Operating instructions

14Rev. A 11/08
7
Rev. A 11/08
5085456
Dayton les Instructions Opérantes & Sépare le Manuel 2RDZ8/2RDZ9
GÉNÉRALITÉS SUR LACURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, les précau-
tions élémentaires suivantes
doivent toujours être prises
an de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique
et de blessures corporelles :
1. Lire toutes les instructions
avant d’utiliser le ventilateur.
2. Veiller à ce que la source d’alimentation
soit conforme à celle spéciée pour le
ventilateur.
3. N’utiliser ce ventilateur que de la manière
décrite dans le présent manuel. Toute
autre utilisation non recommandée par
le fabricant peut provoquer un incendie
un choc électrique ou des blessures
corporelles.
4. Pour réduire le risque de blessure et de
choc électrique, éviter toute manipulation
inutile du ventilateur et ne pas le placer
dans des endroits des enfants peuvent
l'atteindre.
5. Débrancher le cordon d’alimentation avant
tout entretien ou déplacement du ventilateur.
AVERTISSEMENT : NE PAS COMPTER UNIQUE-
MENT SUR LE BOUTON MARCHE-ARRÊT
POUR COUPER LE COURANT PENDANT
L'INSTALLATION, LA RÉPARATION OU
L'ENTRETIEN DU VENTILATEUR. TOUJOURS
DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION.
6. Ce ventilateur NE doit PAS être utilisé dans
des environnements potentiellement dan-
gereux, en milieu inammable, explosif,
humide ou chargé de produits chimiques.
7. NE PAS installer le ventilateur sur une fenêtre
ou à sa proximité. La pluie peut créer un
risque électrique.
8. Réassembler complètement de ventilateur
conformément aux instructions avant de
rebrancher l’alimentation.
9. Le cordon d’alimentation est muni d’une
che à trois broches mise à la terre qui doit
être insérée dans une prise compatible 3
trous). La broche de mise à la terre ne doit
en aucun cas être coupée de la che. Si une
prise murale ne dispose que de deux trous,
elle doit être remplacée par une
prise à trois trous correctement
mise à la terre et installée con-
formément aux prescriptions du
National Electric al Code (NEC) et
de tous les codes et ordonnance
locaux en vigueur. Ce travail ne doit
être effectué que par un électricien
qualié, au moyen de ls de cuivre
uniquement.
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION
D’UN ADAPTATEUR DE FICHE À
TROIS BROCHES SUR UNE FICHE À
DEUX BROCHES N’EST PAS RECOM-
MANDÉ. UNE MAUVAISE CON-
NEXION PEUT CRÉER UN RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE. CE TYPE
D’ADAPTATEUR EST INTERDIT AU
CANADA.
10. Dans la mesure du possible,
éviter d’utiliser des cordons pro-
longateurs. S’il est nécessaire d’en
utiliser un, minimiser le risque de
surchauffe en vériant qu’il est
homologué UL. Ne jamais se servir
d’un seul cordon prolongateur
pour faire fonctionner plusieurs
ventilateurs. Ne brancher le ven-
tilateur sur aucun autre appareil
relié par le cordon tel qu’une
barre multiprise, un enrouleur de
câble, un limiteur de surtension,
des adaptateurs multiprises ou
des assainisseurs d’air branchés sur
prise. L’utilisation de tels appareils
peut créer un risque d’incendie.
11. Ne pas faire fonctionner un venti-
lateur si son cordon ou sa che a
été endommagé(e), s’il fonctionne
mal, s’il est tombé ou a été abîmé
de quelque manière que ce soit.
Le retourner à un centre de ser-
vice agréé il sera soumis à une
vérication ainsi qu’à des réglages
ou réparations électriques ou mé-
caniques.
12. Ne pas insérer ni laisser les doigts
ou des corps étrangers pénétrer
dans les orices de ventilation
ou d’échappement car cela peut
provoquer un choc électrique, un
incendie ou endommager le ven-
tilateur. Ne pas bloquer ni modier le
ventilateur de quelque manière que ce
soit pendant le fonctionnement.
13. Situer le cordon d’alimentation de
manière que le ventilateur ou d’autres
objets ne reposent pas dessus. Ne pas
faire passer le cordon d’alimentation
sous de la moquette ou des tapis
de sol. Ne pas recouvrir le cordon
d’alimentation avec des tapis de corridor
ou des articles similaires. Ne pas faire
passer le cordon d’alimentation par des
entrées de porte, des fenêtres ou des
endroits il pourrait gêner. Le disposer
à l’écart des voies de passage. Le placer
dans des endroits où il ne pourra faire
trébucher personne.
14. Ce ventilateur n’est pas prévu pour
être utilisé dans des endroits mouillés
ou humides. Ne jamais le placer dans
des endroits d’où il risque de tomber
dans l’eau.
15. Ne pas utiliser le ventilateur à
l’extérieur.
16. Ce ventilateur ne convient pas pour
un usage dans des endroits dangereux.
Consulter soit l’article 500 du National
Electric Code (NEC) soit les codes ou
normes provinciales ou locales en
vigueur s’appliquant à l’alimentation
électrique dans les endroits dangereux.
CE VENTILATEUR NE SATISFAIT PAS AUX
EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008)
DU NEC.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR
AVEC DES DISPOSITIFS DE CONTRÔLE DE
VITESSE TRANSISTORISÉS ATTENTION : EN
RAISON DE LA TAILLE ET DU POIDS DE CE
VENTILATEUR, VEILLER À CE QUE TOUTES
LES PIÈCES SOIENT ASSEMBLÉES CONFOR-
MÉMENT AUX INSTRUCTIONS, FAUTE
DE QUOI LE VENTILATEUR POURRAIT SE
SÉPARER PENDANT LE FONCTIONNEMENT
ET CAUSER DES BLESSURES.
Dayton
®
24” & 30” Design Silencieux
Oscillant Mont Mural Ventilateur
A
Descripción
Ha sido diseñado para enfriar el ambiente para los empleados en fábricas, almacenes, plantas de fabricación
y garajes en donde existen condiciones húmedas y demandantes. Todos los cabezales del circulador cuen-
tan con hélices de gran eficiencia resistentes a la corrosión con aspas de acero. Los cabezales del circulador
utilizan un ajuste de inclinación vertical y de bloqueo del flujo direccional. Los alambres de protección son
de acero recubierto negro resistente y cumplen con la norma 1910.212 de OSHA (apertura máxima de 1/2
pulg.) Todos los cabezales del circulador son oscilatorios y cubren un área de arco de 45° ó 90°.
Las Instrucciones operadoras & Manual de Partes 2
Instrucciones Operadoras & Manual de Partes 2RDZ8/2RDZ9
Dayton
®
24” & 30” Ventilador Oscilante de
Montaje de Pared y Diseño Silencioso
E
S
P
A
Ñ
O
L
2RDZ8 24” 1025/880/480 1/4 5030 4320 2280 500/350/220 7.7/5.7/1.8 2.0/1.6/0.6 3.5
2RDZ9 30” 1010/860/530 1/4 7450 6090 3450 700/520/300 6.7/5.4/2.0 2.2/1.6/0.6 3.7
Prop. Motor CFM La Velocidad Sones @ Operar Carga llena
Modelo Dia. RPM HP Alto Med. Baja @ 20 Pies (FPM) 0.000SP Amperio Amperio
FAVOR DE LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. Léalas con cuidado antes de ensamblar, instalar, operar
o darle servicio al producto descrito. Projase a mismo y a los demás al observar todas las advertencias de
seguridad. El no acatar las instrucciones poda provocar una lesión personal o daños a la propiedad. Guarde
las instrucciones como referencia futura.
Desempacado
1. Examine el producto en busca de daños que pudieran haber ocurrido durante el transporte.
2. Las reclamaciones por daños durante el envío deben remitirse a la empresa de transporte.
3. Verique todos los pernos, tornillos, tornillos de jación, etc. para ver si se soltaron durante el
transporte. Vuelva a apretarlos como sea necesario.
2
Prop.
Modelo Dia. A B Voltios Hz Velocidad Aspa Accesorio creciente
Oscilando Dimensiones y Especicaciones
2RDZ8 24” 20 1/4” 26 3/4” 120 60 3 3 Montaje de Pared
2RDZ9 30” 20 1/4” 33 3/8” 120 60 3 3 Montaje de Pared
5085456