Operating instructions

Rev. A 11/08
5085456
12
9Rev. A 11/08
5085456
ENSAMBLADO DE PARRILLAS Y
ASPAS
(FIGURAS 3 Y 4)
1. Instale la parrilla posterior en el mo-
tor, alineando los seis oricios de la
parrilla con los seis oricios roscados
del motor. Instale seis (6) tornillos
hexagonales 10-32 X 5/16 pulg. a
través de la parrilla posterior en el
motor. Apriete rmemente los seis (6)
tornillos. (Figura 3)
2. Empuje las aspas del ventilador en
el eje del motor, centrando el cubo
mirando hacia fuera del motor, hasta
que se detengan en contacto con el
eje (Diagrama A). Alinee el perno
de cabeza cuadrada con la parte
plana del eje del motor. APRIETE
MUY FIRMEMENTE CON UNA LLAVE
AJUSTABLE. El no apretar el perno
de manera segura podría ocasionar
daños al ventilador o lesiones per-
sonales.
3. Sostenga la parrilla anterior de mane-
ra que el nombre, que se encuentra en
la parte media, quede ubicado con el
lado correcto hacia arriba y de forma
nivelada hacia los lados. Empezando
por la parte superior: Fije la parrilla
anterior a la posterior deslizando los
ganchos de alambre en la parrilla
anterior sobre los anillos periféricos
de la parrilla posterior. (Figura 4 /
Detalle A). Los ganchos en la parte
más baja requerirán que se utilice un
destornillador de cabeza plana para
terminar el ensamblado. Póngase de
pie detrás del ventilador. Deslice la
parte plana del destornillador entre
las parrillas anterior y posterior,
cerca de uno de los ganchos sin jar.
(Figura 4 / Detalle B). Tire del mango
del destornillador hacia arriba, hacia
la parrilla posterior. Deslice el gancho
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
NOTA: Instale siempre el soporte con material de
anclaje de 2 x 4 pulg. como mínimo.
1. Instale el perno 7/16-14 x 3-1/2 pulg a través del
soporte de pared y en la contratuerca 7/16-14.
Apriete con llaves ajustables.
2. NO SE INCLUYEN LOS ACCESORIOS DE FERRET-
ERÍA PARA FIJAR EL SOPORTE DE PARED. Ubique
el cepo en la pared más cercano a la ubicación
deseada del ventilador. Fije el soporte de pared
al cepo con tres (3) tornillos para madera de
5/16 pulg. diámetro x 2 pulg. de largo.
3. Coloque el cuello del motor y alinee el oricio
del pivote con el oricio más grande del soporte
de pared. (Figura 1)
4. Instale el perno hexagonal de 1/2 X 1 pulg.
(cabeza de 3/4 pulg.) a través del cuello del mo-
tor y el soporte de pared. Coloque la arandela
hendida de retención de 1/2 pulg. de diámetro
y luego la tuerca hexagonal de 1/2 pulg. de
diámetro (cabeza de 3/4 pulg.) y apriete rme-
mente con una llave ajustable de 1 pulg.
5. Desde el mismo costado del cuello del motor,
instale un perno de carrocería 1/4-20 X 1 5/8
pulg. a través de la ranura en forma de arco
del cuello del motor y el oricio en el soporte
de pared.
Para jar: Coloque una arandela plana de 1/4
pulg., una arandela de retención de dientes
internos de 1/4 pulg., una segunda arandela
plana de 1/4 pulg. y enseguida apriete la perilla
ajustable sobre el roscado restante. En la Figura
2 se ilustra el ensamblado nal del motor en el
soporte de montaje en la pared.
Figura 2
Ensamblado nal
del motor al
soporte de
montaje
en la pared
Ensamblado del montaje
de pared
Figura 3
Diagrama A
Detalle A
Ganchos
Superiores
Figura 4
Figura 1
Soporte
de pared
7/16-14 X 3 1/2"
Tornilo
Contratuerca
7/16-14
Abrazadera P
Abrazadera P
Direccionamiento
del cable
Dayton Instrucciones Operadoras & Manual de Partes 2RDZ8/2RDZ9
Detalle B
Ganchos
Inferior
de la parrilla anterior sobre el anillo
periférico de la parrilla posterior empu-
jándolo. Repita el procedimiento con
los demás ganchos. PRECAUCIÓN:
NO DOBLE LOS ALAMBRES DE LA
PARRILLA ANTERIOR O POSTERIOR.
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DAYTON POR UN AÑO. LOS MODELOS DAYTON® 2RDZ8 y 2RDZ9 QUE SE CUBREN EN ESTE MANUAL,
ESTÁN GARANTIZADOS POR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) PARA EL USUARIO ORIGINAL, CONTRA DEFECTOS DE MANO
DE OBRA O MATERIALES BAJO UN USO NORMAL POR UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PIEZA QUE SE ENCUEN-
TRE DEFECTUOSA EN MATERIAL O MANO DE OBRA Y QUE SEA DEVUELTA A UN CENTRO AUTORIZADO DE SERVICIO QUE INDIQUE
DAYTON, CON LOS GASTOS DE ENVÍO PAGADOS, SERÁ REEMPLAZADA O REPARADA A CRITERIO EXCLUSIVO DE DAYTON. PARA
CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE RECLAMOS DE GARANTÍAS LIMITADAS, CONSULTE LA SECCIÓN DE "SOLUCIÓN SIN NEG-
LIGENCIA" MÁS ABAJO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA A LOS COMPRADORES DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE
PUEDEN VARIAR DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA.
LÍMITE DE RESPONSABILIDAD. DE ACUERDO A LO PERMITIDO POR LAS LEYES CORRESPONDIENTES, LA RESPONSABILIDAD CIVIL
DE DAYTON DEBIDO A DAÑOS SECUNDARIOS E INCIDENTALES QUEDAN DESCARTADAS EXPRESAMENTE. EN TODOS LOS CASOS,
LA RESPONSABILIDAD CIVIL DE DAYTON ES LIMITADA Y EN NINGÚN CASO SERÁ MAYOR AL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO.
RENUNCIA A LA GARANTÍA. SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR DESCRIBIR E ILUSTRAR LOS PRODUCTOS CON EXACTITUD EN
ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTAS DESCRIPCIONES E ILUSTRACIONES SE OTORGAN CON EL SOLO PROPÓSITO DE IDENTIFICAR
LOS PRODUCTOS Y DE NINGUNA MANERA EXPRESAN O IMPLICAN UNA GARANTÍA DE QUE LOS PRODUCTOS SON COMERCIABLES
O APTOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O QUE LOS PRODUCTOS NECESARIAMENTE SE AJUSTAN A LAS ILUSTRACIONES
O DESCRIPCIONES. EXCEPTO POR LAS PROVISIONES DADAS EN ESTA GARANTÍA, DAYTON NO OTORGA NI AUTORIZA NINGUNA
OTRA GARANTÍA NI AFIRMACIÓN DE HECHOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS, QUE NO SEAN LA “GARANTÍA LIMITADA” DESCRITA
ANTERIORMENTE.
Consejos y Recomendaciones Técnicas, Descargo de Responsabilidad. Teniendo en cuenta las prácticas, tratos o costumbres
comerciales del pasado, las ventas no deben incluir la instalación, consejos técnicos, asistencia o diseño de sistemas. Dayton no
asume ninguna obligación o responsabilidad en relación a recomendaciones no autorizadas, opiniones o consejos en cuanto a las
opciones, instalación o uso de los productos.
Uso adecuado del producto. Muchas jurisdicciones tienen códigos y regulaciones para las ventas, construcción, instalación y/o uso
de productos con ciertos nes, que pueden variar en las áreas circunvecinas. Si bien se hace todo lo posible por garantizar que los
productos Dayton cumplan con tales códigos, Dayton no puede garantizar el cumplimiento y no se hace responsable por la forma
de instalación o uso del producto. Antes de la compra o uso del producto, revise las aplicaciones del producto, todos los códigos y
reglamentos nacionales y locales aplicables y cerciórese de que el producto, la instalación y el uso cumplirán con los mismos.
Ciertos aspectos de la renuncia a garantías no se aplican a productos para el consumidor; por ejemplo, (a) ciertas jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de las consecuencias por daños, por lo tanto tales limitaciones o exclusiones podrían no corre-
sponder en su caso; (b) igualmente, ciertas jurisdicciones no permiten límites en la duración de las garantías y por lo tanto es posible
que no correspondan en su caso; y (c) según la ley, durante el período de vigencia de esta garantía limitada, las garantías implícitas
o relativas a la comerciabilidad o aptitud para un n particular que se aplican a los productos de consumo, podrían no excluirse ni
rechazarse de otra manera.
Solución sin negligencia. De buena fe, se hará todo lo posible por resolver los casos o realizar ajustes por productos bajo garantía
que estén defectuosos lo más pronto posible. Si piensa que su producto tiene algún defecto cubierto bajo esta garantía, diríjase por
escrito o por teléfono al distribuidor autorizado donde lo compró. El distribuidor le dará instrucciones adicionales. Si no logra resolver
el problema satisfactoriamente, diríjase directamente por escrito a Dayton a la dirección que se indica abajo con la siguiente infor-
mación: nombre del distribuidor, dirección del mismo, fecha y número de la factura del distribuidor y una descripción del defecto. El
título de propiedad y los riesgos pasan al comprador después de la entrega por la empresa de transporte. Si el daño ocurrió durante
el transporte, presente un reclamo con la empresa de transporte.
Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014
EE.UU.
2
Las Instrucciones operadoras & Manual de Partes 2RDZ8/2RDZ9
Dayton
®
24” & 30” Ventilador Oscilante de
Montaje de Pared y Diseño Silencioso
Fabricado para Dayton Electric Mfg.
Co., Howard Niles, Illinois 60714-4014 EE.UU
E
S
P
A
Ñ
O
L