Brukerhåndbok for Dell™2330d/dn- og 2350d/dn-laserskriver Slik kan du bestille blekkpatroner eller rekvisita fra Dell: 1. Dobbeltklikk på dette ikonet på skrivebordet: 2. Gå til Dells hjemmeside, eller bestill Dell-skriverrekvisita pr. telefon. www.dell.com/supplies Sørg for å ha servicekoden for Dell-skriveren tilgjengelig når du skal bestille. Merk, Merknad og Forsiktig MERK: MERK viser viktig informasjon som gjør at du kan dra bedre nytte av skriveren.
myndighetenes side er underlagt restriksjoner i underparagraf (c)(1)(ii) av paragrafen "Rights in Technical Data and Computer Software" i DFARS 252.227-7013 og aktuelle FAR-bestemmelser: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Modell 2330d/dn and 2350d/dn Juni 2010 SRV HX750 Rev.
Finne informasjon Finne informasjon om skriveren Hva leter du etter? Her kan du finne det Informasjon om installering av skriveren Plakaten Installere skriveren Sikkerhetsinformasjon for skriveren Informasjon om regelverk Garantiinformasjon Produktinformasjon Papirtyper og -størrelser som støttes Slik velger og oppbevarer du utskriftsmateriale Slik legger du utskriftsmateriale i skriveren Slik konfigurerer du skriverinnstillingene Slik installerer og bruker du skriverprogramvaren Slik vedlikeholder d
Hva leter du etter? Her kan du finne det datamaskin, er dokumentasjon og drivere for skriveren allerede installert på datamaskinen. Servicekode og servicenummer Servicekode og servicenummer Slik identifiserer du skriveren når du bruker support.dell.com eller kontakter brukerstøtte Slik finner du servicekoden for å dirigere samtalen når du kontakter brukerstøtte Disse etikettene finnes på skriveren. Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen av etiketten på skriveren.
Om skriveren Forstå skriverdelene Forstå kontrollpanelet Velge riktig kabel Forstå skriverdelene 1 Del Description (Beskrivelse) Papirutgang foran Spor der papiret kommer ut av skriveren. to Utskufforlenger Støtte for papiret når det kommer ut av skriveren. 3 Deksel til flerbruksmater Deksel for å få tilgang til flerbruksmateren. 4 Standardskuff (skuff 1) Standard papirskuff som kan romme 250 ark.
9 Flerbruksmater Skuff for manuell ilegging av ulike papirtyper, for eksempel konvolutter. 10 Skuff i flerbruksmater Støtte for papiret når det legges i flerbruksmateren. 11 Utvidelsesskuff Ekstra støtte for annet utskriftsmateriale enn papir, for eksempel konvolutter, for å forhindre bøying eller krølling. 12 Breddeførere Førere for utskriftsmaterialet som legges i flerbruksmateren. 13 Tapp for breddefører Skyv tappen for å justere breddeførerne.
Del 15 Etikett for ny bestilling av rekvisita Del Description (Beskrivelse) Informasjon om hvor du kan bestille tonerkassetter eller papir: Gå til www.dell.com/supplies. Description (Beskrivelse) 16 USB-port Spor for tilkobling av USB-kabelen (selges separat). Den andre enden av USB-kabelen kobles til datamaskinen. Kobler skriveren til datamaskinen lokalt. 17 Nettverksport (bare for nettverksskrivere) Spor for tilkobling av Ethernet-kabelen (selges separat).
Bruk Ikon For å gjøre følgende 1 Skjerm Vise antallet kopier som skal skrives ut, i tillegg til feilkoder. 2 Venstre pilknapp Bla gjennom menyer, undermenyer eller innstillinger på skjermen. Gå til forrige eller neste alternativ. Hvert trykk gjør at du går ett element videre på listen eller til en annen innstilling for et menyelement. 3 Tilbake-knapp Gå tilbake til forrige skjerm. 4 Meny-knapp Åpne menyen.
Tilkobling Kabelsertifisering USB USB 2.
Kontrollpanelmenyer Menyliste Papirmeny Rapporter Network/Ports (Nettverk/porter) Innstillinger Menyliste Administratormeny Papirmeny Rapporter Network/Ports (Nettverk/porter) Innstillinger 1. I menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til hovedmenyen. til den ønskede overskriften vises på displayet, og trykk deretter på Velg til å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene. 5.
Papirmeny Hovedmeny Modus – Modus – hovedmenyen hovedmenyen Papirmeny Standardkilde Tray (Skuff )* MP-mater Manuelt papir Manuell konv Configure MP Cassette (Vanlig skuff)* (Konfigurer FBmater) Manual (Manuell) MERK: Når innstillingen Vanlig skuff er valgt, konfigureres flerbruksmateren som en automatisk papirkilde. Custom Types (Tilpassede typer) Custom Type (Tilpasset type
Hovedmeny Modus – Modus – hovedmenyen hovedmenyen Papirstruktur Vanlig* struktur Kartongstruktur Transparentstruktur Struktur, resirkulert Etikettstruktur Bankpostpapirstruktur Konvoluttstruktur Struktur på grov konvolutt Brevpapirstruktur Fortrykt papir-struktur Farget papir-struktur Struktur - lett Struktur - tungt Struktur, grovt/bomull Tilpasset type Tekstur (der x står for 1–6) *Standardinnstilling
Hovedmeny Modus – Modus – hovedmenyen hovedmenyen Papirvekt Vanlig* vekt Kartongvekt Transparentvekt Vekt, resirkulert Etikettvekt Bankpostpapirvekt Konvoluttvekt Brevpapirvekt Vekt, fortrykt papir Vekt, farget papir Vekt - lett Vekt - tungt Vekt, grovt/bomull Tilpasset type Vekt (der x står for 1–6) *Standardinnstilling Hovedmeny Modus – hovedmenyen Paper Loading (Papirilegging) Modus – hovedmenyen Legger i resirkulert Bankpost mates Brevpapir mates Fortrykt papir mates Farget papir mates Lett papi
Hovedmeny Modus – hovedmenyen Modus – hovedmenyen Universaloppsett Måleenhet Stående bredde Stående høyde Feed Direction (Materetning) *Standardinnstilling 1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til papirmenyen. til den ønskede overskriften vises på displayet, og trykk deretter på Velg til å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene. 5.
Meny: Du kan gjøre følgende: Standardkilde Angi en standard papirkilde for alle utskriftsjobber. Tray (Skuff )* MP-mater Manuelt papir Manuell konv MERK: Elementene for standardkilden varierer avhengig av enhetstypen og tilbehøret og/eller rekvisitaene som er lagt i den. Innstillinger for størrelse og type konfigureres for hvert av alternativene som er oppført for Default Source (Standardkilde) under Tray Configuration (Skuffkonfigurering).
Meny: Du kan gjøre følgende: flerbruksmateren som en manuell arkmater. Load Manual (Fyll manuell mater) vises når ett ark med utskriftsmateriale må legges i flerbruksmateren. MERK: Når innstillingen Vanlig skuff er valgt, konfigureres flerbruksmateren som en automatisk papirkilde. Custom Types (Tilpassede typer) Angi typen utskriftsmateriale som er tilknyttet hver Custom Type (Tilpasset type) som er tilgjengelig på menyen Paper Type (Papirtype).
Meny: Du kan gjøre følgende: Tray Size (Størrelse i skuff ) Identifisere standardstørrelsen for hver kilde. A4* (utenfor USA) A5 A6 JIS B5 Letter* (USA) Legal Executive Folio Uttalelse Universell MERK: Se Universaloppsett hvis du vil ha mer informasjon. Tray Type (Type i skuff ) Identifisere typen utskriftsmateriale som ligger i hver kilde. Vanlig* papir Gjennomsiktigh.
Meny: Du kan gjøre følgende: A5 A6 JIS B5 Letter* (USA) Legal Executive Folio Uttalelse Universell MERK: Se Universaloppsett hvis du vil ha mer informasjon. 7 3/4 Envelope (7 3/4-konvolutt) 9-konvolutt 10-konvolutt B5 Konvolutt C5-konvolutt DL-konvolutt Annen konvolutt Type i FB-mater Identifisere typen utskriftsmateriale som ligger i flerbruksmateren. Vanlig papir Kort Gjennomsiktigh.
Meny: Du kan gjøre følgende: MERK: Custom Type 6 (Tilpasset type 6) er standard papirtype. Manuell papirstr. Identifisere størrelsen på utskriftsmaterialet som er lagt i manuelt i flerbruksmateren. A4* (utenfor USA) A5 A6 JIS B5 Letter* (USA) Legal Executive Folio Uttalelse Universell MERK: Se Universaloppsett hvis du vil ha mer informasjon. Manuell papirtype Identifisere typen utskriftsmateriale som er lagt i manuelt i flerbruksmateren. Vanlig* papir Kort Gjennomsiktigh.
Meny: Du kan gjøre følgende: Duplex Size (Dupleksstørrelse) Identifisere størrelsen på utskriftsmaterialet som er lagt i for integrert tosidig utskrift. A4* Letter Legal Oficio Folio Universell Duplex Type (Duplekstype) Identifisere typen utskriftsmateriale som er lagt i for integrert tosidig utskrift.
Meny: Du kan gjøre følgende: konvolutt)* (utenfor USA) Annen konvolutt Manuell konvoluttype Identifisere konvoluttypen som legges i manuelt. Envelope (Konvolutt)* Grov konvolutt Custom Type (Tilpasset type
Papirvekt Meny: Du kan gjøre følgende: Plain (Vanlig)* Angi flatevekten på utskriftsmaterialet som er lagt i en angitt skuff, og kontroller at toneren fester seg skikkelig til utskriftssiden. Kort Gjennomsiktigh.
Meny: Du kan gjøre følgende: Resirkulert Avgjøre om tosidig utskrift forekommer for alle jobber der typen utskriftmateriale er spesifisert. Bankpapir Dupleks Brevark Av* Førtrykt Farget papir Lett papir Tungt papir Custom Type (Tilpasset type
Meny: Du kan gjøre følgende: MERK: Standardinnstillingen for USA er 8,5 tommer. Mål i tommer kan økes i trinn på 0,01 tomme. MERK: Den internasjonale standardinnstillingen er 216 mm. Mål i millimeter kan økes i trinn på 1 mm. Stående høyde Angi høyden for stående utskrift for universalpapiret. 3–14,17 tommer 76–1219 mm MERK: Hvis høyden overskrider maksimumshøyden, bruker skriveren maksimal tillatt høyde. MERK: Standardinnstillingen for USA er 14 tommer. Mål i tommer kan økes i trinn på 0,01 tomme.
Meny: Du kan gjøre følgende: på utskriftsmaterialet er kortere enn den maksimale fysiske bredden til skriveren. *Standardinnstilling Rapporter Modus Modus – hovedmenyen Rapporter Menu Settings Page (Menyinnstillingsside) Device Statistics (Enhetsstatistikk) Network Setup Page (Nettverksoppsettside) Listen Profiles (Profiler) Print Fonts (Skriv ut skrifter) Print Directory (Skriv ut katalog) Asset Report (IDrapport) 1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på knappen Velg -knappen 3.
Meny: Du kan gjøre følgende: Menu Settings Page (Menyinnstillingsside) Vise informasjon relatert til: aktuelle innstillinger for hvert av menyelementene for alle menyer tonerkassettinformasjon liste over installert tilleggsutstyr og funksjoner Device Statistics (Enhetsstatistikk) Vise informasjon som er relatert til: jobbinformasjon rekvisitainformasjon skriver USB Direct MERK: Detaljene som vises på denne siden, varierer for hver enhetstype.
Meny: Du kan gjøre tilgjengelige forfølgende: det aktuelle skriverspråket som er angitt i skriveren. PCL-skrifter PostScript-skrifter Print Directory (Skriv ut katalog) Vise en liste over ressurser som er lagret i brukerområdet til flash- og stasjonsenheter (tilleggsutstyr). MERK: Siden Print Directory (Skriv ut katalog) vises bare når en ikkedefekt flash-enhet eller ikke-defekt stasjonsenhet (tilleggsutstyr) er installert og formatert.
Hovedmeny Modus – hovedmenyen PCL SmartSwitch Network (Nettverk) PS SmartSwitch NPA Mode (NPAmodus) Network Buffer (Nettverksbuffer) Binær PS for Mac Nettverksinstallasjon Hver undermeny på nettverksmenyen vises bare hvis enheten har et standard nettverkskort, eller hvis det er installert ytterligere nettverkskort. Bruk nettverksmenyen til å endre skriverinnstillinger for jobber som sendes via en nettverksport (enten Standard nettverk eller Nettverk ). 1. På menylisten bruker du pilknappene 2.
Meny: Du kan gjøre følgende: PS SmartSwitch Angi at skriveren automatisk skal bytte til PostScript-emulering når en utskriftsjobb krever det, uavhengig av standard skriverspråk. På* Off (Av) NPA Mode (NPAmodus) Sende utskriftsjobber til skriveren og spørre om statusinformasjon for skriveren samtidig.
1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til USB-menyen. til den ønskede overskriften vises på displayet, og trykk deretter på Velg til å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen.
Meny: Du kan gjøre følgende: USB med ENA ENA Address (ENA-adresse) – angi ENA-adressen for USB-porten ENA Netmask (ENA-nettmaske) – angi ENA-nettmasken for USBporten ENA Gateway (ENA-gateway) – angi ENA-gatewayen for USB-porten MERK: 4 felts IP-adresse (0.0.0.0*) MERK: Innstillingene vises når en ENA er tilkoblet. MERK: Dette gjelder bare for Dell 3300 Wireless Print Adapter (selges separat).
5. innstillingen. Parallellmodus - hovedmenyen Meny: Du kan gjøre følgende: PCL SmartSwitch Angi at skriveren automatisk skal bytte til PCL-emulering når en utskriftsjobb krever det, uavhengig av standard skriverspråk. På* Off (Av) PS SmartSwitch Angi at skriveren automatisk skal bytte til PS-emulering når en utskriftsjobb krever det, uavhengig av standard skriverspråk. På* Off (Av) NPA Mode (NPA-modus) Sende utskriftsjobber til skriveren og spørre om statusinformasjon for skriveren samtidig.
Meny: Du kan gjøre følgende: Avansert status Muliggjør toveis kommunikasjon via parallellporten. På* Off (Av) Protokoll Angi protokollen for parallellgrensesnittet. Motta informasjon med en mye høyere overføringshastighet hvis innstillingen for skriveren er satt til Fastbytes (dersom datamaskinen støtter Fastbytes), eller motta informasjon med vanlig overføringshastighet dersom innstillingen for skriveren er satt til Standard.
Meny: Du kan gjøre følgende: etterfølgende (av) stroben. Off (Av) På* MERK: Denne menyen vises bare hvis den støttes av parallellporten. Binær PS for Mac Konfigurere skriveren slik at den kan behandle utskriftsjobber med binær PostScriptemulering for Macintosh. Off (Av) On (På) Auto* Parallel With ENA (Parallell med ENA) ENA-adresse ENA-nettmaske ENA-gateway Konfigurer innstillingene for ENA-adresse, nettmaske og gateway for parallellporten. 4 felts IP-adresse (0.0.0.
Modus Modus – hovedmenyen Kvalitetmeny Verktøymeny PostScript-meny PCL emul-meny Modus for generelle innstillinger Hovedmeny Modus – hovedmenyen General Settings (Generelle innstillinger) Display Language (Kontrollpanelspråk) Kjør innledende oppsett Alarmer Tidsavbrudd Utskriftsgjenoppretting Fabrikkinnstillinger 1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til menyen for generelle innstillinger.
Meny: Du kan gjøre følgende: Display Language (Kontrollpanelspråk) Angi språket for teksten som vises på skjermen.
Meny: Du kan gjøre følgende: Disabled (Deaktivert) 1-240 minutter 60 minutter* Tidsavbrudd for skjerm 15*–300 sekunder Tidsavb utskrift Disabled (Deaktivert) 1–255 sekunder 90 sekunder* Wait Timeout (Tidsavbrudd venting) Disabled (Deaktivert) 15–65535 sekunder 40 sekunder* Network Job Timeout (Tidsavbrudd for nettverksjobb) Disabled (Deaktivert) 10–255 sekunder 90 sekunder* Utskriftsgjenoppretting Angi om skriveren fortsetter fra bestemte frakoblede situasjoner, skriver ut fastkjørte sider på nytt ell
Meny: Du kan gjøre følgende: (Gjenopprett v/stopp) On (På) Off (Av) Auto* Page Protect (Sidebeskyttelse) On (På) Av* Fabrikkinnstillinger Tilbakestille og gjenopprette aktuelle innstillinger til standardinnstillingene. Do Not Restore (Ikke gjenopprett)* Restore Now (Gjenopprett nå) *Standardinnstilling Setup mode (Oppsettmodus) Hovedmeny Modus – hovedmenyen Setup (Oppsett) Printer Language (Skriverspråk) Print Area (Utskriftsområde) Download Target (Last ned til) Resource Save (Lagre ressurser) 1.
4. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen. for å lagre Bruk Oppsettmeny til å konfigurere hvordan skriveren skal formatere linjeslutt, avhengig av datasystemet som brukes. Oppsettmodus – hovedmenyen Meny: Du kan gjøre følgende: Printer Language (Skriverspråk) Angi standard skriverspråk for kommunikasjon av data fra datamaskinen til skriveren.
Meny: Du kan gjøre følgende: lagret i internminnet, skal lagres hvis skriveren mottar en jobb som krever mer minne enn det som er tilgjengelig. Off (Av)* – skriveren beholder bare nedlastede ressurser til det er behov for minnet. Da slettes de ressursene som er knyttet til det inaktive skriverspråket. On (På) – skriveren beholder alle nedlastede ressurser for alle skriverspråk, også når språket endres og skriveren tilbakestilles. Hvis skriveren går tom for minne, vises meldingen 38 Minnet er fullt.
Hovedmeny Modus – hovedmenyen Separator Sheets (Skilleark) Separator Source (Skillearkkilde) N-up (Pages/Side) (Nedskalering (sider/side)) N-up rekkefølge Retning N-up-ramme Ferdiggjøringsmenyen angir standardferdiggjøringen for alle utskriftsjobber. 1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til ferdiggjøringsmenyen.
Meny: Du kan gjøre følgende: kopier- Angi et standard antall kopier for hver utskriftsjobb. 1*–999 Blank Pages (Blanke sider) Angi om det skal settes inn blanke sider i en utskriftsjobb. Do Not Print (Ikke skriv ut)* Skrive ut Sorter Legge sidene i en utskriftsjobb i riktig rekkefølge når det skrives ut flere kopier. On (På) – hele jobben skrives ut det antallet ganger som er angitt via menyelementet Copies (Kopier).
Meny: Du kan gjøre følgende: Vertical (Loddrett) Reverse Horizontal (Omvendt vannrett) Reverse Vertical (Omvendt loddrett) MERK: Plasseringen avhenger av antall sider pr. side og om de har stående eller liggende sideretning. Retning Angi retningen på et ark med flersiders utskrift. Auto* Landscape (Liggende) Portrait (Stående) N-up-ramme Skrive ut en ramme rundt hver side når du bruker flersiders utskrift (nedskalering).
4. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen. Kvalitetsmodus – hovedmenyen Meny: Du kan gjøre følgende: Print Resolution (Utskriftsoppløsning) Angi oppløsningen på utskriften. 600 dpi* 1200 dpi 1200 bildekvalitet 2400 bildekvalitet Pikseløkning Simulere en skriverskrift med høy oppløsning og tillate en omtrentlig forhåndsvisning av hvordan siden vil se ut når den skrives ut.
Meny: Du kan gjøre følgende: Enhance Fine Lines (Forb. fine linjer) Aktivere en utskriftsmodus som foretrekkes for filer som arkitekttegninger, kart, elektriske kretsdiagrammer og flytdiagrammer. Av* On (På) MERK: Denne innstillingen er bare tilgjengelig på PCLemuleringsdriveren, PostScriptemuleringsdriveren eller skriverens EWS (Embedded Web Server). Gray Correction (Gråkorrigering) Justere kontrastforbedringen som er brukt i bilder, automatisk.
Modusmeny Modus – hovedmenyen Verktøy Heksadesimale verdier Bruk Verktøymeny til å løse skriverproblemer. 1. På menylisten bruker du pilknappene 2. Trykk på Velg -knappen . 3. Trykk på høyre pilknapp -knappen . 4. Bruk pilknappene for å bla til verktøymenyen. til den ønskede overskriften vises på displayet, og trykk deretter på Velg til å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen.
3. 4. Bruk pilknappene til å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen. for å lagre PostScript-modus - hovedmenyen Meny: Du kan gjøre følgende: Skriv ut PSfeil Skrive ut en side som inneholder PostScriptemuleringsfeilen. On (På) Av* Skriftprioritet Angi søkerekkefølgen for skrifter.
4. 5. Når den ønskede innstillingen vises på skjermen, kan du trykke på Velg -knappen innstillingen. PCL-emuleringsmodus – hovedmenyen Meny: Du kan gjøre følgende: Skriftkilde Angi skriftsettet som brukes av menyelementet Font Name (Skriftnavn). Resident (Innebygd)* Alle Skriftnavn Identifisere en bestemt skrift og tilleggsutstyret der den er lagret. Omfang: R0*–R90 Symbolsett Angi symbolsettet for hvert skriftnavn. Standard: 10U PC-8 PCL-emuleringsinnst.
Meny: Linjer pr. side Du kan gjøre følgende: Angi hvor mange linjer som skal skrives ut på hver side. 1–255 60* A4-bredde Angi at skriveren skal skrive ut på papir i A4-format. 198 mm* 203 mm Auto CR etter LF Angi om skriveren automatisk skal utføre en vognretur (CR) etter en linjeskiftkommando (LF). On (På) Av* Auto LF etter CR Angi om skriveren automatisk skal sette inn et linjeskift (LF) etter en vognreturkontrollkommando (CR).
Installere tilleggsmaskinvare Sette inn 550 arks materen (tilleggsutstyr) Installere et minnekort (tilleggsutstyr) Sette inn 550 arks materen (tilleggsutstyr) En tilleggsmater kobles til under skriveren. En mater består av to deler: en skuff og en inntrekkingsmekanisme. Skriveren støtter en tilleggsmater som kan romme opptil 550 ark. FORSIKTIG: Hvis du skal sette inn en mater etter at du har konfigurert skriveren, må du slå av skriveren og trekke strømledningen ut av stikkontakten før du fortsetter. 1.
4. 5. Slå på skriveren igjen. 6. I Windows Vista® eller nyere: a. Klikk på Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. I Windows® XP og 2000: a. Klikk på Start Kontrollpanel. b. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. c. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. 7. Høyreklikk på ikonet for Dell-laserskrivermodellen. 8. Klikk på Properties (Egenskaper). 9.
8. 9. Klikk på Install Options (Installert tilleggsutstyr). 10. Klikk på Ask Printer (Spør skriveren). 11. Klikk på OK. 12. Klikk på OK, og lukk deretter Skrivere-mappen. Installere et minnekort (tilleggsutstyr) Hovedkortet har én kontakt for et minnekort (tilleggsutstyr). Skriveren kan støtte opptil 160 MB for en skriver som ikke er i nettverk, og 288 MB for en nettverksskriver. Skriverminnet kan bare oppgraderes med minnekort på 128 MB for både nettverksskrivere og skrivere som ikke er i nettverk.
4. Pakk ut minnekortet. Unngå å ta på kontaktpunktene langs kanten av kortet. 5. Rett inn hakkene på enden av kortet etter hakkene på kontakten. 6. Skyv minnekortet inn i kontakten til låseklemmene på begge sider av kontakten klikker på plass. Det kan hende du må presse på kortet for å få det helt på plass. 7. Pass på at låseklemmene er plassert over de tilsvarende innsnittene i minnekortet. 8. Lukk sidedekselet. 9. Slå på skriveren igjen. 10. I Windows Vista® eller nyere: a. Klikk på Kontrollpanel.
a. Klikk på Start Kontrollpanel. b. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. c. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. 11. Høyreklikk på ikonet for Dell-laserskrivermodellen. 12. Klikk på Properties (Egenskaper). 13. Klikk på Install Options (Installert tilleggsutstyr). MERK: Det kan hende at minnekort som er laget for andre skrivere, ikke fungerer med den skriveren du har. 14. Klikk på Ask Printer (Spør skriveren). 15. Klikk på OK. 16. Klikk på OK, og lukk deretter Skrivere-mappen.
Legge i papir Angi papirstørrelse og papirtype Fylle 250-arksskuffen Fylle 550-arksskuffen Bruke den bakre utskuffen Bruke flerbruksmateren Sammenkobling og frakobling av skuffer Angi papirstørrelse og papirtype MERK: Du må installere skriverprogramvaren før du kan konfigurere papirskuffene. Se Konfigurere for lokal utskrift eller Konfigurere for nettverksutskrift hvis du vil ha mer informasjon.
5. Trykk på pilknappene til riktig kilde vises, og trykk deretter på Velg-knappen . Size (Størrelse) vises under kildenavnet. 6. Trykk på Velg-knappen 7. Trykk på pilknappene . til riktig størrelse vises, og trykk deretter på Velg-knappen . Submitting Changes (Sender endringer) vises, etterfulgt av Size (Størrelse). 8. Trykk på pilknappene til Type vises, og trykk deretter på Velg-knappen . 9. Trykk på pilknappene til riktig type vises, og trykk deretter på Velg-knappen .
6. 7. Velg Printer Settings (Skriverinnstillinger) i den venstre kolonnen. 8. Velg Paper Menu (Papirmeny) på siden Printer Settings (Skriverinnstillinger). 9. Velg Paper Type (Papirtype). 10. Velg papirtypen du har i hver skuff. 11. Klikk på Submit (Send). Fylle 250-arksskuffen Følg denne fremgangsmåten for å legge papir i 250-arksskuffen. 1. Ta ut skuffen. 2. Hvis du legger i papir i størrelsen Legal eller Folio, må du justere papirskuffen slik at den passer til det største papiret. a.
b. 3. Hvis du legger i A6-papir, må du løfte tappen slik at det blir plass til papiret. MERK: Kontroller at papiret er under maksimumslinjen som befinner seg på kanten av tappen. Legger du for mye papir i skuffen, kan det føre til papirstopp og mulig skade på skriveren. 4. Bøy papirbunken frem og tilbake. Rett kantene mot en plan overflate.
4. 5. Legg papiret i skuffen med utskriftssiden ned. Kontroller at papiret er under maksimumslinjen på papirførerne på sidene. For mye papir kan føre til papirstopp. 6. Skyv de to papirførerne på sidene og den bakre papirføreren til de berører kanten av papirbunken. 7. Sett skuffen inn igjen. 8. Trekk ut papirstøtten på utskuffen.
8. Fylle 550-arksskuffen Følg denne fremgangsmåten for å legge papir i 550-arksskuffen. 1. Ta ut skuffen. 2. Hvis du legger i papir i størrelsen Legal eller Folio, må du justere papirskuffen slik at den passer til det største papiret. a. Trykk ned låsen bak på skuffen. b. Trekk ut skuffen til forlengeren låser seg på plass.
b. 3. Bøy papirbunken frem og tilbake. Rett kantene mot en plan overflate. 4. Legg papiret i skuffen med utskriftssiden ned. Kontroller at papiret er under maksimumslinjen på papirførerne på sidene. For mye papir kan føre til papirstopp. 5. Skyv de to papirførerne på sidene og den bakre papirføreren til de berører kanten av papirbunken.
5. 6. Sett skuffen inn igjen. 7. Trekk ut papirstøtten på utskuffen. Bruke den bakre utskuffen Den bakre utskuffen for enkeltark gir en rett bane som reduserer muligheten for krølling og papirstopp. Dette er spesielt nyttig for spesialpapir, for eksempel transparenter, konvolutter, etiketter, kartong eller kartotekkort. Når du vil bruke den bakre utskuffen, må du åpne bakdekselet. Når bakdekselet er åpent, kommer alle utskriftsjobbene ut i denne utskuffen.
Bruke flerbruksmateren Konfigurere flerbruksmateren Denne innstillingen brukes til å angi driftsmodusen for flerbruksmateren.
Modus ber brukeren om å legge utskriftsmateriale i flerbruksmateren manuelt. *Standardinnstilling Åpne flerbruksmateren Du finner flerbruksmateren foran på skriveren, og du kan legge i 50 ark med utskriftsmateriale om gangen. Du kan bruke flerbruksmateren for raskt å bruke papirtyper eller -størrelser som ikke er lagt i papirskuffen. Slik åpner du flerbruksmateren: 1. Trekk ned dekselet på flerbruksmateren. 2. Dra skuffen i flerbruksmateren fremover. 3. Trekk i forlengeren slik at den vippes fremover.
4. Legge papir i flerbruksmateren Slik legger du i papir i flerbruksmateren: 1. Legg et ark av det valgte utskriftsmaterialet med utskriftssiden opp, midt i flerbruksmateren, men bare til punktet der forkanten får kontakt med papirførerne. Hvis ikke vil skriveren begynne å skrive ut for tidlig og antakelig forskyve utskriftsjobben. MERK: Du må ikke legge i så mye papir eller spesialpapir at bunken presser opp mot kapasitetsmarkøren på papirførerne. 2.
2. 3. Klargjør utskriftsmaterialet for ilegging. Bøy arkene eller papiretikettene frem og tilbake for å skille dem fra hverandre. Ikke brett eller krøll papiret eller etikettene. Rett kantene mot en plan overflate. MERK: Pass på at du ikke berører utskriftssiden på transparentene. Vær forsiktig så du ikke riper dem opp. Bøy en bunke med konvolutter frem og tilbake for å skille dem fra hverandre. Rett kantene mot en plan overflate. MERK: Ikke brett eller krøll konvoluttene. 4.
Legg i konvolutter med klaffesiden ned og med frimerkefeltet som vist i illustrasjonen. MERK: Du oppnår best ytelse hvis du ikke bruker konvolutter med frimerker på. Hold transparenter i kantene, og unngå å ta på utskriftssiden. Fett fra fingrene som fester seg på transparenten, kan påvirke utskriftskvaliteten. Legg i brevpapir med den trykte siden opp, og slik at den øverste kanten på arket trekkes først inn i skriveren. Hvis du får problemer med papirinntrekkingen, må du snu papiret.
Papirstørrelse og Papirtype er like for alle skuffene, kobles skuffene automatisk sammen. Innstillingen for Paper Size (Papirstørrelse) for flerbruksmateren må angis manuelt på menyen Paper Size (Papirstørrelse). Innstillingen for Paper Type (Papirtype) må angis for alle skuffene på menyen Paper Type (Papirtype). Menyene Paper Type (Papirtype) og Paper Size (Papirstørrelse) er begge tilgjengelige på menyen Paper Size/Type (Papirstørrelse/-type).
Konfigurere for lokal utskrift Windows ® Mac OS ® X: Legge til skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy Linux® Windows® Enkelte Windows-operativsystemer kan allerede ha en skriverdriver som er kompatibel med skriveren. MERK: Hvis du installerer tilpassede drivere, erstatter ikke det systemdriveren. Det opprettes et eget skriverobjekt som vises i Skrivere-mappen.
2. 3. Velg skriveren på rullegardinmenyen. 4. Velg Typical Installation (recommended) (Vanlig installasjon (anbefales)), og klikk deretter på Install (Installer) 5. Klikk på Finish (Fullfør), og koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel eller parallellkabel. Slå på skriveren. Installasjonsprogrammet viser en melding når installeringen er fullført. Installere flere skriverdrivere 1. Slå på datamaskinen, og sett inn CDen Programvare og dokumentasjon.
3. Dobbeltklikk på Legg til skriver. Start Veiviser for skriverinstallasjon. Klikk om nødvendig på Neste. 4. Klikk på Neste. 5. Velg Legg til en lokal skriver eller En lokal skriver koblet til denne datamaskinen, og klikk deretter på Neste. Du blir bedt om å koble skriveren til datamaskinen. 6. Velg porten som du vil at skriveren skal bruke, og klikk deretter på Neste. 7. Velg Har diskett. 8. Bla til CD-ROM-stasjonen, og velg riktig katalog for operativsystemet.
11. Gå gjennom resten av veiviseren for skriverinstallasjon, og klikk på Fullfør for å installere skriverdriveren. Installere ytterligere skriverprogramvare 1. Slå på datamaskinen, og sett inn CDen Programvare og dokumentasjon. CDen Programvare og dokumentasjon skal starte installeringsprogramvaren automatisk. 2. Velg Additional Software Installation - Install the printer support software, og klikk deretter på Next. 3.
e. f. Klikk på Install i vinduet Easy Install. g. Skriv inn administratorpassordet, og klikk deretter på OK. Programvaren installeres på datamaskinen. h. Avslutt installeringsprogrammet når det er ferdig. 2. Åpne Skriveroppsettverktøy, som ligger under /Programmer/Verktøy. 3. Hvis USB-skriveren vises på skriverlisten: Skriveren er konfigurert, og du kan avslutte programmet.
Konfigurere for nettverksutskrift Windows ® Installere den delte skriveren på klientmaskiner Mac OS ® X: Legge til skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy Linux® Skrive ut en nettverksoppsettside Windows® I Windows-miljøer kan nettverksskrivere konfigureres for direkte eller delt utskrift. Begge disse metodene for nettverksutskrift krever at du installerer skriverprogramvare og oppretter en skriverport for nettverket.
I Windows-miljøer kan nettverksskrivere konfigureres for direkte eller delt utskrift. Begge disse alternativene for nettverksutskrift krever at du installerer skriverprogramvare og oppretter en nettverksport. IP-utskrift Delt utskrift Skriveren er koblet direkte til nettverket med en nettverkskabel, for eksempel en Ethernet-kabel. Skriverprogramvaren blir vanligvis installert på hver enkelt datamaskin i nettverket.
5. Klikk på Neste. 6. For hver skriverdriver som er oppført: MERK: Tre skriverdrivere står oppført for hver skriver du valgte: en PCL-driver (Printer Control Language), en PS-driver (PostScript) og en HBP-driver (Host Based Printing). a. Velg skriverdriveren på listen. b. Hvis du vil endre skrivernavnet, kan du skrive inn et nytt navn i feltet for skrivernavn. c.
c. d. Klikk på Finish (Fullfør). Direkte tilkobling med en nettverkskabel (ingen printserver) 1. Sett inn CD-en Programvare og dokumentasjon. CDen Programvare og dokumentasjon starter installeringsprogramvaren automatisk. 2. Klikk på Nettverksinstallasjon – Installer skriveren for bruk i et nettverk når skjermbildet for CDen Programvare og dokumentasjon vises, og klikk deretter på Neste. 3. Velg I want to use a network printer on this computer, og klikk deretter på Next. 4.
7. Klikk på Neste. 8. Merk av i boksen ved siden av programvaren og dokumentasjonen du vil installere, og klikk deretter på Install. Driverne, tilleggsprogramvaren og dokumentasjonen er installert på datamaskinen. Når installeringen er fullført, vises gratulasjonskjermbildet. 9. Hvis du ikke vil skrive ut en testside: Klikk på Finish (Fullfør). Hvis du vil skrive ut en testside: a. Merk av i boksen ved siden av skriveren eller skriverne du vil skrive ut en testside på. b. Klikk på Print Test Page. c.
b. c. Klikk på Skrivere. I Windows®XP (standard Start-meny): a. Klikk på Start Kontrollpanel. b. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. c. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. I Windows Vista® (klassisk Start-meny) og alle andre Windows-versjoner: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. I Windows®XP (klassisk Start-meny): Klikk på Start Innstillinger Skrivere og telefakser. 2. Høyreklikk på skriveren. 3. Klikk på Deling. 4.
b. I tidligere Windows-versjoner: Sett inn CDen med operativsystemet, kontroller at stasjonsbokstaven er riktig for CD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på OK. 8. Klikk på Close (Lukk). Slik kan du kontrollere at skriveren ble delt på riktig måte: Kontroller at skriverobjektet i Skrivere-mappen viser at den er delt. I Windows 2000 vises det for eksempel en hånd under skriverikonet. Bla gjennom Mine nettverkssteder eller Andre maskiner.
4. 5. Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert. a. I Windows Vista® eller nyere (standard Start-meny): 1. Klikk på Kontrollpanel. 2. Klikk på Maskinvare og lyd. 3. Klikk på Skrivere. I Windows®XP (standard Start-meny): 1. Klikk på Start Kontrollpanel. 2. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. 3. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser.
1. I Windows Vista® eller nyere (standard Start-meny): a. Klikk på Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. I Windows®XP (standard Start-meny): a. Klikk på Start Kontrollpanel. b. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. c. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. I Windows®XP (klassisk Start-meny): Klikk på Start Innstillinger Skrivere og telefakser. I Windows Vista® (klassisk Start-meny) og alle andre Windows-versjoner: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. 2.
6. 7. Skriv ut en testside for å kontrollere at skriveren er installert. a. I Windows Vista® eller nyere (standard Start-meny): 1. Klikk på Kontrollpanel. 2. Klikk på Maskinvare og lyd. 3. Klikk på Skrivere. I Windows®XP (standard Start-meny): 1. Klikk på Start Kontrollpanel. 2. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. 3. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. I Windows®XP (klassisk Start-meny): Klikk på Start telefakser.
Macintosh® OS X-versjon 10.3 og nyere kreves for nettverksutskrift. Legg til skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy hvis du vil skrive ut til en nettverksskriver. 1. Installer støtte for skriveren på datamaskinen. a. Sett inn CD-en Programvare og dokumentasjon. b. Dobbeltklikk på installasjonspakken for skriveren. c. Fortsett videre etter velkomstvinduet og Readme-filen. d.
c. d. Velg skriveren på listen, og klikk deretter på Legg til. Hvis du vil skrive ut ved hjelp av AppleTalk: a. Klikk på Flere skrivere..., og velg deretter AppleTalk fra lokalmenyen. b. Velg AppleTalk-sonen på listen. MERK: Se under AppleTalk-overskriften på nettverksoppsettsiden for skriveren for å finne ut hvilken sone og skriver du skal velge. c. Velg skriveren på listen, og klikk deretter på Legg til. 5. Kontroller skriverinstallasjonen. a. Åpne TextEdit i /Programmer. b.
1. 2. Bla til D:\unix\docs\\index.html, der D:\ er stasjonsbokstaven for CD–ROMstasjonen. Skrive ut en nettverksoppsettside På en nettverksoppsettside føres konfigurasjonsinnstillingene til skriveren opp, inkludert IP-adressen og MAC-adressen. Denne informasjonen er svært nyttig i forbindelse med feilsøking av nettverkskonfigurasjonen til skriveren. Slik skriver du ut en nettverksoppsettside: 1. Trykk på Meny-knappen . 2. Gå til menyen Reports (Rapporter). 3.
Programvareoversikt Statusovervåking Verktøy for å angi IP-adresse Dells verktøy for avinstallering av skriverprogramvare Driver Profiler (Driverprofilering) Dells webverktøy for skriverkonfigurasjon Dells verktøy for skrivervarsler Fjerne og installere programvare på nytt Dell Toner Management System Bruk CDen Programvare og dokumentasjon som fulgte med skriveren, til å installere en kombinasjon av programvare (avhengig av hvilket operativsystem du bruker).
Verktøy for å angi IP-adresse MERK: Dette programmet er ikke tilgjengelig når skriveren er koblet til en datamaskin lokalt. For at verktøyet for å angi IP-adresse skal fungere på riktig måte, må det legges til et unntak i Windows®brannmuren. Verktøyet for å angi IP-adresse gjør at du kan angi IP-adresser og andre viktige IP-parametere. Slik angir du IP-adressen manuelt: 1. Koble til nettverksskriveren, og slå på skriveren. Vent litt for å være sikker på at IP-adressen tilordnes.
7. Dells verktøy for avinstallering av skriverprogramvare Bruk verktøyet for avinstallering av skriverprogramvare til å fjerne all aktuell installert skriverprogramvare eller alle aktuelle skriverobjekter. 1. I Windows Vista® eller nyere: a. Klikk på Programmer. b. Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere). c. Klikk på Dell-laserskrivermodellen. I Windows® XP og 2000: Klikk på Start Programmer eller Alle programmer laserskrivermodell. Dell-skrivere din Dell- 2.
installasjonsstatusen for en utskuff (skriveralternativer) brukerdefinerte papirstørrelser (egendefinert papir) enkel tekst og vannmerker malreferanser skriftreferanser formattilknytninger Dells webverktøy for skriverkonfigurasjon MERK: Dette programmet er ikke tilgjengelig når skriveren er koblet til en datamaskin lokalt.
tonerkassetter. Skriverinnstillinger: Endre skriverinnstillinger, vis kontrollpanelet eksternt, og oppdater fastvaren for printserveren. Kopiering av skriverinnstillinger: Du kan raskt kopiere skriverens innstillinger til en annen skriver eller andre skrivere i nettverket ved å skrive inn IP-adressen til hver enkelt skriver. MERK: Du må være nettverksadministrator for å bruke denne funksjonen. Utskriftsstatistikk: Registrer utskriftstendenser som papirbruk og hva slags jobber som blir skrevet ut.
systemstatusfeltet. Slik deaktiverer du Dells verktøy for skrivervarsler: 1. Høyreklikk på -ikonet i systemstatusfeltet. 2. Velg Exit (Avslutt). Slik aktiverer du Dells verktøy for skrivervarsler igjen: 1. I Windows Vista® eller nyere (standard Start-meny): a. Klikk på Programmer. b. Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere). c. Klikk på Dell-laserskrivermodellen. I Windows®XP: Klikk på Start Programmer eller Alle programmer laserskrivermodell. Dell-skrivere din Dell- 2.
b. c. Klikk på Dell-laserskrivermodellen. I Windows® XP og 2000: Klikk på Start Programmer eller Alle programmer laserskrivermodell. Dell-skrivere din Dell- 2. Klikk på Dell Printer Software Uninstall (Dells verktøy for avinstallering av skriverprogramvare). 3. Følg instruksjonene på skjermen. 4. Start datamaskinen på nytt. 5. Sett inn CDen Programvare og dokumentasjon, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis installeringsskjermen ikke vises: a.
MERK: For at utskriftsstatusvinduet skal fungere på riktig måte, må du ha støtte for toveiskommunikasjon, slik at skriveren og datamaskinen kan kommunisere. Det er lagt til et unntak i Windows ®-brannmuren for å tillate denne kommunikasjonen. Utskriftsstatusvinduet viser statusen for skriveren (Skriveren er klar, Skriveren er ikke tilkoblet og Feil – sjekk skriveren) og navnet på jobben når du sender en jobb til utskrift.
3. Hvis Multiple Printers Found (Flere skrivere funnet) vises, velger du skriveren som du bestiller rekvisita for. 4. Følg instruksjonene på skjermen. Hvis du skal bestille via Internett, må du klikke på koblingen under overskriften Order Online (Bestill via Internett). Hvis du skal bestille via telefon, må du ringe telefonnummeret som vises under overskriften Order by Phone (Bestill via telefon).
Skriver ut Skrive ut dokumenter Skrive ut på konvolutter Skrive ut ved hjelp av flerbruksmateren Skrive ut på brevpapir Skrive ut et tosidig dokument (dupleksutskrift) Skrive ut en plakat Skrive ut flere sider på ett ark (nedskalering) Skrive ut på transparenter Skrive ut et hefte Avbryte en utskriftsjobb Skrive ut dokumenter 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papiret. Se Legge i papir hvis du vil ha mer informasjon. 3.
Skrive ut ved hjelp av flerbruksmateren Du finner flerbruksmateren foran på skriveren, og du kan legge i opptil 50 ark med utskriftsmateriale om gangen.. 1. Klikk på Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 2. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger) åpnes. 3. Klikk på kategorien Paper (Papir). 4.
Long Edge (Langside) Short Edge (Kortside) Sidene bindes inn langs den lengste kanten av siden (venstre kant for stående utskrifter og øvre kant for liggende utskrifter). Sidene bindes inn langs den korte kanten av siden (øvre kant for stående utskrifter og venstre kant for liggende utskrifter). 1. Klikk på Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 2. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet).
1. 2. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger) åpnes. 3. I delen Multipage printing (N-up) (Flersiders utskrift (N sider/side)) må du angi antallet sider du vil skrive ut på et ark, ved å skrive inn et tall eller bruke pilene i kombinasjonsboksen. 4. Klikk på OK. 5. Klikk på OK i utskriftsvinduet for å sende jobben til utskrift.
2. Dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger) åpnes. 3. Klikk på More Page Layout Options (Flere alternativer for sideoppsett). 4. Klikk på Booklet (Hefte). 5. Klikk på OK to ganger. 6. Klikk på OK i utskriftsvinduet for å sende jobben til utskrift. Skrive ut på konvolutter 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Klikk på Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. Dialogboksen Print (Skriv ut) åpnes. 3.
Skrive ut på brevpapir 1. Kontroller at brevpapiret er lagt i riktig i forhold til papirkilden du bruker: Skuff 1 eller 2: Legg i brevpapiret med utskriftssiden ned. Den øverste kanten med logoen skal ligge foran i skuffen. Flerbruksmater: Legg i brevpapiret med utskriftssiden opp og den øverste kanten på arket først. 2. Klikk på Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 3. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet).
6. 7. Klikk på OK. 8. Klikk på OK i utskriftsvinduet for å sende jobben til utskrift. Skrive ut en plakat Med plakatinnstillingen kan du skrive ut ett enkelt bilde over flere sider. Når det er skrevet ut, kan du sette sammen sidene for å lage ett stort bilde. 1. Klikk på Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 2. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger) åpnes. 3.
8. 9. Klikk på OK i utskriftsvinduet for å sende jobben til utskrift. Skrive ut på transparenter 1. Legg i transparenter. 2. Velg Fil Skriv ut når dokumentet er åpent. 3. Klikk på Egenskaper (eller Alternativer, Skriver eller Oppsett, avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger) åpnes. 4. Klikk på kategorien Paper (Papir). 5. Velg Transparency (Transparent) fra rullegardinlisten Paper Type (Papirtype). 6. Klikk på OK to ganger. 7.
1. I Windows Vista® eller nyere (standard Start-meny): a. Klikk på Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. I Windows®XP (standard Start-meny): a. Klikk på Start Kontrollpanel. b. Dobbeltklikk på Skrivere og annen maskinvare. c. Dobbeltklikk på Skrivere og telefakser. I Windows®XP (klassisk Start-meny): Klikk på Start Innstillinger Skrivere og telefakser. I Windows Vista® (klassisk Start-meny) og alle andre Windows-versjoner: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. 2.
Vedlikeholde skriveren Bestille rekvisita Oppbevare rekvisita Skifte rekvisita Rengjøre utsiden av skriveren FORSIKTIG: Før du utfører noen av fremgangsmåtene som er oppført i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinformasjonen i produktinformasjonsveiledningen. Dell™-tonerkassetter er bare tilgjengelige via Dell. Du kan bestille mer toner på Internett via www.dell.com/supplies. FORSIKTIG: Det anbefales å bruke Dell-tonerkassetter til skriveren.
a. b. Klikk på Dell Printers (Dell-skrivere). c. Klikk på Dell-laserskrivermodellen. I Windows®XP og 2000: Klikk på Start Programmer eller Alle programmer laserskrivermodell. Dell-skrivere din Dell- 2. Klikk på Dell Printer Supplies Reorder Application (Dells program for bestilling av skriverrekvisita). Vinduet Order Supplies (Bestill rekvisita) åpnes. 3. Klikk koblingen under overskriften Order Online (Bestill via Internett).
temperaturer som er høyere enn 40 °C et miljø med store endringer i fuktighet eller temperatur direkte sollys støvete omgivelser bil over lengre tid et miljø der rustfremkallende gasser er til stede et miljø med salt i luften Skifte rekvisita Bytte bildetrommelen Du kan finne ut omtrent hvor full bildetrommelen er ved å skrive ut konfigurasjonsarket med skriverinnstillingene. Det hjelper deg med å avgjøre om du trenger å bestille rekvisita.
2. 3. Trekk tonerkassettenheten ut av skriveren ved å trekke i tonerkassetthåndtaket. MERK: Ikke trykk på knappen på tonerkassettenheten. 4. Sett tonerkassettenheten på en flat, ren overflate. 5. Trykk på knappen på basen til tonerkassettenheten, og trekk deretter tonerkassetten opp og ut ved hjelp av håndtaket. 6. Pakk ut den nye bildetrommelen. MERKNAD: Ikke la bildetrommelen stå lenge i sterkt lys. Hvis den gjør det, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten. 7.
7. den er riktig satt inn. 8. Sett inn tonerkassettenheten i skriveren igjen ved å justere de blå pilene på førerne på tonerkassettenheten med de blå pilene på skriveren og skyve tonerkassettenheten helt inn. 9. Slå på skriveren igjen. 10. Trykk på og hold nede knappen Cancel (Avbryt) telleren) vises på kontrollpanelskjermen. til Resetting PC Counter (Tilbakestiller PC- MERKNAD: Hvis du tilbakestiller bildetrommelens teller uten å bytte bildetrommelen, kan skriveren bli skadet og garantien bli ugyldig.
fortsett utskriften. Gjenta dette flere ganger helt til det ikke hjelper lenger. Når det ikke hjelper lenger, må du bytte tonerkassett. MERK: Du kan fortsette å skrive ut en liten stund etter at meldingen Toner low (Lite toner igjen) vises, men utskriftskvaliteten blir dårligere når tonernivået blir lavere. MERKNAD: Når du bytter tonerkassett, må du ikke la den nye tonerkassetten stå lenge i sterkt lys. Hvis den gjør det, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten. 1. Slå av skriveren. 2.
MERKNAD: Når du bytter tonerkassett, må du ikke la den nye tonerkassetten stå lenge i sterkt lys. Hvis den gjør det, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten. 5. Rist kassetten slik at toneren fordeles jevnt. 6. Sett inn den nye tonerkassetten ved å justere de hvite valsene på tonerkassetten med pilene på sporene på bildetrommelen og skyve tonerkassetten helt inn. Kassetten klikker på plass når den er riktig satt inn. 7. Lukk frontdekselet. Rengjøre utsiden av skriveren 1.
3. MERKNAD: Ikke bruk rengjøringsmidler fordi det kan skade overflaten på skriveren. 4. Tørk utsiden på skriveren, og pass på at du får fjernet eventuelle blekkrester i utskuffen. MERKNAD: Hvis du bruker en fuktig klut til å rengjøre innsiden av skriveren, kan det forårsake skade på skriveren. Skader på skriveren som skyldes at rengjøringsinstruksjonene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. 5. Kontroller at papirstøtten og utskuffen er helt tørre før du starter en ny utskriftsjobb.
Administrativ støtte Bruke EWS (Embedded Web Server) Låse kontrollpanelmenyene ved hjelp av EWS (Embedded Web Server) Opprette et administrativt passord Bruke EWS (Embedded Web Server) Hvis skriveren er installert på et nettverk, er EWS (Embedded Web Server) tilgjengelig for en rekke funksjoner: konfigurere skriverinnstillinger kontrollere statusen til skriverrekvisitaene konfigurere nettverksinnstillingene opprette et passord for bestemte menyer vise rapporter gjenopprette fabrikkoppsettet vise den
Låse kontrollpanelmenyene ved hjelp av EWS (Embedded Web Server) Du kan bruke sperrefunksjonen på kontrollpanelet til å opprette en PIN-kode og velge bestemte menyer som du vil låse. Hver gang en sperret meny blir valgt, blir brukeren bedt om å angi en PIN-kode. PIN-koden påvirker ikke tilgang via EWS. MERK: Når du låser skriverens kontrollpanel, forhindrer du at en bruker får tilgang til skriverens kontrollpanel både eksternt og fra skriveren. Slik sperrer du kontrollpanelmenyer: 1. Åpne en webleser.
2. Enter. 3. Klikk på Configuration (Konfigurasjon). 4. Klikk på Security (Sikkerhet) under Other Settings (Andre innstillinger). 5. Tilordne passordsikkerhet for bestemte enhetsinnstillinger. 6. Opprett avansert passord eller brukerpassord. MERK: Passordet kan inneholde 8–128 tegn. 7. Klikk på Submit (Send). Hvis du vil tilbakestille passordet, kan du klikke på Reset Form (Tilbakestill skjema) eller på koblingen Change/Remove Advanced Password (Endre/fjerne avansert passord).
Feilsøke skriveren Vanlige spørsmål: Problemer og løsninger for Dell™ 2330d/dn- og 2350d/dn-laserskriver Papirproblemer Oppsettproblemer Utskriftsproblemer Feilmeldinger Problemer med utskriftskvaliteten Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale Vanlige spørsmål: Mac OS®-funksjoner, problemer og -løsninger Unngå papirstopp og feilmatinger Ringe etter service Fjerne papirstopp Vanlige spørsmål: Problemer og løsninger for Dell™ 2330d/dn- og 2350d/dn-laserskriver Hvordan
3. MERK: For at Statusovervåking lokalt skal fungere på riktig måte, må du ha støtte for toveiskommunikasjon, slik at skriveren og datamaskinen kan kommunisere. Det er lagt til et unntak i Windows-brannmuren for å tillate denne kommunikasjonen. Hvis dette ikke løser problemet, må du kontrollere at USB-kabelen er riktig koblet til skriveren. Hvis problemet vedvarer, kan det hjelpe å bytte USB-kabel.
Se Skrive ut en nettverksoppsettside. Hvordan endrer jeg skriverens IP-adresse ved hjelp av Dells verktøy for skriverkonfigurasjon? Se Dells webverktøy for skriverkonfigurasjon. Hvordan konfigurerer jeg skriveren trådløst ved hjelp av en trådløs printserver fra en tredjepart? Se trinnene i dokumentasjonen som fulgte med den trådløse printserveren. MERK: Det er ikke sikkert at alle funksjonene er tilgjengelige når du bruker en trådløs printserver fra en tredjepart.
Hvis skjermbildet for installering av programvare ikke vises automatisk, kan du installere programvaren manuelt. 1. Sett inn CD-en Programvare og dokumentasjon. 2. I Windows Vista® eller nyere kan du klikke på I Windows XP kan du klikke på Start Datamaskin. Min datamaskin. I Windows 2000 kan du dobbeltklikke på Min datamaskin fra skrivebordet. 3. Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på setup.exe. 4.
Slå av skriveren. Trekk ut skriverens strømledning fra stikkontakten. Sett inn skriverens strømledning i stikkontakten igjen, og slå på skriveren. Start datamaskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du bytte USB-kabel. Angi skriveren som standardskriver. 1. I Windows Vista® eller nyere: a. Klikk på Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. I Windows XP kan du klikke på Start Skrivere og telefakser.
b. c. Klikk på Skrivere. I Windows XP kan du klikke på Start Skrivere og telefakser. Kontrollpanel I Windows 2000 kan du klikke på Start Innstillinger Skrivere og annen maskinvare Skrivere. 2. Kontroller om det finnes flere objekter for skriveren. 3. Skriv ut en jobb fra hvert av disse utskriftsobjektene for å se hvilken skriver som er aktiv. 4. Angi det utskriftsobjektet som standardskriver: a. Høyreklikk på ikonet for Dell-laserskrivermodellen. b. Klikk på Angi som standardskriver. 5.
b. c. Klikk på Skrivere. I Windows®XP kan du klikke på Start Skrivere og telefakser. Kontrollpanel I Windows®2000 kan du klikke på Start Innstillinger Skrivere og annen maskinvare Skrivere. 2. Høyreklikk på ikonet for Dell-laserskrivermodellen. 3. Kontroller at Stans utskrift midlertidig ikke er valgt. Hvis Stans utskrift midlertidig er valgt, klikker du for å fjerne merkingen. Kontroller at du satte inn tonerkassetten riktig og fjernet merkelappen og tapen fra kassetten.
Load With (Legg i ) Legg det angitte papiret i den tilordnede kilden, eller trykk på Avbryt-knappen utskriftsjobben. for å avbryte Load With (Legg i ) Legg den riktige papirstørrelsen i inndatakilden, eller trykk på Avbryt-knappen utskriftsjobben.
Trykk på Tilbake-knappen for å ignorere denne meldingen og skrive ut på papir som allerede ligger i en av papirkildene . Det kan hende at den gjeldende utskriftsjobben inneholder feil. Hvis skriveren finner en skuff med riktig størrelse og type, trekkes papiret inn fra den skuffen. Hvis skriveren ikke finner noen skuff med papir av riktig størrelse og type, skriver den ut på det papiret som måtte ligge i standardskuffen. Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen .
Output Bin Full - Remove Paper (Utskuff full – Fjern papir) Fjern eventuelt papir fra utskuffen. Hvis du vil fortsette utskriftsjobben, kan du trykke på Tilbake-knappen gjeldende utskriftsjobben inneholder feil. Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen . Det kan hende at den . 30 Invalid Refill, Change Toner Cartridge (30 Ugyldig påfylt, bytt tonerkassett) Skriveren har oppdaget en påfylt tonerkassett. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny.
Pass på at papiret du legger i skuffen, er stort nok. Se om det har oppstått papirstopp. Trykk på Tilbake-knappen for å fjerne meldingen og fortsette utskriften. Det kan hende at resten av sidene i utskriftsjobben ikke skrives ut riktig. Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen .
Slik kan du hindre at denne feilen oppstår i fremtiden: Installer mer skriverminne. Forenkle jobben. Reduser sidens kompleksitet ved å redusere mengden tekst og grafikk på siden og slette unødvendige skrifter og makroer. 37 Insufficient Defrag Memory (37 Ikke nok minne til defragmentering) Trykk på Tilbake-knappen inneholder feil. for å fjerne meldingen. Det kan hende at den gjeldende utskriftsjobben Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen .
39 Complex Page, Some Data May Not Have Printed (39 For komplisert side, noen data ble kanskje ikke skrevet ut) Trykk på Tilbake-knappen for å fjerne meldingen og fortsette utskriften. Det kan hende at den gjeldende utskriftsjobben inneholder feil. Hvis du vil avbryte den gjeldende utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen . Slik kan du hindre at denne feilen oppstår i fremtiden: Forenkle jobben.
gjeldende utskriftsjobben inneholder feil. Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen . Kontroller at menyelementet Parallel Buffer (Parallell buffer) ikke er satt til Disabled (Deaktivert). Se Parallell buffer hvis du vil ha mer informasjon. 56 Standard USB Port Disabled (Standard USB-port deaktivert) Skriveren forkaster eventuelle data som mottas via USB-porten. Trykk på Tilbake-knappen for å ignorere meldingen og fortsette utskriften.
Slå på skriveren igjen. 59 Unsupported Tray (59 Skuff støttes ikke) Ta ut den angitte skuffen, og vent på at meldingen forsvinner. Du må ta ut skuffen som ikke støttes, for å kunne skrive ut. Slå av skriveren. Trekk ut strømledningen. Ta ut skuffen som ikke støttes. Koble strømledningen til en jordet stikkontakt. Slå på skriveren igjen. 81 Engine Code CRC Failure (CRC-feil i motorstyringskode) Trykk på Tilbake-knappen for å ignorere meldingen og fortsette utskriften.
Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, kan du trykke på Avbryt-knappen . Skriv ut et konfigurasjonsark med skriverinnstillingene for å fastsette nivået for bildetrommelen. Se Menu Settings Page (Menyinnstillingsside) hvis du vil ha mer informasjon. Bytt bildetrommelen, og tilbakestill deretter telleren. 84 Replace Imaging Drum/Replace PC Unit (Skift bildetrommel / Skift fotoleder) Skriveren skriver ikke ut flere sider før bildetrommelen er skiftet ut. Skift bildetrommelen, og tilbakestill telleren.
200 Paper Jam (Papirstopp) Papir har kjørt seg fast ved inngangssensoren på skriveren. 1. Åpne frontdekselet ved å trykke på knappen på høyre side av skriveren og senke dekselet. 2. Trekk tonerkassettenheten ut av skriveren ved å trekke i tonerkassetthåndtaket. MERK: Ikke trykk på knappen på tonerkassettenheten. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 3. Ta ut det fastkjørte papiret. 4.
4. 5. Lukk frontdekselet. 201 Paper Jam (Papirstopp) Papir har kjørt seg fast mellom innskuff- og utskuffsensoren på skriveren. 1. Åpne frontdekselet ved å trykke på knappen på høyre side av skriveren og senke dekselet. 2. Trekk tonerkassettenheten ut av skriveren ved å trekke i tonerkassetthåndtaket. MERK: Ikke trykk på knappen på tonerkassettenheten. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 3.
3. 4. Sett inn tonerkassettenheten i skriveren. 5. Lukk frontdekselet. 202 Paper Jam (Papirstopp) Papir har kjørt seg fast ved utgangssensoren på skriveren. 1. Åpne bakre utskuff. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. 3.
2. 3. Lukk bakre utskuff. 231 Paper Jam - Check Duplex (Papirstopp – Sjekk dupleks) Papir har kjørt seg fast i papirbanen bak i dupleksenheten. 1. Åpne bakre utskuff. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. 3. Lukk bakre utskuff. 233 Paper Jam - Check Duplex (Papirstopp – Sjekk dupleks) Papir har kjørt seg fast foran i dupleksenheten. 1.
1. Ta ut skuff 1, og trykk deretter ned hendelen i papirbaneområdet i dupleksenheten. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. 3. Sett inn skuff 1 igjen. 234 Paper Jam - Check Duplex (Papirstopp – Sjekk dupleks) Papir har kjørt seg fast i dupleksenheten, men skriveren kan ikke identifisere hvor. 1.
1. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 2. Ta ut fastkjørt papir. 3. Sett inn skuff 1 igjen. 4. Åpne bakre utskuff. 5. Ta ut fastkjørt papir.
5. 6. Lukk bakre utskuff. 235 Paper Jam - Check Duplex (Papirstopp – Sjekk dupleks) Papir har kjørt seg fast ved utskuffen fordi papiret som ble brukt, var for smalt for dupleksenheten. 1. Åpne bakre utskuff. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. 3. Lukk bakre utskuff. 4. Erstatt det smale papiret i skuff 1 med et bredere papir.
Papirstopp i skuff 1 1. Trekk ut skuff 1. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. 3. Sett inn skuffen. Papirstopp i skuff 2 1. Trekk ut skuff 2.
1. FORSIKTIG: Skriveren kan være varm innvendig. Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. 2. Ta ut det fastkjørte papiret. MERK: Kontroller at alle papirrester er fjernet. 3. Sett inn skuffen. 251 Paper Jam – Check Multipurpose Feeder (Papirstopp – sjekk flerbruksmater) 1.
1. Fjern papiret fra flerbruksmateren. 2. Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett kantene mot en plan overflate. 3. Legg papiret i flerbruksmateren. 4. Skyv papirføreren mot innsiden av skuffen slik at den så vidt berører kanten av papiret. Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale Utskrift på fuktig, krøllete eller opprevet papir kan føre til papirstopp og dårlig utskriftskvalitet.
Oppbevar papiret i emballasjen til det skal benyttes. Ikke plasser papirpakker rett på gulvet, men legg dem for eksempel i hyller. Ikke plasser tunge gjenstander oppå papiret, uansett om det er pakket opp eller ikke. Oppbevar papiret på et tørt sted, og ikke utsett det for andre forhold som kan få det til å krølle seg. Ubrukt papir bør oppbevares ved temperaturer mellom 15 og 30 °C. Den relative fuktigheten bør være mellom 10 og 70 %.
Fjerne papirstopp Det anbefales at du tømmer hele papirbanen når det oppstår papirstopp. FORSIKTIG: Hvis du vil redusere risikoen for skader når det oppstår papirstopp, må du la overflaten kjøles ned før du berører den. Papirstopp i papirbanen 1. Ta godt tak i papiret når du skal fjerne det. Hvis du ikke får tak i papiret fordi det ligger for langt inne i skriveren, åpner du frontdekselet på skriveren ved å trykke på knappen på høyre side av skriveren og senke dekselet. 2.
3. 4. Sett inn tonerkassettenheten i skriveren. 5. Lukk frontdekselet. Papirstopp ikke synlig I nærheten av flerbruksmateren 1. Åpne flerbruksmaterdekselet. 2. Ta godt tak i papiret, og trekk det forsiktig ut av skriveren. 3. Lukk flerbruksmateren.
3. I nærheten av papirinnskuffen 1. Ta ut papirinnskuffen. 2. Ta godt tak i papiret, og trekk det forsiktig ut av skriveren. 3. Sett inn papirinnskuffen igjen. I nærheten av utskufforlengeren 1. Trykk på utløserknappen på høyre side av skriveren for å åpne frontdekselet.
1. 2. Ta godt tak i papiret, og trekk det forsiktig ut av skriveren. 3. Lukk frontdekselet. I nærheten av den bakre utskuffen 1. Åpne den bakre utskuffen. 2. Ta godt tak i papiret, og trekk det forsiktig ut av skriveren. 3. Lukk den bakre utskuffen.
Kontroller at du har lagt i papiret riktig. Se Legge i papir hvis du vil ha mer informasjon. Bruk bare papir som er anbefalt for skriveren. Se Retningslinjer for utskriftsmateriale hvis du vil ha mer informasjon. Legg i en mindre mengde papir når du skriver ut flere sider. Se Retningslinjer for utskriftsmateriale hvis du vil ha mer informasjon. Kontroller at papiret ikke er krøllet, revet eller skadet. Se om det har oppstått papirstopp. Se Fjerne papirstopp hvis du vil ha mer informasjon.
Velg en lavere utskriftskvalitet i dialogboksen Printing Preferences (Utskriftsinnstillinger). Kontroller at du har lagt i papiret riktig. Se Legge i papir hvis du vil ha mer informasjon. Problemer med utskriftskvaliteten Bruk informasjonen nedenfor til å finne løsninger på utskriftsproblemer som oppstår. Hvis du ikke kan løse problemet, må du kontakte Dell på support.dell.com. Det kan hende at du har en skriverdel som må rengjøres eller skiftes av en servicetekniker. Utskriften er for lys.
Utskriften er for mørk, eller bakgrunnen er grå. Innstillingen for Toner Darkness (Mørkhet)1 er for mørk. Tonerkassetten er slitt eller defekt. Prøv følgende: Velg en annen innstilling for Toner Darkness (Mørkhet)1. Bytt tonerkassetten. Det er hvite streker på arket. Skrivehodelinsen er skitten. Tonerkassetten er defekt. Fikseringsenheten2 er defekt. Prøv følgende: Rengjør linsen på skrivehodet. Bytt tonerkassetten. Bytt fikseringsenheten2. Det vises vannrette streker på arket.
Fikseringsenheten2 kan være slitt eller defekt. Prøv følgende: Bytt tonerkassetten. Bytt fikseringsenheten2. Det vises loddrette streker på arket. Toneren smøres utover før den festes til papiret. Tonerkassetten er defekt. Prøv følgende: Hvis papiret er stivt, kan du prøve å legge det i en annen skuff eller i flerbruksmateren. Bytt tonerkassetten. Det er uregelmessigheter på utskriften. Papiret har absorbert fuktighet på grunn av høy luftfuktighet.
Ikke bruk strukturert papir med grove kanter. Kontroller at innstillingen for Paper Type (Papirtype) samsvarer med papiret i skuffen. Bytt fikseringsenheten2. Utskriftskvaliteten på transparenter er dårlig. (Utskriften har uheldige lyse eller mørke flekker, toner er trukket utover, eller det vises vannrette eller loddrette lyse striper.) Du bruker transparenter som ikke oppfyller spesifikasjonene for skriveren.
Ring etter service. Toneren sverter lett av fra papiret når du holder arkene. Innstillingen for Paper Texture (Papirstruktur) er feil for papirtypen eller spesialpapiret du bruker. Innstillingen for Paper Weight (Papirvekt)er feil for papirtypen eller spesialpapiret du bruker. Fikseringsenheten2 er slitt eller defekt. Prøv følgende: Kontroller at innstillingen for Paper Texture (Papirstruktur) samsvarer med papiret i skuffen. Endre innstillingen for Paper Weight (Papirvekt) til riktig vekt.
Kontroller at innstillingen for Paper Type (Papirtype) samsvarer med papiret i skuffen. Bytt tonerkassetten. Skriften vises bare på én side av arket. Tonerkassetten er ikke riktig satt inn. Ta ut og sett inn tonerkassetten igjen. Margene er feil. Paper Size (Papirstørrelse) er ikke riktig angitt. Kontroller at innstillingen for Paper Size (Papirstørrelse) samsvarer med papiret i skuffen. Utskriften er forskjøvet (feilaktig skråstilt).
Tonerkassetten er tom eller defekt. Bytt tonerkassetten. Utskriftene er helt sorte. Tonerkassetten er defekt. Skriveren trenger service. Prøv følgende: Bytt tonerkassetten. Ring etter service. Papiret krøller seg når det skrives ut og kommer ut i utskuffen. Innstillingen for Paper Texture (Papirstruktur) er feil for papirtypen eller spesialpapiret du bruker. Kontroller at innstillingen for Paper Texture (Papirstruktur) samsvarer med papiret i skuffen.
oppdatert, reduserer du utskriftsproblemer til et minimum og sikrer best mulig resultater fra skriveren og Mac OS. Du holder skriverprogramvaren oppdatert ved å gå til webområdet til skriverprodusenten og laste ned de siste webpakkene. Se jevnlig etter oppdateringer på http://www.info.apple.com/support/downloads.html for å holde Mac OS oppdatert. Mac OS X-funksjoner Hvorfor skriver enkelte programmer ikke ut flere kopier som forventet? Noen programmer håndterer utskrift av flere kopier på en annen måte.
2. egendefinerte størrelser). 3. Fra ruten Custom Page Sizes (Egendefinerte sidestørrelser) klikker du på + for å opprette en ny egendefinert papirstørrelse. 4. Dobbeltklikk på Untitled (Uten tittel) i listen som vises, for å endre navn på den egendefinerte papirstørrelsen. 5. Angi den riktige sidestørrelsen og margene på den egendefinerte papirstørrelsen. 6. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Page Setup (Sideoppsett). 7.
6. Den egendefinerte papirstørrelsen som akkurat er lagt til, er et tilgjengelig alternativ for alle utskriftsjobber, uavhengig av hva som er valgt på menyen Format for. En annen måte å bruke egendefinert papir for utskriftsjobber på er å velge kilden som inneholder det egendefinerte papiret, på lokalmenyen All pages from (Alle sider fra) i ruten Paper Feed (Papirmating) i utskriftsdialogboksen. Hvorfor tilbys det skjermskrifter? PostScript-skrifter er lagret i skriveren.
Ringe etter service Før du ringer etter service, må du kontrollere følgende: Er strømledningen satt inn i skriveren? Er strømledningen satt rett inn i en jordet stikkontakt? Er skriveren riktig koblet til datamaskinen eller nettverket? Er strømledningen for alle andre enheter som er koblet til skriveren, satt inn og enhetene slått på? Er stikkontaktene slått av med eventuelle brytere? Har en sikring gått? Har det vært strømstans i området? Er det satt inn en tonerkassett i skriveren? Er skriverdeks
Spesifikasjoner Oversikt Retningslinjer for utskriftsmateriale Miljøspesifikasjoner Størrelser og typer av utskriftsmateriale Emulering, kompatibilitet og tilkobling Skriftsammendrag Støtte for operativsystem Kabler MIB-kompatibilitet Sertifiseringer Oversikt 2330d/2350d 2330dn/2350dn Standardminne 32 MB 32 MB Maksimalt minne 160 MB 288 MB Tilkobling Parallell Parallell USB 2.0 USB 2.0 10/100/1000 Ethernet Tonerkassettkapasitet ved omtrent 5 % dekning 1 2.000 pages 2.
Tilstand Temperatur Relativ luftfuktighet (ikkekondenserende) Høyde over havet Drift 16 til 32 °C 0 til 2500 m 8 til 80 % Oppbevaring 0 til 40 °C 8 til 80 % Sending 8 til 95 % -20 til 40 °C 0,25 atmosfæretrykk (tilsvarer 10.300 m) Emulering, kompatibilitet og tilkobling Emuleringer PostScript 3 HBP PCL 5e PCL 6 PPDS Kompatibilitet Windows 7 Microsoft ® Windows ® Server 2008 Microsoft ® Windows ® Server 2008 R2 Windows Vista™ Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.
Microsoft Windows Server 2008 Microsoft Windows Server 2008 R2 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 openSUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.
Macintosh OS X MIB-kompatibilitet En MIB (Management Information Base) er en database som inneholder informasjon om nettverksenheter (for eksempel kort, broer, rutere eller datamaskiner). Denne informasjonen hjelper nettverksadministratorer med å administrere nettverket (analysere ytelse, trafikk, feil og så videre).
har metallklips, sløyfer eller klemmer har påklistret frimerke har utildekket lim eller klebeflate når klaffen er i forseglingsposisjon Bruk kartong med en maksimalvekt på 163 g/m2 og en minimumsstørrelse på 76,2 x 127 mm (3 x 5 tommer).
Kilde Utskriftsmateriale Typer og størrelse er matestørrelse Vekt Kapasitet1 (ark) 60–163 g/m 2 50 papirark 149 x 210 mm Maksimal matestørrelse er 216 x 356 mm A4, A5, A62, JIS B5, Letter, Legal, MERK: Når du Executive, Folio, skriver ut på Statement, kartong og Universal, 7 3/4bruker konvolutt, 9flerbruksmateren, konvolutt, 10må du åpne den konvolutt, B5bakre utskuffen.
Skrifter/alternativer 2330d/2330d+ 2330dn//2330dn+ Font Load Description (Beskrivelse av skriftinnlasting) Light (8.31M01) Light (8.
Skriftnavn PCL XLskriftnavn Punktgrafikk/skalerbar Univers Condensed Medium Univers CdMd S Univers Condensed Medium Italic Univers CdMdIt S Univers Condensed Bold Univers CdBd S Univers Condensed Bold Italic Univers CdBdIt S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega S CG Omega Italic CG Omega It S CG Omega Bold CG Omega Bd S CG Omega Bold Italic CG Ome
Skriftnavn PCL XLskriftnavn Punktgrafikk/skalerbar Helvetica-Narrow Helvetica Nr S Helvetica Narrow Italic Helvetica NrOb S Helvetica Narrow Bold Helvetica NrBd S Helvetica Narrow Bold Italic Helvetica NrBdOb S Palatino Roman Palatino Rmn S Palatino Italic Palatino It S Palatino Bold Palatino Bd S Palatino Bold Italic Palatino BdIt S ITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light Italic ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi Italic ITCBo
Skriftnavn PCL XLskriftnavn Punktgrafikk/skalerbar CourierPS CourierPS S CourierPS Oblique CourierPS Ob S CourierPS Bold CourierPS Bd S CourierPS Bold Oblique CourierPS BdOb S Times Roman Times Rmn S Times Italic Times It S Times Bold Times Bd S Times Bold Italic Times BdIt S Helvetica-Light Helvetica Lt S Helvetica Light Oblique Helvetica LtOb S Helvetica-Black Helvetica Blk S Helvetica Black Oblique Helvetica BlkOb S Line Printer 16 Line Printer xxx B POSTNET Barco
Navn på symbolsett Latin 1 Legal Windows 3.
Navn på symbolsett Latin 5 Windows 98 Latin 5 ISO 8859-9 Latin 5 PC-857 Latin 5 (Turkish) (PC-857 Latin 5 (tyrkisk)) PC-853 Latin 3 (Turkish) (PC-853 Latin 3 (tyrkisk)) PC-8 Turkish (437T) (PC-8 tyrkisk (437T)) Turkish-8 (Tyrkisk-8) Latin 6 Windows 98 Latin 6 (Baltic) (Windows 98 Latin 6 (baltisk)) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6) (PC-775 baltisk (PC-8 Latin 6)) Cyrillic Windows 98 Cyrillic (Windows 98 kyrillisk) (Kyrillisk) ISO 8859-5 Latin/Cyrillic (ISO 8859-5 latin/kyrillisk) PC-866 C
Navn på symbolsett PC-911 Katakana POSTNET Barcode OCR-A OCR-B C39 Bar Code (Upper Case) (C39-strekkode (store bokstaver)) C39 Bar Code (plus Lower Case) (C39-strekkode (pluss små bokstaver) C39 Bar Code (plus Human Readable) (C39strekkode (pluss lesbar) Symbol Wingdings Ventura ITC Zapf Dingbats PS ITC Zapf Dingbats PCL ITC Zapf Dingbats 7-bit ISO (7-biters ISO) ISO 4: Storbritannia ISO 6: ASCII ISO 11: Swedish for Names (Svensk for navn) ISO 15: Italian (Italiensk) ISO 17: Spanish (Spansk) ISO 21: German
Navn på symbolsett ISO 16: portugisisk ISO 84: portugisisk ISO 61: Norwegian version 2 (Norsk versjon 2) PS-skriftliste PostScriptskriftnavn Tegnsett som støttes AlbertusMT L1 AlbertusMT-Italic L1 AlbertusMT-Light L1 AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Bold L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Compact L1, L2, L5, L6 ArialMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldItalicMT L1,
PostScriptskriftnavn Tegnsett som støttes Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Garamond-Antiqua L1, L2, L5, L6 Garamond-Kursiv L1, L2, L5, L6 Garamond-Halbfett L1, L2, L5, L6 GaramondKursivHalbfett L1, L2, L5, L6 Helvetica L1, L2, L5, L6 Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Light L1 Helvetica-LightOblique L1 Helvetica-Black L1 Helvetica-BlackOblique L1 Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6 Helvetica-NarrowOblique L1,
PostScriptskriftnavn Tegnsett som støttes Intl-Univers-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk LetterGothic L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Slanted L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Bold L1, L2, L5, L6 LetterGothicBoldSlanted L1, L2, L5, L6 Marigold L1 NewCenturySchlbkRoman L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkItalic L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkBold L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbkBoldItalic L1, L2, L5, L6 Optima L1, L2, L5, L6 Optima-Italic L1, L2, L5, L6 Optima-Bold L1, L2, L5, L6 Optima-BoldIta
PostScriptskriftnavn Tegnsett som støttes Univers L1, L2, L5, L6 Univers-Oblique L1, L2, L5, L6 Univers-Bold L1, L2, L5, L6 Univers-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Univers-Condensed L1, L2, L5, L6 UniversCondensedOblique L1, L2, L5, L6 UniversCondensedBold L1, L2, L5, L6 UniversL1, L2, L5, L6 CondensedBoldOblique Wingdings-Regular ikke tekstskrift ZapfChanceryMediumItalic L1, L2, L5, L6 ZapfDingbats ikke tekstskrift Tegnsettforkortelser: L1 = Latin 1, L2 = Latin 2, L5 = Latin 5, L6 = Latin
Tillegg Dells retningslinjer for teknisk støtte Kontakte Dell Retningslinjer for garanti og retur Dells retningslinjer for teknisk støtte Teknisk brukerstøtte fra en tekniker forutsetter at kunden samarbeider og deltar i feilsøkingsprosessen, og omfatter gjenoppretting av operativsystemet, programvare og maskindrivere for den opprinnelige standardkonfigurasjonen som leveres fra Dell, samt kontroll for å se at skriveren og Dell-installert maskinvare fungerer på riktig måte.
ftp.dell.com Logg deg på som anonymous, og bruk e-postadressen din som passord. Tjeneste for elektronisk støtte mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (bare for land i Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com (bare for land i Asia/stillehavsområdet) support.jp.dell.com (bare for Japan) support.euro.dell.com (bare for Europa) Tjeneste for elektronisk tilbud apmarketing@dell.com (bare for land i Asia/stillehavsområdet) sales_canada@dell.
Lisensmerknad BSD License and Warranty statements GNU License Skriverens innebygde programvare består av programvare som Dell og/eller tredjepartsprodusenter har utviklet og har opphavsrettighetene til programvare som Dell har modifisert, og som er lisensiert under bestemmelsene i GNU General Public License, versjon 2, og GNU Lesser General Public License, versjon 2.
2. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1989 Lexmark International, Inc. This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.
be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4.
library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d.
refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1990 Lexmark International, Inc.