Imprimante laser Dell 2230d Guide de l'utilisateur Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.
Marques commerciales Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Contenu Consignes de sécurité........................................................................9 A propos de l'imprimante...............................................................11 Configurations des imprimantes...................................................................................................................................11 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................
Explication des séquences de voyants principales............................................................................................................. 43 Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires................................................................ 50 Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........................................... 55 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................
Vue d'ensemble du logiciel.............................................................79 Centre du moniteur d'état................................................................................................................................................79 Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.............................................................................................................79 Programme de configuration de pilote..........................................................
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ................................................................................................101 Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................101 Support administratif....................................................................102 Réglage de l'option Economie énergie...............................................
Fond gris ..........................................................................................................................................................................................123 Images rémanentes .....................................................................................................................................................................123 Les marges sont incorrectes. ................................................................................................
Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
A propos de l'imprimante Configurations des imprimantes Modèle de base L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : 1 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Volet du chargeur manuel 8 Porte avant L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou
1 Porte arrière 2 Port USB 3 Port parallèle 4 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante 5 Bouton d'alimentation (marche/arrêt) 6 Dispositif de verrouillage Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 12
1 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 13
1 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons.
Elément 1 Voyant Erreur 2 Voyant Bourrage papier 3 Voyant Charger papier 4 Voyant Toner 5 Voyant Prêt 6 Bouton Continuer 7 Bouton Arrêter Connexion des câbles 1 Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB. 2 Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale.
1 Port USB 2 Port parallèle 3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante A propos de l'imprimante 16
Présentation des menus de l'imprimante Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les ordinateurs exécutant Microsoft® Windows® ou Paramètres de l'imprimante pour Macintosh®.
Option de menu Description Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2 A4 A5 A6 JIS B5 Exécutive US Folio Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Réglage du menu Format pour Manuel papier A4 A5 Exécutive US Folio JIS B5 Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel.
Option de menu Description Réglage du menu Type pour le tiroir 1 Papier normal Bristol Transparent Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1. Réglage du menu Type pour le tiroir 2 Papier normal Bristol Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 2.
Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Texture normale Texture bristol Texture transparent Text.
Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé.
Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso Lorsqu'un nom Type perso est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso . Papier Bristol Remarques : Transparent • Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères. Enveloppe • Papier correspond au paramètre usine pour Type perso.
Option de menu Description Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation. Bord court Remarques : Bord long • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir.
Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée USB. Tampon USB Désactivé Remarques : Auto 3 Ko à • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko.
Option de menu Description PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
Option de menu Description Accepter Init Activé Désactivé Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension.
Option de menu Description Alarme Alarme cartouche Désactivé Simple L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas apparaît en signe d'avertissement. • Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant rouge clignote. Délais Economie énergie Désactivé 1 – 240 Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie.
Option de menu Description Imprimer récupération Correction bourrage Activé Désactivé Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage.
Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal.
Option de menu Description Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Remarques : 2 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 3 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Option de menu Description Amél. traits fins Activé Désactivé Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (utilisateurs Windows).
Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Résidente Téléchargement Mémoire flash Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Flash apparaît uniquement lorsqu’une option flash contenant des polices est installée.
Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Lignes par page Remarques : 1 – 255 • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au 60 paramètre usine utilisé à l'international. 64 • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Utilisation du menu Finition Le menu Finition vous permet de régler les paramètres des fonctions telles que Assembler, Séparateurs et Impression multipage (N pages sur 1). Vous pouvez utiliser ces paramètres pour assembler des pages, insérer des séparateurs entre les divers travaux d'impression et imprimer jusqu'à 16 images sur une seule et même page.
Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Lorsque vous accédez à la carte logique, mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles qui les relient à l'imprimante.
1 Port USB 2 Connecteur parallèle 3 Connecteur de carte mémoire Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre.
4 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique. 5 Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir. Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire. Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante.
10 Sous Windows Vista® : a Cliquez sur Panneau de configuration. b Cliquez sur Matériel et audio. c Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows® XP et 2000 : a Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 11 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. 12 Cliquez sur Propriétés. 13 Cliquez sur Options d'installation.
3 Retirez le tiroir du support. 1 Support 2 Poignée de saisie 4 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir. 5 Insérez le tiroir dans le support. 6 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. 7 Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
8 Remettez l'imprimante sous tension. 9 Sous Windows Vista® : a Cliquez sur Panneau de configuration. b Cliquez sur Matériel et audio. c Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows®XP et 2000 : a Cliquez sur DémarrerPanneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. 11 Cliquez sur Propriétés. 12 Cliquez sur Options d'installation.
Menu Accueil - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé 6 Appuyez sur jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante s'imprime. Remarque : la feuille s’imprime uniquement lorsque la combinaison de voyants du menu Accueil est allumée.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante Explication des séquences de voyants principales Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons 1 2 3 4 5 6 7 Erreur Bourrage Charger du papier Toner Prêt Continuer STOP Le panneau de commandes de l'imprimante présente six voyants et deux boutons. Les voyants peuvent être allumés, éteints, clignoter rapidement ou clignoter lentement.
Séquences de voyants Résolution Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97. Remplacez le kit PC - Clignotement - Clignotement - Allumé Envoyez un travail à imprimer. Prêt - Allumé (vert) Envoyez un travail à imprimer.
Séquences de voyants Résolution Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d'impression. Dépistage Hex prêt - Clignotement lent Patientez ou appuyez sur . Occupé - Clignotement Attendez que l'imprimante revienne à l'état Prêt.
Séquences de voyants Résolution Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Attente - Allumé - Allumé Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Annulation d'un travail - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Pour éviter cette séquence de voyants à l'avenir, assurez-vous d'utiliser un code valide lors de la programmation de l'imprimante.
Séquences de voyants Résolution Appuyez sur le bouton l'état Prêt. ou , puis relâchez-le pour revenir à Non prêt - Allumé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Erreur zone cartouche - Allumé - Allumé Fermez la porte avant.
Séquences de voyants Résolution Chargez du papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2. Pas de papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2 - Allumé - Allumé Chargez du papier dans le chargeur manuel. Pas de papier dans le chargeur manuel - Allumé Retirez les pages imprimées du réceptacle standard, puis appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression.
Séquences de voyants Résolution • Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression. • Lorsque l’imprimante est hors tension, retirez la cartouche de toner et secouez-la pour prolonger sa durée de vie. • Réinstallez la cartouche de toner, puis remettez l'imprimante sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
Séquences de voyants Résolution Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code de bourrage papier secondaire. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires », page 55. Bourrage papier - Allumé - Allumé Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires Lorsque les voyants d'erreur secondaire.
Séquences des voyants Résolution • Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou le nombre de graphiques, de polices ou de macros. • Activez le paramètre Protection page. • Imprimez la page qui n'a peut-être pas été imprimée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Imprimer récupération », page 28. • Installez de la mémoire supplémentaire Page complexe ; il se peut que certaines données n'aient pas été imprimées - Allumé - Allumé dans l'imprimante.
Séquences des voyants Résolution Appuyez sur pour effacer ce code. L'imprimante efface tous les travaux d'impression envoyés précédemment. Interface hôte désactivée - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre le travail d'impression. • Appuyez sur le bouton , puis relâchezle pour annuler le travail d'impression. • Maintenez enfoncé le bouton pour réinitialiser l'imprimante.
Séquences des voyants Résolution • Vérifiez que le format du support d'impression chargé est approprié. • Retirez tout papier coincé. • Appuyez sur pour effacer le code et poursuivre le travail d'impression. Le format de papier est trop petit - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Téléchargez un code moteur valide vers le serveur d'impression interne. Code moteur non valide - Allumé - Allumé - Allumé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre zone.
Séquences des voyants Résolution Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Recharge non valide, remplacer cartouche - Allumé - Clignotement - Allumé Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires Lorsque les voyants et sont allumés, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton pour afficher la séquence de voyants pouvant vous aider à repérer l'emplacement du bourrage papier. Veillez à vérifier toutes les zones de l'imprimante pour être sûr de retirer tout le papier coincé. Une fois le bourrage éliminé, appuyez sur pour poursuivre l'impression.
Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 202.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233.
Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le papier coincé du réceptacle standard. • Chargez du papier pris en charge par la fonction d'impression recto verso. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Formats de papier pris en charge par l'imprimante », page 73. 235.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1.
Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Retirez le papier coincé du chargeur manuel. 251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Elimination des bourrages », page 103.
Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également des informations sur le paramétrage du format et du type de papier. Définition du type et du format de papier Assurez-vous que les paramètres des tiroirs correspondent au type et au format du papier chargé dans les tiroirs.
Chargement du tiroir 250 feuilles standard L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel (tiroir 2). L'imprimante ne peut accepter qu'un seul bac optionnel (incluant un tiroir optionnel) à la fois. Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression. 1 Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement.
3 Pincez les taquets des guide de longueur ensemble, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Si vous chargez du papier d'un format plus long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les taquets du guide de longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à l'ajuster au format du papier que vous chargez. Le tiroir s'étend vers l'arrière.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas. Remarque : vérifiez le repère de chargement maximal. N'essayez pas de surcharger le tiroir. Ne chargez pas le papier au format A6 jusqu'au repère de chargement maximal ; le tiroir ne peut contenir que 150 feuilles de papier au format A6.
6 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. 7 Insérez le tiroir. 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 59.
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Reportez-vous à « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 60 pour procéder au chargement du tiroir. Ce tiroir optionnel se charge de la même manière que le tiroir standard.
Utilisation du chargeur manuel Le chargeur manuel se situe à l’intérieur de la porte du chargeur manuel de l’imprimante. Il ne peut être alimenté qu’avec une seule feuille à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir. 1 Ouvrez la porte du chargeur manuel. 2 Lorsque le voyant s’allume, chargez le papier face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel.
3 Placez la feuille dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. 4 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier. Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
5 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct. Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso et à tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur. 6 Cliquez sur Envoyer.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur manuel sont basées sur du papier 75 g/m2 (20 lb). Chargez jusqu'à Remarques Tiroir 1 250 feuilles de papier 150 feuilles de papier au format A6 50 étiquettes en papier 50 transparents Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier.
Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées.
• • • • Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier.
Type de support Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel Bristol X X Papier glacé X X Chargeur manuel Chemin recto verso Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur X X X Etiquettes en papier1 X Transparents Enveloppes (lisses)2 X X X X X 1 Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois.
Format de papier Dimensions Oficio (Mexico)2 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) X Universel3 76.2 x 127 mm (3 x 5 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X Enveloppe B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 po.) X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.) X X X Enveloppe 7 ¾ (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.) X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.
Configuration de l'impression locale Windows® Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. Remarque : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. 3 Double-cliquez sur Ajouter une imprimante.
Macintosh® Macintosh OS 9 ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB, créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante (Mac OS X). Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de l'imprimante 1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante. a Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
3 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. 4 Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer. Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. 5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur OK. L'imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB). 6 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto.
Vue d'ensemble du logiciel Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation. Remarque : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Drivers and Utilities pour installer ces applications. Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh®.
• • • • Emulation PCL PostScript Parallèle USB Papier • • • • • • • Finition Alimentation Format de papier Type de papier types personnalisés Changer format Texture du papier Grammage du papier • • • • • • • • • • Qualité Reliures recto/verso Copies Configuration • Résolution impression • Amélioration des polices Pages vierges de petite taille Assemblage • Intensité toner • Qualité d'image Séparateurs Alim.
• • • • • les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), le texte simple et les filigranes, les références des fonds de page, les références des polices, les associations de papiers. Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000. L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante.
Pour installer le pilote : 1 Cliquez sur Panneau de configuration. 2 Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante. 3 Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, faites l'un des choix suivants : • Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur l'imprimante, puis procédez comme suit : a Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. • Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell : 1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell 2230d.
impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 103 et « Stockage du papier », page 72. Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso Si vous souhaitez imprimer en recto verso pour tous les travaux d'impression, ou pour la plupart des travaux d'impression, sélectionnez Recto verso dans le menu Finition.
Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation • Tiroir 250 feuilles standard • Tiroir 250 feuilles optionnel • Tiroir 550 feuilles optionnel Face imprimable et orientation du papier Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas.
Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier Chargeur manuel (impression recto verso) Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel en dernier. Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
– – – – – – – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, s'assemblent, sont préaffranchies, présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, présentent des coins pliés, présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
3 Relâchez le bouton . 4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent. - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé 5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante. 6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
3 Cliquez sur Matériel et son. 4 Cliquez sur Imprimantes. 5 Cliquez deux fois sur cette icône. 6 Sélectionnez le travail à annuler. 7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail à annuler. 4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
3 Cliquez sur la corbeille.
Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Commande de fournitures Imprimante connectée localement à un ordinateur 1 Sous Windows Vista® (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d. Sous Windows® XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell 2230d.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • • • • • • la lumière directe du soleil, des températures supérieures à 35°C, une humidité élevée (supérieure à 80 %), un environnement salé, des gaz corrosifs, une poussière excessive. Economie des fournitures Economie des fournitures à l'aide des menus de l'imprimante Certains paramètres, accessibles depuis le menu de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier.
Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner : 1 Retirez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. 2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte. 2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur, puis retirez la cartouche de toner en la soulevant à l'aide de la poignée. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe.
5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 6 Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L’imprimante vous informe lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de page.
Remplacer photoconducteur - Clignote - Clignote - Allumé Lorsqu’une combinaison de voyants s’allume, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : Le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément.
Placez l'unité sur une surface plane et propre. 3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. 4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
6 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. 7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante.
Support administratif Réglage de l'option Economie énergie Augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie énergie. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). 1 Cliquez sur Configuration. 2 Assurez-vous que la case Economie énergie est cochée.
Elimination des bourrages Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 69. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé.
Accès aux zones de bourrage Ouvrez les portes, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des zones de bourrage possibles. Point d’accès Description 1 Poussez le bouton pour ouvrir la porte avant. A l’intérieur de cette porte se trouve l'unité qui héberge la cartouche de toner et le kit du photoconducteur.
- Allumé - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. 201.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. 202.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 234.
- Allumé - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1. 235.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Retirez le papier coincé du réceptacle standard. 24x.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. • Retirez le Tiroir 2.
251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Retirez le papier coincé du chargeur manuel. Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner 1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant.
2 Soulevez et tirez l'unité contenant le kit du photoconducteur et la cartouche de toner pour l’extraire de l’imprimante. Placez l’unité sur une surface propre et plane. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
Elimination des bourrages dans le réceptacle standard Un format de papier qui n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso risque de se coincer dans le réceptacle standard et y créer un bourrage. Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard. Elimination des bourrages du tiroir 1 Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 1 (le tiroir standard) : 1 Retirez le tiroir 1.
2 Retirez le papier coincé. 3 Le cas échéant, abaissez le levier pour libérer le papier et supprimer le bourrage. 4 Insérez le tiroir. 5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages du tiroir 2 Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 2 : 1 Retirez le tiroir 2. 2 Retirez le papier coincé.
3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages du chargeur manuel Pour dégager du papier coincé dans le chargeur manuel, il suffit généralement de le saisir et de le tirer vers le haut pour l'extraire. Si vous ne parvenez pas à le retirer de cette façon, vérifiez s'il n'est pas coincé derrière le kit du photoconducteur ou la cartouche de toner.
Elimination des bourrages derrière la porte arrière Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire. Si le papier ne sort pas de l’imprimante : 1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant. 2 Tirez pour ouvrir la porte arrière. Une partie du papier est peut-être coincée dans le réceptacle de sortie standard. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
3 Retirez le papier coincé. 4 Fermez les portes avant et arrière. 5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Dépannage Résolution des problèmes d'imprimante de base Si vous rencontrez des problèmes d'imprimante de base, ou si l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • • • • • Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Sélectionnez Imprimer comme image.
Des caractères incorrects s'impriment Mode Dépistage Hex - clignote doucement Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le voyant du « mode Dépistage Hex » s’allume, vous devez quitter le mode Dépistage Hex pour imprimer votre travail. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. Voici des solutions possibles.
Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE SUPPORT DÉRAMEZ, VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER AVANT DE LE CHARGER DANS LE TIROIR. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Fond gris Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Qualité, sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression du travail. Images rémanentes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IL SE PEUT QUE LE KIT PHOTOCONDUCTEUR SOIT DÉFECTUEUX Remplacez le kit photoconducteur.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans l'application.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. VÉRIFIEZ LE SUPPORT Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS Lorsque la séquence de voyants de toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la cartouche de toner. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. L'impression est inclinée sur la page. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des traces de toner se déposent sur la page Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle.
LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN PARTICULIER Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l'unité de fusion. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur au-dessous du kit photoconducteur. Lorsque vous manipulez la cartouche, utilisez toujours sa poignée. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell.
• Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Garantie limitée et règles de retour Dell Inc.
Index Chiffres 202 bourrages papier, élimination derrière la porte arrière 114 235 bourrages papier, élimination depuis le réceptacle standard 110 bac 250 feuilles installation 39 251 bourrages papier, élimination depuis le chargeur manuel 113 impression sur les deux faces 85 bac 550 feuilles installation 39 A logiciel d'imprimante supplémentaire installation sous Windows 76 connexion des câbles 15 B livret impression 89 C câbles parallèle 15 USB 15 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes
erreur secondaire 50 bourrage papier secondaire 55 tiroirs chaînés 67 chargement enveloppes 65 papier à en-tête dans le chargeur manuel 86 papier à en-tête dans les tiroirs 86 chargeur manuel 65 tiroir 250 feuilles optionnel 64 tiroir 550 feuilles optionnel 64 tiroir 250 feuilles standard 60 utilitaire Paramètres de l'imprimante locale installation 79 M chargeur manuel chargement 65 carte mémoire installation 37 dépannage 120 page des paramètres de menus impression 89 menus types personnalisés 22 alimentat
marges incorrectes 123 impression depuis un tiroir inapproprié 117 impression sur du papier inadéquat 117 impression plus longue que prévu 117 les travaux ne s'impriment pas 116 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
faible qualité d'impression des transparents 127 impression trop sombre 124 impression trop claire 125 impression inclinée sur la page 126 rayures noires 129 rayures blanches 129 rayures horizontales 127 rayures verticales 128 fond gris ou tonalité de fond 126 effacement du toner 126 des traces de toner se déposent sur la page.