User guide

Setting Up Your Monitor
I I Ï—®-b*y \-7v~i I S.MN -M*! I mìSfiiÌM'ìBmn
Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore
Dell™ 2707WFP Flat Panel Monitor
AHENZIONE:
Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le
norme di sicurezza suH'uso
del monitor"Guida informativa
al prodotto". Si veda anche la
Guida utente per avere
l'elenco completo delle
funzioni.
0STRZE2ENIE:
Przed wykonaniem ustawieñ I
rozpoczçciem uzywania monitora
Dell naiezyprzeczytac instrukcje
bezpieczerìstwa w"Podrçczniku
informacji o produkcie"monltora.
Informacje dotyczqce petnej listy
funkcji znajdujq siçw
Podrçczniku u¿^kownika.
CAlfTION:
Before you set up and operate
your Deir monitor, see the safety
instructions in your monitor
"Product Inibrmation Guide."
,See your User's Guide for a
complete list of features.
Dell
Œp°p)I
MISE EN GARDE:
Avant d'installer et d'utiliser
votre écran Dell, veuillez vous
référer aux consignes de
sécurité données dans le"Guide
des Informations du Produit"de
votre moniteur. Consultez
également votre Guide
Utilisateur pour obtenir la liste
complète des fonctions.
PRECAUCIÚN:
Antes de configurar y utilizar el
monitor Dell, consulte las
instrucciones de seguridad
contenidas en la "Guía de
información del producto"que
acompaña al monitor. Consulta
también la Guía del usuario
para obtener una lista
completa de las funciones.
ATEN(A0:
Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as
normas de seguranza no"Guia
de informagao do produto"do
seu monitor. Consulte também
o Guia do utilizador para obter
a lista completa de fungSes.
ACHTUNG:
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb
setzen, lesen Sie die"Sicherheit-
shinweise in der Produktanlei-
tung"lhres Monitors. Lesen Sie
auch die umfassende Liste mit
Funktionen in Ihrer Bedienung
sanleitung.
Eilt#
iflffl zaffiti
Dallï='?5^r'y hJ'vy
.o]:
Dell SLitis SÏIÔflî
^'ë8i:)| soi eu£i"j[iig
§2 :>fD|Ç"Sl 2ÍS XlSâ
SÍ8IÍJAI2. E«|, ?\^°i
AfgXh 7I0IE5
^ESI^A|£.
iIr afijT
ulti '’gQa^dJjRNlÍRñ'ra^"
ti va
vaoc^ni
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables
to the same computer).
Branchez le moniteur en utilisant SOIT le câble blanc DVI SOIT le câble
bleu VGA(NE R^S brancher les deux câbles sur le mâme ordinateur).
Cone^ el monitor utilizando el cable blan«) DVI o el cable azul VGA
(NO conecte ambos cables al mismo ordenador).
Conecte o monitor usando o cabo DVI branco OU o cabo VGA azul.
(NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador)
Schließen Sie den Monitor ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel
ODER mit dem blauen VGA-Kabel an. (Schließen Sie NICHT beide
Kabel an denselben Computer an.)
Collegare il usando il cavo DVI OPPURE il cavo VGA di colore blu.
(NON collegare entrambi I cavi allo stesso computer).
PodlA^ monitor blalym kablem DVI lub niebleskim kablem VGA
(NIE nale¿y podlq^czaé obu kabli do tego samego komputera).
3 Ö5DVI (OVGAOf-fe ^ #*4^
84 DVI9ll0l«0m]IÍ84VGA9ll0l«SAÍ8
»oisuEiaeasiâiAifi. (??isi9ioi«s
EttSa^EI 011898X1OÍÓIAI2.)
i^auda'^amviíeuMínDieiíla DVI
Stini irtaaicRmíla VGA thliGu (achitiau
fiariDiaitievr4Ha4uuuiüTrt'ueauA‘»eafifn
a^iesTmi)
Connect the power cord firmly to the monitor
and the electrical outlet.
Branchez le cordon d'alimentation sur le moniteur
et sur une prise de courant
Conecte el cable de alimentación firmemente al
monitor y a la toma eléctrica.
Verbinden Sie das Netzkabel fest mit Monitor und
Collegare con femiezza il cavo d’alimentazione
al monitor ed alla presa di corrente.
Podl£|Cz pewnie przewód zasilajAcy do monitora i
do gniazda zasilania prqdem elektrycznym.
ü$maiiiis$iittiA»iJsä«tss«iiM8±.
it'^) t«»a-KT«ilRL ST.
aaa=8suEisis?i8ä
soil 8X1X1 af£8898êlA|2.
i4a>j«iaanti'lvl'liJd'4^a/i'ni
uasiânflDijIvIflTachJuiluvu'i
Adjust the monitor.
Ajustez le moniteur.
Ajuste el monitor.
Ajuste O monitor.
Stellen Sie den Monitor ein.
Regolare ol monitor.
Wyregulowac monitor
H&E^§§.
SUEJESäSUCi.
i№iviu'no
Turn on the monitor.
Allumez le moniteur.
Endenda el monitor.
Ligue 0 monitor.
Schalten Sie den Monitor ein.
Accendere il monitor.
Wtapz monitor.
su EIE ELI a.
lIlRuatlMaf.
If nothing appears on screen,
press the Input Select Button.
SI lien ne s'affiche sur l'écran, appuyez sur le ÿa^S E8c~F
www.dell.com | support.dell.com
bouton Sélectionner Entrée.
Se nada aparecer na tela, pressione
o botäo Selegäo de entrada.
Falls nichts auf dem Bildschirm angezeigt
wird,drücken Sie die Eingangswahltaste.
Se sullo schermo non appare nulla,
premere II tasto Selezione Input.
Jeéli na ekranle nie w^wietll sig obraz,
naclénij przydsk Wyborwejécla.
riftXSESìffl.
Sài.
88010Í9 92 SAISXI828.
88tiaiW8S¥8ólA|2.
finlilflBslnlnnauuiitiT^B tftneiju
lâonâ’iyruTniiâ'i

Summary of content (2 pages)