Guide de l'utilisateur de l'imprimante laser Dell™2330d/dn et 2350d/dn Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell : 1. Double-cliquez sur l'icône figurant sur le bureau. 2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l’imprimante Dell par téléphone. www.dell.com/supplies Pour bénéficier d'un service optimal, munissez-vous du numéro d'étiquette de service de l'imprimante Dell.
DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU GOUVERNEMENT DES ETATS UNIS Ce logiciel et la documentation qui l’accompagne sont fournis avec des DROITS RESTREINTS. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Recherche d'informations Recherche d'informations à propos de l'imprimante Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Comment configurer mon imprimante Affiche Configuration de votre imprimante Informations de sécurité en vue de l'utilisation de mon imprimante Informations réglementaires Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Type et formats de papier pris en charge Comment sélectionner et stocker des supports d'impression Comment charger des supports imprimables dans mon imprimante C
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur et votre imprimante Dell en même temps, la documentation et les pilotes de l'imprimante sont déjà installés sur votre ordinateur. Numéro et code de service Express Numéro et code de service Express Ces étiquettes sont situées sur votre imprimante. Comment identifier votre imprimante lorsque vous utilisez support.dell.
A propos de l’imprimante Présentation des éléments de l'imprimante Présentation du panneau de commandes Choix du câble adapté Présentation des éléments de l'imprimante Elément Description 1 Sortie avant Fente par laquelle le papier sort de l'imprimante. 2 Prolongateur Support recevant le papier sorti de l'imprimante. 3 Capot du chargeur multifonction Porte permettant d'accéder au chargeur multifonction. 4 Tiroir standard (Tiroir 1) Tiroir papier standard pouvant contenir jusqu'à 250 feuilles.
9 Chargeur multifonction Tiroir permettant de charger manuellement différents types de papiers, tels que des enveloppes. 10 Tiroir du chargeur multifonction Support recevant le papier placé dans le chargeur multifonction. 11 Tiroir de prolongation Pièce supplémentaire maintenant les supports d'impression autres que le papier (enveloppes...) pour éviter qu'ils se courbent ou se froissent.
Elément Description 14 Code de service express Série de chiffres permettant d'identifier votre imprimante lorsque vous utilisez support.dell.com ou que vous contactez le support technique. Saisissez le code de service express pour diriger votre appel lorsque vous contactez le support technique. REMARQUE : Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. 15 Etiquette de commande Informations relatives à la commande de cartouches de toner ou de papier : de fournitures visitez www.dell.
Ecran LCD 2 lignes Six boutons Utilisez Icône Fonction 1 Ecran Afficher le nombre de copies à imprimer ainsi que les codes d'erreur. 2 Flèche vers la gauche Faire défiler les menus, sous-menus ou les paramètres à l'écran. Passer à l'options précédente ou suivante. Chaque pression déplace la sélection d'un élément dans la liste ou d'un paramètre dans une rubrique de menu. 3 bouton Retour Revenir à l'écran précédent. 4 touche Menu Ouvrir le menu.
Utilisez 8 Voyant Icône Fonction Indiquer l'état de l'imprimante : Vert uni : l'imprimante est en attente ou à l'état Prêt. Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. Jaune uni : une intervention de l'opérateur est nécessaire. Choix du câble adapté Votre câble d'interconnexion pour imprimante doit satisfaire aux exigences suivantes : Connexion Norme USB USB 2.
Menus du panneau de commandes Liste de menus Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres Liste de menus Menu Admin Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu principal. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles.
Menu Menu principal principal Mode Menu principal Mode Menu Papier Tiroir * alimentation par défaut Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Configurer MF Cassette* Manuel REMARQUE : Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique.
Menu Menu principal Mode Menu principal Mode principal Texture du papier Texture normale* Texture bristol Texture transparent Text.
Menu Menu principal principal Mode Menu principal Mode Grammage Grammage normal* du papier Grammage bristol Grammage transparent Gram papier recyclé Grammage étiquettes Grammage qualité Grammage enveloppe Grammage en-tête Grammage préimprimés Grammage couleur Grammage léger Grammage lourd Grammage chiffon/grené Grammage Type perso (x compris entre 1 et 6) * Paramètre usine Menu Menu principal principal Mode Chargement du papier Menu principal Mode Chargt papier recyclé Chargement qualité Chargement
Menu Menu principal principal Mode Menu principal Mode Configuration Unités de mesure générale Largeur portrait Hauteur portrait Sens d'alimentation * Paramètre usine 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu Papier. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Cassette* : le chargeur multifonction est utilisé comme n'importe quel autre tiroir. Si un travail d'impression nécessite un format ou un type chargé uniquement dans le chargeur multifonction, l'imprimante utilise ensuite le support d'impression du chargeur multifonction pour le travail. Manuel : le chargeur multifonction est assimilé à un tiroir manuel. Charg.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Etiquettes Pap. qualité Papier à entête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (x compris entre 1 et 6) Frmt chargeur MF Identifier le format des supports d'impression chargés dans le chargeur multifonction. A4* (non US) A5 A6 JIS B5 Lettre* (US) Légal US Exécutive US Folio Statement Universel REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration générale .
A partir de ce menu, Vous pouvez chargés dans le: chargeur multifonction. Papier normal Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap. qualité Papier à entête Préimprimé Papier couleur Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (x compris entre 1 et 6) REMARQUE : Type perso 6 est le type de papier par défaut. Format de papier manuel Identifier le format des supports d'impression chargés manuellement dans le chargeur multifonction.
A partir de ce menu, Vous àpouvez : la rubrique Configuration générale . Type de papier manuel Identifier le type des supports d'impression chargés manuellement dans le chargeur multifonction. Papier normal* Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap. qualité Papier à entête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (x compris entre 1 et 6) Format recto verso Identifier le format des supports d'impression chargés pour l'impression recto verso intégrée.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Papier à entête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (x compris entre 1 et 6) Format d'enveloppe manuel Identifier le format des enveloppes chargées manuellement. Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10* (US) Enveloppe B5 Enveloppe C5 Enveloppe DL* (non US) Autre enveloppe Type d'enveloppe manuel Identifier le type des enveloppes chargées manuellement.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Ordinaire Indiquer la texture relative des supports d'impression chargés dans un tiroir donné. Bristol Transparent Recyclé Normale* Grenée Lisse Etiquettes Pap.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Ordinaire* Identifier le grammage relatif du support d'impression chargé dans un tiroir spécifique et assurer l'adhésion correcte du toner à la page imprimée. Bristol Transparent Recyclé Léger Lourd Normale* Etiquettes Pap.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Recyclé Indiquer si une impression recto verso a lieu pour tous les travaux précisant un type de support d'impression. Pap. qualité Papier à en-tête Recto verso Désactivé* Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Type perso (x compris entre 1 et 6) * Paramètre usine Configuration générale A partir de ce menu, Vous pouvez : Unités de mesure Indiquer la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format papier Universel.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Hauteur portrait Définir la hauteur portrait du support universel. De 3 à 14,17 pouces 76–1219 mm REMARQUE : Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. REMARQUE : La valeur par défaut pour les Etats-Unis est de 14 pouces. La valeur en pouces est modifiable par incréments de 0,01 pouce. REMARQUE : La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international.
2. 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5.
5. Dans ce menu : Vous pouvez : Imprimer répertoire Afficher la liste des ressources qui sont stockées dans la zone de l'utilisateur des options Mémoire flash et Disque. REMARQUE : La page Imprimer répertoire apparaît uniquement lorsqu'une option Flash non défectueuse ou une option disque non défectueuse est installée et formatée. Rapport d'inventaire Gérer les informations d'inventaire de l'imprimante (par exemple, numéro de série, nom de modèle, etc.).
Le menu Réseau vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port réseau (réseau standard ou opt. réseau ). 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu Réseau. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5.
A partir de ce menu, Vous pouvez : PS binaire Mac Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression d'émulation PostScript binaire Macintosh. Eteinte En fonction Auto* Configuration Définir les paramètres réseau de base de l'imprimante.
4. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Menu principal Mode USB A partir de ce menu, Vous pouvez : PCL Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode SmartSwitch d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Mode Menu principal Mode Parallèle PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon parallèle Mode avancé Protocole Accepter Init Mode parallèle 2 PS binaire Mac Parallèle avec ENA Le menu Parallèle vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port parallèle. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu Parallèle. .
A partir de ce menu, Vous pouvez : PS SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode NPA Transmettre simultanément des travaux d'impression à l'imprimante et demander des informations sur l'état de l'imprimante. Eteinte Auto* Tampon parallèle Configurer la taille du tampon d'entrée parallèle.
A partir de ce menu, Vous pouvez : PS binaire Mac Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression d'émulation PostScript binaire Macintosh. Eteinte En fonction Auto* Parallèle avec Configurer l'adresse, le masque de réseau et la passerelle ENA. ENA Adresse IP 4 champs (0.0.0.0*) Adresse REMARQUE : Ces paramètres ne s'affichent que lorsque l'ENA est jointe ENA Netmask via le port parallèle.
Menu principal Menu principal Mode Délais Imprimer récupération Paramètres usine 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement généraux. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu Paramètres . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Langue d'affichage Sélectionner la langue du texte qui s'affiche à l'écran. Anglais* arabes Portugais brésilien République tchèque Danois Néerlandais Finnois Français Allemand Grec hébreu Portugais ibérique Italien Japonais (Kanji) Norvégien Polonais Russe Chinois simplifié Espagnol Suédois Turc Exécuter la Lancer un assistant de configuration lorsque l'imprimante est allumée.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Délai d'impression Désactivé 1–255 secondes 90 secondes* Délai d'attente Désactivé 15–65535 secondes 40 secondes* Délai exécution réseau Désactivé 10–255 secondes 90 secondes* Imprimer récupération Indiquer si l'imprimante poursuit ses opérations lors de certaines situations hors ligne, réimprime des pages bloquées, ou attend que la totalité de la page ait été traitée et soit prête à être imprimée.
Menu principal Menu principal Mode configuration Langage d'impression Zone d'impression Destination télécharg. Economiser ressource 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . jusqu'au menu Configuration. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5.
A partir de télécharg. ce menu, Destination Vous pouvez : Spécifier l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. RAM* Mémoire flash REMARQUE : Destination télécharg. ne s'affiche que lorsque l'option de mémoire flash est installée.
A partir de ce menu, Vous 38 pouvez : saturée Mémoire s'affiche. * Paramètre usine Mode Finition Menu principal Menu principal Mode Finition Faces (recto verso) Reliures recto/verso Copies Pages vierges Assembler Séparateurs Alim. séparateur Plusieurs pages par feuille (pages/face) Disposition de plusieurs pages par feuille Orientation Bordure pour feuille multipage Le menu Finition indique le paramètre de finition par défaut pour tous les travaux d'impression. 1.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Faces (recto verso) Activer l'impression recto verso (2 faces). Recto* Recto verso Reliures recto/verso Définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long* Bord court Copies Indiquer un nombre de copies par défaut pour chaque impression. 1*–999 Pages vierges Indiquer si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
A partir de ce menu, pages par Vous pouvez : face d'une feuille. feuille (pages/face) Disposition de plusieurs pages par feuille Désactivé* 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Déterminer la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage).
1. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite Sélectionner . . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner Menu principal Mode Qualité A partir de ce menu, Vous pouvez : Résolution impression Déterminer la résolution d'impression.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Désactivé* En fonction REMARQUE : Ce paramètre est disponible uniquement sur le pilote d'émulation PCL, le pilote d'émulation PostScript, ou Embedded Web Server de l'imprimante. Correction des gris Améliorer automatiquement le contraste appliqué aux images. Auto* Eteinte Le paramètre Auto applique différents niveaux de gris à chaque objet de la page imprimée. Hors fonction désactive la correction des gris. Luminosité Régler les niveaux de gris des images imprimées.
5. Menu principal Mode Utilitaires A partir de ce menu, Vous pouvez : Dépistage Hex Déterminer si un problème existe au niveau de l'interpréteur de langage en cas d'impressions de caractères inattendus ou s'il manque des caractères. Isoler les problèmes d'impression et leurs sources. Identifier les informations reçues par l'imprimante. Mode PostScript Mode Menu Menu principal Mode PostScript Impr. erreur PS Priorité police 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2.
A partir de ce menu, Vous pouvez : REMARQUE : La priorité de police s'affiche uniquement lorsqu'une option de mémoire flash non défectueuse, sans écriture ou protégé en lecture/écriture est installée sur le périphérique. * Paramètre usine Mode Emul PCL Mode Menu Menu principal Mode émul PCL Origine police Nom police Jeu symboles Paramètres émul. PCL Renuméroter les tiroirs 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Nom police Identifier une police particulière ainsi que son emplacement. Plage : R0* – R90 Jeu symboles Déterminer le jeu de symboles pour chaque nom de police. Par défaut : 10U PC-8 Paramètres émul. PCL Taille en points REMARQUE : Concerne uniquement les polices typographiques et d'émulation PostScript. Modifier la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
A partir de ce menu, Vous pouvez : Renuméroter les tiroirs Configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des Affecter programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les chrg MF bacs et les chargeurs. Affectez tiroir 200 = désactivé* Affecter 0 – 199 papier man. Affecter enveloppe manuel Voir conf. usine Afficher la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Rest. vl.
Installation du matériel en option Installation du bac 550 feuilles optionnel Installation d'une carte mémoire optionnelle Installation du bac 550 feuilles optionnel Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante. Un bac est constitué de deux parties : un tiroir et un support. Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier.
4. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure : a. Cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows®XP et 2000 : a. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 7. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Modèle d'imprimante laser Dell. 8.
8. 9. Cliquez sur Options d'installation. 10. Cliquez sur Interroger l'imprimante. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes. Installation d'une carte mémoire optionnelle La carte logique dispose d'un connecteur pour une carte mémoire optionnelle. L'imprimante hors réseau prend en charge jusqu'à 160 Mo et l'imprimante réseau, jusqu'à 288 Mo. Une carte mémoire de 128 Mo est nécessaire pour mettre à niveau la mémoire de l'imprimante, hors réseau ou réseau.
4. Déballez la carte mémoire. évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 5. Alignez les encoches en bas de la carte avec celles du connecteur. 6. Enfoncez fermement la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets des deux côtés du connecteur s'enclenchent. Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. 7. Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. 8.
a. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 11. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Modèle d'imprimante laser Dell. 12. Cliquez sur Propriétés. 13. Cliquez sur Options d'installation. REMARQUE : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. 14. Cliquez sur Interroger l'imprimante. 15.
Chargement du papier Définition du type et du format de papier Chargement du tiroir papier 250 feuilles Chargement du tiroir papier 550 feuilles Utilisation du réceptacle arrière Utilisation du chargeur multifonction Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Définition du type et du format de papier REMARQUE : vous devez installer les logiciels destinés à votre imprimante avant de configurer les tiroirs.
4. Sélectionner la source s'affiche. 5. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement appuyez sur le bouton Sélectionner . jusqu'à ce que la source correcte s'affiche, puis Format s'affiche sous le nom de la source. 6. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 7. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement appuyez sur le bouton Sélectionner . jusqu'à ce que le format correct s'affiche, puis Soumission des modifications s'affiche, suivi de Format. 8.
4. 5. Sélectionnez le format du papier dans chacun des tiroirs. 6. Cliquez sur Envoyer. 7. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante dans la colonne de gauche. 8. Dans la page Paramètres de l'imprimante, sélectionnez Menu Papier. 9. Sélectionnez Type de papier. 10. Sélectionnez le type du papier dans chacun des tiroirs. 11. Cliquez sur Envoyer. Chargement du tiroir papier 250 feuilles Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans le tiroir papier 250 feuilles. 1. Retirez le tiroir.
b. 3. Si vous chargez du papier de format A6, soulevez le taquet de manière à adapter le tiroir à ce format de papier. REMARQUE : Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de chargement maximal situé sur le côté du taquet. Le surchargement du tiroir risque de provoquer des bourrages papier et d'endommager l'imprimante. 4.
4. Ventilez la pile de papier. Egalisez les bords sur une surface plane. 5. Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les guides latéraux. Tout chargement excessif peut provoquer des bourrages. 6. Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière jusqu'à ce qu'ils touchent le bord de la pile de papier.
6. 7. Remettez le tiroir en place. 8. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle. Chargement du tiroir papier 550 feuilles Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans le tiroir papier 550 feuilles. 1. Retirez le tiroir.
1. 2. Si vous chargez du papier de format Légal US ou Folio, adaptez le tiroir au format de papier le plus grand. a. Appuyez sur le loquet situé au dos du tiroir. b. Etendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position. 3. Ventilez la pile de papier. Egalisez les bords sur une surface plane. 4. Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les guides latéraux.
5. Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière jusqu'à ce qu'ils touchent le bord de la pile de papier. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.
7. Utilisation du réceptacle arrière Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l'impression feuille à feuille, le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes, les étiquettes, les bristols ou les fiches. Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez la porte correspondante. Les travaux d'impression utilisent alors cette sortie.
Mode Cassette* La source d'alimentation du chargeur multifonction : fonctionne en tant que source automatique non détectable se voit attribuer une taille installée et un type de papier, comme toute autre source d'alimentation est incluse aux listes de valeurs de tous les paramètres d'imprimante comme l'alimentation papier Manuel La source d'alimentation du chargeur multifonction : est utilisée uniquement pour l'alimentation manuelle est supprimée des listes de valeurs de tous les paramètres d'imprimantes,
3. Tirez l'extension afin qu'elle glisse vers l'avant. 4. Déplacez-la doucement vers le bas pour ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du chargeur multifonction Pour charger le chargeur multifonction : 1. Placez une feuille du support d'impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur multifonction, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier.
2. Ajustez les guide-papier à la largeur du support d'impression. 3. Préparez le support d'impression pour le chargement. Déramez des feuilles de papier ou des étiquettes en papier pour les assouplir. Ne les pliez et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. REMARQUE : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Déramez les enveloppes pour les assouplir. Egalisez les bords sur une surface plane.
4. MISE EN GARDE : ne forcez pas l'entrée du support d'impression dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage. Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. REMARQUE : Pour de meilleures performances, évitez les enveloppes munies de timbres-poste. Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces de doigt laissées sur le transparent peuvent affecter la qualité d'impression.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
Configuration de l'impression locale Windows ® Mac OS ® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux® Windows® Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. REMARQUE : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
2. Lorsque l'écran du CD Logiciel et documentation s'affiche, cliquez sur Installation personnelle Installer l'imprimante pour l'utiliser sur cet ordinateur uniquement, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant. 4. Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. 5. Cliquez sur Terminer, connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB, puis allumez l'imprimante.
Dans Windows Vista® (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. 3. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante. L'Assistant Ajout d'imprimante s'ouvre. Si nécessaire, cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez Ajouter une imprimante locale ou Imprimante locale connectée à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Vous êtes invité à connecter l'imprimante à l'ordinateur. 6.
9. 10. Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant. 11. Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante. Installation de logiciels d'imprimante supplémentaire 1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD Logiciel et documentation.
c. d. Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat. e. Sélectionnez une destination pour l'installation, puis cliquez sur Continuer. f. Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard. g. Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK. Le logiciel est installé sur votre ordinateur. h. Quittez le programme d'installation une fois celui-ci terminé. 2.
Configuration de l'impression réseau Windows ® Installation de l'imprimante partagée sur les ordinateurs clients Mac OS ® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux® Impression d'une page de configuration du réseau Windows® Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée.
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux options d’impression exigent l’installation d’un logiciel d’imprimante et la création d’un port réseau. Impression IP L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau, par exemple Ethernet. Le logiciel d'imprimante est généralement installé sur chaque ordinateur réseau.
4. Si votre imprimante n'est pas répertoriée, cliquez sur Actualiser la liste ou cliquez sur Ajout manuel pour ajouter une imprimante au réseau. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Pour chaque pilote d'imprimante répertorié : REMARQUE : Trois pilotes d'imprimante sont répertoriés pour chaque imprimante sélectionnée : pilote Printer Control Language (PCL), pilote PostScript (PS) et pilote Host Based Printing (HBP). a. Sélectionnez un pilote d'imprimante dans la liste. b.
b. c. Contrôlez la page de test imprimée par la ou les imprimantes. d. Cliquez sur Finish (Terminer). Raccordement direct à l'aide d'un câble réseau (sans serveur d'impression) 1. Insérez le CD Logiciel et documentation. Le CD Logiciel et documentation lance automatiquement le logiciel d'installation. 2. Lorsque l'écran du CD Logiciel et documentation s'affiche, cliquez sur Installation réseau - Installer l'imprimante pour l'utiliser sur un réseau, puis sur Suivant. 3.
c. d. Si vous souhaitez que cette imprimante soit utilisée par défaut, sélectionnez Configurer en tant qu'imprimante par défaut. e. Si vous ne souhaitez pas installer le pilote concerné pour l'imprimante, sélectionnez Ne pas installer cette imprimante. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Cochez la case à côté des logiciels et de la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Les pilotes, les logiciels supplémentaires et la documentation sont installés sur votre ordinateur.
1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows®XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
7. Cliquez sur OK. S'il vous manque des fichiers, vous êtes invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur. a. Insérez le CD Logiciel et documentation, assurez-vous que la lettre correspond à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. b. Dans Windows Vista ou une version ultérieure : Accédez à l'ordinateur client exécutant le système d'exploitation, puis cliquez sur OK.
1. 2. Double-cliquez sur le nom de l'hôte de l'ordinateur du serveur d'impression. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer ou Connecter. Patientez pendant la copie des informations relatives au logiciel depuis l'ordinateur du serveur d'impression vers l'ordinateur client. Attendez également qu'un nouvel objet imprimante s'ajoute au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic réseau et d'autres facteurs. 4.
b. c. Cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'est imprimée correctement, l'installation de l'imprimante est terminée. Peer-to-Peer Si vous utilisez la méthode Peer-to-Peer, le logiciel d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur les modifications apportées au logiciel. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. 1.
2. 3. Cliquez sur Serveur d'impression réseau. 4. Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte. Par exemple : \\\. Le nom d'hôte du serveur d'impression est le nom qui identifie l'ordinateur du serveur d'impression sur le réseau.
Dans Windows Vista® (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b. Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez de créer. c. Cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'est imprimée correctement, l'installation de l'imprimante est terminée.
g. Le logiciel est installé sur votre ordinateur. h. Quittez le programme d'installation une fois celui-ci terminé. 2. Ouvrez Utilitaire d'installation de l'imprimante, dans /Applications/Utilitaires. 3. Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Ajouter une imprimante. 4. Si vous souhaitez imprimer en utilisant l'impression IP : a. Cliquez sur l'icône de la barre d'outils Imprimante IP. b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante. c.
b. c. Sélectionnez Résumé dans le menu contextuel Copies et Pages. d. Si le fichier PPD correspondant au modèle de l'imprimante s'affiche dans le groupe Rapports d'erreurs : la configuration est terminée. Si « Generic PostScript Printer » s'affiche dans le groupe Rapport d'erreurs : supprimez l'imprimante de la liste d'imprimantes dans Centre d'impression ou Utilitaire d'installation de l'imprimante, puis suivez à nouveau les instructions pour configurer l'imprimante.
Vue d'ensemble du logiciel Centre du moniteur d'état utilitaire Définition de l'adresse IP utilitaire Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Programme de configuration de pilote outil Dell Printer Configuration Web Tool Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell Suppression et réinstallation de logiciels Dell Toner Management System Utilisez le CD Logiciel et documentation fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation.
utilitaire Définition de l'adresse IP REMARQUE : cette application n'est pas disponible si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur. Pour que l'utilitaire Définition de l'adresse IP fonctionne correctement, ajoutez une exception au pare-feu Windows®. L'utilitaire Définition de l'adresse IP permet de configurer une adresse IP ainsi que d'autres paramètres IP importants. Pour définir l'adresse IP manuellement : 1. Branchez le câble réseau, puis allumez l'imprimante.
6. 7. Saisissez la nouvelle adresse IP dans votre navigateur pour continuer à utiliser le SWI. utilitaire Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell L'utilitaire de désinstallation de logiciel permet de supprimer tout logiciel d'imprimante actuellement installé ou tout objet imprimante. 1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure : a. Cliquez sur Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur votre modèle d'imprimante laser Dell.
l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), le texte simple et les filigranes, les références des fonds de page, les références des polices, les associations de papiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. Les différents paramètres de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool sont les suivants : Etat de l'imprimante : permet d'obtenir instantanément des informations sur l'état des fournitures de l'imprimante. Si le toner est bas, cliquez sur le lien de fourniture de toner du premier écran pour commander des cartouches de toner supplémentaires.
L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les informations de récupération appropriées. REMARQUE : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer.
1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure : a. Cliquez sur Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur votre modèle d'imprimante laser Dell. Sous Windows®XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes modèle d'imprimante laser Dell. Imprimantes Dell votre 2. Cliquez sur Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Redémarrez votre ordinateur. 5.
Dell Toner Management System fenêtre d'état d'impression REMARQUE : Pour que la fenêtre d'état d'impression fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows® pour permettre cette communication. La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr.
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes modèle d'imprimante laser Dell. Imprimantes Dell votre 2. Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La boîte de dialogue Commande de fournitures apparaît. 3. Si la boîte de dialogue Plusieurs imprimantes détectées démarre, sélectionnez l'impimante pour laquelle vous commandez des fournitures. 4. Suivez les instructions à l'écran.
impression Impression de documents Impression sur enveloppes Impression à l'aide du chargeur multifonction Impression sur du papier à en-tête Impression d'un document recto verso (impression recto verso) Impression d'une affiche Impression de plusieurs pages par feuille (impression N pages sur 1) Impression sur transparents Impression d'un livret Annulation d'un travail d'impression Impression de documents 1.
Impression à l'aide du chargeur multifonction Le chargeur multifonction se situe à l'avant de l'imprimante et accepte jusqu'à cinquante feuilles de support d'impression à la fois.. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 3. Cliquez sur l'onglet Papier. 4. Sélectionnez Chargeur MF dans la liste déroulante Tiroir.
Bord long Bord court Les pages sont reliées dans le sens de la longueur (côté gauche pour une orientation Portrait et bord supérieur pour une orientation Paysage). Les pages sont reliées dans le sens de la largeur (bord supérieur pour une orientation Portrait et côté gauche pour une orientation Paysage). 1. Dans un document, cliquez sur Fichier Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation).
1. Dans un document, cliquez sur Fichier Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3. Dans la section Impression multipage (N pages sur 1), saisissez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une même feuille ou indiquez-le à l'aide des flèches de la zone de liste déroulante. 4. Cliquez sur OK. 5.
1. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3. Cliquez sur Options de mise en page avancées. 4. Cliquez sur Livret. 5. Cliquez à deux reprises sur OK. 6. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression sur enveloppes 1. Allumez votre ordinateur ainsi que votre imprimante et assurez-vous qu'ils sont connectés. 2.
8. Impression sur du papier à en-tête 1. Assurez-vous que le papier à en-tête est correctement chargé en fonction de la source d'alimentation utilisée : Tiroir 1 ou 2 : chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir. Chargeur multifonction : chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant le haut de la feuille en premier. 2.
5. 6. Sélectionnez le format de papier et le tiroir corrects. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'une affiche Le paramètre Affiche permet d'imprimer une seule image sur plusieurs pages. Une fois imprimées, vous pouvez combiner les pages pour créer une grande image. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier Imprimer. 2.
7. 8. Cliquez à deux reprises sur OK. 9. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression sur transparents 1. Chargez des transparents. 2. Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 3. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5.
Depuis un ordinateur 1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows®XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows®XP (menu Démarrer classique) : Cliquez sur Démarrer et télécopieurs.
Maintenance de l'imprimante Commande de fournitures Stockage des fournitures Remplacement des fournitures Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ATTENTION : Avant d'effectuer l'une des procédures répertoriées dans cette section, lisez et suivez les informations relatives à la sécurité dans votre Guide d'informations sur le produit. Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander du toner en ligne à l'adresse www.dell.com/supplies.
a. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur votre modèle d'imprimante laser Dell. Dans Windows®XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes modèle d'imprimante laser Dell. Imprimantes Dell votre 2. Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander des fournitures s'ouvre. 3. Cliquez sur le lien situé sous le titre Commander en ligne.
Ne stockez pas la cartouche de toner dans les conditions suivantes : températures dépassant 40°C (104°F), environnement avec changements extrêmes du taux d'humidité, exposition directe au soleil, endroits poussiéreux, dans une voiture pendant une longue période, environnement avec émissions nocives, environnement salin.
1. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton d'ouverture de la porte situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3. Extrayez l'ensemble de la cartouche de toner de l'imprimante en tirant sur la poignée de la cartouche. REMARQUE : N'appuyez pas sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche de toner. 4. Placez l'ensemble de la cartouche de toner sur une surface plane et propre. 5.
6. MISE EN GARDE : Ne laissez pas le tambour d'imagerie exposé trop longtemps en pleine lumière. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 7. Installez la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du nouveau tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 8.
Remplacement de la cartouche de toner Vous pouvez déterminer approximativement la quantité de toner restant dans la cartouche en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante. Cela vous permet de planifier vos commandes de fournitures de remplacement. Lorsque le message Toner bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner.
4. MISE EN GARDE : Lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 5. Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. 6.
1. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer. 2. Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier. 3. Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de l'imprimante. 4.
Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Création d'un mot de passe d'administrateur Utilisation du serveur Web incorporé Si l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour réaliser les opérations suivantes : Configuration des paramètres de l'imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres réseau Création d'un mot de passe
Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du panneau de commandes pour créer un code PIN et verrouiller certains menus. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correspondant. Le PIN n'affecte pas l'accès via le serveur Web incorporé. REMARQUE : Le verrouillage du panneau de commandes empêche son accès par un utilisateur à distance et au niveau de l'imprimante.
1. 2. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression, puis appuyez sur Entrée. 3. Cliquez sur Configuration. 4. Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 5. Sécurisez certains paramètres de périphériques à l'aide d'un mot de passe. 6. Créez un mot de passe utilisateur ou avancé. REMARQUE : Le mot de passe peut contenir entre 8 et 128 caractères. 7. Cliquez sur Envoyer.
Dépannage de l'imprimante Foire aux questions (FAQ) : Problèmes et solutions relatifs aux imprimantes laser Dell™2330d/dn et 2350d/dn Problèmes de papier Problèmes de configuration Problèmes d'impression Messages d'erreur Problèmes de qualité d'impression Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression Foire aux questions (FAQ) : fonctionnalités, problèmes et solutions Mac OS ® Prévention contre les bourrages et les chargements incorrects Appel du support technique
2. 3. Désinstallez puis réinstallez le pilote d'imprimante laser Dell 2330d/dn et 2350d/dn. REMARQUE : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Si le problème n'est toujours pas résolu, vérifiez le raccordement du câble USB avec l'imprimante.
Reportez-vous à la rubrique Mode Paramètres généraux. Comment obtenir les adresses IP et MAC de l'imprimante ? Reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. Comment changer l'adresse IP de l'imprimante à l'aide de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool ? Reportez-vous à la rubrique outil Dell Printer Configuration Web Tool.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché sur votre imprimante et votre ordinateur. Eteignez l'ordinateur, branchez à nouveau le câble USB comme indiqué sur l'affiche Configuration de votre imprimante, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'écran d'installation des logiciels ne s'affiche pas automatiquement, installez-les manuellement. 1. Insérez le CD Logiciel et documentation. 2. Dans Windows Vista® ou version ultérieure, cliquez sur Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Ordinateur.
Corrigez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Débranchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur. Branchez à nouveau le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur. Eteignez l'imprimante. Débranchez du secteur le cordon d'alimentation de l'imprimante. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation sur le secteur, puis allumez l'imprimante. Redémarrez votre ordinateur. Si le problème persiste, remplacez le câble USB.
1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure : a. Cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer Panneau de commandes périphériques Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et autres Imprimantes. 2. Vérifiez que votre imprimante n'est pas reliée à plusieurs objets. 3.
d'attente. 1. Dans Windows Vista® ou une version ultérieure : a. Cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows®XP, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration périphériques Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows®2000, cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et autres Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Modèle d'imprimante laser Dell. 3.
spécifié ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger
Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà installé dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte un tiroir contenant un support de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier chargé dans la source par défaut.
Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Réceptacle plein - Retirez le papier Retirez le papier du réceptacle. Pour continuer l'impression, appuyez sur la touche Retour s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Il est possible que le travail en cours ne . 30 Recharge non valide, remplacer la cartouche de toner L'imprimante a détecté une cartouche de toner rechargeable Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
Vérifiez que le format du support d'impression chargé est approprié. Vérifiez s'il y a un problème de bourrage papier. Pour effacer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour que les pages restantes ne soient pas imprimées correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Il est possible .
A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus : Installez de la mémoire supplémentaire. Simplifiez le travail. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros inutiles. 37 Mém. défragm. insuffisante Pour effacer le message, appuyez sur la touche Retour s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Il est possible que le travail en cours ne .
Appuyez sur la touche Retour pour effacer le message et poursuivre l'impression. Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la touche Annuler . A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus : Simplifiez le travail. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros inutiles. Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique Tampon parallèle. 56 Port USB standard désactivé L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Il est possible . Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
charge pour pouvoir imprimer. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez le tiroir non pris en charge. Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. Remettez l'imprimante sous tension. 81 Code moteur Echec CRC Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler .
Remplacez le tambour d'imagerie, puis réinitialisez le compteur. 84 Remplacer le tambour d'imagerie / Remplacer unité PC L’imprimante n’imprime plus aucune page tant que le tambour d'imagerie n’est pas remplacé. Remplacez le tambour d'imagerie, puis réinitialisez le compteur. 88 Niveau de toner bas Enlevez la cartouche de toner, puis secouez-la vigoureusement pour répartir le toner dans la cartouche. Remplacez la cartouche de toner.
1. 2. Extrayez l'ensemble de la cartouche de toner de l'imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. REMARQUE : n'appuyez pas sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche de toner. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 3. Retirez le papier coincé. 4. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante. 5.
5. Refermez le carter avant. 201 Bourrage papier Du papier est coincé entre l'entrée de l'imprimante et les capteurs de sortie de papier. 1. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 2. Extrayez l'ensemble de la cartouche de toner de l'imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. REMARQUE : n'appuyez pas sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche de toner.
4. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante. 5. Refermez le carter avant. 202 Bourrage papier Du papier est coincé au niveau du capteur de sortie de l'imprimante. 1. Ouvrez le réceptacle arrière. 2. Retirez le papier coincé. 3. Refermez le réceptacle arrière.
Du papier est coincé à l'arrière du chemin du support du dispositif recto verso. 1. Ouvrez le réceptacle arrière. 2. Retirez le papier coincé. 3. Refermez le réceptacle arrière. 233 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé à l'avant du dispositif recto verso. 1. Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier situé dans la zone du chemin du support du dispositif recto verso. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
2. Retirez le papier coincé. 3. Remettez le tiroir 1 en place. 234 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le dispositif recto verso mais l'imprimante ne peut pas le localiser. 1. Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier situé dans la zone du chemin du support du dispositif recto verso. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 2.
2. 3. Remettez le tiroir 1 en place. 4. Ouvrez le réceptacle arrière. 5. Retirez le papier coincé. 6. Refermez le réceptacle arrière. 235 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le réceptacle car le papier utilisé est trop étroit pour dispositif recto verso. 1.
1. Ouvrez le réceptacle arrière. 2. Retirez le papier coincé. 3. Refermez le réceptacle arrière. 4. Remplacez le papier trop étroit du tiroir 1 par un papier plus large. 24x Bourrage papier - Vérif tiroir Bourrage dans le tiroir 1 1. Tirez le tiroir 1. 2.
ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 2. Dégagez le bourrage. 3. Insérez le tiroir. Bourrage dans le tiroir 2 1. Tirez le tiroir 2. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 2. Dégagez le bourrage.
2. REMARQUE : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3. Insérez le tiroir. 251 Bourrage papier - Vérifier charg. multifonction 1. Retirez le papier du chargeur multifonction. 2. Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 3.
2. 3. Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 4. Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression L'impression d'un document sur du papier humide, plié, froissé ou déchiré risque de provoquer un bourrage papier et d'altérer la qualité d'impression.
Stockez le papier non utilisé à une température comprise entre 15 et 30°C (59°F et 86°F). L'humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %. Il est conseillé de protéger le papier stocké à l'aide d'un emballage étanche, tel qu'un sac ou un conteneur en plastique, afin que la poussière et l'humidité ne l'abîment pas.
Bourrage papier dans le chemin du papier 1. Tirez fermement sur le papier pour l'ôter. Si le papier est hors de portée, car introduit trop loin dans l'imprimante, ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante, puis abaissez-le. 2. Extrayez l'ensemble de la cartouche de toner de l'imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. REMARQUE : n'appuyez pas sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche de toner.
4. 5. Refermez le carter avant. Bourrage papier non visible Près du chargeur multifonction 1. Ouvrez le chargeur multifonction. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le chargeur multifonction. Près du tiroir papier 1. Retirez le tiroir papier.
1. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Replacez le tiroir papier. Près du prolongateur 1. Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3.
2. 3. Refermez le carter avant. Près du réceptacle arrière 1. Ouvrez le réceptacle arrière. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le réceptacle arrière. Problèmes de papier Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Utilisez uniquement du papier recommandé pour votre imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Recommandations relatives aux supports d'impression. Assurez-vous que le papier n'est pas froissé, déchiré ou endommagé. Vérifiez s'il y a un problème de bourrage papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Elimination des bourrages papier. Problèmes d'impression Vérifiez le niveau de toner et installez, le cas échéant, une nouvelle cartouche de toner.
Problèmes de qualité d'impression Le tableau suivant propose des solutions aux problèmes d'impression. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Une partie de l'imprimante nécessite peutêtre un nettoyage ou un remplacement par un technicien L'impression est trop pâle. L'intensité du toner1 est trop pâle. Le papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante. Le niveau de la cartouche de toner est bas.
Essayez les solutions suivantes : Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner1. Remplacez la cartouche de toner. Des lignes blanches apparaissent sur la page. La lentille de la tête d'impression est sale. La cartouche de toner est défectueuse. L'unité de fusion2 est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Nettoyez la lentille de la tête d'impression. Remplacez la cartouche de toner. Replacez l'unité de fusion 2. Des rayures horizontales apparaissent sur la page.
Replacez l'unité de fusion 2. Des rayures verticales apparaissent sur la page. Le toner laisse des traces avant de se fixer sur le papier. La cartouche de toner est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Si le papier est épais, essayez de le charger dans un autre tiroir ou dans le chargeur multifonction. Remplacez la cartouche de toner. La page comporte des irrégularités d'impression. Le papier a absorbé de l'humidité suite à un taux d'humidité élevé.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. L'impression présente des points pâles ou foncés inappropriés, des traces de toner, des bandes pâles horizontales ou verticales. Les transparents utilisés ne sont pas conformes aux spécifications de l'imprimante. Une option autre que Transparent est sélectionnée pour le paramètre Type de papier. Essayez les solutions suivantes : Utilisez exclusivement les transparents recommandés par Dell.
Le paramètre Grammage du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. L'unité de fusion2 est usée ou défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Sélectionnez le grammage approprié pour le paramètre Grammage du papier. Replacez l'unité de fusion 2. La densité d'impression est inégale. La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner.
L'impression n'apparaît que sur une des faces de la page. La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. Les marges sont incorrectes. Le paramètre Format de papier n'est pas configuré correctement. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. L'impression est inclinée sur la page (inclinaison incorrecte.
Les pages sont noires. La cartouche de toner est défectueuse. Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire. Essayez les solutions suivantes : Remplacez la cartouche de toner. Contactez le service technique. Le papier se recourbe lorsqu'il est imprimé et déposé dans le réceptacle. Le paramètre Texture du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Fonctionnalités Mac OS X Pourquoi certaines applications n'impriment-elles pas plusieurs copies, comme escompté ? Elles gèrent différemment l'impression des copies multiples. Certaines versions de Microsoft Word et d'Adobe Reader traitent les copies multiples d'un travail comme s'il s'agissait d'une copie unique comprenant plusieurs pages. Les fonctions suivantes présenteront des dysfonctionnements lorsque vous utilisez ces applications pour l'impression de copies multiples.
3. Dans le volet du même nom, cliquez sur + pour créer un nouveau format de papier personnalisé. 4. Dans la liste qui s'affiche, double-cliquez sur Sans titre pour renommer le format de papier personnalisé. 5. Saisissez le format de page et les marges du papier personnalisé. 6. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue de mise en page. 7. Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier personnalisé que vous avez créé. 8. Cliquez sur OK. Pour Mac OS X version 10.3 : 1.
A quoi servent les polices d'écran ? Les polices PostScript sont stockées dans l'imprimante. Les polices d'écran correspondantes vous permettent de créer des documents qui utilisent les polices PostScript. Pourquoi certaines polices d'écran sont-elles fournies en double ? Les polices de votre imprimante sont différentes des polices d'écran fournies par Apple. Dell fournit des polices d'écran correspondant aux polices d'imprimante.
Avant d'appeler le support technique, vérifiez les points suivants : Le cordon d'alimentation est-il connecté à l'imprimante ? Le cordon d'alimentation est-il directement branché sur une prise électrique correctement reliée à la terre ? Votre imprimante est-elle correctement connectée à votre ordinateur ou votre réseau ? Tous les autres périphériques connectés à votre imprimante sont-ils branchés et activés ? L'alimentation électrique de la prise murale est-elle coupée par un interrupteur ? Les plombs
Spécifications Présentation Recommandations relatives aux supports d'impression Conditions d'exploitation Types et formats de supports Emulation, compatibilité et connectivité Récapitulatif des polices Prise en charge des systèmes d'exploitation Câbles Compatibilité MIB Certifications Présentation 2330d/2350d 2330dn/2350dn Mémoire de base 32 Mo 32 Mo Mémoire maximale 160 Mo 288 Mo Connectivité Parallèle Parallèle USB 2.0 USB 2.
Condition Température Humidité relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement De 16 à 32 °C (de 60 à 90 °F) De 8 à 80 % De 0 à 2 500 m (8 200 pieds) Stockage De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F) De 8 à 80 % Expédition De -20 à 40 °C (de - De 8 à 95 % 4 à 104 °F) Pression atmosphérique de 0,25 (équivalent à 10 300 m, soit 34 000 pieds) Emulation, compatibilité et connectivité Emulations PostScript 3 HBP PCL 5e PCL 6 PPDS Compatibilité Windows 7 Microsoft ® Windows ® Server 2008 Microsoft ® Win
Windows 7 Microsoft Windows Server 2008 Microsoft Windows Server 2008 R2 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.
HP-UX 11.11, 11.23, 11.31 Macintosh OS X Compatibilité MIB Une base de données d'informations de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations relatives aux périphériques réseau (tels que les cartes, les ponts, les routeurs ou les ordinateurs). Ces informations permettent aux administrateurs réseau de gérer le réseau (analyser les performances, le trafic, les erreurs, etc.).
qui contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal, préaffranchies, présentant une partie adhésive lorsque le rabat est collé ou fermé. Utilisez des bristols dont le poids et la taille ne dépassent pas, respectivement, 163 g/m 2 et 76,2 x 127 mm (3 x 5 po).
Source Supports et formats Grammage Papier 60–163 g/m 2 50 feuilles de (16–43 lb) papier Format d'alimentation minimal :149mm x 210mm (5,86 x 8,26 po), format d'alimentation maximal : 216 x 356mm (8,5 x 14 po) A4, A5, A62, JIS B5, Lettre, Légal, Exécutive, Folio, REMARQUE : Lorsque vous Statement, Universel, réalisez une impression sur enveloppe 7 3/4, du bristol à l'aide du chargeur enveloppe 9, enveloppe 10, multifonction, ouvrez le enveloppe B5, réceptacle arrière.
Polices/options 2330d/2330d+ 2330dn//2330dn+ PCL Bitmap 2 2 PCL vectoriel 89 89 PS vectoriel 89 89 Liste des polices PCL Nom police Nom de police PCL XL Bitmap/vectoriel Courier Courier S Courier Italique Courier It S Courier Gras Courier Bd S Courier Gras Italique Courier BdIt S CG Times CG Times S CG Times gras italique CG Times BdIt S Univers Medium Univers Md S Univers Medium italique Univers MdIt S Univers gras Univers Bd S Univers gras italique Univers BdIt S
Nom police Nom de police PCL XL Bitmap/vectoriel Univers Condensed gras Univers CdBd S Univers Condensed gras Italic Univers CdBdIt S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega S CG Omega italique CG Omega It S CG Omega gras CG Omega Bd S CG Omega gras italique CG Omega BdIt S Antique Olive AntiqOlive S Antique Olive italique AntiqOlive It S Antique O
Nom police Nom de police PCL XL Bitmap/vectoriel ITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light italique ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi italique ITCBookman DbIt S ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S ITC Avant Garde Book Oblique ITCAvantGardBkOb S ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db ITC Avant Garde Demi Oblique ITCAvantGardDbOb S Century Schoolbook Roman NwCentSchlbk Rmn S Century Schoolbook italique NwCentSchlbk It S S Century Schoo
Nom police Nom de police PCL XL Bitmap/vectoriel C39 Regular S C39 Wide S OCR-A S OCR-B S Wingdings S Symbol S SymbolPS S ITC Zapf Dingbats S Jeux de symboles PCL résidants
Nom du jeu symboles Latin 1 Légal US Windows 3.
Nom du jeu symboles ISO 8859-9 Latin 5 PC-857 Latin 5 (turc) PC-853 Latin 3 (turc) PC-8 Turc (437T) Turkish-8 Latin 6 Windows 98 Latin 6 (baltique) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltique (PC-8 Latin 6) Cyrillique Windows 98 Cyrillique ISO 8859-5 Latin/Cyrillique PC-866 Cyrillique PC-855 Cyrillique Russian-GOST PC-8 Bulgare Ukrainien Grec Windows 98 Grec ISO 8859-7 Latin/Grec PC-869 Grèce PC-851 Grèce PC-8 Latin/Grec PC-8 Grec, autre Greek-8 Specials Ventura Math PS Math Math-8 Pi Font Microsoft Publishing
Nom du jeu symboles OCR-A OCR-B Code-barre C39 (majuscules) Code-barre C39 (plus minuscules) Code-barre C39 (plus Humane) Symbol Wingdings Ventura ITC Zapf Dingbats PS ITC Zapf Dingbats PCL ITC Zapf Dingbats ISO 7 bits ISO 4 : Royaume-Uni ISO 6 : ASCII ISO 11 : Suédois pour noms ISO 15 : Italien ISO 17 : Espagnol ISO 21 : Allemand ISO 60 : Norvégien version 1 ISO 69 : Français ISO 2 : IRV (Int'l Ref Version) ISO 25 : Français ISO : Allemand ISO 14 : JIS ASCII ISO 57 : Chinois ISO 10 : Suédois ISO : Espagno
Liste des polices PS Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges AlbertusMT L1 AlbertusMT-Italic L1 AlbertusMT-Light L1 AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Bold L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Compact L1, L2, L5, L6 ArialMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk AvantGarde-Book L1, L2, L5, L6 AvantGardeBookOblique L1,
Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges Helvetica L1, L2, L5, L6 Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Light L1 Helvetica-LightOblique L1 Helvetica-Black L1 Helvetica-BlackOblique L1 Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6 Helvetica-NarrowOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-NarrowBoldOblique L1, L2, L5, L6 Intl-CG-Times L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-Italic L
Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges Marigold L1 NewCenturySchlbkRoman L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkItalic L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkBold L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkBoldItalic L1, L2, L5, L6 Optima L1, L2, L5, L6 Optima-Italic L1, L2, L5, L6 Optima-Bold L1, L2, L5, L6 Optima-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Palatino-Roman L1, L2, L5, L6 Palatino-Italic L1, L2, L5, L6 Palatino-Bold L1, L2, L5, L6 Palatino-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Symbol Polices autres
Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges UniversCondensedOblique L1, L2, L5, L6 UniversCondensedBold L1, L2, L5, L6 UniversL1, L2, L5, L6 CondensedBoldOblique Wingdings-Regular Polices autres que du texte ZapfChanceryMediumItalic L1, L2, L5, L6 ZapfDingbats Polices autres que du texte Abréviations des jeux de caractères : L1 = Latin 1, L2 = Latin 2, L5 = Latin 5, L6 = Latin 6, Cyr = Cyrillique, Grk = Grec.
Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur.
Protocole FTP ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe. Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) Service de devis électronique apmarketing@dell.
Avis relatif à l'accord de licence BSD License and Warranty statements GNU License Le logiciel résident de l'imprimante contient : le logiciel développé et soumis à un droit d'auteur par Dell et/ou des sociétés tierces ; le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la licence GNU General Public License, version 2, et la licence GNU Lesser General Public License, version 2.
2. following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c.
a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.