PROFESSIONAL DROP-IN COOKTOPS • 36” – 5 BURNER COOKTOP • 30” – 4 BURNER COOKTOP Installation Manual Installation Manual MODELS: CTD-365 CTD-304 CTD-365 (shown) CTD-304
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional Drop-In Cooktop. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Manual. It contains valuable information on how to install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. For your convenience, product questions can be answered by a DCS Customer Care Representative by phone: 1-888-936-7872, or by email: customer.care@fisherpaykel.com.
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 3-5 PROPER VENTILATION REQUIREMENTS 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7-10 7 8 9 10 10 Preparing for the Installation Cabinet Preparation Gas Hook Up Power Requirements Recommended Grounding Method INSTALLER FINAL CHECKLIST 11 PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICATIONS 12 WIRING DIAGRAM 13-14 SERVICE 15 WARRANTY 16-17 2
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following: ■ Read the Use and Care Manual thoroughly before using your new appliance.
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS ■ Be certain to use only dry pot holders; moist or damp pot holders on hot surfaces may cause burn injury from steam. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Do not let pot holders touch hot burners, or burner grates. ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking.
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS ■ Be sure all the cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode. ■ Clean the ventilator hood and filters above the cooktop frequently so grease from cooking vapor does not accumulate. ■ Turn the ventilator OFF in case of fire.
PROPER VENTILATION REQUIREMENTS IMPORTANT INFORMATION: CAUTION! Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting. However, some local building codes or inspectors may require double wall ducting. Consult local building codes and/or local agencies before starting, to ensure that hood and duct installation will meet local requirements. Hood blower speeds should be variable to reduce noise and loss of heated or air conditioned household air when maximum ventilation is not required.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING FOR THE INSTALLATION: Be sure to read page 6 for the proper ventilation requirements before you begin. When making your CUTOUT refer to page 8-9 for cabinet preparation. Step 1: Unpack the unit, the regulator, and remove all packing between all the burners, rings, and caps. Remove the grates from their boxes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PLUG UNUSED HOLE WITH SCREW INCLUDED. (P/N 15001-22) FASTEN TO INSIDE OF CABINET FACE. (P/N 91807) FASTEN BRACKET TO BOTTOM OF CHASSIS. (P/N 15001-22) FIG. 3 CABINET PREPARATION The Drop-In Cooktop was designed for easy installation. However, for the best appearance, to conceal the raw cutout edges and to ensure a snug and secure fit, the cutouts must be precise. Use the cutout dimension information in the figures below for your installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS DROP-IN COOKTOP CUT-OUT DIMENSIONS (when installing with a DCS DD-36 or DD-30 Downdraft Ventilation System) K CAUTION: 36" min. to combustible material #, from cooking surface B G A H E F J I D C electrical and gas supply # As defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, latest edition). The horizontal surfaces of the range top (cooktop) trim must not be below countertop level. NOTE: See manufacturer's recommendations for ducting specifications.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS CONNECTION FOR CTD-365 GAS CONNECTION FOR CTD-304 COUNTER TOP COUNTER TOP REGULATOR REGULATOR Installer supplied shut-off valve must be easily accessible inside cabinetry 4 FOOT POWER CORD 4 FOOT POWER CORD 900 Elbow supplied* (CT-304 only) Installer supplied shut-off valve must be easily accessible inside cabinetry GAS SUPPLY ELECTRIC SUPPLY GAS SUPPLY ELECTRIC SUPPLY • Required when unit is installed over Wall Oven POWER REQUIREMENTS: 120 VAC, 60 Hz.
INSTALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❏ Placement of Unit. ❏ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❏ Unit Level- front to back, side to side. ❏ All packaging material and tie straps removed. ELECTRICAL: ❏ Receptacle with 15 ampere circuit protection is provided for service cord connection. ❏ Adequate ground connection. GAS SUPPLY: ❏ Connection: 1/2 NPT with a minimum 5/8” diameter flex line. ❏ The pressure regulator which is connected to the manifold is set for 4.0” W.C.
PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICATIONS To be sure that the CUTOUT for the cooktop is correct and to insure a clean installation, REFER TO PAGE 8 FOR CABINET PREPARATION AND CUTOUT SPECIFICATIONS.
POWER CORD 120 VAC IN 120V 120/230V TRANSFORMER 230V VALVE SWITCHES RF RR LF LR C INDICATOR LIGHTS SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 N G 5 POINT GAS RE-IGNITER MODULE 1 2 3 4 5 ELECTRODES RF RR LF LR C WIRING DIAGRAM FOR CTD-365 13
POWER CORD 120 VAC IN 120V 120/230V TRANSFORMER 14 230V VALVE SWITCHES RR RF LF LR INDICATOR LIGHTS SW1 SW2 SW3 SW4 N G 4 POINT GAS RE-IGNITER MODULE 1 2 3 4 ELECTRODES RR RF LF LR WIRING DIAGRAM FOR CTD-304
SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, contact DCS Customer Care Representative at (888) 936-7872. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Number (located at the bottom of chassis, right corner) ■ Serial Number (located at the bottom of chassis, right corner) ■ Date of installation ■ A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us.
WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Drop-in Cooktop you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five Year Limited Warranty on the structural integrity of the exterior and interior body parts for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C. and Canada.
WARRANTY 8. Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E.
NOTES 18
TABLE DE CUISSON SUPENDUE PROFESSIONNELLE • 36 PO À 5 BRÛLEURS TABLE DE CUISSON SUPENDUE PROFESSIONNELLE • 36 PO À 5 BRÛLEURS • 30 PO À 4 BRÛLEURS Manuel D'Installation MODÈLES: CTD-365 CTD-304 CTD-365 (shown) CTD-304
À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson suspendue professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer votre nouvel appareil de cuisson. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3-5 EXIGENCES EN MATIâRE DE VENTILATION 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 7-10 7 8 9 10 10 Préparation en vue de l'installation Préparation du boîtier Branchement du gaz Besoins en alimentation Méthode de mise à la terre recommandée LISTE DE CONTRèLE FINALE DE L'INSTALLATEUR 11 SPéCIFICATIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT 12 SCHMA DE CâBLAGE 13-14 SERVICE 15 GARANTIE 16-17 2
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez soin correctement. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de cuisson de niveau professionnel car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION ■ Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que ceux-ci n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures. ■ Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon épais à la place de gants isolants.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION ■ Recouvrez les poêles à frire de grilles anti-éclaboussures pour éviter les risques de brûlures à l'huile. Prenez soin de ne pas utiliser une flamme trop haute. ■ Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS : MISE EN GARDE : les hottes et souffleuses de ventilation sont conçues pour être utilisées avec des conduits à paroi simple. Toutefois, il se peut que certains codes du bâtiment locaux ou des inspecteurs exigent des parois doubles. Consultez les codes du bâtiment ou organismes locaux avant de commencer afin de vous assurer que la hotte et les conduits sont conformes aux normes en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION EN VUE DE L'INSTALLATION : Lisez attentivement la page 6 concernant les exigences en matière de ventilation avant de commencer. Reportezvous à la section de préparation du boîtier à la page 8 avant de pratiquer la DÉCOUPE. Étape 1: Déballez l'appareil et le régulateur et enlevez tout l'emballage des brûleurs, des couronnes et des capuchons. Retirez les grilles de leur boîtes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INTRODUISEZ UNE VIS DANS LE TROU INUTILISé. (15001-22) FIXEZ-LA à L'INTéRIEUR DE LA FACE DE L'ARMOIRE. (91807) FIG. 3 FIXEZ LE SUPPORT AU BAS DU CHâSSIS. (15001-22) PRÉPARATION DU BOÎTIER La table de cuisson a été conçue pour permettre une installation facile. Toutefois, pour donner une belle apparence à l'appareil, les découpes doivent être précises afin d'en dissimuler les bords bruts et de permettre un ajustement serré et solide.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DE DéCOUPE DE LA TABLE DE CUISSON SUSPENDUE (dans le cas d'une installation avec un système de ventilation par aspiration descendante DCS DD-36 ou DD-30) MISE EN GARDE : 91,5 cm/ (36 po) min. des matériaux combustibles# à la surface de cuisson K B G A H C E F J I D électrique et en gaz A) B) C) D) E) F) # Tel que défini dans le « National Fuel Gas Code » (norme ANSI Z223.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LES CONNEXIONS D'ALIMENTATION LES CONNEXIONS D'ALIMENTATION EN GAZ -CTD-365 EN GAZ -CTD-304 COMPTOIR COMPTOIR RÉGULATEUR CORDON D'ALIMENTATION DE 1,2 M/4 PIEDS RÉGULATEUR Le robinet d'arrêt fourni par l'installateur doit être facilement accessible de l'intérieur du boîtier CORDON D'ALIMENTATION DE 1,2 M/4 PIEDS Le robinet d'arrêt fourni par l'installateur doit être facilement accessible de l'intérieur du boîtier Coude à 90° fourni* (CT-304 uniquement) ALIMENTATION EN G
LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L'INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS ❏ Emplacement de l'appareil. ❏ Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces du boîtier. ❏ Appareil de niveau - de l'avant à l'arrière, d'un bord à l'autre. ❏ Matériel d'emballage et courroies d'attache enlevés. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : ❏ Prise avec protection de courant de 15 ampères pour brancher le cordon d'alimentation. ❏ Connexion de mise à la terre adéquate.
SPÉCIFICATIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT Afin de vous assurer que la DÉCOUPE de la table de cuisson est correcte et que l'installation est bien menée, CONSULTEZ LA PAGE 8 EN CE QUI CONCERNE LA PRÉPARATION DU BOÎTIER ET LES SPÉCIFICATIONS DE DÉCOUPE.
13 CORDON D'ALIMENTATION 120 V C.A. ENTRÉE 120V D.AV D.AR. G.AV G.AR C INTERRUPTEURS VOYANTS DE ROBINET 230V TRANSFORMATEUR 120/230V INT1 INT2 INT3 INT4 1 2 3 4 5 MODULE DE RALLUMAGE DU GAZ EN 5 POINTS INT5 N G D.AV D.AR. G.AV G.
CORDON D'ALIMENTATION 120 V C.A. ENTRÉE 120V D.AR. D.AV G.AV G.AR INTERRUPTEURS DE ROBINET 230V TRANSFORMATEUR 120/230V VOYANTS INT1 INT2 INT3 INT4 N G MODULE DE RALLUMAGE DU GAZ EN 4 POINTS 1 2 3 4 D.AR D.AV G.AV G.
SERVICE POUR L'OBTENTION DE SERVICE : Pour le service sous garantie, contactez le centre DCS agréé le plus proche au (888) 936-7872. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : ■ Numéro de modèle (bas du châssis, coin droit) ■ Numéro de série (bas du châssis, coin droit) ■ Date d'installation ■ Brève description du problème Votre satisfaction revêt la plus haute importance pour nous.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l'achat d'une table de cuisson suspendue professionnelle neuve DCS, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d'œuvre pour l'intégralité du produit, et d'une garantie limitée de cinq ans sur l'intégrité structurelle des pièces extérieures et intérieures valide dans les 48 états continentaux des États-Unis, ainsi que Hawaï, Washington D.C. et le Canada.
GARANTIE 4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur. 5. Changer la configuration du produit. 6. Modifications non autorisées du produit. 7. Bruits ou vibrations considérés comme normaux, par exemple les bruits de drain ou de ventilateur, les bruits de régénération (vibrations, sifflements) ou les signaux d'avertissement à l'intention de l'utilisateur. 8. Corriger des dommages causés par des animaux nuisibles, par exemple des rats, des coquerelles, etc. B.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. P/N 239356 Rev.