Users Guide

- 20 -
Disimballo della stampante
1
Scegliere una posizione per la stampante.
ATTENZIONE: per sollevare la stampante in condizioni di sicurezza servono
almeno due persone.
Lasciare spazio sufficiente per aprire il vassoio della stampante, i coperchi, gli
sportelli e gli accessori opzionali. È anche importante lasciare uno spazio
sufficiente attorno alla stampante per consentire una adeguata ventilazione.
Fornire un ambiente adeguato:
Una superficie solida e in piano.
Lontano dal flusso d'aria diretto di condizionatori d'aria, stufe o
ventilatori.
Lontano dalla luce solare diretta, dall'umidità estrema o dai forti sbalzi
di temperatura.
Un'ubicazione pulita, asciutta e senza polvere.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per
la circolazione dell'aria. Vedere "
Impostazione dell'hardware".
Non collocare il dispositivo sul bordo della scrivania o del tavolo.
NOTA: lasciare la stampante nella scatola fino al momento dell'installazione.
2
Oltre
Dell B2375dfw Mono MFP
o
Dell B2375dnf Mono MFP
, verificare che la
confezione contenga gli elementi indicati. Se manca un elemento, contattare Dell:
Cartuccia toner
Cavo di alimentazione
a
Driver e CD della
documentazione
b
Guida di riferimento
rapido
c
Cavo della linea
telefonica
a
Grafico di impostazione
Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide
lenaP rotarepO
Touch Screen
Front
Back
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
Front
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
Front
Front
Operator Panel
Operator Panel
Touch Screen
Touch Screen
13
1
7
1
3
4
7
8
5
2
6
9
10
11
12
14
15
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
Back
Back
1
2
3
5
4
6
8
9
10
11
12
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
Dell™ B2375dfw / B2375dnf Mono MFP
1
3 4
2
Setting Up Your Printer
Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante
Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora
Verify the contents of the box
Vérifiez le contenu de votre carton
Verificare il contenuto della confezione
Überprüfen Sie den Inhalt der Box
Compruebe el contenido de la caja
Remove the packing material
Retirez les matériaux d’emballage
Rimuovere il materiale di imballo
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
Retire el material de embalaje
(For Ethernet connection only)
Insert Ethernet cable
(Uniquement pour la connexion Ethernet) Insérez le câble Ethernet
(solo per la connessione Ethernet) Inserire il cavo Ethernet
(Nur für Ethernet-Verbindung) Schließen Sie das Ethernet-Kabel an
(Solamente para la conexión Ethernet) Inserte el cable Ethernet
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Schalten Sie den Drucker ein
Encienda la impresora
Set the language, country, time zone, date, and time.
Wait until "Ready" appears on the screen.
Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l’heure. Patientez jusqu’à ce que "Prêt" s’ache à l’écran.
Impostare la lingua, il paese, il fuso orario, la data e l’ora. Attendere finché non viene visualizzato "Pronto" sullo
schermo.
Legen Sie Sprache, Land, Zeitzone, Datum und Uhrzeit fest. Warten Sie, bis "Bereit" im Display angezeigt wird.
Configure el idioma, el país, la zona horaria, la fecha y la hora. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.
Turn on the printer