Operating instructions

13Rev. A 11/088Rev. A 11/08 5085456
Dayton
®
24” & 30” Ventilador Oscilante de
Montaje de Pared y Diseño Silencioso
Dayton Instrucciones Operadoras & Manual de Partes 2RDZ8/2RDZ9
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben
observarse ciertas precauciones básicas para dis-
minuir el riesgo de incendio, descargas eléctricas
y lesiones personales, que incluyen lo siguiente:
1. Antes de usar el ventilador, lea todas las
instrucciones.
2. Cerciórese de que la corriente eléctrica
cumpla con las especicaciones eléctricas del
ventilador.
3. Utilice este ventilador sólo de la manera que
se indica en este manual. Cualquier otro
uso no recomendado por el fabricante puede
ocasionar un incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales.
4. Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones
personales y una descarga eléctrica, no debe
permitirse que los niños jueguen con él ni
debe colocarse en un lugar donde puedan
alcanzarlo los niños pequeños.
5. Desconecte el cable eléctrico antes de darle
servicio o mover el ventilador.
ADVERTENCIA: AL INSTALAR O DAR
SERVICIO AL VENTILADOR, NO DEPENDA
SÓLO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y
APAGADO PARA DESCONECTAR LA ELEC-
TRICIDAD. DESCONECTE SIEMPRE EL CABLE
ELÉCTRICO DEL TOMACORRIENTE.
6. NO debe utilizar este ventilador en lugares
potencialmente peligrosos, por ejemplo,en
lugares con productos inamables, explosi
vos, saturados de sustancias químicas o una
atmósfera húmeda.
7. NO utilice el ventilador en una ventana o
cerca de ella. La lluvia puede provocar un
riesgo eléctrico.
8. Antes de volver a conectarlo a la corriente
eléctrica, vuelva a ensamblar completamente
el ventilador según las instrucciones.
9. El cable de corriente viene equipado con una
clavija de tres espigas con conexión a tierra
que debe enchufarse en un receptáculo adec
uado. Bajo ninguna circunstancia debe
cortarse la espiga de conexión a tierra del
enchufe. En aquellos lugares en los que exista
un receptáculo de pared para dos espigas,
debe ser reemplazado con un receptáculo de
tres espigas correctamente conectado a tierra,
instalado de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC) y todos los códigos y regla
mentos locales pertinentes. El trabajo sólo
debe realizarlo un electricista calicado
utilizando alambres de cobre únicamente.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA UTI-
LIZAR UN ADAPTADOR DE TRES A DOS
ESPIGAS. UNA CONEXIÓN INCORRECTA
PODRÍA GENERAR EL RIESGO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA. EN CANADÁ NO SE
PERMITE EL USO DE TALES ADAPTADORES.
10. En donde sea posible, evite utilizar cables
de extensión. Si necesita usarlos
disminuya al mínimo el riesgo de sobre
calentamiento cerciorándose que tengan
la aprobación de UL. Nunca utilice un
solo cable de extensión para hacer
uncionar más de ventilador. No enchufe
el ventilador en ningún dispositivo
conectado con un cable eléctrico, por
ejemplo, un contacto múltiple, un
cordón de carrete, un regulador de
voltaje, adaptadores múltiples para
tomacorrientes o aromatizantes del am
biente con tomacorrientes incorporados.
El uso de este tipo de dispositivos puede
crear un riesgo de incendio.
11. No haga funcionar un ventilador con
una clavija o cable eléctrico dañados
o después del mal funcionamiento del
ventilador, si se ha caído o dañado de
alguna manera. Devuelva el ventilador
a una concesionaria de servicio autoriza
do para que lo revisen y realicen los
ajustes o reparaciones eléctricas o
mecánicas.
12. No inserte ni permita que los dedos o
los objetos externos entren en las
aberturas de ventilación o descarga ya
que pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o daños al venti
lador. No bloquee ni altere el ventilador
de ninguna manera mientras está funcio
nando.
13. Ubique el cable eléctrico de tal man
era que el ventilador u otros objetos no
se apoyen sobre él. No pase el cable
eléctrico por debajo de alfombras o ta
petes. No cubra el cable eléctrico con al
fombras longitudinales ni artículos
similares. No pase el cable eléctrico
a través de las puertas, ventanas o áreas
en donde pueda aplastarse. Coloque el
cable eléctrico alejado del tráco en las
salas y en los lugares en donde puede
provocar tropiezos.
14. Este ventilador no ha sido diseñado
para ser utilizado en lugares moja
dos o húmedos. Nunca coloque
un ventilador en lugares en que
podría caerse al agua.
15. No debe usar el ventilador a la
intemperie.
16. Este ventilador no es apto para
usar en lugares peligrosos. Consulte
el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o los códigos es
tatales o locales o las normas perti
nentes a las especicaciones
eléctricas en lugares peligrosos.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE
CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCU-
LO 500 DEL NEC (2008).
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA — NO UTILICE ESTE VEN-
TILADOR CON UN DISPOSITIVO DE
ESTADO SÓLIDO PARA EL CONTROL
DE LA VELOCIDAD. PRECAUCIÓN:
DEBIDO AL TAMAÑO Y PESO DE
ESTE VENTILADOR, CERCIÓRESE
DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN
COMPLETAMENTE ENSAMBLADAS
DE ACUERDO A LAS INSTRUC-
CIONES. EL NO HACERLO PUEDE
PROVOCAR QUE SE DESARME EL
VENTILADOR DURANTE EL FUN-
CIONAMIENTO Y QUE PROVOQUE
LESIONES PERSONALES.
A
Description
Ce ventilateur est destiné à assurer le rafraîchissement des locaux pour les travailleurs dans les usines, les
entrepôts, les installations de fabrication et les garages où l’humidité et les conditions peuvent être éprou-
vantes. Toutes les têtes du circulateur sont munies d’hélices à haut rendement résistantes à la corrosion et
dotées de pales en acier. L’inclinaison et le verrouillage des têtes du circulateur sont réglés verticalement
pour créer un débit directionnel. Les protections métalliques en acier poudré noir sont conformes à la
norme 1910.212 de l’OSHA (orifice d’un diamètre maximal de 1/2 po). Toutes les têtes oscillantes du circu-
lateur décrivent un arc de balayage compris entre 45º et 90º.
2
Les Instructions opérantes & Sépare le Manuel 2RDZ8/2RDZ9
Dayton
®
24” & 30” Design Silencieux
Oscillant Mont Mural Ventilateur
Déballage
1. Vériez que le produit n’a subi aucun dommage durant le transport.
2. Les réclamations relatives à tout dommage subi durant le transport doivent
être adressées au transporteur.
3. Vériez qu’aucun boulon, vis, vis de calage, etc. ne s’est desserré pendant le
transport. Resserrez-les au besoin.
F
R
A
N
Ç
I
S
Osciller Dimensions et Spécications
2RDZ8 24” 20 1/4” 26 3/4” 120 60 3 3 Mont Mural
2RDZ9 30” 20 1/4” 33 3/8” 120 60 3 3 Mont Mural
2
Prop.
Model Dia. A B Volts Hz Vitesses Lames Accessoire montant
2RDZ8 24” 1025/880/480 1/4 5030 4320 2280 500/350/220 7.7/5.7/1.8 2.0/1.6/0.6 3.5
2RDZ9 30” 1010/860/530 1/4 7450 6090 3450 700/520/300 6.7/5.4/2.0 2.2/1.6/0.6 3.7
Prop. Moteur CFM Niveau Aérer la Vélocité Sones @ Les Amplis Amplis pleins
Model Dia. RPM HP Haut Milieu bas @ 20 Ft. (FPM) 0.000SP opérants de Chargement
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Lisez attentivement ces instructions avant d’essayer
d’assembler, d’installer, de faire fonctionner ou d’entretenir le produit décrit. Protégez-vous ainsi que
votre entourage en respectant les consignes de sécurité. Toute négligence à cet égard peut entraîner des
dommages corporels ou matériels. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
5085456