Guida per l'utente della stampante Dell™ Color Printer 725 Per ottenere informazioni sulle caratteristiche e il funzionamento della stampante, fare clic sui collegamenti visualizzati a sinistra. Per informazioni sulla documentazione fornita con la stampante, vedere Individuazione delle informazioni. Per ordinare inchiostro o materiali di consumo Dell: 1. Fare doppio clic sull'icona sul desktop. 2. Visitare il sito Web Dell: www.dell.com/supplies 3.
Individuazione delle informazioni Argomento desiderato Driver della stampante Guida per l'utente Vedere CD Drivers and Utilities Se la stampante e il computer Dell vengono acquistati contemporaneamente, la documentazione e i driver della stampante sono già installati nel computer. È possibile utilizzare il CD per disinstallare/reinstallare i driver o accedere alla documentazione.
del servizio Questa etichetta si trova sotto il coperchio anteriore della stampante. NOTA Il codice del servizio di assistenza espresso non è disponibile in tutti i paesi.
Informazioni sulla stampante Informazioni sui componenti della stampante Installazione della stampante Informazioni sul software Informazioni sui componenti della stampante Componente: Descrizione: 1 Supporto carta Supporta la carta caricata. 2 Guida carta Consente di alimentare correttamente la carta nella stampante. 3 Coperchio anteriore Consente di accedere alle cartucce di inchiostro o rimuovere un inceppamento carta. 4 Vassoio di uscita carta Contiene la carta che esce dalla stampante.
Installazione della stampante NOTA La stampante Dell™ Color Printer 725 supporta Microsoft® Windows® 2000, Windows XP e Windows XP Professional x64 Edition. Per installare l'hardware e il software, seguire le istruzioni riportate nel poster Installazione della stampante. Se si riscontrano dei problemi durante l'installazione, vedere Problemi di installazione. Informazioni sul software Il software della stampante include: Preferenze stampa - Consente di regolare le impostazioni della stampante.
1. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 2. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Preferenze, Proprietà, Opzioni o Imposta (a seconda del programma o del sistema operativo utilizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze stampa. Per accedere a Preferenze stampa quando un documento non è aperto: 1. In Windows XP, fare clic su Start Stampanti e fax. Pannello di controllo In Windows 2000, fare clic su Start Impostazioni Stampanti e altro hardware Stampanti. 2.
Allinea cartuccia di stampa Stampa una pagina di prova Supporto di rete Uso di Dell Picture Studio Dell Picture Studio consente di visualizzare le foto digitali e di organizzare, creare o stampare le foto. Dell Picture Studio dispone di due componenti: Paint Shop Photo Album 5 Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Album 5 Paint Shop Photo Album 5. Dell Picture Studio 3 Paint Shop Photo Paint Shop Pro Studio Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Studio Jasc Paint Shop Pro Studio.
1. Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Disinstalla Dell Color Printer 725. Stampanti Dell Dell Color Printer 725 2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 3. Riavviare il computer. 4. Inserire il CD Drivers and Utilities ed eseguire le istruzioni visualizzate. Se la schermata di installazione non viene visualizzata: a. In Windows XP, fare clic su Start Risorse del computer. In Windows 2000, fare doppio clic su Risorse del computer sul desktop. b.
Uso della stampante Caricamento della carta Stampa di un documento Stampa di foto Stampa di foto senza bordi Caricamento della carta 1. Aprire i fogli a ventaglio. 2. Posizionare la carta contro la guida sul lato destro del supporto carta. 3. Stringere la guida carta e spostarla sul bordo sinistro della carta. NOTA Non forzare la carta nella stampante. La carta deve essere ben distesa sulla superficie del supporto con il bordo sinistro accostato alla guida sinistra.
NOTA La stampante utilizza solo una cartuccia di inchiostro a colori che, tuttavia, consente di eseguire anche stampe in bianco e nero (elaborazione con inchiostro nero). 1. Accendere il computer e la stampante e verificare che siano collegati. 2. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento della carta. 3. Con il documento aperto, fare clic su File Stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 4.
4. 5. Selezionare formato carta, orientamento e numero di copie. NOTA Per la stampa di foto si consiglia di utilizzare carta lucida o fotografica. 6. Dopo avere personalizzato le impostazioni di stampa, fare clic su OK. 7. A seconda del programma o del sistema operativo utilizzato, fare clic su OK o su Stampa. 8. Per evitare che le foto aderiscano tra loro e si creino delle sbavature, rimuoverle singolarmente dal vassoio di uscita.
5. 6. Nel menu a discesa della scheda Avanzate, selezionare il formato carta senza bordi, quindi fare clic su OK. 7. A seconda del programma o del sistema operativo utilizzato, fare clic su OK o su Stampa.
Manutenzione delle cartucce di inchiostro Sostituzione della cartuccia di inchiostro Allineamento delle cartucce di inchiostro Pulizia degli ugelli delle cartucce di inchiostro ATTENZIONE Prima di eseguire le procedure riportate in questa sezione, leggere le norme di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Le cartucce di inchiostro Dell vengono fornite esclusivamente da Dell. È possibile ordinare l'inchiostro online all'indirizzo www.dell.com/supplies o per telefono.
3. 4. Rimuovere la cartuccia esaurita. 5. Smaltire la cartuccia in modo appropriato. 6. Prima di installare la nuova cartuccia, rimuovere il nastro trasparente e l'adesivo sul retro e sulla base. 7. Inserire la nuova cartuccia.
7. 8. Chiudere il coperchio facendolo scattare in posizione. 9. Chiudere il coperchio anteriore.
La stampante esegue l'allineamento automatico della cartuccia di inchiostro successivamente all'installazione o sostituzione. È necessario eseguire questa operazione anche quando i caratteri non vengono stampati correttamente o non sono allineati a sinistra oppure se le linee verticali o rette non sono dritte. Per verificare l'allineamento della cartuccia di inchiostro, è possibile stampare una pagina di allineamento dalla finestra di dialogo Preferenze stampa. Per allineare la cartuccia di inchiostro: 1.
2. In Windows 2000 , fare clic su Start Impostazioni Stampanti. 3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di Dell Color Printer 725. 4. Fare clic su Preferenze stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze stampa. 5. Fare clic sulla scheda Manutenzione. 6. Fare clic su Pulisci cartuccia di stampa. 7. Se la qualità di stampa non migliora, fare clic su Ripeti pulizia. 8. Stampare di nuovo il documento per verificarne la qualità di stampa. 9.
Risoluzione dei problemi Problemi di installazione Problemi generali Miglioramento della qualità di stampa Problemi di installazione Problemi del computer Verificare che la stampante sia compatibile con il computer. La stampante Dell Color Printer 725 supporta Windows 2000, Windows XP e Windows XP Professional x64 Edition. Verificare che la stampante e il computer siano accesi. Controllare il cavo USB. Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla stampante e al computer.
Problemi della stampante Verificare che il cavo di alimentazione della stampante sia collegato correttamente alla stampante e alla presa elettrica. Verificare se la stampante è in attesa o in pausa. 1. In Windows XP, fare clic su Start hardware Stampanti e fax. Pannello di controllo In Windows 2000, fare clic su Start Impostazioni Stampanti e altro Stampanti. 2. Fare doppio clic su Dell Color Printer 725, quindi fare clic su Stampante. 3.
1. 2. 3. Se si verifica un inceppamento in un punto non visibile: 1. 2. 3. 4. 5. Spegnere la stampante. Sollevare il coperchio di accesso. Afferrare la carta ed estrarla delicatamente dalla stampante. Chiudere il coperchio di accesso. Accendere la stampante e stampare di nuovo il documento. Miglioramento della qualità di stampa Se la qualità di stampa non è soddisfacente, è possibile migliorarla eseguendo alcune operazioni.
Specifiche della stampante Panoramica Specifiche ambientali Consumo e requisiti di alimentazione Funzioni di stampa Sistemi operativi supportati Specifiche e requisiti di sistema Indicazioni per i supporti di stampa Cavi Panoramica SDRAM 2 MB Connettività USB 2.0 (velocità massima) Ciclo di esercizio (massimo) 1.000 pagine/mese Durata della stampante 12.
Ingresso CA nominale 100 - 240 Vca Frequenza nominale 50/60 Hz Ingresso CA minimo 90 Vca Ingresso CA massimo 255 Vca Corrente di ingresso massima 1A Consumo medio Modalità Standby Modalità di funzionamento 2W 10 W Funzioni di stampa La stampante Dell Color Printer 725 è in grado di stampare con le risoluzioni riportate di seguito.
Windows 2000 Specifiche e requisiti di sistema Il sistema operativo utilizzato deve soddisfare i requisiti di sistema minimi.
NOTA È necessario selezionare il formato Striscione A4 o Striscione Letter in Proprietà di stampa. Diversamente la carta potrebbe incepparsi. Vedere Problemi della carta. Il bordo di entrata della carta per striscioni sia posizionato lungo il lato destro del supporto carta. La guida carta sia posizionata lungo il bordo sinistro della carta per striscioni. Venga utilizzata carta per striscioni per stampanti a getto d'inchiostro. 10 buste Il lato di stampa delle buste sia rivolto verso l'alto.
50 fogli di carta fotografica o lucida Il lato lucido della carta sia rivolto verso l'alto. La guida carta sia accostata al bordo sinistro della carta. Sia selezionata la qualità di stampa Normale o Foto. La carta sia caricata verticalmente e allineata lungo il lato destro del supporto. 10 trasferibili a caldo Siano state seguite le istruzioni di caricamento riportate sulla confezione. Il lato vuoto del trasferibile sia rivolto verso l'alto.
Ordinazione di materiali di consumo La stampante Dell Color Printer 725 è dotata del software per il rilevamento del livello di inchiostro. Durante l'esecuzione di un processo di stampa, sul computer viene visualizzata una schermata che indica che l'inchiostro è in esaurimento. È possibile ordinare l'inchiostro online all'indirizzo www.dell.com/supplies o per telefono. 877-INK-2-YOU Stati Uniti 080-999-0240 Korea 1300 303 290 Australia 02.
Materiale di consumo Codice Cartuccia a colori (capacità standard) JF333
Come contattare Dell Supporto tecnico Sistema automatizzato di controllo dello stato dell’ordine Come contattare Dell Supporto tecnico In caso di problemi tecnici, è possibile contattare il supporto tecnico Dell. 1. Contattare il supporto tecnico da un telefono vicino alla stampante in modo da eseguire le istruzioni fornite. Quando si contatta la Dell, utilizzare il codice del servizio di assistenza espresso. Tale codice consente di instradare automaticamente la telefonata al personale competente.
Per verificare lo stato dell'ordine dei prodotti Dell, è possibile visitare il sito Web support.dell.com o contattare il servizio telefonico automatizzato. Una voce registrata richiede le informazioni necessarie per individuare l’ordine e riferirne lo stato. Vedere Come contattare Dell per l’elenco dei numeri telefonici locali a cui è possibile rivolgersi. Come contattare Dell È possibile contattare Dell visitando i siti Web agli indirizzi indicati di seguito: www.dell.com support.dell.
Servizio clienti Numero verde: 0-800-4440730 Supporto tecnico Numero verde: 0-800-4440733 Servizi del supporto tecnico Numero verde: 0-800-4440724 Vendite Aruba Supporto generico Australia (Sydney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Prefisso internazionale: 0011 E-mail servizio clienti (Australia e Nuova Zelanda): apcustserv@dell.
Bahamas Supporto generico Numero verde: 1-866-2786818 Barbados Supporto generico 1-800-534-3066 Belgio (Bruxelles) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 E-mail per clienti di lingua francese: support.euro.dell.
Supporto tecnico (stampanti, proiettori, televisioni, portatili, juke-box digitali e wireless) 1-877-335-5767 Vendite (privati/piccole aziende) Numero verde: 1-800-3875752 Vendite (aziende medie e grandi, pubblica amministrazione) Numero verde: 1-800-3875755 Vendite parti di ricambio e assistenza estesa Isole Cayman Supporto generico Cile (Santiago) Vendite, servizio clienti e supporto tecnico 1 866 440 3355 1-800-805-7541 Numero verde: 1230-0204823 Prefisso del paese: 56 Prefisso interurbano: 2
Grandi clienti aziendali - Est Numero verde: 800 858 2020 Grandi clienti aziendali - Governo e Istituzioni scolastiche dell’Est Numero verde: 800 858 2669 Grandi clienti aziendali - Queue Team Numero verde: 800 858 2572 Grandi clienti aziendali - Sud Numero verde: 800 858 2355 Grandi clienti aziendali - Ovest Grandi clienti aziendali - Parti di ricambio Numero verde: 800 858 2811 Numero verde: 800 858 2621 Colombia Supporto generico 980-9-15-3978 Costa Rica Supporto generico 0800-012-0435 Re
Finlandia (Helsinki) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 990 E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Supporto tecnico 09 253 313 60 Prefisso del paese: 358 Servizio clienti 09 253 313 38 Prefisso interurbano: 9 Fax 09 253 313 99 Centralino 09 253 313 00 Francia (Parigi/Montpellier) Prefisso internazionale: 00 Sito Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Prefisso internazionale: 00 Prefisso del paese: 30 E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Supporto tecnico 00800-44 14 95 18 Supporto tecnico servizio Gold 00800-44 14 00 83 Centralino 2108129810 Centralino del servizio Gold 2108129811 Vendite 2108129800 Fax 2108129812 Granada Supporto generico Numero verde: 1-866-5403355 Guatemala Supporto generico 1-800-999-0136 Guyana Supporto generico Numero verde: 1-877-2704609 Hong Kong Sito Web: support.ap.dell.
Servizio clienti per i privati 01 204 4014 Servizio clienti per piccole aziende 01 204 4014 Servizio clienti per il Regno Unito (solo chiamate provenienti dal territorio nazionale) Servizio clienti aziendali Servizio clienti aziendali (solo chiamate provenienti dal territorio nazionale) Vendite Irlanda Vendite per il Regno Unito (solo chiamate provenienti dal territorio nazionale) 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/Fax vendite 01 204 0103 Centralino 01 204 4444
Supporto tecnico (PDA, proiettori, stampanti e router) Supporto tecnico fuori dal Giappone (PDA, proiettori, stampanti e router) Numero verde: 0120-981690 81-44-556-3468 Servizio Faxbox 044-556-3490 Servizio ordini automatizzato 24 ore su 24 044-556-3801 Servizio clienti 044-556-4240 Divisione vendite aziendali (fino a 400 dipendenti) 044-556-1465 Divisione vendite Preferred Accounts (oltre 400 dipendenti) 044-556-3433 Vendite grandi clienti aziendali (oltre 3500 dipendenti) 044-556-3430 Vendi
Fax 26 25 77 82 Macao Supporto tecnico Numero verde: 0800 105 Prefisso del paese: 853 Servizio clienti (Xiamen, Cina) 34 160 910 Vendite di transazione (Xiamen, Cina) 29 693 115 Malesia (Penang) Sito Web: support.ap.dell.
Nuova Zelanda Prefisso internazionale: 00 Prefisso del paese: 64 Fax vendite privati/piccole aziende 020 674 47 75 Fax delle vendite relazionali 020 674 47 50 Centralino 020 674 50 00 Fax del centralino 020 674 47 50 E-mail (Nuova Zelanda): nz_tech_support@dell.com E-mail servizio clienti (Australia e Nuova Zelanda): apcustserv@dell.
Fax accettazione 57 95 998 Centralino 57 95 999 Portogallo Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Prefisso del paese: 351 Supporto tecnico Servizio clienti Vendite Fax 707200149 800 300 413 800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 Portorico Supporto generico 1-800-805-7545 St. Kitts e Nevis Supporto generico Numero verde: 1-877-4414731 St. Lucia Supporto generico 1-800-882-1521 St.
(Johannesburg) E-mail: dell_za_support@dell.com Prefisso internazionale: Coda Gold 011 709 7713 09/091 Supporto tecnico 011 709 7710 Prefisso del paese: 27 Servizio clienti 011 709 7707 Vendite 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Centralino 011 709 7700 Sudest Asiatico e Paesi del Pacifico Supporto tecnico clienti, servizio clienti e vendite (Penang, Malesia) 604 633 4810 Spagna (Madrid) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 E-mail: support.euro.dell.
00 Prefisso del paese: 41 Prefisso interurbano: 22 E-mail per clienti di lingua francese HSB e aziendali: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Supporto tecnico solo per computer portatili XPS Supporto tecnico (privati e piccole aziende) per tutti gli altri prodotti Dell 0844 811 411 Supporto tecnico aziendale 0844 822 844 Servizio clienti per privati/piccole aziende 0848 802 202 Servizio clienti aziendale 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Centralino 022 799 01 01 Taiwan Sito Web: support.ap.
(Bracknell) Prefisso internazionale: 00 Prefisso del paese: 44 Prefisso interurbano: 1344 Sito Web del Servizio clienti: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.
Servizi finanziari (leasing/prestiti) Numero verde: 1-877-5773355 Servizi finanziari DPA (Dell Preferred Accounts) Numero verde: 1-800-2832210 Aziende Servizio clienti e supporto tecnico Numero verde: 1-800-4563355 Clienti EPP (Employee Purchase Program, programma di acquisto per i dipendenti) Numero verde: 1-800-6958133 Supporto tecnico per stampanti e proiettori Numero verde: 1-877-4597298 Pubblico (governo, enti didattici e sanitari) Servizio clienti e supporto tecnico Numero verde: 1-800-4563
Avvisi normativi Avviso CE (Unione Europea) Conformità ENERGY STAR® Direttiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment, smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Si definisce interferenza elettromagnetica (EMI) un qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, in grado di compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo oppure di disturbare, attenuare o interromp
Avviso sui cavi di segnale schermati: utilizzare solo cavi schermati per il collegamento delle periferiche DellT in modo da ridurre il rischio di interferenza con i servizi di radio comunicazione. L'uso di cavi schermati garantisce il mantenimento della classificazione EMC adatta all'ambiente designato. Per le stampanti parallele, è disponibile un cavo DellT. È possibile ordinare i cavi presso DellT tramite il sito Web, all'indirizzo www.dell.com.
urbani. Il prodotto deve essere depositato in un impianto appropriato per consentirne il recupero e il riciclaggio. Per informazioni su come riciclare questo prodotto in modo responsabile nel paese di appartenenza, visitare il sito all'indirizzo: www.euro.dell.com/recycling. ( توجيه الأجهزة الكهربائية والإلكترونية المستهلكةWEE بللابدالتخلصمنهفيالمكانالملائملتمكينالاستردادوإعادةالتصنيع.يشيرهذاالملصقإلىأنهلاينبغيالتخلصمنهذاالمنتجمعنفايةالمنزل،فيالاتحادالأوروبي.
V Evropské unii tento štítek oznacuje, že tento produkt nesmí být likvidován s bežným komunálním odpadem. Je treba predat jej do príslušného zarízení za úcelem renovace a recyklace. Informace o recyklaci tohoto produktu ve vaší zemi naleznete na adrese: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktiv (Waste from Electrical and Electronic Equipment) I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
In de Europese Unie geeft dit label aan dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het moet gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte voorziening zodat recuperatie en recyclage mogelijk zijn. Raadpleeg voor informatie over de milieuvriendelijke wijze van recyclage van dit product in uw land: www.euro.dell.com/recycling.
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Dans l'Union européenne, cette étiquette indique que le produit ne doit pas être mis au rebus avec des déchets ménagers. Vous devez le déposer dans un lieu destiné à la récupération et au recyclage de tels déchets. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit dans votre pays, vous pouvez consulter notre site à l'adresse suivante : www.euro.dell.com/recycling.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα οικιακά απορρίµµατα. Πρέπει να τοποθετηθεί στις κατάλληλες εγκαταστάσεις για συλλογή και ανακύκλωση. Για πληροφορίες σχετικά µε την υπεύθυνη ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφτείτε την τοποθεσία: www.euro.dell.com/recycling. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive יש להשליכו לפח בהתקן מתאים כדי לאפשר.
I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall. Det bшr avhendes ved et egnet anlegg slik at det kan gjenvinnes og resirkuleres. Du finner mer informasjon om hvordan du kan resirkulere dette produktet pе en sikker mеte i ditt land, pе www.euro.dell.com/recycling. Dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, ze tego produktu nie nalezy wyrzucac wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
Directiva sobre el desecho de material eléctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el desecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto de manera responsable en su país, visite el sitio Web: www.euro.dell.com/recycling.
Avrupa Birliginde, bu etiket bu ürünün ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir. Kurtarilabilmesi ve geri dönüstürülebilmesi için uygun bir tesise birakilmalidir. Bu ürünün ülkenizde sorumlu bir sekilde nasil geri dönüstürülecegi ile ilgili bilgiler için, lütfen bu web adresini ziyaret edin: www.euro.dell.com/recycling.
Appendice Supporto tecnico Dell Come contattare Dell Garanzia e norme per la restituzione Supporto tecnico Dell Gli interventi di supporto tecnico assistito richiedono la collaborazione del cliente durante il processo di risoluzione dei problemi e determinano il ripristino della configurazione originale di sistema operativo, software applicativo e driver hardware. Tali interventi verificano inoltre il corretto funzionamento della stampante e di tutti i componenti hardware installati da Dell.
apmarketing@dell.com (solo Asia e Pacifico) Servizio elettronico informazioni info@dell.com Garanzia e norme per la restituzione Per la fabbricazione dei prodotti hardware, Dell Inc. ("Dell") usa parti e componenti nuovi considerati tali in base agli standard industriali del settore. Per informazioni sulla garanzia Dell per la stampante, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto.
Informazioni sulla licenza Il software presente nella stampante contiene: Software sviluppato da Dell e/o altri produttori e protetto da copyright Software modificato da Dell e concesso in licenza in base alle clausole GNU General Public License versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.