Operating instructions

3
GRILL AND BLADE ASSEMBLY
(Figures 3 and 4)
1. Install the Rear Grill onto the Motor, lin-
ing up the six holes in the grill with the
six threaded holes in the Motor. Install (6)
10-32 X 5/16" Hex Screws through the Rear
Grill into the Motor. Securely tighten all
(6) screws. (Figure 3)
2. Push the Fan Blade onto the Motor Shaft,
centering the Hub facing away from the
motor, until it stops against the shaft (Inset
A) . Align Square Head Bolt with at of
the Motor Shaft. TIGHTEN VERY SECURELY
WITH AN ADJUSTABLE WRENCH. Failure
to securely tighten the Bolt could result in
damage to the Fan and/or personal injury.
3. Hold the Front Grill so that the name, in the
center, is right side up and straight across.
Starting at the top: Fasten Front Grill to
Rear Grill by sliding the hooked wires on
the Front Grill over the outermost ring on
the Rear Grill. (Figure 4 / Detail A). The
bottom most hooks will require the use of a
athead screwdriver to complete assembly.
Stand behind the Fan. Slip the at of the
screwdriver between the Front and Rear
Grills, next to one of the unfastened hooks.
(Figure 4 / Detail B) Pull screwdriver handle
upwards towards the Rear Grill. Slip the
Front Grill hook over the Rear Grill outer
ring with a push. Repeat procedure with
remaining hooks.
CAUTION: DO NOT BEND WIRES ON
THE FRONT OR THE REAR GRILLS
Assembly
WALL BRACKET INSTALLATION
NOTE: Always install the bracket to a minimum of
2" x 4" studding.
1. Insert the 7/16-14 x 3-1/2" Bolt through Wall
Bracket and into the 7/16-14 Lock Nut. Tighten
with Adjustable Wrenches.
2. THE HARDWARE TO ATTACH THE WALL
BRACKET TO THE WALL STUD IS NOT SUPPLIED.
Locate the wall stud nearest to the desired Fan
location. Attach the Wall Bracket to the stud us-
ing (3) 5/16" diameter x 2" long Lag Screws.
3. Position the Motor Neck and align the Pivot Hole
with the Larger Hole in the Wall Bracket. (Figure 1)
4. Insert the 1/2" X 1" Hex Bolt (3/4" head)
through the Motor Neck, and the Wall Bracket.
Place 1/2" diameter Split Lockwasher then the
1/2" diameter Hex Nut (3/4" head) and tighten
fully with 1” adjustable wrench.
5. From the same side of the Motor Neck, insert
one 1/4-20 X 1 5/8" Carriage Bolt through the
Arc-Shaped Slot in the Motor Neck and Hole
in the Wall Bracket.
To Fasten: Place one 1/4" Flatwasher, one 1/4" In-
ternal Tooth Lockwasher, a second 1/4" Flatwasher
and then tighten the Adjustable Knob over the
remaining threads. Final assembly of the Motor to
the Wall Mount Bracket is illustrated in Figure 2.
Figure 2
Final Assembly
of Motor to
Wall Mount
Bracket
Wall Mount Assembly
Figure 3
Inset A
Detail B
Bottom Hooks
Detail A
Top Hooks
Figure 4
Figure 1
Wall
Bracket
7/16-14 X 3 1/2"
Bolt
7/16-14 Lock Nut
P Clamp
P Clamp
Cable
Routing
Dayton Operating Instructions & Parts Manual 2RDZ8/2RDZ9
Rev. A 11/08
5085456
E
N
G
L
I
S
H
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DAYTON DE UN AN. LES MODÈLES DAYTON® 2RDZ8 et 2RDZ9, TRAITÉS DANS LE PRÉSENT
MANUEL, SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG CO. (DAYTON) CONTRE TOUT
DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAU DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION, PENDANT UN AN À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. LE REMÈDE EXCLUSIF POUR TOUTE PIÈCE DONT LES MATÉRIAUX OU LA FABRICA-
TION SONT JUGÉS DÉFECTUEUX, ET RETOURNÉE FRAIS D'EXPÉDITION PRÉPAYÉS À UN CENTRE DE ‘SERVICE AGRÉÉ
DÉSIGNÉ PAR DAYTON, SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LADITE PIÈCE À LA DISCRÉTION DE DAYTON.
POUR CONNAÎTRE LES PROCÉDURES DE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE, CONSULTEZ « DÉCISION RAPIDE »
CI-DESSOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONFÈRE À L’ACHETEUR DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, LESQUELS
VARIENT D’UNE RÉGION À L’AUTRE.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LA RESPONDABILITÉ DE DAYTON
EN MATIÈRE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ DE DAYTON EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT ET NE DOIT PAS LE DÉPASSER,
DÉNI DE GARANTIE : TOUS LES EFFORTS ONT ÉTÉ FAITS POUR FOURNIR DES RENSEIGNEMENTS ET DES ILLUSTRA-
TIONS DES PRODUITS DANS CETTE DOCUMENTATION. TOUTEFOIS, CES RENSEIGNEMENTS ET ILLUSTRATIONS NE SONT
FOURNIS QU’AUX FINS D’IDENTIFICATION ET N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À LA
QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION DES PRODUITS À UN USAGE PARTICULIER OU À LEUR CONFORMITÉ AUX
ILLUSTRATIONS OU AUX DESCRIPTIONS. SAUF DISPOSITIONS PRÉVUES CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMA-
TION DE FAIT, EXPRIMÉE OU SOUS-ENTENDUE, AUTRE QUE LES DÉCLARATIONS CONTENUES DANS LA « GARANTIE
LIMITÉE » CI-DESSUS N’EST FAITE NI AUTORISÉE PAR DAYTON.
Conseils et recommandations techniques, déni de responsabilité Nonobstant toute pratique, transaction ou usage
commercial, les ventes n’incluront ni la fourniture, ni les conseils ou l’assistance technique ni la conception du système.
Dayton n’assume aucune obligation ou responsabilité résultant de recommandations, opinions ou conseils non autorisés
quant aux choix, à l’installation ou à l’utilisation des produits.
Adéquation des produits : De nombreuses régions disposent de codes et de réglementations régissant, les ventes,
la construction, l’installation et/ou l’utilisation des produits pour certains usages, pouvant être différents de ceux des
régions avoisinantes. En dépit d’efforts visant à assurer la conformité des produits Dayton à ces codes, Dayton ne peut
garantir leur conformité et décline toute responsabilité en ce qui concerne la manière dont le produit est installé ou
utilisé. Avant d’acheter et d’utiliser un produit, passez en revue ses applications ainsi que tous les codes et réglementa-
tions nationaux et locaux en vigueur et assurez-vous que le produit, l’installation et l’utilisation s’y conforment.
Certains aspects des dénis de responsabilité ne s’appliquent pas aux produits de consommation, par exemple (a) cer-
taines régions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, la limitation ou
l’exclusion susmentionnée peut donc ne pas s’appliquer à votre cas; (b) par ailleurs, certaines régions n’autorisant pas de
limite de la durée d’une garantie implicite, les limites susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas; et (c)
selon la loi, durant la période de cette garantie limitée, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à
un usage particulier applicable à des produits de consommation achetés par des consommateurs ne peut faire l’objet ni
d’exclusion ni de rejet.
Décision rapide. Un effort de bonne foi sera fait pour rectier ou régler promptement le cas de tout produit s’avérant
défectueux durant la période de la garantie limitée. Pour tout produit présumé défectueux durant la période de la garan-
tie limitée, il convient d’écrire ou d’appeler le concessionnaire qui a vendu le produit. Celui-ci donnera ‘des instructions
supplémentaires. Si le problème n’est pas résolu à votre satisfaction, écrivez à Dayton à l’adresse indiquée ci-dessous, en
fournissant le nom du concessionnaire, son adresse, la date et le numéro de facture du concessionnaire, et en décrivant
la nature du défaut. Le titre et le risque de perte passent à l’acheteur lors de la remise au transporteur. Si le produit a été
endommagé pendant le transport avant de vous être livré, déposez une réclamation auprès du transporteur.
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 É.-U.
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co.,
Niles, Illinois 60714-4014 É.-U.
F
R
A
N
Ç
I
S
Dayton
®
24” & 30” Design Silencieux
Oscillant Mont Mural Ventilateur
2
Les Instructions opérantes & Sépare le Manuel 2RDZ8/2RDZ9
18Rev. A 11/08 5085456