Projector Dell™ 1609WX Manual do utilizador
Notas, Advertências e Chamadas de atenção NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo partido do seu projector. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA assinala quer potenciais danos ao nível do hardware quer a perda de dados e diz-lhe como evitar o problema. ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO assinala a possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte. ____________________ A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Índice 1 O seu projector Dell . Acerca do seu projector 2 Ligar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar um computador usando um cabo VGA . . . . . Ligar um computador usando um cabo DVI-D Ligação a um computador com um cabo RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligação a um leitor de DVD . . . . . . . . . . Circuito de ligação de monitor usando cabos VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desligar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elevar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Baixar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste da imagem projectada Ajuste do zoom e da focagem do projector . . . . . . . 19 Ajuste do tamanho da imagem projectada . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 24 Utilização do painel de controlo Utilização do controlo remoto .
1 O seu projector Dell Antes de ligar o projector certifique-se de que todos os componentes necessários estão incluídos na embalagem. O seu projector vem acompanhado dos componentes mostrados em baixo. Contacte a Dell (veja a secção Como contactar a Dell na página 47) se qualquer um dos componentes estiver em falta.
Acerca do seu projector 1 6 2 3 5 4 1 Painel de controlo 2 Botão de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Botão de elevação 6 Receptor IV (Infravermelhos) ATENÇÃO: Instruções de Segurança 1 Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor. 2 Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente. 3 Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
2 Ligar o projector 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1609WX 11 12 1 Conector de entrada DVI-D 2 Saída VGA-A (monitor loop-through) 3 Conector de entrada VGA-A (D-sub) 4 Conector de entrada VGA-B (D-sub) 5 Conector S-vídeo 6 Conector de vídeo composto 7 Conector de entrada de áudio 8 Conector de saída de áudio 9 Conector remoto USB 10 Conector RS232 11 Ranhura de cabo de s
Ligar um computador Ligar um computador usando um cabo VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB para USB NOTA: O cabo USB não é fornecido pela Dell. NOTA: O cabo USB deve estar conectado se pretender utilizar as funcionalidades Página Seguinte e Página Anterior no controlo remoto.
Ligar um computador usando um cabo DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo DVI-D 3 Cabo USB para USB 3 NOTA: O cabo USb e o cabo DVI-D não são facultados pela Dell.
Ligação a um computador com um cabo RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo RS232 (6ft (1,8m) a partir do sítio Web da Dell.
Circuito de ligação de monitor usando cabos VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 Ligar o projector 11
Ligação a um leitor de DVD Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-vídeo NOTA: O cabo S-Vídeo não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15mts/30mts) no sítio da Dell.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo de sinal composto 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto NOTA: O cabo Composto não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão Composto (15mts/30mts) no sítio da Dell.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo de sinal componente Usando um cabo YPbPr para VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para YPbPr NOTA: O cabo VGA para YPbPr não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para YPbPr (15mts/30mts) no sítio da Dell. NOTA: Pode conectar o cabo componente a uma Entrada VGA-A ou a uma Entrada VGA-B.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo de sinal componente Usando um Cabo YPbPr para YPbPr e um adaptador YPbPr para VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo YPbPr para YPbPr 3 Adaptador YPbPr para VGA NOTA: O cabo YPbPr para YPbPr e o adaptador VGA para YPbPR não são facultados pela Dell. NOTA: Pode conectar o cabo componente a uma Entrada VGA-A ou a uma Entrada VGA-B.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI 3 Adaptador DVI-D NOTA: O cabo HDMI e o adaptador DVI-D não são facultados pela Dell.
Utilização do projector 3 Ligar o projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a origem de sinal. O LED do botão de alimentação fica azul e intermitente até ser premido. 1 Remova a tampa da lente. 2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção Ligar o projector na página 7.
NOTA: Se premir o botão Alimentação enquanto o projector estiver em funcionamento, a mensagem "Prima o Botão de Alimentação Para Desligar o Projector" aparecerá no ecrã. Para fazer desaparecer a mensagem, prima o botão Menu no painel de controlo ou ignore a mensagem; a mensagem desaparece após 5 segundos. Ajuste da imagem projectada Elevar o projector 1 Prima o botão de Elevação .
Ajuste do zoom e da focagem do projector ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte. 1 Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom. 2 Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector focaliza a partir de distâncias compreendidas entre 1,0 m e 12 m (3,3 pés e 39,4 pés).
Ajuste do tamanho da imagem projectada 359,4"(913,0cm) " 7,7 m) 32 ,4c 2 3 (8 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) " 1,2 m) 19 ,6c 5 8 (4 149,8"(380,4cm) " 6,6 m) 13 ,8c 6 4 (3 89,9"(228,2cm) 3,3'(1,0m) DVI-D In VGA - A Out Dell 1609WX 20 Utilização do projector 30,0 "(76,1cm) 27,3" (69,4cm) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,9" ) 81 ,1cm 8 0 (2 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 5,8 m) 24 ,3c 4 2 (6 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out US
Ecrã (Diagonal) Máx. 30,0" (76,1cm) 89,9" (228,2cm) 149,8" (380,4cm) 209,7" (532,6cm) 269,6" (684,7cm) 359,4" (913,0cm) Mín.
1 2 3 4 5 6 22 LED LAMP (lâmpada) • Se o LED LAMP ficar âmbar, substitua a lâmpada (consulte a secção Substituição da lâmpada na página 41). Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte a secção Como contactar a Dell na página 47). • Se o LED LAMP ficar âmbar e intermitente, o projector desliga-se automaticamente como sinal de que existe uma falha do sistema. Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte a secção Como contactar a Dell na página 47).
7 Baixo / Ajustamento Permite-lhe seleccionar opções no menu Keystone apresentado no ecrã. 8 Botão Menu 9 Esquerda 10 Botão Enter / Fonte Prima o botão para baixo para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector. Prima para activar a apresentação de informação no ecrã. Use os botões e o botão Menu para navegar pela informação no ecrã. Prima para ajustar a definição no ecrã.
Utilização do controlo remoto 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 2 LED Botão Source 3 Botão Auto adjust 4 5 6 7 Botão para cima Botão esquerdo Botão Enter Botão Menu 8 9 Botão para baixo Mute (Cortar o som) 24 LED indicador. Prima para alternar entre as origens de sinal Digital RGB (RGB Digital), Analog RGB (RGB analógico), Composite (Sinal composto), S-Video (S-Vídeo) e Component (Componete YPbPr via VGA).
10 Relação de aspecto 11 Botão de alimentação 12 Botão Video mode 13 14 15 16 17 18 Page up Botão Blank screen Page down Botão direito Aumentar volume Botão de ajuste Keystone Diminuir volume Botão de ajuste Keystone 19 20 Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem. Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções Ligar o projector na página 17 e Desligar o projector na página 17.
Para regressar ao Menu Principal, vá ao separador e prima o botão Enter no painel de controlo ou no controlo remoto. Para sair do menu OSD, vá ao separador EXIT e prima o botão Enter ou prima o botão Menu directamente no painel de controlo ou no controlo remoto. Menu principal SEL. ENT. (SELECCIONAR ENTRADA) O menu de selecção de entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
AJUSTAR AUTO. Ajustar Automático ajusta automaticamente a FREQUÊNCIA e RASTREAMENTO do projector no modo PC. Enauqnto o Ajuste Automático estiver em decurso, surge a seguinte mensagem no ecrã "Ajuste automático em curso...". CONFIGURAR Inclui definições Keystone V., Keystone Auto, Modo Do Projector, Rel. De Aspecto e Info. Projector . KEYSTONE V.—Esta opção ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector . KEYSTONE AUTO.
• Ecrã largo — A origem de entrada é redimensionada de forma a ajustar-se à largura do ecrã e a projectar uma imagem em modo de ecrã largo. Utilize a relação de aspecto de Panorâmico ou 4:3 se estiver a utilizar um dos seguintes: – Uma resolução do computador superior a WXGA – Cabo componente (720p/1080i/1080p) INFO.
IMAGEM (no modo Vídeo) Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: BRILHO—Utilize CONTRASTE—Utilize e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste de apresentação. TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. AJUSTE DA COR—Permite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e azul.
ECRÃ (no modo PC) Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: MODO DE VíDEO—Permite-lhe optimizar o modo de apresentação do projector: PC , Vídeo, sRGB (proporciona uma representação mais precisa da cor), Jogo e Person. (para que possa personalizar as suas definições preferidas). Se ajustar os valores das opções Intensidade branco ou Degama, o projector muda automaticamente para o modo Person.
FREQUêNCIA—Permite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro. RASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
LÂMPADA Usando o menu LÂMPADA , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: DUR. LâMPADA—Esta opção apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada desde a reposição do contador. POUP. ENERGIA—Seleccione Sim para definir o período de espera para Poupança de Energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal. Por defeito, o período de espera está definido para 120 minutos.
IDIOMA O menu Idioma permite-lhe definir o idioma para o menu OSD.
OUTROS VOLUME—Prima e para aumentar/diminuir o volume. CORTAR O SOM—Permite-lhe cortar/repor o som. ECRã PERSONAL.—Prima o botão Enter para aceder ao menu Ecrã personal. Seleccione Sim para que o projector faça a captura da imagem no ecrã como Logótipo pessoal. Este ecrã substitui todos os ecrãs originais com o logótipo Dell. Pode recuperar o ecrã original seleccionando a opção Logótioi Dell no ecrã mostrado.
projector. Isto significa que o projector não pode ser utilizado caso seja retirado do seu lugar sem autorização, o que significa também que esta capacidade funciona como uma medida anti roubo. Seleccione Activar para activar a protecção por senha. Um ecrã com a mensagem Introduza a senha aparece para que possa introduzir o senha da próxima vez que ligar o projector. Seleccione Desactivar para desactivar a protecção por senha. NOTA: Por predefinição, a protecção por senha encontra-se desactivada.
automaticamente. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou um pessoal de suporte qualificado. Para cancelar a senha, seleccione a opção DESACT e introduza a senha para desactivar a função. ALTERAR SENHA—Introduza a senha original, de seguida introduza a senha nova e confirme-a novamente. PADRãO TESTE—Seleccione a opção ACTIV para activar o Padrão Teste incluído para efectuar um teste ao nível da focagem e da resolução. Seleccione a opção Desact para desactivar a função. PRED.
Resolução de problemas do projector 4 Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte a Dell™. Consulte Contactar a Dell na página 47 Problema Solução possível Não aparece qualquer imagem no ecrã. • Certifique-se de que a tampa da lente está removida e de que o projector está ligado. • Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada. Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™ prima (Fn+F8).
Problema (continuação) Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma Solução possível (continuação) 1 Prima o botão de Ajuste Automático existente no controlo remoto ou no painel de controlo. 2 Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™, defina a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x 768): a Prima a tecla direita do rato na área do ambiente de trabalho do Windows, clique em Propriedades e de seguida seleccione o separador Definições.
Problema (continuação) A imagem não está focada A imagem é ampliada no modo de 16:9 do DVD Solução possível (continuação) 1 Ajuste o anel de focagem na lente do projector. 2 Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à distância correcta do projector. (3,3 ft [1,0 m] to 39,4 ft [12 m]). O projector detecta automaticamente o formato de entrada do sinal. Manterá a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com o formato de entrada do sinal com uma definição Original.
Problema (continuação) Solução possível (continuação) O LED TEMP está âmbar estável O projector sobreaqueceu. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, contacte a Dell™ (Consulte Contactar a Dell na página 47). O LED TEMP está âmbar intermitente Uma das ventoinhas do projector falhou e este desliga-se automaticamente. Se o problema persistir, contacte a Dell™ (Consulte Contactar a Dell na página 47).
Substituição da lâmpada A mensagem seguinte aparece no ecrã quando a lâmpada do projector está quase a atingir o fim da sua vida útil e precisa de ser substituída: A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil no modo de funcionamento normal. Sugerimos a sua substituição. www.dell.com/lamps. ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as Instruções de segurança conforme descrito em página 6 .
4 Desaperte os dois parafusos que seguram a lâmpada. 5 Puxe a lâmpada pela respectiva pega metálica. 6 Substitua a lâmpada por uma nova. NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução das lâmpadas substituídas ao abrigo do estipulado na garantia. Caso contrário, elimine ou recicle a lâmpada. Para mais informações, consulte a secção Eliminação de lâmpadas na página 42. 7 Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada. 8 Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
5 Especificações Válvula de luz WXGA DMD Type A de 0,65’’, DarkChip™2 Brightness (Brilho) Intensidade luminosa de 2500 ANSI lúmen (máx.
Dimensões (L x A x C) Externas 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04 polegadas (296,5 x 202 x 80,5 ± 1 mm) Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5oC - 35oC (41oF95oF) Humidade: 80% máximo Temperatura de armazenamento: 0oC a 60oC (32oF a 140oF) Humidade: 90% máximo Certificações FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK Conectores de entrada/saída Alimentação: Tomada de entrada a.c.
Distribuição dos pinos do conector RS232 Protocolo RS232 • • Definições de comunicação Definições de ligação Valor Velocidade de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de paragem 1 Tipos de comandos Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Modos de compatibilidade (Analógico/Digital) 46 Resolução Frequência vertical (Hz) 640X480 59,9 Frequência horizontal (KHz) 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60 47,7 1400X1050 60 65
Como contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell. A Dell faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Apêndice: Glossário ANSI Lúmen—Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove pontos. Aspect Ratio (Rel. de aspecto)—A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI para o mesmo projector. dB— decibél—Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis. Diagonal do ecrã—-Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto.
alcance focal dos elementos ópticos. Distância mínima—Menor distância a que um projector pode focar uma imagem no ecr. NTSC— National Television Standards Committee (Comité do Sistema Nacional de Televisão). Padrão Norte-Americano para video e transmissão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 imagens por segundo. PAL— Phase Alternating Line (Linha com Alternância de Fase). Um padrão Europeu para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 imagens por segundo.
Índice A Ajuste da imagem projectada 18 Ajuste da altura do projector 18 Baixar o projector Botão de elevação 18 Pé elevatório 18 Roda para ajuste da inclinação 18 Ajuste do zoom e da focagem do projector 19 Anel de focagem 19 Botão de zoom 19 Assistência Como contactar a Dell 47 C Connecting the Projector Connecting a Computer with a RS232 cable 11 Connecting with a Component Cable 15 YPbPr to VGA cable 15 YPbPr to YPbPr cable 15 Contacte a Dell 5, 22, 40 Controlo remoto 24 Receptor IV (Infravermelhos) 22
L Ligação do projector Adaptador DVI-D 16 ao computador 8, 9 Cabo de alimentação 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 Cabo de HDMI 16 Cabo de sinal de vídeo composto 13 Cabo RS232 10 Cabo S-vídeo 12 Cabo USB para USB 8, 9 Cabo VGA para VGA 8, 9, 11 Cabo VGA para YPbPr 14 Ligação a um computador com um cabo RS232 10 Ligação com um Cabo de HDMI 16 Ligação com um cabo de sinal componente 14 Ligação com um cabo de sinal composto 13 Ligação com um cabo de sinal S-vídeo 12 Ligar/Desligar o projector Desligar o projec
S Substituição da lâmpada 41 U Unidade principal 6 Anel de focagem 6 Botão de elevação 6 Botão de zoom 6 Lente 6 Painel de controlo 6 Receptor IV (Infravermelhos) 6 Índice 53