Адаптер шины и внутреннего накопителя на ленте Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS Руководство пользователя
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ОСТОРОЖНО. ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
Содержание 1 Обзор 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аппаратная архитектура . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . 9 Поддержка операционных систем Сопутствующая документация. Как связаться с корпорацией Dell. . . . . . . . . . . 10 2 Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте . . . . . 11 Функция светодиода активности портов только для адаптера шины SAS 6 Гбит/с . . . .
Установка драйвера во время установки операционной системы Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . 24 Установка драйвера во время установки Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Установка драйвера ОС Windows Server 2003, Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2 для нового контроллера . . . . 25 . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обновление микропрограммы Утилита обновления пакета микропрограмм . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Обзор Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте являются частью линейки контроллеров Dell Serial-Attached SCSI (SAS). Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте имеют следующие характеристики. • Совместимость с T10 SAS 2.0 с пропускной способностью 6 Гбит/с. • Поддержка DELL-совместимых внутренних ленточных накопителей SAS и устройств RAID Bunch of Disks (RBOD) (адаптеры шины 6 Гбит/с).
Аппаратная архитектура Рис. 1-1 показывает аппаратную архитектуру адаптера шины 6 Гбит/с SAS. Адаптер внутреннего ленточного накопителя имеет аналогичную архитектуру. Отличие состоит в том, что разъемы SAS являются внутренними. Рисунок 1>1.
Поддержка операционных систем Платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте поддерживают работу с операционными системами, указанными ниже. • Семейство ОС Microsoft Windows Server 2003. • Microsoft Windows Server 2008 (включая виртуализацию Hyper-V). • Microsoft Windows Server 2008 R2. • Red Hat Enterprise Linux, версия 5, обновление 7, и версия 6, пакет обновления 1.
Как связаться с корпорацией Dell ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не подключены к Интернету, можно найти контактные сведения в счете на приобретенное изделие, упаковочном листе, накладной или каталоге продукции Dell. Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и обслуживания через Интернет и по телефону. Доступность служб зависит от страны и типа продукции, т.е. некоторые службы могут быть недоступны в вашем регионе.
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте В данной главе описаны технические характеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте. Таблица 2-1 содержит сравнительные характеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте. Таблица 2>1.
Таблица 2>1.
Функция светодиода активности портов только для адаптера шины SAS 6 Гбит/с Контроллеры адаптера шины SAS 6 Гбит/с оснащены светодиодами активности портов или состояния. С помощью светодиодов можно быстро определить состояние внешнего порта SAS. Для каждого разъема x4 имеется собственный набор светодиодов. Таблица 2-2 содержит описание цветов светодиодов и соответствующих состояний порта SAS. Таблица 2>2.
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
Установка аппаратного обеспечения В данной главе описана процедура установки плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте. Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте поставляются вместе с системой или в виде комплекта.
2 Отключите систему и подсоединенные периферийные устройства, отсоедините систему от электросети. Дополнительные сведения о блоках питания компьютера см. в Руководстве по эксплуатации оборудования или Руководстве пользователя. 3 Отключите компьютер от сети, а затем снимите с него крышку. Дополнительную информацию о том, как вскрыть корпус компьютера, см. в Руководстве по эксплуатации оборудования или в Руководстве пользователя. 4 Выберите подходящий разъем PCI-e.
Рисунок 3>1. Установка платы адаптера шины SAS 6 Гбит/с 1 2 3 1 Bинт заглушки 3 Слот PCI-е 2 Адаптер шины SAS 6 Гбит/с 7 Затяните винт заглушки (при его наличии) или используйте фиксаторы системы для закрепления контроллера на корпусе системы. 8 Для установки платы адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте, присоедините кабели, идущие от оконечных устройств, к контроллеру. См. Рис. 3-2. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок 3>2. Подключение кабеля адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте 1 3 2 1 Кабель 3 Адаптер внутреннего накопителя на магнитной ленте 2 4-канальный внутренний разъем SAS 9 При установке контроллера адаптера шины SAS 6 Гбит/с подсоедините к адаптеру кабель от внешнего накопителя на магнитной ленте или от корпуса. См. Рис. 3-3. ПРИМЕЧАНИЕ. Внешний кабель можно подсоединить к одному из двух внешних разъемов.
Рисунок 3>3. Подсоединение кабеля к плате SAS HBA 6 Гбит/с 1 2 1 Адаптер шины SAS 6 Гбит/с 2 Кабель от внешнего накопителя на магнитной ленте или корпуса 10 Верните крышку системы на место. Дополнительную информацию о том, как закрыть корпус компьютера, см. в Руководстве по эксплуатации оборудования или в Руководстве пользователя. 11 Подключите кабель(и) питания и сетевые кабели, а затем включите систему. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка аппаратного обеспечения
Установка драйверов Платы адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS и внутреннего накопителя на магнитной ленте требуют наличия драйверов для работы с операционными системами Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux и SUSE Linux. В данной главе описаны процедуры установки драйверов для перечисленных ниже операционных систем: • семейство ОС Microsoft Windows Server 2003. • Microsoft Windows Server 2008. • Windows Server 2008 R2. • Red Hat Linux, версия 5, обновление 7.
Установка драйвера Windows В данном разделе рассматриваются процедуры, которые используются при установке драйвера для OC Windows. Создание носителя драйвера Чтобы создать носитель драйвера: 1 Откройте раздел загрузок для используемой системы на сайте технической поддержки Dell: support.dell.com. 2 Найдите и загрузите последний драйвер для платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS или для внутреннего ленточного накопителя в компьютер.
2 Выберите модель системы и операционную систему. 3 Нажмите кнопку Continue (Продолжить). 4 После вывода списка драйверов выберите нужный драйвер и выполните следующие действия. a Выберите опцию self-extracting zip file (самораскрывающийся архив) и щелкните Run (Запуск). b Скопируйте драйвер на дискету, CD, DVD или USB-накопитель. c Повторите шаг 4для всех требуемых драйверов.
Установка драйвера во время установки операционной системы Windows Server 2003 1 Произведите загрузку системы, используя диск с Windows Server 2003. 2 После вывода сообщения Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Если требуется установить драйвер SCSI или RAID от сторонних производителей, нажмите клавишу F6, нажмите клавишу ). На экран будет выведен запрос дополнительных контроллеров в системе. 3 Нажмите клавишу . Система потребует вставить носитель драйвера. ПРИМЕЧАНИЕ.
3 Выберите опцию Load driver... (Загрузить драйвер...). Система потребует вставить носитель. Вставьте дискету или диск с драйверами и найдите место их расположения. 4 После вывода сообщения выберите соответствующую плату из списка, нажмите кнопку Next (Далее) и продолжайте установку в обычном режиме. Установка драйвера ОС Windows Server 2003, Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2 для нового контроллера 1 Выключите систему. 2 Установите в систему новый контроллер. 3 Включите систему.
ПРИМЕЧАНИЕ. Операционная система Windows Server 2008 R2 содержит драйвер устройства для поддержки контроллеров SAS. Система автоматически обнаруживает новый контроллер и устанавливает драйвер. Проверьте версию драйвера, установленного Windows, и в случае необходимости обновите его. Обновление драйвера Windows Чтобы обновить драйвер Windows для платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS или адаптера внутреннего ленточного накопителя, уже установленный в системе, выполняйте описанные ниже действия: ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Другой вариант: откройте Device Manager (Диспетчер устройств). В Windows Explorer (Проводнике Windows) щелкните правой кнопкой мыши My Computer (Мой компьютер) и выберите пункт Manage (Управление). Отображается экран Computer Management (Управление компьютером). Выберите Device Manager (Диспетчер устройств) в левой панели. 3 Дважды щелкните элемент SCSI and RAID Controllers (Контроллеры SCSI и RAID). ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка драйвера для Linux Чтобы установить драйвер для Linux, выполняйте операции, описанные в данной главе. Данный драйвер часто обновляется. Чтобы убедиться в использовании текущей версии драйвера, загрузите обновленный драйвер для ОС Linux с сайта технической поддержки Dell по адресу: support.dell.com. Установка пакета RPM с поддержкой DKMS 1 Распакуйте релиз пакета драйвера, заархивированный утилитой tar и сжатый утилитой gzip. 2 Установите пакет DKMS, используя команду rpm –ihv dkms–.
Обновление ядра При обновлении ядра следует переустановить пакеты драйверов с поддержкой DKMS.
Установка драйверов
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS Система BIOS платы адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS HBA и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте имеет следующие свойства: • поддержка нескольких адаптеров SAS. • образ восстановления BIOS постоянного запоминающего устройства (ПЗУ). • генерация сообщений об ошибках статуса POST. • текстовая утилита конфигурирования () с возможностью доступа к POST.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита конфигурирования BIOS не поддерживает загрузку системы на устройствах, подключенных к платам адаптера шины 6 Гбит/с SAS или адаптерам внутреннего накопителя на магнитной ленте. В процессе POST при остановке загрузки системы для этих контроллеров выводится следующее сообщение: Adapter(s) disabled by user. (Адаптер(ы) отключен(ы) пользователем.) Утилита конфигурации Использование утилиты конфигурирования 1 Загрузите систему.
• Adapter Properties (Свойства адаптера) — главный экран для выбранного контроллера. Он содержит список всех статических и изменяемых свойств для выбранных плат адаптеров шины 6 Гбит/с SAS и адаптеров внутренних накопителей на магнитной ленте. Предоставляется меню для перехода к дополнительным экранам. • SAS Topology (Топология SAS) — содержит список физической топологии для выбранного контроллера.
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
Поиск и устранение неисправностей Для получения поддержки плат адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS или адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте, перейдите на веб-сайт технической поддержки Dell по адресу support.dell.com. Общие вопросы ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации по устранению неполадок обратитесь к Руководству пользователя OpenManage Storage Services на веб:сайте поддержки Dell по адресу support.dell.com. Сообщения об ошибках утилиты конфигурирования ПРИМЕЧАНИЕ.
• Сообщение: Advanced Device Properties settings not found (Не найдены дополнительные параметры устройства). Описание: Сбой при считывании из микропрограммы страницы с важной информацией о конфигурации. Рекомендуемый способ устранения: Обновите микропрограмму и перезагрузите компьютер. • Сообщение: Error obtaining PHY properties configuration information (Ошибка при получении информации о конфигурации свойств протокола PHY).
Сообщения об ошибках BIOS • Сообщение: Press to enable BIOS (Нажмите , чтобы активировать BIOS) Описание: Если BIOS отключен, то его можно активировать с помощью утилиты конфигурирования. Измените значение параметра утилиты конфигурирования на Enabled (Включено).
• Сообщение: ERROR! (Ошибка!) ERROR! Device is not responding to Read Capacity (ОШИБКА! Диск не реагирует на команду считывания емкости) Описание: Устройство не отвечает на команду считывания емкости. Обратитесь в корпорацию Dell. • Сообщение: Failed to add device, too many devices! (Не удалось добавить устройство, слишком много устройств!) Описание: Невозможно выделить ресурсы для дополнительных устройств.
• Сообщение: Adapter configuration may have changed, reconfiguration is recommended! (Конфигурация адаптера могла измениться, рекомендуется реконфигурация!) Описание: Контроллер удален из системы или переустановлен. Внесите его в последовательность загрузки с помощью доступных ресурсов. • Сообщение: Memory allocation failed (Ошибка при распределении памяти) Описание: Контроллер не смог выделить достаточный объем памяти для загрузки утилиты конфигурирования, файла строк или параметров.
• Сообщение: MPT BIOS Fault xxh encountered at adapter PCI (xxh, xxh, xxh) (на адаптере PCI возник сбой xxh в MRT BIOS (xxh, xxh, xxh)) Описание: • – Сбой 01: для адаптера не задан порт ввода-вывода. – Сбой 02: произошел сбой микропрограммы МРТ. – Сбой 03: отсутствует образ для загрузки микропрограммы. – Сбой 04: ошибка контрольной суммы загрузки микропрограммы. – Сбой 05: аппаратная ошибка контроллера ввода-вывода. – Сбой 06: ошибка обмена данными микропрограммы МРТ.
• Сообщение: One or more unsupported device detected! (Обнаружено одно или несколько неподдерживаемых устройств!) Описание: Во время сканирования устройств обнаружена ошибка топологии. • Сообщение: SAS Address NOT programmed on controller in slot xx (Адрес SAS НЕ был запрограммирован для разъема XX контроллера) Описание: Адрес SAS (World Wide ID) равен нулю и не запрограммирован.
Поиск и устранение неисправностей
Обновление микропрограммы Вы можете обновить пакет микропрограмм для следующих устройств: • Dell PowerEdge • Адаптер шины SAS 6 Гбит/с • Микропрограмма адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте. Обновляйте пакет микропрограмм, пока контроллер работает. Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите систему. Если при обновлении пакета микропрограмм произошел сбой (например, прекращение подачи электроэнергии), то контроллер возвращается к предыдущей версии микропрограммы. ПРИМЕЧАНИЕ.
Обновление микропрограммы