Stampante laser Dell 2230d Guida per l'utente Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.
Marchi Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Qualsiasi tipo di riproduzione senza autorizzazione scritta di Dell Inc. è assolutamente vietata. Marchi utilizzati nel testo: Dell, il logo DELL e Dell Toner Management System sono marchi di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Sommario Informazioni sulla sicurezza............................................................9 Informazioni sulla stampante........................................................11 Configurazioni della stampante.....................................................................................................................................11 Informazioni sul pannello di controllo della stampante.......................................................................................
Informazioni relative alle principali sequenze di spie ....................................................................................................... 43 Informazioni sulle sequenze di spie relative a errori secondari ..................................................................................... 50 Informazioni sulle sequenze di spie secondarie relative a inceppamenti della carta............................................ 55 Caricamento della carta e dei supporti speciali...................
Utilità impostazioni stampante locale.........................................................................................................................79 Profilo driver..........................................................................................................................................................................80 Utilità di avviso per le stampanti Dell...........................................................................................................................
Supporto amministrativo.............................................................101 Regolazione dell'opzione Risparmio energia.........................................................................................................101 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...........................................................................................101 Rimozione degli inceppamenti....................................................102 Come evitare gli inceppamenti...........
Immagini sfocate ..........................................................................................................................................................................122 Margini errati..................................................................................................................................................................................122 Arricciamento della carta....................................................................................................
Informazioni sulla sicurezza Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica messa a terra, posta in prossimità dell'apparecchio e facile da raggiungere. ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: non eseguire l'installazione del prodotto o collegamenti di cavi elettrici, come quelli dell'alimentatore o dell'apparecchio telefonico, durante un temporale. Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico specializzato.
• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la stampante contemporaneamente. Nota: utilizzare i punti di presa ai lati della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale.
Informazioni sulla stampante Configurazioni della stampante Modello base La figura seguente mostra la parte anteriore della stampante, i componenti o le funzioni di base: 1 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore 2 Fermo carta 3 Raccoglitore di uscita standard 4 Pannello di controllo della stampante 5 Sportello scheda di sistema 6 Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1) 7 Sportello di alimentazione manuale 8 Sportello anteriore La figura seguente mostra la parte posteriore della sta
1 Sportello posteriore 2 porta USB 3 Porta parallela 4 Presa per il cavo di alimentazione della stampante 5 Pulsante di accensione (interruttore di accensione/spegnimento) 6 Dispositivo di bloccaggio Modelli configurati La seguente figura mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale da 250-fogli: Informazioni sulla stampante 12
1 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore 2 Fermo carta 3 Raccoglitore di uscita standard 4 Pannello di controllo della stampante 5 Sportello scheda di sistema 6 Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1) 7 Vassoio opzionale da 250-fogli (vassoio 2) 8 Sportello di alimentazione manuale 9 Sportello anteriore La seguente figura mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale da 550-fogli: Informazioni sulla stampante 13
1 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore 2 Fermo carta 3 Raccoglitore di uscita standard 4 Pannello di controllo della stampante 5 Sportello scheda di sistema 6 Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1) 7 Vassoio opzionale da 550 fogli (vassoio 2) 8 Sportello di alimentazione manuale 9 Sportello anteriore Informazioni sul pannello di controllo della stampante Il pannello di controllo della stampante dispone di sei spie e due pulsanti.
Elemento 1 Spia di errore 2 Spia relativa all'inceppamento 3 Spia relativa al caricamento della carta 4 Spia del toner 5 Spia Pronta 6 Pulsante Continua 7 Pulsante Stop Collegamento dei cavi 1 Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo USB o parallelo. 2 Collegare il cavo di alimentazione prima alla stampante e poi alla presa a muro.
1 porta USB 2 Porta parallela 3 Presa per il cavo di alimentazione della stampante Informazioni sulla stampante 16
Informazioni sui menu della stampante Sono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante. È possibile stampare un elenco di menu mediante la stampa della pagina delle impostazioni dei menu. Da una stampante collegata mediante un cavo USB o parallelo, accedere ai menu utilizzando l'Utilità impostazioni stampante locale per Microsoft® Windows® o le impostazioni di stampa per Macintosh®.
Voce di menu Descrizione Menu Imposta dimensioni per il vassoio 1 o il Consente di specificare le dimensioni della carta caricata in ciascun vassoio. vassoio 2 A4 Note: A5 • Letter è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. A4 è A6 l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. JIS B5 • Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi Executive e le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta corriFolio spondono, i vassoi vengono automaticamente collegati.
Voce di menu Descrizione Menu Imposta tipo per il vassoio 1 Carta normale Cartoncino Lucidi Carta riciclata Carta di qual. Carta intestata Carta prestamp. Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Personalizzata tipo Consente di specificare il tipo di carta caricata nel vassoio 1. Menu Imposta tipo per il vassoio 2 Carta normale Cartoncino Carta riciclata Carta di qual. Carta intestata Carta prestamp.
Menu Grana carta Nel menu Grana carta, le funzioni Seleziona tipo e Seleziona grana sono collegate per consentire di selezionare la grana per un tipo di carta specifico. Voce di menu Descrizione Seleziona tipo Specifica il tipo di carta. Grana carta normale Grana cartoncino Grana lucidi Grana carta riciclata Grana carta di qualità Grana buste Grana carta intestata Grana carta prestampata Grana carta colorata Grana c. leggera Grana c. pesante Grana c. ruvida Grana carta person.
Menu Peso carta Nel menu Peso carta, le funzioni Seleziona tipo e Seleziona peso sono collegate per consentire di selezionare il peso per un tipo di carta specifico. Voce di menu Descrizione Seleziona tipo Specifica il tipo di carta. Peso carta normale Peso cartoncino Peso lucidi Peso carta riciclata Peso carta di qualità Peso busta Peso carta intestata Peso carta prestampata Peso carta colorata Peso c. leggera Peso c. pesante Peso c. ruvida Grana carta person.
Menu Tipi personalizzati Voce di menu Descrizione Personalizzata tipo Assegnare un nome all'impostazione Personalizzata tipo ; viene visualizzato questo nome definito dall'utente al posto di Personalizzata tipo . Carta Cartoncino Note: Lucidi • Il nome personalizzato deve essere limitato a 16 caratteri. Busta • Carta è l'impostazione predefinita di fabbrica per il tipo personalizzato.
Voce di menu Descrizione Direzione alimentaz. Consente di specificare la direzione dell'alimentazione. Bordo corto Note: Bordo lungo • Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'opzione Bordo lungo viene visualizzata solo se il bordo più lungo è inferiore alla lunghezza massima supportata nel vassoio.
Voce di menu Descrizione Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso USB. Buffer USB Disabilitato Note: Automatico Da 3 K fino alla • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del processo. I processi già sottoposti a buffering vengono stampati prima di riprendere la normale elaborazione. • La dimensione del buffer USB può essere modificata con incrementi di 1 K.
Voce di menu Descrizione SmartSwitch PS Attivata Spenta Consente di impostare il passaggio automatico della stampante all'emulazione PostScript, se richiesto dal processo di stampa ricevuto tramite una porta paralella, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante. Note: • Per impostazione predefinita l'opzione è attiva. • Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata non vengono verificati dalla stampante.
Voce di menu Descrizione Protocollo Standard Fastbytes Consente di specificare il protocollo della porta parallela. Note: • Fastbytes è l'impostazione predefinita di fabbrica. Assicura la compatibilità con la maggior parte delle porte parallele esistenti (impostazione consigliata). • L'impostazione Standard tenta la risoluzione dei problemi di comunicazione con la porta parallela.
Voce di menu Descrizione Avvia impostazione iniziale Prima di avviare l'installazione guidata, l'impostazione predefinita è Sì. Una volta avviata, l'impostazione predefinita cambia in No. Sì No Allarme Allarme cartuccia Spenta Singolo Il display visualizza un messaggio se il toner è in esaurimento. Note: • Per impostazione predefinita l'opzione è attiva. Il messaggio Toner in esaurimento apparirà come un avviso.
Voce di menu Descrizione Recupero stampa Rimozione inceppam. Attivata Spenta Automatico Consente di impostare la ristampa delle pagine inceppate. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. Le pagine inceppate vengono sempre ristampate, a meno che la quantità di memoria richiesta per conservare le pagine non sia necessaria per altre attività della stampante. • Se si seleziona Attivato, le pagine inceppate vengono ristampate in qualsiasi caso.
Voce di menu Descrizione Area di stampa Normale Pagina intera Consente di impostare l'area di stampa fisica e logica. Note: • Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica. Se si tenta di stampare i dati nell'area non stampabile definita dall'impostazione Normale, l'immagine verrà ritagliata in corrispondenza del limite dell'area stampabile.
Voce di menu Descrizione Rilegatura fronte/retro Consente di definire la modalità di rilegatura delle pagine stampate in fronte/retro e di scegliere l'orientamento di stampa sul lato posteriore rispetto all'orientamento sul lato Bordo lungo anteriore. Bordo corto Note: • L'impostazione predefinita è Bordo lungo. • Bordo lungo consente di specificare la rilegatura sul margine sinistro per le pagine con orientamento verticale e sul margine superiore per le pagine con orientamento orizzontale.
Voce di menu Descrizione N in 1 (pagine per lato) Disattivato 2 pagine su 1 3 pagine su 1 4 pagine su 1 6 pagine su 1 9 pagine su 1 12 pagine su 1 16 pagine su 1 Consente di specificare la stampa di più pagine su un unico lato del foglio. Ordine N in 1 Orizzontale Orizzontale inverso Verticale inverso Verticale Specifica la posizione di più pagine quando si utilizza l'opzione N in 1 (pagine per lato).
Voce di menu Descrizione Migl. linee sott. Attivata Spenta Consente di utilizzare una modalità di stampa migliore per determinati tipi di file, ad esempio disegni tecnici, mappe, diagrammi di circuiti elettronici e diagrammi di flusso. Note: • Per impostazione predefinita l'opzione è attiva. • Per impostare questa opzione con un documento aperto (applicabile solo agli utenti Windows), fare clic su File Stampa, quindi scegliere Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta.
Menu Emulazione PCL Voce di menu Descrizione Origine font Residente Trasferisci Flash Tutto Specifica il set di font disponibile. Note: • Residente è l'impostazione predefinita di fabbrica che mostra l'insieme predefinito di fabbrica dei font trasferiti nella RAM. • L'opzione Trasferisci viene visualizzata solo se esistono font trasferiti. Consente di visualizzare tutti i font trasferiti nella RAM. • L'opzione Flash viene visualizzata solo se è stata installata un'opzione Flash contenente font.
Voce di menu Descrizione Impostaz. emulaz. PCL Righe per pagina 1 - 255 60 64 Consente di specificare il numero di righe da stampare su ciascuna pagina. Note: • 60 è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. 64 è l'impostazione predefinita internazionale. • La stampante imposta la quantità di spazio tra una riga e l'altra in base ai valori specificati nelle impostazioni Righe per pagina, Dimensioni carta e Orientamento.
Voce di menu Descrizione Rinumera vassoio Ripristina val. predef. Yes (Sì) No Consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutte le assegnazioni di vassoi, cassetti e alimentatori. Uso del menu Finitura Per regolare le impostazioni di funzioni come Fascicola, Fogli separatori e Stampa multipagina (N in 1), utilizzare il menu Finitura.
Ulteriore configurazione della stampante Installazione delle opzioni interne Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: Durante l'accesso alla scheda di sistema, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di continuare. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare i cavi. 1 Guardando la stampante, lo sportello della scheda di sistema è situato sul lato destro.
1 porta USB 2 Connettore parallelo 3 Connettore della scheda di memoria Installazione di una scheda di memoria ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: Quando si accede alla scheda di sistema o si installa un hardware opzionale oppure dispositivi di memoria dopo aver installato la stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare i cavi.
4 Allineare la scheda di memoria con il relativo connettore sulla scheda di sistema. 5 Sbloccare i fermi posti ai lati del connettore della scheda di memoria. Avvertenza — Danno potenziale: le schede di memoria possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Toccare una superficie di metallo con messa a terra prima di toccare la scheda di memoria. Nota: le schede di memoria per altre stampanti potrebbero non essere compatibili con il modello acquistato.
10 In Windows Vista®: a Fare clic su Pannello di controllo. b Fare clic su Hardware e audio. c Fare clic su Stampanti. In Windows® XP e 2000: a Fare clic su Start Pannello di controllo. b Fare doppio clic su Stampanti e altro hardware. c Fare doppio clic su Stampanti e fax. 11 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Dell Laser Printer 2230d. 12 Fare clic su Proprietà. 13 Fare clic su Opzioni di installazione.
3 Rimuovere il vassoio dall'unità di supporto. 1 Unità di supporto 2 Maniglia del vassoio 4 Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro dall'interno del vassoio. 5 Inserire il vassoio nell'unità di supporto. 6 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per l'installazione della stampante. 7 Allineare i fori sulla stampante ai perni di posizionamento sul cassetto e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
8 Riaccendere la stampante. 9 In Windows Vista®: a Fare clic su Pannello di controllo. b Fare clic su Hardware e audio. c Fare clic su Stampanti. In Windows®XP e 2000: a Fare clic su StartPannello di controllo. b Fare doppio clic su Stampanti e altro hardware. c Fare doppio clic su Stampanti e fax. 10 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Stampante Laser Dell 2230d. 11 Fare clic su Proprietà. 12 Fare clic su Opzioni di installazione. 13 Fare clic su Richiedi alla stampante.
Menu Home - Accesa - Accesa - Accesa - Accesa 6 Premere il pulsante finché tutte le spie non si accendono in sequenza. Viene stampato il foglio relativo alla configurazione delle impostazioni della stampante. Nota: il foglio viene stampato solo quando è accesa la sequenza di spie relativa al menu Home.
Interpretazione delle spie luminose del pannello di controllo della stampante Informazioni sulle sequenze delle spie luminose del pannello di controllo della stampante Informazioni relative alle principali sequenze di spie Pannello di controllo della stampante Spie e pulsanti 1 2 3 4 5 6 7 Errore Inceppamento Caricare carta Toner Pronta Continua, Stop Il pannello di controllo della stampante è dotato di sei spie luminose e di due pulsanti.
Sequenza di spie Operazioni possibili Sostituire il kit del fotoconduttore. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione del kit fotoconduttore" a pagina 96. Sostituire kit PC - Lampeggiante - Lampeggiante - Attivato Inviare un processo in stampa. Pronta - Attivato (verde) Inviare un processo in stampa.
Sequenza di spie Operazioni possibili Utilizzare una traccia esadecimale per la risoluzione dei problemi di stampa. Traccia esadecimale pronta - Intermittenza lenta Attendere o premere . Occupata - Lampeggiante Attendere finché la stampante torna allo stato Pronta. Svuotam.
Sequenza di spie Operazioni possibili Attendere l'eliminazione della sequenza di spie. In attesa - Attivato - Attivato Attendere l'eliminazione della sequenza di spie. Annullamento processo in corso - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato Premere e rilasciare . Per evitare questa sequenza di spie in futuro, accertarsi di utilizzare un codice valido durante la programmazione della stampante.
Sequenza di spie Operazioni possibili Premere e rilasciare i pulsanti o per tornare alla stato Pronta. Non pronta - Attivato Sostituire la cartuccia di toner con una adatta al relativo alloggiamento. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94. L'alloggiamento della cartuccia non corrisponde - Attivato - Attivato Chiudere lo sportello anteriore. Lo sportello anteriore è aperto.
Sequenza di spie Operazioni possibili Caricare la carta nel vassoio 1 o 2. Assenza di carta nel vassoio 1 o nel vassoio 2 - Attivato - Attivato Caricare la carta nell'alimentatore manuale. Assenza di carta nell'alimentatore manuale - Attivato Rimuovere le pagine stampante dal raccoglitore di uscita standard e premere e rilasciare per eliminare la sequenza di spie e continuare la stampa.
Sequenza di spie Operazioni possibili • Premere e rilasciare per eliminare la sequenza di spie e continuare l'elaborazione del processo di stampa. • Con la stampante spenta, rimuovere la cartuccia di toner e agitarla per prolungarne la durata. • Sostituire la cartuccia di toner e riaccendere la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94.
Sequenza di spie Operazioni possibili Premere due volte in rapida successione per visualizzare il codice di inceppamento carta secondario. Per ulteriori informazioni, vedere "Informazioni sulle sequenze di spie secondarie relative a inceppamenti della carta" a pagina 55.
Sequenze di spie Operazioni possibili • Semplificare la pagina riducendo la quantità di testo, grafica, font o macro. • Impostare Protezione pagina su Attivato: • Stampare la pagina che potrebbe non essere stampata. Per ulteriori informazioni, vedere "Recupero stampa" a pagina 28. • Installare memoria aggiuntiva nella stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Installazione di una scheda di memoria" a pagina 37.
Sequenze di spie Operazioni possibili Premere il per cancellare il codice. Tutti i processi di stampa già inviati vengono eliminati. Interfaccia host disattivata - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - Attivato • Premere il per eliminare il messaggio e continuare il processo di stampa. • Premere e rilasciare il per annullare il processo di stampa. • Tenere premuto il per eseguire il ripristino della stampante. • Per evitare che si verifichi questo errore, semplificare il processo di stampa.
Sequenze di spie Operazioni possibili Scaricare un codice di motore valido per il server di stampa interno. Codice motore non valido - Attivato - Attivato - Attivato Sostituire la cartuccia di toner con una adatta al relativo alloggiamento. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94. L'alloggiamento della cartuccia non corrisponde - Attivato - Lampeggiante - Attivato Sostituire la cartuccia di toner.
Sequenze di spie Operazioni possibili Sostituire la cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94. Cartuccia mancante o difettosa - Attivato - Lampeggiante - Attivato Rimuovere la cartuccia di toner e sostituirla con una supportata. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94.
Informazioni sulle sequenze di spie secondarie relative a inceppamenti della carta Se le spie e sono accese, si è verificato un inceppamento carta. Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante per visualizzare la sequenza di spie luminose secondarie che consente di individuare la posizione dell'inceppamento. Controllare di aver rimosso la carta da tutte le aree della stampante. Dopo aver rimosso l'inceppamento, premere per proseguire la stampa.
Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 202.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 231.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Attivato Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere il vassoio 1. • Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 233.
Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita standard. • Caricare la carta supportata dalla funzione fronte/retro. Per ulteriori informazioni, vedere "Dimensioni carta supportate dalla stampante" a pagina 73. 235.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - Attivato Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere il vassoio 1.
Sequenza di spie Operazioni possibili per accedere all'inceppamento Rimuovere l'inceppamento dall'alimentatore manuale. 251.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato Nota: Per ulteriori informazioni, vedere "Rimozione degli inceppamenti" a pagina 102.
Caricamento della carta e dei supporti speciali In questa sezione viene illustrato come caricare i vassoi da 250 e 550 fogli e l'alimentatore manuale. Contiene inoltre informazioni sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta. Impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta Verificare che le impostazioni per il vassoio corrispondano alla dimensione e al tipo di carta caricata nei vassoi.
Caricamento del vassoio standard da 250-fogli La stampante dispone di due vassoi che è possibile selezionare: il vassoio standard (Vassoio 1), detto anche vassoio da 250-fogli e il vassoio opzionale da 250-fogli oppure il vassoio opzionale da 550-fogli (Vassoio 2). Può essere collegato alla stampante solamente un cassetto opzionale per volta (che include un vassoio opzionale). Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire la stampa senza problemi.
3 Premere contemporaneamente le linguette della guida della lunghezza e spostare la guida nella posizione adeguata alle dimensioni delle carta caricata. Per caricare carta di formato più lungo, ad esempio A4 o legal, premere contemporaneamente le linguette della guida della lunghezza e spostare la guida nella posizione adeguata alla lunghezza della carta caricata. Il vassoio si estende all'indietro.
4 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana. 5 Caricare la risma accostandola al retro del vassoio come mostrato nella figura con il lato di stampa consigliato rivolto verso il basso. Nota: Fare riferimento al limite massimo di caricamento. Non sovraccaricare il vassoio. Non caricare carta in formato A6-fino al limite massimo di caricamento; il vassoio supporta solamente 150 fogli.
6 Premere le linguette della guida della larghezza e spostare la guida della larghezza finché non tocca leggermente la risma. 7 Inserire il vassoio. 8 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione Tipo di carta. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta" a pagina 59.
Caricamento del vassoio opzionale da 250 o 550 fogli È possibile collegare alla stampante un solo cassetto opzionale alla volta, che include un vassoio da 250 o 550 fogli. Indipendentemente dal numero di fogli nel vassoio opzionale, viene indicato come vassoio 2. 1 Estrarre completamente il vassoio. 2 Per completare la procedura relativa al caricamento di un vassoio, vedere "Caricamento del vassoio standard da 250-fogli" a pagina 60.
Uso dell'alimentatore manuale L'alimentatore manuale è situato all'interno dello sportello dell'alimentatore manuale della stampante e consente di inserire un solo foglio di carta alla volta. È possibile utilizzare l'alimentatore manuale per una stampa veloce su tipi o formati di carta non caricati al momento nel vassoio. 1 Aprire lo sportello dell'alimentatore manuale. 2 Quando la spia è accesa, caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel centro dell'alimentatore manuale.
3 Inserire la carta nell'alimentatore manuale in modo che il bordo di ingresso sia a contatto con le guide carta. 4 Regolare le guide carta in base alla larghezza della carta. Avvertenza — Danno potenziale: non forzare la carta nell'alimentatore. Tale operazione potrebbe causare inceppamenti. Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo carta Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 150 fogli da 75 g/m2 (20 libbre).
Collegamento e scollegamento dei vassoi Collegamento dei vassoi Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Se le impostazioni Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, questi vengono collegati automaticamente. Le impostazioni relative al tipo al formato per tutti i vassoi devono essere impostate dal menu Carta.
5 Verificare che al nome personalizzato sia associato il tipo di carta corretto. Nota: Carta normale è l'impostazione predefinita associata a tutti i nomi dell'impostazione Personalizzata tipo e ai nomi personalizzati definiti dall'utente. 6 Fare clic su Inoltra.
Guida alla carta e ai supporti speciali Istruzioni relative alla carta Capacità della carta Le capacità dei vassoi e dell'alimentatore manuale si basano sulla carta 75 g/m2 (20 libbre). Caricare fino a Note Le etichette viniliche, farmaceutiche o le etichette a due-facciate non sono Vassoio 1 supportate. Utilizzare solo etichette di carta.
Arricciamento L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante a causa delle temperature elevate. La conservazione della carta fuori dalla confezione in condizioni di calore, freddo, umidità o assenza di umidità, anche sul vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione.
• Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002 • Carta di grammatura inferiore a 60 g/m2 (16 libbre) • Moduli o documenti composti da più parti Scelta della carta L'uso della carta appropriata consente di prevenire gli inceppamenti e assicura una stampa senza problemi. Per evitare inceppamenti e una scarsa qualità di stampa: • Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti. • Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato.
La carta riciclata, la carta meno pesante (<60 gm2/16 libbre) e/o di minore spessore (<3,8 mils/0,1 mm) e la carta a grana corta per le stampanti con alimentazione verticale (o bordo corto) potrebbero disporre di una resistenza alla flessione minore di quanto richiesto per un'alimentazione affidabile. Prima di utilizzare questi tipi di carta per la stampa laser (elettrofotografica), consultare il fornitore della carta.
Tipo di carta Vassoio standard da 250-fogli Vassoio opzionale da 250- o 550-fogli Cartoncino X X Carta lucida X X Alimentatore manuale Percorso carta dell'unità fronte/retro Carta colorata X X Etichette di carta1 X Lucidi Buste (levigate)2 X X X X X X 1 Le etichette di carta-a una sola facciata create per le stampanti laser sono supportate solo per le stampe occasionali. Si consiglia di stampare fino a 20 pagine di etichette di carta al mese.
Dimensioni carta Dimensioni Vassoio standard da 250-fogli Vassoio Alimentatore opzionale da manuale 250- o 550-fogli Percorso carta dell'unità fronte/retro Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pollici) X Universale3 76.2 x 127 mm (3 x 5 pollici) fino a 216 x 356 mm (8.
Impostazione della stampa locale Windows® Alcuni sistemi operativi Windows includono un driver della stampante compatibile con la periferica. Nota: l'installazione di driver personalizzati non sostituisce il driver di sistema. Viene creato un oggetto stampante separato che viene visualizzato nella cartella Stampanti.
c Fare doppio clic su Stampanti e fax. In Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start Impostazioni Stampanti e fax. In Windows Vista (menu di avvio classico) e tutte le altre versioni di Windows: fare clic su Start Impostazioni Stampanti. 3 Fare doppio clic su Aggiungi stampante. Viene avviata l'Installazione guidata stampante. 4 Fare clic su Avanti. 5 Selezionare Stampante locale collegata al computer e fare clic su Avanti. Viene richiesto di collegare la stampante al computer.
Macintosh® Per la stampa USB è necessario utilizzare Mac OS 9 o versione successiva. Per inviare un processo di stampa a una stampante USB, creare l'icona di una stampante da scrivania (Mac OS 9) o aggiungere la stampante in Centro Stampa o in Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X). Mac OS X: aggiunta della stampante in Centro Stampa o in Utility di configurazione stampante 1 Installare il supporto per la stampante sul computer. a Inserire il CD Drivers and Utilities.
4 Nella sezione Selezione Stampante USB, fare clic su Cambia. Se la stampante USB non è visualizzata in Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla stampante e al computer e che la stampante sia accesa. 5 Selezionare la stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra Stampante (USB). 6 Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta.
Panoramica del software Utilizzare il CD Drivers and Utilities fornito con la stampante per installare una serie di applicazioni software, a seconda del sistema operativo in uso. Nota: se la stampante e il computer sono stati acquistati separatamente, è necessario utilizzare il CD Drivers and Utilities per installare le applicazioni software. Nota: Queste applicazioni software non sono disponibili con Macintosh®.
• • • • Emulazione PCL PostScript Parallela USB Carta • • • • • • • Origine carta Dimensioni carta Tipo di carta Tipi personalizzati Sostituisci dimensioni Grana carta Peso carta Emulazione PCL • • • • • Larghezza A4 Orientamento Finitura • • • • • • • • • • Qualità Rilegatura fronte/retro Copie Pagine bianche Fascicolazione Righe per pagina Ottimizzazione font piccoli Intensità toner Qualità immagine Origine separatore Multipagina (pagine/lato) Ordine multipagina Orientamento Bordo multipagin
• Riferimenti ai moduli elettronici • Riferimenti ai font • Associazioni dei moduli Utilità di avviso per le stampanti Dell Nota: Questa applicazione non è disponibile con Windows 2000. L'Utilità di avviso per le stampanti Dell informa l'utente se si verifica un errore nel caso in cui tale errore richieda l'intervento dell'utente sulla stampante.
3 Dalla finestra di dialogo Aggiungi stampante, effettuare una delle operazioni seguenti: • Se si sta utilizzando una connessione USB, accertarsi che il cavo USB sia collegato al computer e alla stampante, quindi attenersi alla procedura seguente: a Fare clic su Aggiungi stampante locale. b Dal menu a discesa Usa una porta esistente: selezionare Porta stampante virtuale per USB e fare clic su Avanti. 4 Fare clic su Disco driver. Verrà aperta la finestra di dialogo Installa da disco.
In Windows XP e 2000: Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Stampanti Dell Stampante laser Dell 2230d. 2 Fare clic su Applicazione nuovo ordine materiali di consumo della stampante Dell. Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta materiali di consumo. 3 Se viene avviata la sezione che indica il rilevamento di più stampanti, selezionare la stampante per cui si sta eseguendo l'ordinazione dei materiali di consumo. 4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Stampa in corso In questo capitolo vengono fornite indicazioni sulle operazioni di stampa, i report della stampante e l'annullamento dei processi di stampa. La selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali determina l'affidabilità della stampa dei documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 102e "Conservazione della carta" a pagina 72. Stampa di un documento 1 Caricare la carta in un vassoio o in un alimentatore.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa: 1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa. 2 Selezionare un'opzione di Origine carta, quindi scegliere il vassoio caricato con la carta appropriata. 3 Fare clic su Stampa. Stampa su entrambi i lati del foglio Se si desidera eseguire la stampa su entrambi i lati del foglio a ogni processo di stampa o per gran parte dei processi di stampa, selezionare l'opzione Fronte/retro nel menu Finitura.
Stampa di documenti speciali Suggerimenti relativi all'utilizzo della carta intestata Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina.
Origine o elaborazione Lato di stampa e orientamento del foglio Alimentatore manuale (stampa fronte/retro) Il progetto della carta intestata prestampato è rivolto verso il basso. Il bordo superiore del foglio con il logo deve essere inserito nell'alimentatore manuale per ultimo. Nota: Per verificare la compatibilità della carta prestampata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa – con gli angoli ripiegati – Con rifiniture ruvide o arricciature • Regolare le guide della larghezza in base alla larghezza delle buste. Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe arricciare o sigillare le buste. Suggerimento sull'uso delle etichette Eseguire una stampa campione con le etichette che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
• L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causare problemi di gestione o inceppamenti. • Per verificare che i cartoncini siano in grado di resistere a temperature che raggiungono i 210°C (410°F) senza emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore. • Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante.
4 Chiudere lo sportello anteriore. Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al menu Home. - Accesa - Accesa - Accesa - Accesa 5 Premere e rilasciare il pulsante finché non viene visualizzata la sequenza di spie per le pagine di prova della qualità di stampa, come indicato nella pagina relativa alla configurazione delle impostazioni della stampante. 6 Tenere premuto il pulsante finché tutte le spie non si accendono in sequenza.
4 Fare clic su Stampanti. 5 Fare doppio clic sull'icona della stampante. 6 Selezionare il processo che si desidera annullare. 7 Premere il tasto Canc sulla tastiera. In Windows XP: 1 Fare clic su Start. 2 In Stampanti e fax, fare doppio clic sull'icona della stampante. 3 Selezionare il processo che si desidera annullare. 4 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Manutenzione della stampante Per ottenere una qualità di stampa ottimale, è necessario eseguire periodicamente alcune operazioni di manutenzione. Richiesta di materiali di consumo Stampante locale collegata al computer 1 In Windows Vista® (menu di avvio predefinito): a Fare clic su Programmi. b Fare clic su Stampanti Dell. c Fare clic su Stampante laser Dell 2230d. In Windows® XP e 2000: Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Stampanti Dell Stampante laser Dell 2230d.
Non esporre i materiali di consumo a: • • • • • • luce solare diretta temperature superiori ai 35° C (95° F); tasso di umidità superiore all'80% aria salmastra gas corrosivi ambienti polverosi Conservazione dei materiali di consumo Conservazione dei materiali di consumo mediante l'uso dei menu della stampante Nei menu della stampante è possibile modificare alcune impostazioni per ottenere un risparmio di toner e carta.
Prolungamento della durata della cartuccia di toner Quando viene visualizzato il messaggio Toner in esaurimento o quando la stampa risulta sbiadita, provare a prolungare la durata della cartuccia di toner: 1 Rimuovere la cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94. 2 Agitare bene la cartuccia per ridistribuire il toner. 3 Reinserire la cartuccia di toner e proseguire la stampa.
Per sostituire la cartuccia di toner: 1 Aprire lo sportello anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante. 2 Premere il pulsante sulla base del kit del fotoconduttore, estrarre la cartuccia di toner utilizzando le maniglia. 3 Estrarre la nuova cartuccia di toner dalla confezione. Avvertenza — Danno potenziale: quando si sostituisce una cartuccia di toner, evitare di esporre la nuova cartuccia alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato.
5 Installare la nuova cartuccia di toner allineando i rulli presenti sulla cartuccia alle frecce presenti sulle guide del kit del fotoconduttore. Spingere la cartuccia fino in fondo. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 6 Chiudere lo sportello anteriore. Sostituzione del kit fotoconduttore La stampante segnala quando il kit fotoconduttore raggiunge un massimo di pagine.
Sostituire fotoconduttore - Lampeggiante - Lampeggiante - Accesa La prima volta che viene visualizzata una di queste due sequenze di spie, ordinare immediatamente un nuovo kit fotoconduttore. Benché la stampante continui a funzionare correttamente anche dopo che il kit fotoconduttore ha raggiunto il limite massimo di durata, si avrà una diminuzione sensibile della qualità di stampa. Nota: Il kit fotoconduttore è solo un elemento.
Collocare l'unità su una superficie piana e pulita. 3 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore. Sollevare la cartuccia di toner ed estrarla mediante la maniglia. 4 Disimballare il nuovo kit del fotoconduttore. Avvertenza — Danno potenziale: fare attenzione a non toccare il tamburo del fotoconduttore. Ciò potrebbe influire sulla qualità di stampa dei processi di stampa futuri.
6 Installare l'unità nella stampante allineando le frecce presenti sulle guide dell'unità alle frecce sulla stampante. Spingere l'unità fin quando non si arresta. 7 Dopo aver sostituito il kit fotoconduttore, azzerare il contatore del fotoconduttore. Per azzerare il contatore, vedere il foglio di istruzioni fornito con il nuovo kit fotoconduttore.
• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la stampante contemporaneamente. Nota: utilizzare i punti di presa ai lati della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale. Per spostare in modo sicuro la stampante e le opzioni, adottare le precauzioni riportate di seguito. • Il carrello utilizzato per spostare la stampante deve essere in grado di sostenere l'intera superficie occupata.
Supporto amministrativo Regolazione dell'opzione Risparmio energia Consente di aumentare o ridurre il numero di minuti prima che la stampante entri in modalità Risparmio energia. Se la stampante è collegata a un computer mediante un cavo USB o parallelo, utilizzare Utilità impostazioni stampante locale per Windows o Impostazioni della stampante per Macintosh. 1 Fare clic su Imposta. 2 Verificare che la casella di controllo Risparmio energia sia stata selezionata.
Rimozione degli inceppamenti Come evitare gli inceppamenti I suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare inceppamenti della carta: • Utilizzare solo carta consigliata o supporti speciali. Per ulteriori informazioni, vedere "Guida alla carta e ai supporti speciali" a pagina 69. • Non caricare una quantità eccessiva di carta. Controllare che la risma non superi l'altezza massima indicata. • Non caricare carta piegata, sgualcita, umida o arricciata.
Come accedere alle aree di inceppamento Aprire gli sportelli e rimuovere i vassoi per accedere alle aree di inceppamento. La figura riportata di seguito mostra le possibili aree di inceppamento. Punto di accesso Descrizione 1 Premere il pulsante per aprire lo sportello anteriore. All'interno di questo sportello si trova l'unità che contiene la cartuccia di toner e il kit fotoconduttore.
- Attivato Eseguire una delle operazioni descritte di seguito: • Rimuovere il vassoio 1. • Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore e l'unità della cartuccia di stampa. 201.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore e l'unità della cartuccia di stampa. 202.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore.
231.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Attivato Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 233.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - Attivato Eseguire una delle operazioni descritte di seguito: • Rimuovere il vassoio 1. • Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 234.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Attivato Eseguire una delle operazioni descritte di seguito: • Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore.
235.yy Inceppamento carta - Attivato - Lampeggiante - Lampeggiante - Attivato Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita standard. 24x.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato Eseguire una delle operazioni descritte di seguito: • Rimuovere il vassoio 1. • Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore e l'unità della cartuccia di stampa. • Rimuovere il vassoio 2.
251.yy Inceppamento carta - Attivato - Attivato - Attivato - Attivato Rimuovere l'inceppamento dall'alimentatore manuale. Rimozione di inceppamenti dietro il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner 1 Premere il pulsante di rilascio e abbassare lo sportello anteriore.
2 Sollevare ed estrarre l'unità contenente il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner dalla stampante. Mettere l'unità da parte su una superficie piana e pulita. Avvertenza — Danno potenziale: non toccare il fotoconduttore sul fondo del kit fotoconduttore. Tenere la cartuccia dall'apposita maniglia. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'area interna della stampante può surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla. 3 Rimuovere la carta inceppata.
Rimozione degli inceppamenti dal raccoglitore di uscita standard Un formato carta non supportato per la stampa fronte/retro può provocare l'inceppamento del raccoglitore di uscita standard. Per rimuovere la carta inceppata, estrarre delicatamente il foglio dal raccoglitore di uscita standard. Rimozione degli inceppamenti dal vassoio 1 Per verificare se la carta è inceppata nel vassoio 1 o dietro di esso, il vassoio standard: 1 Rimuovere il vassoio 1.
2 Rimuovere la carta inceppata. 3 Se necessario, premere la leva per liberare la carta e rimuovere l'inceppamento. 4 Inserire il vassoio. 5 Premere per continuare a stampare.
Rimozione degli inceppamenti dal vassoio 2 Per verificare se la carta è inceppata nel vassoio 2 o dietro di esso: 1 Rimuovere il vassoio 2. 2 Rimuovere la carta inceppata.
3 Inserire il vassoio. 4 Premere per continuare a stampare. Rimozione degli inceppamenti dall'alimentatore manuale La carta inceppata nell'alimentatore manuale può essere in genere afferrata ed estratta. Se l'inceppamento non può essere rimosso in questo modo, controllare la presenza di carta inceppata dietro il kit fotoconduttore e l'unità della cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Rimozione di inceppamenti dietro il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner" a pagina 107.
Rimozione di inceppamenti dietro lo sportello posteriore Se la carta esce dalla stampante, estrarre la carta. Se la carta non esce dalla stampante: 1 Premere il pulsante di rilascio e abbassare lo sportello anteriore. 2 Aprire lo sportello posteriore. La carta potrebbe essere inceppata con un'estremità nel raccoglitore di uscita standard. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'area interna della stampante può surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
3 Rimuovere la carta inceppata. 4 Chiudere lo sportello anteriore e quello posteriore. 5 Premere per continuare a stampare.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi comuni della stampante Se si verificano problemi comuni sulla stampante o la stampante non risponde, verificare che: • • • • • • • • • Il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla stampante e a una presa con messa a terra. La presa elettrica non sia disattivata da eventuali commutatori o interruttori. Il dispositivo GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) non sia stato attivato.
Non è possibile stampare i PDF multilingua I documenti contengono font non disponibili. 1 Aprire il documento che si desidera stampare in Adobe Acrobat. 2 Fare clic sull'icona della stampante. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 3 Selezionare Stampa come immagine. 4 Fare clic su OK. La stampa richiede più tempo del previsto Il processo è troppo complesso. Semplificare il processo riducendo il numero e le dimensioni dei font, la quantità e la complessità delle immagini e il numero di pagine.
Stampa di caratteri errati Modalità Traccia esadecimale - Spia a intermittenza lenta Verificare che la stampante non si trovi in modalità Traccia esadecimale. Se viene accesa la sequenza di spie della "modalità Traccia esadecimale", è necessario uscire dalla modalità Traccia esadecimale prima di stampare il processo. Per disattivare tale modalità, spegnere e riaccendere la stampante.
VERIFICARE CHE LA STAMPANTE DISPONGA DI MEMORIA SUFFICIENTE. Aggiungere memoria alla stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Installazione di una scheda di memoria" a pagina 37. Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle seguenti soluzioni: RIPRISTINARE LA STAMPANTE Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi riaccenderla.
Scheda di memoria Assicurarsi che la scheda di memoria sia collegata correttamente alla scheda di sistema della stampante. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta Si verificano numerosi inceppamenti carta Provare una o più delle soluzioni indicate.
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa Le informazioni contenute nelle seguenti sezioni possono aiutare a risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa. Se questi suggerimenti non consentono la risoluzione del problema, contattare l'assistenza tecnica. È possibile che sia necessaria la riparazione o la sostituzione di un componente della stampante.
Pagine bianche Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere e reinstallare la cartuccia di toner. • Rimuovere e reinstallare il kit fotoconduttore. Se la stampante stampa ancora pagine bianche, potrebbe necessitare di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di assistenza. I caratteri presentano bordi irregolari Se si utilizzano font trasferiti, verificare che siano supportati dalla stampante, dal computer host e dall'applicazione software.
Sfondo grigio Se la stampante vene collegata al computer tramite USB o cavo parallelo, aprire l'Utilità impostazioni stampante locale per windows o Impostazioni della stampante per Macintosh. Dal menu Qualità, selezionare un'impostazione Intensità toner ridotta prima di stampare il processo. Immagini sfocate Provare una o più delle soluzioni indicate. IL KIT FOTOCONDUTTORE POTREBBE ESSERE DIFETTOSO Sostituire il kit fotoconduttore.
VERIFICARE LE GUIDE CARTA Spostare le guide del vassoio nella posizione appropriata per i supporti caricati. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI CARTA Accertarsi che l'impostazione Dimensioni carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI CARTA Prima di inviare un processo in stampa, specificare le dimensioni di pagina corrette in Proprietà stampa o tramite il programma software. Arricciamento della carta Provare una o più delle soluzioni indicate.
LA CARTA HA ASSORBITO UMIDITÀ • Caricare una risma di carta nuova. • Conservare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata. CONTROLLARE LA CARTA Evitare l'uso di carta con superficie ruvida o poco levigata. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio. IL TONER È IN ESAURIMENTO Se viene visualizzata la sequenza di spie toner in esaurimento o se la stampa risulta sbiadita, è necessario ordinare una nuova cartuccia di toner. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE GRANA CARTA Accertarsi che l'impostazione Grana carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio. Puntini di toner Provare una o più delle soluzioni indicate. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94.
Provare una o più delle soluzioni indicate. IL TONER POTREBBE FUORIUSCIRE SE LA CARTA VIENE ALIMENTATA DA UN'ORIGINE SPECIFICA Da Proprietà di stampa, finestra di dialogo Stampa o pannello di controllo della stampante, selezionare un altro vassoio o alimentatore per il processo di stampa. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner. Per ulteriori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia di toner" a pagina 94.
VERIFICARE CHE IL PERCORSO CARTA SIA LIBERO La carta potrebbe essersi bloccata tra il kit del fotoconduttore e l'unità di fusione. Verificare il percorso carta intorno all'area dell'unità di fusione. Avvertenza — Danno potenziale: Non toccare il fotoconduttore sulla parte inferiore del kit del fotoconduttore. Utilizzare la maniglia della cartuccia ogni volta che è necessario toccarla. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'area interna della stampante può surriscaldarsi.
Appendice Procedura di supporto tecnico Dell Il supporto tecnico fornito da esperti richiede la cooperazione e la partecipazione del cliente nel processo di risoluzione dei problemi e consente di eseguire il ripristino della configurazione predefinita originale Dell del sistema operativo, dell'applicazione software e dei driver hardware, nonché la verifica delle funzionalità appropriate della stampante e dell'hardware Dell installato.
Garanzia e procedura di restituzione Dell Inc. ("Dell") fabbrica i prodotti hardware con parti e componenti nuovi o come nuovi in conformità con le procedure standard. Per informazioni sulla garanzia Dell per la stampante, vedere il Guida delle informazioni sul prodotto.
Indice Dati numerici 202 Inceppamento carta, rimozione dietro lo sportello posteriore 113 235 Inceppamento carta, rimozione dal raccoglitore di uscita standard 109 cassetto da 250 fogli installazione 39 251 Inceppamento carta, rimozione dall'alimentatore manuale 112 stampa su due lati 85 cassetto da 550 fogli installazione 39 A software per stampante aggiuntivo installazione in Windows 76 collegamento dei cavi 15 B opuscolo Stampa 89 C cavi parallelo 15 USB 15 annullamento di un processo dal pannello di
errore secondario 50 inceppamento carta secondario 55 collegamento dei vassoi 67 caricamento buste 65 carta intestata nell'alimentatore manuale 86 carta intestata nei vassoi 86 alimentatore manuale 65 vassoio opzionale da 250 fogli 64 vassoio opzionale da 550 fogli 64 vassoio standard da 250-fogli 60 Utilità impostazioni stampante locale installazione 79 M alimentatore manuale caricamento 65 scheda di memoria installazione 37 risoluzione dei problemi 119 pagina delle impostazioni dei menu Stampa 89 menu Ti
stampa, risoluzione dei problemi stampa di caratteri errati 117 margini errati 122 processo stampato dal vassoio non corretto 116 processo stampato su carta non corretta 116 la stampa richiede più tempo del previsto 116 i processi non vengono stampati 115 I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati 117 non è possibile stampare i PDF multilingue 116 arricciamento della carta 123 si verificano numerosi inceppamenti carta 119 collegamento dei vassoi non funzionante 117 Stampante modello base 11 con
risoluzione dei problemi, qualità di stampa pagine bianche 121 i caratteri presentano bordi irregolari 121 immagini tagliate 121 immagini sfocate 122 sfondo grigio 122 qualità di stampa dei lucidi insoddisfacente 126 stampa troppo scura 123 stampa troppo chiara 124 stampa obliqua 125 striature nere 128 striature bianche 128 striature orizzontali 126 striature verticali 127 ombreggiature dovute al toner 125 problemi di aderenza del toner 125 puntini di toner 126 risoluzione dei problemi, opzioni della stampa