53-1002144-01 5 września 2011 Karty Brocade Podręcznik instalacji Dotyczy modeli kart CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Dotyczy modeli kart HBA 825, 815, 804, 425, 415 Dotyczy modelu kart Fabric Adapter 1860 ®
Copyright © 2011 Brocade Communications Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Brocade, symbol B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron oraz Wingspan są zarejestrowanymi znakami towarowymi, a Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade, VCS oraz VDX są znakami towarowymi firmy Brocade Communications Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Tytuł Numer publikacji Podsumowanie zmian Data Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Podręcznik instalacji kart) 53-1001926-02 Aktualizacje dot. karty Brocade 1741 Listopad 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Podręcznik instalacji kart) 53-1002144-01 Aktualizacje do wydania 3.0 i dot.
Spis treści Informacje o dokumencie W tym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Jak ten dokument jest zorganizowany? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Korzystanie z dokumentu w celu instalacji kart . . . . . . . . . . . . xiii Obsługiwany sprzęt i oprogramowanie kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Karty Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Karty CNA . . . . . . . . . .
Chapter 1 Przegląd produktu W tym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Technologia AnyIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zgodność sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Konwergentne karty sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Karty autonomiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Co jest potrzebne do instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Instalowanie karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Podłączanie karty do przełącznika lub pamięci masowej dołączanej bezpośrednio. . . . . .
Instalacja subagenta SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 System Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 System Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Uaktualnianie sterowników za pomocą menedżera HCM . . . . . . .119 Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Instalacja oprogramowania HCM w systemie hosta z usługi HCM Agent. . .
Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych jednostek LUN (sieci fabric Brocade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych jednostek LUN (sieci fabric Cisco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametry poziomu sterownika pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Parametry konfiguracji sterownika w systemach Linux i VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Parametry konfiguracji sterownika w systemie Windows . . . .223 Parametry konfiguracji sterownika w systemie Solaris . . . . . .225 Parametry sterownika sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o dokumencie W tym rozdziale • Jak ten dokument jest zorganizowany? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi • Obsługiwany sprzęt i oprogramowanie kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv • Obsługiwane systemy operacyjne hosta — sterowniki kart. . . . . . . . . . . . . . xvi • Obsługiwane systemy operacyjne hosta dla menedżera HCM . . . . . . . . . . . xix • Co nowego w niniejszym dokumencie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Rozdział 4, „Kod rozruchowy”, opisuje obsługę rozruchu hosta możliwą dla karty oraz zawiera wprowadzenie do rozruchu z sieci SAN. Zawiera również procedury dotyczące aktualizacji kodu rozruchowego karty, konfiguracji rozruchu z sieci SAN i konfiguracji rozruchu z sieci SAN w topologii fabric.
Korzystanie z dokumentu w celu instalacji kart Rysunek 1 przedstawia schemat działania dotyczący korzystania z rozdziałów tego podręcznika w celu instalacji i konfiguracji kart. Start Rozdział 1 Określenie zgodności systemu hosta, sprzętu i pakietów oprogramowania wymaganych podczas instalacji. Rozdział 2 Instalacja karty w systemie hosta, podłączenie do przełącznika i sprawdzenie poprawności instalacji. Rozdział 3 · Instalacja sterowników karty, narzędzi oraz innego oprogramowania na systemie hosta.
Obsługiwany sprzęt i oprogramowanie kart W niniejszym rozdziale przedstawiono przegląd sprzętu i oprogramowania obsługiwanego przez karty firmy Brocade. Karty Fabric Adapter Porty karty Fabric Adapter Brocade można skonfigurować do pracy w trybie CNA, NIC lub HBA za pomocą poleceń narzędzia Brocade Command Utility (BCU). Jeżeli porty zostały skonfigurowane do pracy w trybie CNA lub NIC, można do nich podłączać moduły SFP Ethernet 10 Gb/s lub bezpośrednio podłączone kable miedziane SFP+.
Karty HBA Obsługiwane są następujące karty magistrali hosta (HBA) Fibre Channel: • Brocade 415. Karta autonomiczna HBA jednoportowa (maksymalna prędkość na port 4 Gb/s przy użyciu modułu SFP 4 Gb/s). • Brocade 425. Karta autonomiczna HBA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 4 Gb/s przy użyciu modułu SFP 4 Gb/s). • Brocade 804. Karta mezzanine HBA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 8 Gb/s).
Karty CNA Karty CNA firmy Brocade muszą być podłączane do sieci SAN Fibre Channel i sieci danych Ethernet za pomocą zgodnego przełącznika FCoE. Aktualną listę zgodnych przełączników można znaleźć w tabelach zgodności na stronie kart pod adresem www.brocade.com/adapters. Karty HBA Karty HBA firmy Brocade są podłączane do sieci SAN za pomocą zgodnych przełączników sieci fabric lub bezpośrednio do macierzy pamięci masowej Fibre Channel.
Obsługa protokołu Fibre Channel Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie z protokołu Fibre Channel udostępnianego przez karty HBA i karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA: • • • • • • • • • • Windows 2003 R2/SP2 (x86 i x64) Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 i x64) Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) Microsoft Hyper V dla Windows 2008 x86, x64 Windows 7 (x86 i x64) Windows Server Core dla Windows 2008 (x86 i x64) Microsoft WinPE 3.
UWAGA Sterowniki i narzędzie BCU są obsługiwane przez platformy VMware ESX. Menedżer HCM jest obsługiwany wyłącznie w systemie gościa VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5,6, 6,0 (x86 i x64) Oracle VM 3.
Obsługiwane systemy operacyjne hosta dla menedżera HCM Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie z menedżera HCM do zarządzania kartami firmy Brocade: • • • • • • • Windows Server 2008 (x86 i x64) Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 i x64) Windows SBS 2011 (x64) Windows XP Windows Vista Windows 7 SP1 (x86 i x64) Linux 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86 i x64) UWAGA Menedżer HCM jest aplikacją 32-bitową. Aby korzystać z menedżera HCM w systemie Linux RHEL 6.
Konwencje zastosowane w dokumencie W niniejszym rozdziale opisano konwencje formatowania tekstu oraz formatów ważnych ostrzeżeń i uwag, które zostały zastosowane w niniejszym dokumencie.
Przykłady poleceń W niniejszym przewodniku przedstawiono, jak wykonywać zadania konfiguracji za pomocą interfejsu wiersza polecenia systemu Fabric OS i interfejsu narzędzia BCU, lecz pominięto szczegółowe opisy poszczególnych poleceń.
Uwagi do czytelnika W niniejszym dokumencie mogą znajdować się odniesienia do znaków towarowych firm, które zostały wymienione w poniższej tabeli. Wszystkie te znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli i firm. Odniesienia do znaków towarowych mają wyłącznie charakter informacyjny.
Przełącznik FCoE Więcej informacji o przełączniku FCoE firmy Brocade umożliwiającym podłączenie kart autonomicznych CNA i strukturalnych z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA można znaleźć w następujących dokumentach: • • • • Brocade 8000 Hardware Reference Manual (Podręcznik sprzętu Brocade 8000) WebTools Administrator’s Guide (WebTools — Podręcznik administratora) EZSwitchSetup Administrator’s Guide (EZSwitchSetup — Podręcznik administratora) Fabric OS Command Reference Manual (Fabric OS — Wy
• Nazwa i wersja oprogramowania, jeżeli dotyczy • Dzienniki komunikatów syslog • Wynik funkcji Support Save Aby przyśpieszyć rozwiązanie problemu przez dział wsparcia technicznego, należy użyć funkcji Support Save w celu zgromadzenia informacji debugowania ze sterownika, wewnętrznych bibliotek i oprogramowania układowego. W lokalnym systemie plików można zapisać istotne informacje, by następnie wysłać je pracownikowi działu wsparcia technicznego w celu zdiagnozowania problemu.
• Polecenia narzędzia BCU: Polecenie Funkcja port ---query port_id Pozwala wyświetlić informacje o porcie, w tym nazwę PWWN dla portu FCoE. Parametr to numer portu. port ---list Pozwala wyświetlić listę wszystkich fizycznych portów karty wraz z ich podstawowymi atrybutami, takimi jak nazwa portu PWWN. 4. Adresy MAC (Media Access Control). Dotyczy tylko portów kart CNA i Fabric Adapter skonfigurowanych do pracy w trybie CNA.
Adresy MAC portu można również sprawdzić, korzystając z następujących poleceń narzędzia BCU: Polecenie Funkcja port --query port_id Pozwala wyświetlić informacje o porcie, w tym adresy MAC. Parametr to numer portu. port --list Pozwala wyświetlić listę wszystkich fizycznych portów karty CNA wraz z ich adresami MAC karty, Ethernet i FCoE.
• Dane konfiguracji karty • Wszystkie informacje dotyczące systemu operacyjnego i karty potrzebne do diagnozy problemów • • • • • • • • • • • • • • • Informacje o wszystkich kartach zamontowanych w systemie hosta Dane śledzenia oprogramowania układowego i sterownika Dzienniki komunikatów Syslog Plik dziennika zdarzeń systemu Windows (.evt) Dzienniki techniczne powiązane z graficznym interfejsem użytkownika (GUI) menedżera HCM Zdarzenia Dane konfiguracji karty Informacje o środowisku Plik danych .
• W systemie VMware należy użyć następujących poleceń: - W celu usunięcia z pamięci i ponownego załadowania sterownika sieciowego (BNA) z wyłączoną funkcją automatycznego odzyskiwania kontrolera IOC należy użyć następujących poleceń: esxcfg-module -u bna esxcfg-module bna bnad_ioc_auto_recover=0 - Aby sterownik sieciowy (BNA) był ładowany podczas rozruchu z wyłączoną funkcją automatycznego odzyskiwania kontrolera IOC, należy użyć następującego polecenia: esxcfg-module -s "bnad_ioc_auto_recover=0" bna -
Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą poleceń narzędzia BCU Aby uruchomić funkcję Support Save za pomocą narzędzia BCU, należy użyć polecenia bfa_supportsave: • bfa_supportsave - Powoduje utworzenie i zapisanie wyniku polecenia supportsave w katalogu /tmp w systemach Linux i Solaris. - Powoduje utworzenie i zapisanie wyniku polecenia supportsave w bieżącym katalogu w systemach Windows. • bfa_supportsave — powoduje utworzenie i zapisanie wyniku polecenia supportsave w wybranym katalogu.
3. Kliknąć przycisk Save (Zapisz) i wybrać katalog, w którym plik ma być zapisany. 4. Zapisać plik, zmieniając jednocześnie jego rozszerzenie na „.zip”. Na przykład: supportSaveController.zip. 5. Otworzyć plik i wypakować jego zawartość za pomocą programu do pakowania plików.
Rozdział Przegląd produktu 1 W tym rozdziale • Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Konwergentne karty sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Karty magistrali hosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Cechy kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Karty Fabric 1 2 3 6 4 RYCINA 2 5 Karta Brocade 1860 Fabric Adapter (radiator zdemontowany) 1 Diody LED portu 1 SFP 2 Złącza kablowe portu 1 i portu 0 SFP (rysunek prezentuje światłowodowy moduł SFP) 3 Diody LED portu 0 SFP 4 Niskoprofilowy uchwyt mocujący. Uwaga: Karta dostarczana jest z zainstalowanym uchwytem mocującym standardowej (pełnej) wysokości.
Karty Fabric 1 Porty kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie HBA po wykryciu w menedżerze HCM wyświetlane są jako porty „FC”. System operacyjny wykrywa je jako porty „FC HBA”. UWAGA Tryb Fibre Channel i HBA może być wykorzystywany zamiennie w niniejszym dokumencie. • Tryb Ethernet lub NIC. Ten tryb wykorzystuje sterownik sieciowy Brocade. Do portu musi być podłączony moduł SFP 10 GbE lub kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio.
1 Karty Fabric 3. Włączyć cykl zasilania systemu hosta. Dynamiczna zmiana trybu portu jest równoznaczna z podłączeniem do systemu nowego urządzenia. W rezultacie w celu zastosowania zmodyfikowanej konfiguracji należy włączyć cykl zasilania systemu. UWAGA W przypadku systemów Windows po ponownym uruchomieniu systemu należy zainstalować sterowniki nowego trybu. Czynność ta nie jest wymagana, jeśli odpowiedni sterownik został już fabrycznie zainstalowany w systemie.
Karty Fabric 1 Porty skonfigurowane w trybie HBA Tabela 2 zawiera informacje na temat typu, opisu i zgodności z przełącznikami dla obsługiwanych modułów SFP, które można zainstalować w portach skonfigurowanych w trybie HBA. TABELA 2 Moduły SFP zgodne z portami skonfigurowanymi w trybie HBA Typ Opis Zgodność z przełącznikami Moduł SFP+ 8 Gb/s SWL (laser krótkofalowy) Moduł SFP+ do podłączenia kabla światłowodowego Każdy przełącznik zgodny z kartą Odległość zależy od typu kabla.
1 Konwergentne karty sieciowe Konwergentne karty sieciowe Tabela 3 opisuje dostępne karty sieci konwergentnej (CNA) Brocade FCoE PCIe przeznaczone do interfejsów magistrali hosta PCIe x8, które w dalszej części dokumentu będą określane jako karty CNA Brocade. Karty te zapewniają niezawodną i wydajną łączność z hostem dla środowisk sieci SAN o znaczeniu strategicznym. Tabela zawiera informacje na temat numeru modelu, szybkości portu, liczby portów i typu karty dla każdej karty CNA.
Konwergentne karty sieciowe 1 1 2 3 6 4 5 Uwaga: Niniejsze zdjęcie prezentuje jedynie lokalizację części. Wygląd zakupionego modelu karty CNA może się różnić. 1 Diody LED portu 1 SFP 2 Złącza kablowe portu 1 i portu 0 SFP (rysunek prezentuje światłowodowy moduł SFP) 3 Diody LED portu 0 SFP 4 Niskoprofilowy uchwyt mocujący. Uwaga: Karta CNA dostarczana jest z zainstalowanym niskoprofilowym uchwytem mocującym.
1 Konwergentne karty sieciowe Karty mezzanine Karty mezzanine są mniejsze od modeli autonomicznych. Montowane są w serwerach typu blade, które instalowane są w obudowach systemów blade. 1007 Rycina 4 przedstawia podstawowe komponenty karty Brocade 1007, stanowiącej zintegrowaną kartę CNA IBM instalowaną w orientacji poziomej (CFFh), zawierającej dwa porty o przepustowości 10 Gb/s. Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty może się nieznacznie różnić.
Konwergentne karty sieciowe 1 Karta Brocade 1007 montowana jest w serwerze typu blade, instalowanym w obudowie IBM BladeCenter®. Karta wykorzystuje technologię FCoE w celu zapewnienia konwergencji danych standardowych i danych sieciowych pamięci masowej za pośrednictwem współdzielonego łącza Ethernet.
1 Konwergentne karty sieciowe Karta Brocade 1741 montowana jest w obsługiwanych serwerach blade, instalowanych w modułowych systemach blade Dell™ PowerEdge™ M1000e. Wykorzystywana jest w połączeniu z dopasowanymi modułami we-wy, również instalowanymi wewnątrz obudowy. Karta wykorzystuje technologię FCoE w celu zapewnienia konwergencji danych standardowych i danych sieciowych pamięci masowej za pośrednictwem współdzielonego łącza Ethernet.
Konwergentne karty sieciowe 1 Serwery i obudowy blade (karty mezzanine) Podczas montażu kart mezzanine w serwerach i obudowach blade należy wziąć pod uwagę następujące kwestie: • Informacje na temat serwerów i obudów systemowych blade zgodnych z kartami można znaleźć w sekcji „Adapters Resources” (Zasoby dotyczące kart) witryny pod adresem www.brocade.com/adapters.
1 Karty magistrali hosta Systemy pamięci masowej Przy użyciu kart CNA Brocade serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel za pośrednictwem połączenia ze zgodnym przełącznikiem FCoE. Aktualną listę zgodnych przełączników, serwerów i aplikacji można znaleźć w tabelach zgodności w witrynie Brocade pod adresem www.brocade.com/adapters. UWAGA Karta CNA może się łączyć z przełącznikiem sieciowym i realizować funkcje karty NIC w zakresie ruchu w sieci.
Karty magistrali hosta 1 • Karty Mezzanine. Są to karty mniejszych rozmiarów, montowane w serwerach typu blade, które są instalowane w obudowach systemów blade. Komunikacja przy użyciu protokołu Fibre Channel przekazywana jest na zasadzie routingu poprzez porty karty w serwerze blade do magistrali pośredniej obudowy serwera blade, a następnie do modułów przełączników zainstalowanych w obudowie. Przy użyciu kart HBA Brocade system hosta można podłączyć do urządzeń w sieci SAN Fibre Channel.
1 Karty magistrali hosta UWAGA W przypadku kart autonomicznych należy stosować jedynie laserowe moduły SFP nadawczo-odbiorcze, dostarczane razem z kartą. Modele Mezzanine Rycina 7 na stronie 14 przedstawia podstawowe komponenty karty HBA Mezzanine Brocade 804. Ta karta mezzanine instalowana jest w obsługiwanych serwerach blade, które montowane są w obudowach Hewlett Packard BladeSystem klasy c.
Karty magistrali hosta 1 Zgodność sprzętowa Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące zgodności. Moduły nadawczo-odbiorcze SFP (karty autonomiczne) W przypadku autonomicznych kart HBA Brocade Fibre Channel należy stosować jedynie światłowodowe moduły nadawczo odbiorcze SFP (Small Form Factor Pluggable) 4 Gb/s i 8 Gb/s. UWAGA Wszystkie karty HBA Brocade 815 i 825 dostarczane są z modułami SFP+ 8 Gb/s, a karty HBA Brocade 415 i 425 dostarczane są z modułami SFP 4 Gb/s.
1 Cechy kart Systemy pamięci masowej Przy użyciu kart HBA Brocade serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel w topologii struktury opartej na przełącznikach lub topologii typu punkt-punkt, jak również bezpośrednio do macierzy pamięci masowej w topologii typu punkt-punkt. Listę obsługiwanych modeli serwerów można znaleźć w aktualnych tabelach zgodności operacyjnej Brocade, znajdujących się w witrynie Brocade pod adresem www.brocade.com/adapters.
Cechy kart 1 Fabryczne, domyślne konfiguracje funkcji fizycznych W przypadku każdego typu karty każdy port ma przypisaną podstawową lub domyślną funkcję fizyczną. I tak: • W modelach HBA każdy port ma jedną funkcję Fibre Channel (FC). • W modelach CNA każdy port ma jedną funkcję FC i jedną Ethernet. • W kartach Fabric Adapter domyślna liczba funkcji fizycznych zależy od trybu skonfigurowanego dla portu. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Tabela 6.
1 Cechy kart Dla każdej karty vNIC można skonfigurować szerokość pasma przyrastającą o 100 Mb/s. Dla każdej karty vNIC minimalna szerokość pasma to 100 Mb/s, a maksymalna to 10 000 Mb/s. Maksymalna szerokość pasma na jeden port również wynosi 10 000 Mb/s. Z tego względu 10 000 Mb/s można rozdzielić między wszystkie skonfigurowane funkcje fizyczne.
Cechy kart 1 Pozostałe ogólne cechy kart Poniżej przedstawiono krótki opis dodatkowych cech ogólnych, którymi charakteryzują się karty CNA, HBA i karty Fabric Adapter Brocade: • Obsługa systemu BIOS - System Basic Input/Output System (BIOS) w wersji x86 i x64 - Interfejs Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) - Infrastruktura HII (Human Interface Infrastructure) interfejsu UEFI - Wersja PCI BIOS 2.1 lub nowsza • Obsługa menu interfejsu Human Interaction Interface (HII).
1 Cechy kart • Windows Management Implementation (WMI). • Windows Preinstallation Environment (WinPE), minimalistyczny system operacyjny z ograniczonym zakresem usług dla systemów Windows Server lub Windows Vista, używany do wdrażania stacji roboczych i serwerów bez interwencji operatora. System WinPE został opracowany jako samodzielne środowisko przygotowujące do instalacji i komponent innych technologii przeznaczonych do konfiguracji i odzyskiwania danych.
Cechy kart 1 • Obsługa protokołu FCoE Initialization Protocol (FIP) dla następujących technologii: - FIP 2.0 - preFIP i FIP 1.
1 Cechy kart Ta funkcja ma następujące ograniczenia. - Na jeden port fizyczny dozwolonych jest tylko 16 wejść maskowania jednostek LUN - Ta funkcja jest obsługiwana tylko na kartach HBA firmy Brocade i na kartach Fabric Adapter Brak obsługi wielu egzemplarzy narzędzia BCU dla dodawania i usuwania maskowania jednostek LUN Można skonfigurować maskowanie jednostki LUN dla określonego narzędzia docelowego, nawet w przypadku braku rzeczywistych urządzeń w sieci.
Cechy kart 1 Cechy technologii Data Center Bridging i protokołu Ethernet Karty CNA Brocade i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybach CNA i NIC obsługują następujące cechy technologii sieci Data Center Bridging (DCB) i protokołu Ethernet: • Przepustowość 10 Gb/s na port, z pełnym dupleksem • 1500 lub 9600 bajtów ramek (Jumbo) Ramki te umożliwiają łatwiejsze przesyłanie danych, redukcję użycia procesora i zwiększenie przepustowości.
1 Cechy kart • Zmienny adres MAC • Monitor maszyny wirtualnej Monitor maszyny wirtualnej to zależna od procesora platforma wirtualizacji, pozwalająca na współdzielenie jednej platformy serwerowej przez wiele systemów operacyjnych. Należy odnieść się do „Obsługa monitora maszyny wirtualnej” na stronie xviii w celu uzyskania listy systemów operacyjnych obsługujących działanie monitora maszyny wirtualnej dla kart Brocade.
Cechy kart 1 - Tryb powrotu po awarii jest rozszerzeniem trybu pracy awaryjnej. Poza zdarzeniami występującymi podczas standardowej pracy awaryjnej, oryginalny port główny ponownie staje się portem głównym, gdy tylko powróci do działania. - 802.3ad to specyfikacja IEEE, zawierająca protokół Link Aggregation Control Protocol (LACP) jako metodę sterowania sposobem, w jaki kilka portów fizycznych łączy się, formując jeden kanał fizyczny.
1 Cechy kart - W przypadku portów karty sieci skonfigurowanych w trybie CNA, wyłącznie priorytety z zezwoleniem mogą zostać przypisane do kolejek przesyłania NetQueue przez system VMware. Jeśli priorytet należy do zastrzeżonych priorytetów pamięci masowej, następuje odmowa żądania priorytetu. • Łączenie przerwań Pomaga uniknąć zbyt dużej liczby przerwań w systemie hosta. Umożliwia systemowi ograniczenie liczby przerwań spowodowanych generowaniem jednego przerwania dla wielu pakietów.
Cechy kart 1 • Funkcja sterowania przepływem na podstawie priorytetu (802.1Qbb) Określa osiem poziomów priorytetów w celu włączenia ośmiu niezależnych, bezstratnych, wirtualnych ścieżek. Wstrzymuje ruch na podstawie poziomów priorytetów i wznawia go poprzez algorytm pauzy o wysokim poziomie. • Funkcja skalowania po stronie odbierającej (RSS) dla zaawansowanej warstwy łącza.
1 Cechy kart • Filtrowanie i znakowanie adresu MAC i sieci VLAN Mechanizm pozwalający wielu sieciom na transparentne dzielenie tego samego łącza sieci fizycznej bez przecieku informacji pomiędzy sieciami. Sprzęt karty filtruje ramki danych z urządzeń na sieci LAN, dzięki czemu tylko ramki odpowiadające adresowi MAC i sieci VLAN dla skonfigurowanej sieci LAN zostają do niej przesłane. • Funkcja sieci VLAN za pośrednictwem zespołów.
Cechy kart 1 Funkcje HBA Karty HBA Brocade Fibre Channel i karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA dostarczają następujących funkcji dla udoskonalonej wydajności i łączności w sieci SAN. • Maksymalna liczba operacji we/wy na sekundę rzędu 500 000 IOPS na jeden port. • Przepustowość 1600 Mb/s na port, z pełnym dupleksem. • Narzędzie do zarządzania urządzeniami Host Connectivity Manager (HCM) i narzędzie Brocade Command Line Utility (BCU).
1 Cechy kart • Funkcja Quality of Service (QoS) współpracuje z funkcją QoS udostępnianą przez przełączniki firmy Brocade w celu przydzielania wysokiego, średniego (domyślnego) lub niskiego priorytetu ruchu w przepływie między źródłem a celem.
Cechy kart 1 • Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego. Można włączyć lub wyłączyć tę funkcję na określonych portach. Funkcja ograniczania prędkości urządzenia docelowego korzysta ze sterownika pamięci masowej do określenia maksymalnej prędkości wykrytych portów zdalnych, a następnie wykorzystuje te informacje w celu ograniczenia prędkości ruchu w protokole FCP (Fibre Channel Protocol) do urządzeń docelowych pobierających więcej informacji niż są w stanie przetworzyć (wąskie gardło).
1 Cechy kart - Trunking portu N_Port jest obsługiwany tylko w modelach dwuportowych kart HBA i Fabric Adapter. - Aby włączyć lub wyłączyć funkcję trunkingu na karcie, należy przeprowadzić zadanie konfiguracji na obu przełącznikach, wykorzystując polecenia systemu Fabric, jak również na karcie, wykorzystując polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM.
Funkcje zarządzania kartami 1 • Topologia punkt-punkt. • Obsługa funkcji zarządzania dla specyfikacji Storage Management Initiative Specification (SMI-S). • Protokół Fibre Channel Security Protocol (FC-SP), zapewniający uwierzytelnianie urządzeń poprzez zarządzanie kluczami. • Obsługa protokołu FCoE Initialization Protocol (FIP) dla następujących technologii: - FIP 2.0 - preFIP i FIP 1.03 - Protokół wykrywania FIP do dynamicznego wykrywania przełączników FCF i zarządzania łączem FCoE.
1 Funkcje zarządzania kartami Protokół Simple Network Management Protocol zapewnia standardową branżową metodę monitorowania kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC i zarządzania nimi. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
Funkcje zarządzania kartami 1 • Wyświetlanie statystyk logicznego portu • Sterowanie łączeniem przerwań • Monitorowanie wydajności Zarządzanie kartami Fabric Adapter W celu zarządzania portami kart Fabric Adapter należy użyć poleceń narzędzia BCU i menedżera HCM oraz protokołu Simple Network Management Protocol (SNMP).
1 Funkcje zarządzania kartami Zarządzanie protokołem Data Center Bridging Menedżer HCM i narzędzie BCU zawierają następujące funkcje do zarządzania kartami CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
Funkcje zarządzania kartami 1 Protokół SNMP to standardowa branżowa metoda monitorowania urządzeń sieciowych i zarządzania nimi. Najważniejszą cechą tego protokołu jest współdziałanie, ponieważ systemy obsługujące protokół SNMP muszą przestrzegać wspólnego zestawu struktur i zasad językowych. Protokół SNMP opiera się na modelu menedżer-agent, składającym się z menedżera SNMP, głównego agenta SNMP, bazy danych informacji o zarządzaniu (MIB), zarządzanych urządzeń SNMP i protokołu SNMP.
1 Funkcje zarządzania kartami Polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają funkcje konfiguracji, rozwiązywania problemów i monitorowania połączeń NIC z siecią Ethernet LAN. Aby uzyskać informacje ogólne, należy odnieść się do rozdziału „Zarządzanie siecią Ethernet” na stronie 36. Aby uzyskać informacje szczegółowe, należy odnieść się do podręcznika Brocade Adapter Administrator's Guide.
Funkcje zarządzania kartami • • • • • 1 Wyświetlanie statystyk modułu trybu inicjatora protokołu FCP Wyświetlanie statystyk karty Fabric Adapter Konfiguracja portu Konfiguracja maskowania jednostek LUN Statystyki historyczne Polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają następujące funkcje wyłącznie dla kart strukturalnej firmy Brocade z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA: • • • • Wykrywanie karty vHBA i wyświetlanie jej w menedżerze HCM Włączanie i wyłączanie karty vHBA Zapytanie o da
1 Oprogramowanie kart Oprogramowanie kart Oprogramowanie kart firmy Brocade zawiera odpowiedni pakiet sterownika dla systemu hosta, narzędzia do zarządzania i menedżer HCM. Można zainstalować wszystkie lub poszczególne komponenty przy użyciu aplikacji z interfejsami graficznymi lub poleceń programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI).
Oprogramowanie kart 1 • Oprogramowanie układowe Oprogramowanie układowe jest zainstalowane w pamięci flash karty i pracuje w procesorze karty. Zapewnia interfejs sterownikowi urządzenia hosta i odciąża wiele zadań programistycznych niższego rzędu związanych ze sprzętem, które są standardowo przeprowadzane przez sterownik urządzenia. Zapewnia odpowiednią obsługę sterowników pamięci masowej i sterowników sieciowych dla celów zarządzania sprzętem.
1 Oprogramowanie kart W przypadku systemów VMware ESX i ESXi należy pobrać i wypakować właściwy dla danej wersji sytemu plik tar.gz. Po wypakowaniu plików należy wykonać następujące polecenia, w zależności od systemu: - System VmWare ESX 4.X brocade_install.sh - System VmWare ESX 5.X brocade_install_esxi.sh - W przypadku systemu VmWare ESXi należy zastosować polecenia vMA i procedury zawarte w rozdziale „Instalacja w systemach ESXi 4.0 i 4.1” na stronie 109.
1 Oprogramowanie kart Pliki podagenta SNMP są kopiowane do systemu hosta podczas instalacji oprogramowania karty za pomocą menedżera HCM i programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI). Możliwe jest zainstalowanie podagenta przy wykorzystaniu skryptów instalacyjnych Brocade dla systemu Windows lub Linux. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Instalacja subagenta SNMP” na stronie 118.
1 Oprogramowanie kart TABELA 7 Obsługiwane systemy operacyjne dla sieci i sterowników pamięci masowej (ciąg dalszy) System operacyjny x86 x64 IA-64 SPARC ESX 4.0, 4.1, 5.0 Nie dotyczy Obsługa obu sterowników — 64b Nie dotyczy Nie dotyczy Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 Obsługa obu sterowników — 32b Obsługa obu sterowników — 64b Nie dotyczy Nie dotyczy Oracle VM 3.0 Obsługa sterownika pamięci masowej — 32b Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy VMware ESX/ESXi 1.
Oprogramowanie kart 1 Oprogramowanie Host Connectivity Manager Host Connectivity Manager (HCM) to oparte na graficznym interfejsie użytkownika (GUI) oprogramowanie do zarządzania, służące do instalacji, konfigurowania i monitorowania kart oraz rozwiązywania problemów z nimi związanymi. Oprogramowanie HCM pełni funkcję „klienta” dla oprogramowania do zarządzania. Oprogramowanie HCM można zainstalować wyłącznie przy użyciu programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer.
1 Oprogramowanie kart 3. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić pliki do pobrania albo pobrać obraz ISO. Można pobrać pakiety sterowników lub obraz dysku optycznego w formacie ISO 9660 (.iso) w celu konfiguracji jednostek rozruchowych LUN i obrazów rozruchowych dla kart zainstalowanych w systemach niewyposażonych w system operacyjny ani dysk twardy. Wszystkie informacje można znaleźć w rozdziale Rozdział 4, „Kod rozruchowy”.
Oprogramowanie kart 1 Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników Tabela 9 na stronie 48 opisuje pakiety instalacji oprogramowania, które można pobrać dla każdej obsługiwanej platformy hosta. Tabela zawiera informacje na temat nazw pakietów, obsługiwanych systemów hosta oraz opis pakietów. Korzystając z tabeli, można wybrać program do pobrania przeznaczony dla danej platformy hosta: • Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer (.
1 Oprogramowanie kart TABELA 9 48 Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania Systemy operacyjne i platformy Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer Pakiet sterowników Windows Server 2003 (x86) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników. brocade_driver_win2003_x86_.exe Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach x86.
Oprogramowanie kart TABELA 9 1 Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania (ciąg dalszy) Systemy operacyjne i platformy Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer Linux RHEL 6.0, 6.1 (x86_x64) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.5 Linux SLES 10 SP3 (x86) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
1 Oprogramowanie kart TABELA 9 50 Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania (ciąg dalszy) Systemy operacyjne i platformy Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer Pakiet sterowników Solaris 10.0 SPARC (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_sparc_.bin Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników. brocade_driver_solaris10_.
Oprogramowanie kart 7. 1 Pakiet ten zawiera wszystkie sterowniki sieciowe, sterowniki pamięci masowej, narzędzia do zarządzania i skrypty instalacyjne dystrybucji systemu VMware ESX. Można użyć narzędzia VMware Image Builder PowerCLI w celu utworzenia paczki plików do użycia w trybie offline brocade_esx50_.zip i obrazu instalacyjnego ESX 5.0 brocade_esx50_.iso, zawierającego sterowniki i narzędzia Brocade.
1 Elementy dostarczane w zestawie z kartą Należy odnieść się do rozdziału „Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników” na stronie 47 w celu uzyskania pełnej listy sterowników i pakietów programów instalacyjnych, które można pobrać z witryny kart Brocade pod adresem www.brocade.com/adapters. Na witrynie kart należy przejść na stronę Downloads (Pobieranie). Elementy dostarczane w zestawie z kartą Ten rozdział opisuje elementy dostarczane w zestawie z kartą.
Rozruchowe pakiety instalacyjne 1 4. Na stronie pobierania wybrać sekcję Boot Code (Kod rozruchowy). Dostępne są następujące rozruchowe pakiety instalacyjne: • Pliki ISO dysku aktualizacji sterowników (DUD), zawierające właściwe sterowniki i inne niezbędne katalogi do zainstalowania razem z systemem operacyjnym hosta na zdalnej jednostce LUN, która ma być używana do rozruchu z sieci SAN. Obrazy ISO są dostępne dla systemów Windows 2008, Linux, Solaris i VMware.
1 Rozruchowe pakiety instalacyjne Obraz należy pobrać z witryny kart Brocade, wykonując następujące czynności: a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie). c. Wykonać jedną z następujących czynności: • Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania. • Wybrać opcję Download ISO Image (Pobierz obraz ISO) w celu pobrania pliku obrazu brocade_adapter_software_ISO_.iso.
Rozruchowe pakiety instalacyjne TABELA 10 1 Rozruchowe pakiety instalacyjne (ciąg dalszy) System operacyjny (platforma) Obraz dysku aktualizacji sterowników Płyta LiveCD Kod rozruchowy Windows 2008 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_x64_dud_.zip2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_x64_dud_.zip3 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2008 R2 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_r2_x64_dud_.zip2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_r2_x64_dud_.
1 Pobieranie oprogramowania i publikacji 1. System Windows 2003 (w2k23) v3-0-0-0 obsługuje wyłącznie karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA. System Windows 2003 (w2k23) v2-3-0-2 obsługuje wyłącznie karty HBA. Należy pamiętać, że w przypadku systemu Windows 2003, funkcja rozruchu z sieci SAN nie jest obsługiwana na kartach CNA, lecz tylko na kartach HBA i Fabric Adapterch z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA.
663Korzystanie z poleceń BCU 1 663Korzystanie z poleceń BCU Niektóre procedury zawarte w podręczniku dotyczą poleceń narzędzia BCU do monitorowania i konfiguracji kart. Aby korzystać z poleceń narzędzia BCU, należy wprowadzać polecenia w wierszu polecenia BCU>. W systemie Windows wiersz polecenia narzędzia BCU można otworzyć, klikając skrót na pulpicie, który jest automatycznie tworzony podczas instalacji oprogramowania karty. Należy pamiętać, że jeżeli instalacja nie powiedzie się, np.
1 58 663Korzystanie z poleceń BCU Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53-1002144-01
Rozdział 2 Instalacja sprzętowa W tym rozdziale • Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności. . . . . . . . . • Karty autonomiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Karty Mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności Podczas obsługi karty należy przestrzegać prawidłowych procedur postępowania i unikać wyładowań elektrostatycznych (ESD): • Przed rozpoczęciem instalacji należy zapewnić prawidłowe uziemienie samego siebie i stanowiska pracy.
Karty autonomiczne 2 3. Wykonaj kopię zapasową danych. 4. Wyłącz host. Odłącz wszystkie przewody zasilające i kable sieciowe. 5. Usuń wszystkie zaślepki i zabezpieczenia, aby uzyskać dostęp do gniazda PCIe, w którym ma być zainstalowana karta. Lokalizację gniazd PCIe i procedury usuwania zabezpieczeń podano w dokumentacji dostarczonej z komputerem. 6. Usuń pusty panel montażowy z obudowy komputera, który zasłania gniazdo PCIe w którym ma być zainstalowana karta.
2 Karty autonomiczne 9. Umieść kartę w żądanym pustym gnieździe magistrali PCIe. Delikatnie naciśnij, do osadzenia karty w gnieździe. Kierunek, w którym należy naciskać kartę w celu osadzenia jej w gnieździe przedstawiono w Rysunek 9. 1 2 2 5 4 1 Śruba montażowa 2 Górna krawędź karty (nacisnąć w gnieździe) 3 Gniazdo PCI X8 4 Krawędź karty hosta 5 Moduły odbiorcze SFP 3 RYSUNEK 9 Instalowanie karty w obudowie komputera 10.
Karty autonomiczne 2 Podłączanie karty do przełącznika lub pamięci masowej dołączanej bezpośrednio W celu podłączenia karty do przełącznika należy użyć kabla światłowodowego wielomodowego lub podwójnej skrętki miedzianej wyposażonej w odpowiednie złącza (karty Fabric z portami skonfigurowanymi w trybie CNA i karty CNA).
2 Karty autonomiczne A B . 0 PO RT 1 0 PO RT 1 RYSUNEK 10 Usuwanie i instalowanie modułów SFP wyposażonych w kabel światłowodowy lub skrętkę miedzianą Instalowanie modułów nadawczo-odbiorczych 1. Umieść moduł SFP na karcie na przeciw gniazda, w którym ma być zamontowana karta tak, aby można było wsunąć kartę w gniazdo odbiornika karty. Moduł SFP może być umieszczony w gnieździe tylko w jednym położeniu. 2. Ostrożnie wprowadź moduł SFP do gniazdo odbiornika karty, aż do osadzenia.
Karty Mezzanine 2 Karty Mezzanine Karty Mezzanine mają mniejsze wymiary, niż karty autonomiczne i są instalowane w obudowach serwerów kasetowych. Zamiast połączeń za pomocą kabli światłowodowych między portami kart autonomicznych w tradycyjnych serwerach i przełącznikach, karty Mezzanine umożliwiają połączenie z przełącznikiem lub modułami we/wy zainstalowanymi w obudowie serwera kasetowego z wykorzystaniem środkowej płaszczyzny obudowy.
2 Karty Mezzanine Karta Brocade 1007 CNA Szczegółowe informacje dotyczące instalacji tej karty w serwerze kasetowym, podano w opracowaniu Installation and User Guide (Podręcznik instalacji i obsługi) dostarczonym wraz z urządzeniem.
Karty Mezzanine 2 • Wskazówki dotyczące instalowania modułów I/O Aby zapewnić obsługę każdego modułu we/wy zainstalowanego w obudowie serwera kasetowego, może zaistnieć potrzeba zainstalowania kompatybilnej karty Mezzanine w każdym serwerze kasetowym, który ma mieć zapewnioną komunikację z modułem we/wy. • Instrukcje dotyczące zapewnienia dostępu do serwera kasetowego z konsoli lub stacji roboczej w celu instalacji sterowników karty lub oprogramowania.
2 68 Karty Mezzanine Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53-1002144-01
Rozdział Instalacja oprogramowania 3 W tym rozdziale • Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 • Uwagi na temat instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 • Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 • Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu. . .
3 Uwagi na temat instalacji Aby zachować synchronizację sterowników karty i kodu rozruchowego, należy uaktualnić kartę o najnowszy obraz rozruchowy przy każdej instalacji lub uaktualnieniu pakietów sterowników karty. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. 2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie). 3. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie) lub pobrać obraz ISO. 4.
Uwagi na temat instalacji 3 • Aby użyć programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer w systemach Linux RHEL 6.0 x64, należy zainstalować biblioteki zgodności umożliwiające uruchamianie programów w wersji 32-bitowej, ponieważ nie są one instalowane domyślnie. Procedury można znaleźć w rozdziale „Systemy RHEL 6.x w wersji x64” na stronie 73. • Instalacja lub uaktualnianie oprogramowania w systemie hosta z zainstalowaną dużą liczbą kart może zająć znacznie więcej czasu niż normalnie.
3 Uwagi na temat instalacji /etc/modprobe.d/unsupported-modules • Wymagana jest instalacja tylko jednego sterownika dla wszystkich kart Brocade (HBA, CNA i Fabric) zainstalowanych w systemie hosta. • Do instalacji pakietu sterowników wymagane są uprawnienia katalogu głównego lub administratora. • W procedurach przedstawionych w niniejszym rozdziale przyjęto założenie, że system operacyjny hosta został zainstalowany i działa poprawnie.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer Z informacji zawartych w tym rozdziale należy korzystać podczas instalacji oprogramowania Host Connectivity Manager (HCM) i pakietów sterowników na platformie hosta za pomocą aplikacji Brocade Adapter Software Installer (BASI). Rozdział zawiera instrukcje używania programu instalacyjnego z interfejsem graficznym i wierszem poleceń.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 2. Zainstalować następujące pakiety RPM po zainstalowaniu systemu RHEL 6.x: UWAGA Te pakiety RPM powinny być dostępne w folderze Packages (Pakiety) na płycie DVD RHEL 6.0 lub 6.1. • • • • • • • • libX11-*.el6.i686.rpm libXau-*.el6.i686.rpm libXext-*.el6.i686.rpm libXi-*.el6.i686.rpm libXtst-*.el6.i686.rpm libxcb-*.el6.i686.rpm nss-softokn-freebl-*.el6.i686.rpm glibc-*.el6.i686.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 1. Wejść na strony pobierania w witrynie kart, wykonując poniższe czynności: a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie). c.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer RYCINA 11 Okno Brocade Adapter Installer Introduction 4. Po wyświetleniu okna License Agreement (Umowa licencyjna) zaznaczyć pole wyboru I accept the terms of the License Agreement (Wyrażam zgodę na warunki umowy licencyjnej), po czym kliknąć przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. 5.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer RYCINA 12 7. 3 Okno obecnie zainstalowanych składników oprogramowania Jeśli wyświetlone zostanie okienko dialogowe z monitem o zamknięcie wszystkich aplikacji HCM, należy zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje, po czym kliknąć przycisk OK. Wyświetli się okno Choose Install Set (Wybierz zestaw instalacyjny) (Rycina 13 lub Rycina 14). UWAGA Poniższe okno wyświetla się dla wszystkich modeli kart poza kartą Brocade 804.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer RYCINA 14 Okno Choose Install Set (Wybierz zestaw instalacyjny) (tylko karta 804) 8. Wybrać oprogramowanie do zainstalowania, po czym wybrać opcję Next (Dalej).
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer RYCINA 15 3 Okno Pre-Installation Summary (Podsumowanie przed instalacją) Pasek postępu przedstawia postęp instalacji różnych składników oprogramowania. UWAGA W przypadku systemów Windows wyświetli się okno dialogowe Force Driver Installation (Wymuś instalację sterowników), jeśli w systemie jest już zainstalowany nowszy sterownik dla karty.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer RYCINA 16 Okno Install Complete (Instalacja zakończona) 12. Potwierdzić, że całe oprogramowanie zostało zainstalowane pomyślnie. Jeśli w oknie pojawi się komunikat z monitem o ponowne uruchomienie, należy wybrać odpowiednią opcję. 13. Kliknąć przycisk Done (Gotowe). 14. Zweryfikować instalację za pomocą narzędzi dostępnych w systemie hosta.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Instalacja oprogramowania za pomocą poleceń programu instalacyjnego Wyszczególnione w tym rozdziale polecenia programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer uruchomione w wierszu poleceń systemu hosta z wybranymi parametrami pozwalają przejść przez proces instalacji lub automatycznie zainstalować pakiety sterowników sieciowych i sterowników pamięci masowej oraz aplikację HCM (lub każde z nich osobno) bez konieczności da
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer • System Linux — możliwe polecenia - Platformy x_86 i x_86_64 Instaluj sterowniki i/lub interfejs graficzny oprogramowania HCM albo narzędzia do zarządzania. Nadpisuje istniejący sterownik zainstalowany w systemie. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Instaluj oprogramowanie w trybie cichym z użyciem domyślnego pliku właściwości instalacji. Należy pamiętać, że zaleca się to w przypadku instalacji w trybie cichym. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Instaluj sterowniki i/lub interfejs graficzny oprogramowania HCM albo narzędzia do zarządzania. Nadpisuje istniejący sterownik zainstalowany w systemie.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer • CONT_NOARCH_DRIVER=[NO|YES] Służy do instalacji sterowników niezależnych od architektury procesora, gdy sterownik zależny od jądra systemu nie jest dostępny. Po ustawieniu na YES (TAK) instaluje sterownik niezależny od architektury procesora w systemach Linux. No (Nie) to wartość domyślna, jeśli nie parametr nie zostanie określony jako argument.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 • Znaleźć program instalacyjny do systemu operacyjnego i platformy serwera w rozdziale „Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników” na stronie 47. Przed użyciem jakichkolwiek poleceń opisanych w tym rozdziale wykonać następujące czynności, aby pobrać do systemu program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer. a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer • Zainstalowanie narzędzi do zarządzania w systemie Windows powoduje utworzenie skrótu Brocade BCU na pulpicie systemu. Skrótu można użyć do uruchomienia wiersza poleceń BCU> w celu wprowadzania poleceń BCU. Jeżeli instalacja nie powiedzie się (np. w przypadku, gdy urządzenie nie jest zamontowane w gnieździe systemu hosta), skrót i tak zostanie utworzony.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 System Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent System Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x64_.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer Wykonać następujące czynności: 1. W wierszu poleceń zmienić katalog na ten, w którym znajduje się program instalacyjny. 2. W celu uruchomienia instalacji w trybie cichym z użyciem pliku właściwości należy użyć następujących poleceń: • System Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties • System Linux brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -f HCMDefaultInstall.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Korzystanie z programu dezinstalacyjnego Brocade Software Uninstaller Poniższe czynności służą do usunięcia oprogramowania, które zostało zainstalowane za pomocą programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer z interfejsem graficznym, natywnych skryptów systemowych i poleceń systemu. Dostępne są instrukcje dla systemów Windows, Linux i Solaris.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 4. Gdy pojawi się okno Uninstall Options (Opcje dezinstalacji), wybierz jedną z dostępnych opcji dezinstalacji. • Wybierz opcję Complete Uninstall (Odinstaluj całkowicie), aby usunąć pakiety sterowników i wszystkie inne zainstalowane składniki oprogramowania karty Brocade. • Wybrać opcję Uninstall Specific Features (Odinstaluj określone funkcje), aby osobno odinstalować określone składniki oprogramowania. 5.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Usuwanie oprogramowania karty z listy Programy i funkcje w systemie Windows 2008 Jeżeli oprogramowanie Brocade Adapter Software wciąż znajduje się na liście Programy i funkcje po użyciu programu dezinstalacyjnego w celu usunięcia oprogramowania w systemie Windows 2008, wykonać następujące czynności w celu usunięcia go. 1. Przejść do listy Programy i funkcje (zazwyczaj Panel sterowania > Programy > Programy i funkcje). 2.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer Ważne uwagi Niniejsze uwagi należy przeglądnąć przed użyciem poleceń programu dezinstalacyjnego. • W przypadku wybrania usunięcia sterownika usunięte zostaną zarówno sterowniki pamięci masowej, jak i sterowniki sieciowe. • W parametrach rozróżnia się wielkie i małe litery.
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer 3 Uaktualnianie oprogramowania za pomocą programu instalacyjnego Adapter Software Installer Aby uaktualnić oprogramowanie HCM, pakiety sterowników karty lub pakiety sterowników i oprogramowanie HCM, wystarczy postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w rozdziale „Korzystanie z instalatora z interfejsem graficznym” na stronie 74 lub „Instalacja oprogramowania za pomocą poleceń programu instalacyjnego” na stronie 81.
3 Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer • Instalacja lub uaktualnianie oprogramowania w systemie hosta z zainstalowaną dużą liczbą kart może zająć znacznie więcej czasu niż normalnie. UWAGA Aby upewnić się, że sterowniki i kod rozruchowy karty są zsynchronizowane, należy uaktualnić kartę o najnowszy obraz rozruchowy z witryny pod adresem www.brocade.com/adapters przy każdej instalacji lub uaktualnieniu pakietów sterowników karty.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 Downgrade samego sterownika 1. Odinstalować istniejące sterowniki, stosując procedury przedstawione w rozdziale „Usuwanie oprogramowania za pomocą programu dezinstalacyjnego Adapter Software Uninstaller” na stronie 88. 2. Zainstalować nowe sterowniki, stosując procedury przedstawione w rozdziale „Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer” na stronie 73.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu • Pobrać pakiet sterowników na system operacyjny i platformę hosta z witryny kart Brocade pod adresem www.brocade.com/adapters. W witrynie przejść na stronę Downloads (Pobieranie). Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie) lub pobrać obraz ISO. Należy pamiętać, że można również pobrać obraz dysku optycznego w formacie ISO 9660 (.iso), zawierający najnowszą wersję oprogramowania Brocade HCM, pakiet sterowników karty oraz dokumentację.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 • Aby upewnić się, że sterowniki i kod rozruchowy karty są zsynchronizowane, należy uaktualnić kartę o najnowszy obraz rozruchowy po każdej instalacji lub aktualizacji pakietów sterowników karty. Wykonać następujące czynności: a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie). c. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie). d.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu • Mimo że można zainstalować sterownik za pomocą narzędzia Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows, do instalowania, usuwania lub uaktualniania sterownika warto używać skryptu instalacyjnego sterownika (brocade_installer.bat) lub dostarczonego przez firmę Brocade programu instalacyjnego Adapter Software Installer z interfejsem graficznym lub wierszem poleceń (brocade_adapter_software_installer_windows__.exe).
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 6. Wprowadzić poniższe polecenie, używając odpowiednich parametrów w celu zainstalowania lub odinstalowania pakietu sterowników: brocade_install.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu • W2K3_HOTFIX, W2K8_HOTFIX= Jeżeli INSTALL_OP = INSTALL, użyć tej opcji w celu nadpisania zainstalowanej poprawki typu hotfix nową poprawką hotfix lub w celu uniknięcia sprawdzania dostępności poprawek typu hotfix. Aby określić nową poprawkę typu hotfix do nadpisania, użyć formatu „::”. Na przykład W2K8_HOTFIX= „KB9987654:Wymagany:nowszy_hotfix”.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 10. Jeżeli egzemplarze urządzeń nie są wyświetlane, a zamiast tego w gałęzi Other Devices (Inne urządzenia) wyświetlają się egzemplarze z żółtym znakiem zapytania, należy przeskanować narzędzie Device Manager (Menedżer urządzeń) pod kątem zmian sprzętowych. W tym celu kliknąć prawym przyciskiem myszy dowolne urządzenie z listy i wybrać opcję Scan for hardware changes (Skanuj pod kątem zmian sprzętowych).
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu Uaktualnianie sterownika w systemie Windows Aby uaktualnić sterowniki, należy wykonać czynności opisane w rozdziale „Instalacja i usuwanie sterowników w systemie Windows” na stronie 98. Uwagi: • Przy uaktualnianiu sterownika w systemie Windows nie ma potrzeby ponownego uruchamiania systemu, ponieważ sterownik uaktualnia się od razu w czasie instalacji.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 5. Wprowadzić poniższe polecenie, aby uruchomić program instalacyjny w systemach RHEL i SLES: brocade_install_rhel.sh [-u,-h][--update\--add\--rm-initrd][--force-uninstall][--snmp] [--snmp-only] brocade_install_sles.sh [-u,-h] [--update\--add\--rm-initrd] [--force-uninstall] gdzie: -u Odinstalowuje pakiety sterowników RPM. -h Wyświetla pomoc do skryptu instalacyjnego.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu • Aby wyświetlić pomoc, wprowadzić jedno z poniższych poleceń: brocade_install_rhel.sh -h brocade_install_sles.sh -h 6. Sprawdzić, czy pakiet sterowników sieciowych lub sterowników pamięci masowej został załadowany do systemu, za pomocą następujących poleceń: rpm -qa|grep bfa To polecenie służy do wyświetlania nazwy pakietu sterowników pamięci masowej (bfa), jeżeli jest zainstalowany.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 Instalacja i usuwanie sterownika w systemie Solaris Poniższe kroki służą do instalowania, usuwania i uaktualniania pakietów sterowników i narzędzi w systemie Solaris. UWAGA Karty Brocade 804 i 1007 nie są obsługiwane w systemie operacyjnym Solaris, dlatego też opcje te ich nie dotyczą. Instalacja pakietów sterowników w systemie Solaris Poniższe kroki służą do instalowania pakietów sterowników i narzędzi w systemie Solaris.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 5. Wprowadzić poniższe polecenie w celu ponownego uruchomienia, załadowania sterownika i ponownej konfiguracji systemu: # reboot --r 6. Sprawdzić, czy pakiety sterowników i narzędzi zostały załadowane do systemu, za pomocą następujących poleceń: # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util UWAGA Aby wyświetlić szczegóły dotyczące zainstalowanych sterowników, można użyć polecenia pkginfo -l. 7.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 3 6. W odpowiedzi na pytanie „Do you want to continue with the removal of this package?” (Czy chcesz kontynuować usuwanie tego pakietu?) wprowadzać znak y. Po serii komunikatów usunięcie zostanie potwierdzone w następujący sposób: # Removal of was successful. # Removal of was successful. # Removal of was successful.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu gdzie: u Odinstalowuje pakiety sterowników RPM. h Wyświetla pomoc do skryptu instalacyjnego. t Instaluje wyłącznie narzędzia. • W przypadku systemu ESX 5.0 użyć następującego polecenia: brocade_install_esxi.sh {-u,-h, -t} gdzie: u Odinstalowuje pakiety sterowników RPM. h Wyświetla pomoc do skryptu instalacyjnego. t Instaluje wyłącznie narzędzia.
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 7. 3 Gdy sterownik jest zainstalowany, a host jest podłączony do sieci fabric, włączyć system hosta i sprawdzić poprawność działania karty. Sprawdzić poprawność działania diody LED w kartach autonomicznych zgodnie z opisem w jednym z następujących rozdziałów: • „Działanie diod LED (karty autonomiczne)” na stronie 199. • „Działanie diod LED (karty autonomiczne)” na stronie 206. Instalacja w systemach ESXi 4.0 i 4.
3 Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu 10. Uruchomić następujące polecenie, aby upewnić się, że dodany serwer ESXi znajduje się na liście na maszynie wirtualnej vMA. vifp listservers 11. Wykonać następujące polecenie na terminalu vMA. # vifpinit gdzie: Adres ESXi Adres IP serwera ESXi wprowadzony w kroku krok 9. 12. Zamontować plik obrazu ISO sterownika karty w katalogu tymczasowym, np. /ISO. Utworzyć katalog /ISO, jeżeli nie istnieje.
Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników 3 19. Po ponownym uruchomieniu serwera ESXi uruchomić następujące polecenie, by upewnić się, że sterownik został zainstalowany. Sterownik Brocade nie powinien pojawić się na tej liście. # vihostupdate -q Uaktualnianie sterownika w systemie VMware Aby uaktualnić pakiet sterowników, wystarczy zainstalować nowy sterownik, wykonując czynności podane w rozdziale „Instalacja i usuwanie sterownika w systemie VMware” na stronie 107.
3 Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą narzędzi systemu Windows Do określenia poprawności instalacji sterownika można użyć jednej z dwóch funkcji w zależności od wersji systemu Windows: Weryfikatora sterowników lub Menedżera urządzeń.
Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników 3 Linux Sprawdzić, czy sterownik karty został zainstalowany pomyślnie, korzystając z poniższych poleceń: • # rpm -qa|grep -i bfa To polecenie służy do wyświetlania nazwy pakietu sterowników pamięci masowej firmy Brocade (bfa), jeżeli jest zainstalowany. • # rpm -qa|grep -i bna To polecenie służy do wyświetlania nazwy pakietu sterowników sieciowych firmy Brocade (bna), jeżeli jest zainstalowany.
3 Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą narzędzi systemu Solaris Sprawdzić, czy pakiety sterowników zostały zainstalowane pomyślnie, korzystając z poniższych poleceń: UWAGA Karty Brocade 804 i 1007 nie są obsługiwane w systemie operacyjnym Solaris, dlatego też polecenia zawarte w tym rozdziale ich nie dotyczą. • Te polecenia służą do wyświetlania informacji o załadowanych modułach jądra.
Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników 3 Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą narzędzi systemu VMware Sprawdzić, czy sterownik został zainstalowany pomyślnie, korzystając z poniższych poleceń: • Poniższe polecenia służą do wyświetlania nazwy sterownika pamięci masowej firmy Brocade (bfa), jeżeli jest zainstalowany. - W przypadku systemów ESX 4.0 i 4.1 # rpm -qa|grep -i bfa - W przypadku systemu ESX 5.
3 Sprawdzanie poprawności instalacji karty • To narzędzie służy do wyświetlania informacji o wszystkich magistralach PCI w systemie hosta i wszystkich urządzeniach do nich podłączonych. W przypadku karty HBA lub Fabric z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA wyświetla się nazwa Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. W przypadku karty CNA lub Fabric z portem skonfigurowanym do pracy w trybie CNA lub NIC wyświetlają się nazwy Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc.
Sprawdzanie poprawności instalacji karty 3 • „Dane techniczne” W tym rozdziale przedstawiono dane techniczne produktów. Poniżej znajduje się lista ogólnych elementów, które należy sprawdzić podczas i po instalacji, by uniknąć możliwych problemów. Należy je sprawdzić i w razie potrzeby wprowadzić poprawki. • Upewnić się, że karta jest poprawnie zamontowana i osadzona w gnieździe lub złączu w systemie hosta. Wcisnąć kartę mocno od góry, aby upewnić się, że jest osadzona w złączu.
3 Instalacja subagenta SNMP - Wszelkie moduły lub kasety, które współpracują z kartą, są zamontowane we właściwych wnękach obudowy i prawidłowo skonfigurowane. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji obudowy serwera kasetowego. - Obudowa serwera kasetowego jest tak skonfigurowana, by umożliwić używanie kart. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji obudowy serwera kasetowego i komponentów obudowy serwera kasetowego.
Uaktualnianie sterowników za pomocą menedżera HCM 3 System Linux 1. Przejść do poniższego katalogu, w którym zainstalowane są pliki subagenta. /opt/brocade/adapter 2. W przypadku systemów RHEL wprowadzić jedno z poniższych poleceń: • Wprowadzić polecenie brocade_install_rhel.sh --snmp, aby zainstalować subagenta SNMP, sterowniki i inne narzędzia. • Wprowadzić polecenie brocade_install_rhel.sh --snmp-only, aby zainstalować tylko subagenta SNMP. 3.
3 Instalacja oprogramowania HCM w systemie hosta z usługi HCM Agent 4. Wprowadzić nazwę pliku zaktualizowanego sterownika w polu tekstowym Driver File (Plik sterownika). LUB Kliknąć przycisk Browse (Przeglądaj) i przejść do lokalizacji pliku sterownika, który ma być uaktualniony. 5. Wybrać opcję Start Update (Zacznij uaktualnianie). Nastąpi pobieranie wybranego pliku. Jeżeli podczas pobierania wystąpi błąd, pojawi się komunikat o błędzie. 6.
Działanie usługi HCM Agent 3 2. Odpowiadać na monity zgodnie z wymaganiami podczas instalacji oprogramowania HCM, po czym uruchomi się interfejs graficzny oprogramowania HCM. 3. Zalogować się do menedżera HCM po wyświetleniu odpowiedniego monitu. Aby w przyszłości uruchomić menedżera HCM, używać ikony skrótu HCM. W systemie Windows skrót znajduje się w menu Start > Brocade > Host Connectivity Manager. W systemie Solaris uruchamiać menedżera HCM z wiersza poleceń za pomocą następującego polecenia.
3 Działanie usługi HCM Agent Zarządzanie usługą HCM Agent w systemie Solaris Należy używać następujących poleceń: UWAGA Karty Brocade 804 i 1007 nie są obsługiwane w systemie operacyjnym Solaris, dlatego też opcje te ich nie dotyczą. • Stwierdzenie, czy usługa jest uruchomiona. svcs hcmagentservice • Uruchomienie usługi (HCM Agent nie uruchomi się ponownie, jeśli system nieoczekiwanie uruchomi się ponownie lub się zatrzyma).
Dane konfiguracji menedżera HCM d. Wybrać opcję Automatic (Automatyczny) w zakładce Startup type (Typ uruchomienia). e. Kliknąć przycisk OK. 3 • Zatrzymanie usługi. a. Uruchomić polecenie services.msc, aby wyświetlić okno Services (Usługi). b. Prawym przyciskiem myszy kliknąć opcję Brocade HCM Agent Service i wybrać Stop (Zatrzymaj). • Zatrzymanie usługi przy ponownym uruchamianiu po ponownym uruchomieniu systemu. a. Uruchomić polecenie services.msc, aby wyświetlić okno Services (Usługi). b.
3 Ustawianie adresu IP i maski podsieci na kartach CNA Poniżej przedstawiono domyślne lokalizacje danych konfiguracji menedżera HCM: • Wersje 1.1.0.8 i wyższe — \HCM\data • Wersje 1.1.0.6 i niższe — \FC HBA\data Przywracanie danych konfiguracji Podczas przywracania danych konfiguracji z kopii zapasowej sporządzonej podczas usuwania oprogramowania lub za pomocą okna dialogowego HCM Backup Data należy postępować zgodnie z tymi wytycznymi: • W przypadku
Rozdział 4 Kod rozruchowy W tym rozdziale • Obsługa rozruchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Aktualizacje kodu rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Rozruch sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Rozruch za pośrednictwem sieci SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Aktualizacje kodu rozruchowego • Środowisko PXE (preboot eXecution environment) i interfejs UNDI (universal network device interface) Obsługa rozruchu sieciowego dla platform x86 i x86_x64. Pojedynczy obraz kodu rozruchowego z możliwością aktualizacji, przechowywany w opcjonalnej pamięci karty o atrybucie tylko do odczytu (opcjonalna pamięć ROM); zawiera kompletny kod rozruchowy dla obsługiwanych platform hosta.
Aktualizacje kodu rozruchowego 4 Aktualną wersję systemu BIOS zainstalowanego na karcie można określić przy użyciu następujących metod: • Ekran systemu BIOS pojawia się na ekranie systemu podczas ponownej inicjalizacji sprzętu, tuż przed wyświetleniem monitu o naciśnięcie kombinacji klawiszy Ctrl i B lub Alt i B w celu uruchomienia narzędzia konfiguracji karty Brocade. • Wprowadzając polecenie bcu adapter --query.
4 Aktualizacje kodu rozruchowego 6. Kliknąć opcję Start Update (Rozpocznij aktualizację). Wybrany plik zostanie pobrany. Jeśli podczas pobierania pliku wystąpi błąd, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie. 7. W celu zweryfikowania poprawności procesu instalacji pliku należy zapoznać się ze szczegółami postępu instalacji, wyświetlonymi w oknie dialogowym.
Rozruch sieciowy 4 Rozruch sieciowy Funkcja rozruchu za pośrednictwem sieci lub środowiska preboot eXecution environment (PXE) umożliwia hostowi rozruch systemu operacyjnego z systemu zlokalizowanego w dowolnym miejscu w sieci LAN Ethernet zamiast z lokalnego dysku lub sieci SAN hosta. Rozruch ze zdalnej lokalizacji LAN zapewnia oczywistą korzyść w postaci szybkiego przywracania sprawności hosta lub karty po wystąpieniu awarii.
4 Rozruch sieciowy Obsługa systemu Brocade BIOS podczas rozruchu sieciowego Mechanizm środowiska PXE wbudowany w oprogramowanie układowe karty umożliwia rozruch systemu operacyjnego hosta z systemu zdalnego umieszczonego w sieci LAN zamiast wykonywania rozruchu z sieci SAN lub z dysku lokalnego hosta. Interfejs UNDI (Universal Network Device Interface) to interfejs programistyczny (API) wykorzystywany przez protokół PXE w celu zapewnienia podstawowej kontroli nad operacjami we/wy.
Rozruch sieciowy 4 Narzędzie konfiguracji Brocade PXE BIOS Configuration Utility (wbudowane w kod rozruchowy), polecenia BCU oraz menedżer HCM umożliwiają realizację następujących zadań: • Włączanie lub wyłączanie systemu BIOS. Po uruchomieniu system BIOS może wykonać kod systemu Brocade BIOS dla określonego portu karty w celu przeprowadzenia rozruchu PXE za pośrednictwem sieci.
4 Rozruch sieciowy Konfiguracja rozruchu sieciowego Rozruch sieciowy należy skonfigurować dla karty przy użyciu narzędzia konfiguracji Brocade PXE BIOS Configuration Utility, poleceń BCU i menedżera HCM. Konfiguracja systemu PXE BIOS przy użyciu narzędzia konfiguracji Brocade Configuration Utility W celu skonfigurowania rozruchu sieciowego przy użyciu menu Configuration (Konfiguracja) systemu PXE BIOS należy przeprowadzić następującą procedurę. 1. Włączyć zasilanie systemu hosta. 2.
Rozruch sieciowy 4 3. Należy wybrać port, który ma zostać skonfigurowany. Wyświetlony zostanie ekran podobny do prezentowanego poniżej, zawierający informacje o aktualnej wersji systemu BIOS portu, adresie MAC i ustawieniach systemu BIOS. 4. W celu zmiany parametrów należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części ekranu narzędzia konfiguracji BIOS Configuration Utility.
4 Rozruch sieciowy 6. Następnie należy zapisać lub zamknąć narzędzie konfiguracji. • W celu zapisania konfiguracji należy nacisnąć kombinację klawiszy Alt i S. • Aby zamknąć narzędzie bez zapisywania zmian, należy nacisnąć kombinację klawiszy Alt i Q.
Rozruch sieciowy 4 Konfiguracja systemu PXE BIOS przy użyciu poleceń BCU Poleceń BCU można użyć w celu skonfigurowania systemu PXE BIOS dla następujących elementów: • Portu karty CNA • Portu karty Fabric Adapter skonfigurowanego w trybie CNA lub NIC Poleceń BCU można używać do realizacji następujących zadań: • Włączanie systemu BIOS w celu przeprowadzenia rozruchu PXE W celu obsługi rozruchu sieciowego dla portu karty należy włączyć system BIOS.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Wszystkie wartości konfiguracyjne zostaną zapisane w pamięci flash karty. UWAGA Szczegółowe informacje na temat użycia poleceń BCU można znaleźć w instrukcjach na temat funkcji ethboot w załączniku opisującym narzędzie Brocade Command Utility, w podręczniku Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Poniżej przedstawiono dodatkowe korzyści rozruchu za pośrednictwem sieci SAN: • • • • • Wyeliminowanie wymogu stosowania lokalnych dysków twardych. Scentralizowane zarządzanie pamięcią masową i administrowanie stacjami roboczymi klienta. Przywracanie sprawności po awarii. Większa kontrola i skuteczność dystrybucji oprogramowania. Większa niezawodność hosta, ponieważ system operacyjny jest uruchamiany z urządzeń pamięci masowej zapewniających wysoką dostępność.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN • Należy wybrać urządzenie rozruchowe z puli wykrytych urządzeń docelowych. • Należy włączyć jedną z następujących opcji rozruchowej jednostki LUN. UWAGA Rozruch z urządzeń docelowych Fibre Channel dołączanych bezpośrednio wymaga użycia opcji First LUN (Pierwsza jednostka LUN) lub Flash Values (Wartość z pamięci Flash). - Fabric Discovered (Wykrywanie w sieci fabric).
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Po zintegrowaniu kodu rozruchowego Brocade UEFI z interfejsem UEFI systemu podczas jego rozruchu należy użyć opcji konfiguracyjnych dostępnych w systemie w celu wykonania następujących zadań. Wartości konfiguracyjne są przechowywane w pamięci karty. • Należy włączyć lub wyłączyć port karty. Przy włączonym porcie dostępne urządzenia Fibre Channel dołączane są jako urządzenia UEFI i otrzymują nazwy urządzeń UEFI.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Wymagania systemowe dla hosta podczas rozruchu za pośrednictwem sieci SAN Podczas konfigurowania rozruchu za pośrednictwem sieci SAN należy wziąć pod uwagę następujące wymagania względem systemu hosta: • Może zajść potrzeba odłączenia zewnętrznych dysków twardych IDE w celu wyłączenia ich w systemie BIOS i umożliwienia systemowi rozruchowemu BIOS karty rozruchu ze zdalnego urządzenia rozruchowego.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 UWAGA W celu uniknięcia błędów podczas rozruchu należy skorzystać z funkcji maskowania jednostek LUN. W celu skonfigurowania maskowania jednostek LUN przy użyciu funkcji Brocade LUN Masking należy zapoznać się z przewodnikiem administratora kart Brocade. • Podczas rozruchu hosta system operacyjny musi rozpoznawać tylko jedną ścieżkę do rozruchowej jednostki LUN.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Ważne: Numeracja kroków odnosi się do procedur na następnej stronie. Krok 1 · Instalacja karty w systemie hosta. · Instalacja oprogramowania karty na systemie hosta. Kroki 2-3 · Weryfikacja najnowszej wersji systemu BIOS zainstalowanej karty. · Weryfikacja najnowszego sterownika karty zainstalowanej w systemie hosta. Krok 4 Instalacja najnowszego kodu rozruchowego i sterownika karty (w razie potrzeby). Krok 5 Konfiguracja rozruchu systemu hosta z karty.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Procedury Poniższe procedury zostały przedstawione w formie schematu blokowego w rozdziale Rycina 17 na stronie 142. Realizacja niektórych kroków procedur może wymagać odniesienia się do bardziej szczegółowych sekcji niniejszego rozdziału. 1. Kartę i oprogramowanie należy zainstalować na systemie hosta, postępując zgodnie z instrukcjami w rozdziale Rozdział 2, „Instalacja sprzętowa” i Rozdział 3, „Instalacja oprogramowania”. 2.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 5. Należy użyć menu rozruchowego systemu hosta, aby umożliwić rozruch systemu z płyty CD/DVD, dyskietki, a w następnej kolejności z odpowiedniej karty. Jeśli w systemie zainstalowano kilka kart, należy pamiętać o skonfigurowaniu systemu tak, aby rozruch następował z odpowiedniej karty, umieszczonej w kolejności rozruchu na pierwszym miejscu.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 • „Konfiguracja systemu BIOS przy użyciu narzędzia konfiguracji Brocade Configuration Utility” na stronie 145. • „Konfiguracja systemu BIOS przy użyciu menedżera HCM lub poleceń BCU” na stronie 152. 11. W przypadku systemów UEFI należy włączyć kartę i urządzenia rozruchowe w celu rozruchu za pośrednictwem sieci SAN, postępując zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Konfigurowanie interfejsu UEFI” na stronie 156. 12.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN - Fabric Discovered (Wykrywanie w sieci fabric) Rozruch hosta następuje na podstawie informacji o jednostce LUN zapewnionych przez sieć fabric. UWAGA Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN oparte na sieci fabric (opcja Fabric Discovered) nie jest obsługiwane dla rozruchu z urządzeń docelowych dołączanych bezpośrednio. - Flash Values (Wartości z pamięci Flash) Rozruch hosta następuje na podstawie informacji o jednostce LUN przechowywanych w pamięci flash.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 W kolumnie Ad No (Nr karty) 1/0 i 1/1 oznacza odpowiedni pierwszy i drugi port pierwszej zainstalowanej karty, podczas gdy 2/0 i 2/1 oznacza pierwszy i drugi port drugiej zainstalowanej karty. Na ekranie można wyświetlić maksymalnie 8 portów, a narzędzie konfiguracji BIOS Configuration Utility może obsłużyć maksymalnie 16 portów.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 5. Wybrać opcję Adapter Settings (Ustawienia karty) i nacisnąć klawisz Enter, aby rozpocząć konfigurację karty. Wyświetlony zostanie ekran podobny do poniższego, przedstawiający aktualną wersję systemu BIOS portu, nazwę NWWN i PWWN oraz adres MAC (karty CNA i porty kart Fabric Adapter skonfigurowane wyłącznie w trybie CNA). Tabela 11 na stronie 148 zawiera opisy opcji dostępnych dla ustawień BIOS, Port Speed (Prędkość portu) i Boot LUN (Rozruchowa jednostka LUN).
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN TABELA 11 4 Opisy pól narzędzia konfiguracji Brocade BIOS Configuration Utility (ciąg dalszy) Boot LUN (Rozruchowa jednostka LUN) • • • Fabric Discovered (Wykrywanie w sieci fabric). Po włączeniu tej opcji informacje o jednostce LUN, takie jak lokalizacja rozruchowej jednostki LUN, zapewniane są przez sieć światłowodową (więcej informacji zawiera rozdział „Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric” na stronie 176).
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 7. W celu skonfigurowania urządzeń rozruchowych należy wybrać opcję Boot Device Settings (Ustawienia urządzeń rozruchowych) na ekranie menu początkowego dla portu karty (krok 4), a następnie nacisnąć klawisz Enter, aby oznaczyć wykrytą jednostkę LUN jako urządzenie rozruchowe. Wyświetlona zostanie lista maksymalnie czterech urządzeń rozruchowych, zawierająca nazwę portu pamięci masowej oraz numer jednostki LUN oznaczonej jako rozruchowa jednostka LUN.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 9. Wybrać urządzenie docelowe, na którym ma zostać oznaczona rozruchowa jednostka LUN, a następnie nacisnąć klawisz Enter. Wyświetlony zostanie ekran przypominający poniższy, zawierający informacje o urządzeniu i jednostki LUN widoczne dla karty. 10. Wybrać jednostkę LUN na urządzeniu docelowym, która ma zostać oznaczona jako rozruchowa jednostka LUN dla hosta.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 11. Nacisnąć klawisz Enter. Wybrane urządzenie zostanie dodane do listy urządzeń rozruchowych dla karty. 12. Następnie należy zapisać lub zamknąć narzędzie konfiguracji. • W celu zapisania konfiguracji należy nacisnąć kombinację klawiszy Alt i S. • Aby zamknąć narzędzie bez zapisywania zmian, należy nacisnąć kombinację klawiszy Alt i Q.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 • Włączanie lub wyłączanie systemu BIOS. Kliknąć pole wyboru BIOS Enable (Włącz BIOS), aby włączyć funkcję rozruchu za pośrednictwem sieci SAN. W celu obsługi rozruchu za pośrednictwem sieci SAN dla portu karty należy włączyć system BIOS. Jeśli system jest wyłączony, rozruch systemu hosta z dysków twardych Fibre Channel jest niemożliwy. System rozruchowy BIOS karty jest domyślnie włączony.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Tabela User Configured LUNs (Jednostki LUN skonfigurowane przez użytkownika) wyświetla jednostki LUN widoczne dla karty. Wybór tej opcji umożliwia skonfigurowanie maksymalnie czterech jednostek logicznych LUN skonfigurowanych przez użytkownika jako urządzenia rozruchowe. Po wybraniu opcji User Configured LUNs (Jednostki LUN skonfigurowane przez użytkownika) system podejmie próbę rozruchu pierwszej jednostki LUN w tabeli, a następnie każdej następnej w kolejności.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 gdzie: identyfikator_portu Określa identyfikator portu, dla którego mają zostać skonfigurowane atrybuty rozruchu za pośrednictwem sieci SAN. Może to być identyfikator_karty/identyfikator_portu, nazwa PWWN portu, nazwa portu lub ścieżka sprzętowa portu. -s Określa szybkość portu. Domyślnie ustawiona jest wartość Autonegotiate (Automatyczne negocjowanie).
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN UWAGA Szczegółowe informacje na temat użycia poleceń BCU można znaleźć w instrukcji włączania rozruchu za pośrednictwem sieci SAN przy użyciu poleceń BCU, w rozdziale „Konfiguracja hosta” przewodnika Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 1. Włączyć zasilanie systemu hosta. 2. Po wyświetleniu menu programu EFI Boot Manager wybrać opcję EFI Shell (Powłoka EFI). 3. Wprowadzić następujące polecenie powłoki EFI w celu wyświetlenia numeru obsługi urządzenia lub sterownika dla każdego sterownika załadowanego do systemu. drivers -b Wynik wyświetla każdorazowo jeden ekran i zawiera dwucyfrowy numer obsługi sterownika, wersję oraz nazwę. Należy szukać pozycji o nazwie „Brocade Fibre Channel Adapter”.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Poniżej przedstawiono przykładowy wynik polecenia drvcfg przy zastosowaniu numeru obsługi sterownika 25 i numeru obsługi kontrolera 27. Należy zwrócić uwagę, że w przypadku portów kart CNA i kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie CNA opcja konfiguracji szybkości portu nie zostanie wyświetlona w sposób charakterystyczny dla kart HBA lub portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie HBA.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Instalacja systemu operacyjnego i sterowników na rozruchowych jednostkach LUN Procedury opisane w tym rozdziale umożliwiają zainstalowanie systemu operacyjnego hosta i sterowniki karty na niesformatowanym dysku skonfigurowanym jako urządzenie rozruchowe podczas konfiguracji systemu BIOS karty lub interfejsu UEFI na systemie hosta.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN UWAGA W przypadku systemów operacyjnych Microsoft Windows program instalacyjny z dysku aktualizacji sterowników nie przeprowadza sprawdzenia wymagań wstępnych w procesie instalacji sterownika. Należy zapoznać się z wymaganiami wstępnymi systemu operacyjnego i zainstalować wszystkie niezbędne poprawki po zakończeniu instalacji systemu operacyjnego. 2. Pobrać odpowiedni plik aktualizacji dud .
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 9. Nacisnąć klawisz Enter. 10. Po wczytaniu plików aktualizacji sterownika wysunąć dysk aktualizacyjny. 11. Dalej postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a w razie potrzeby zapoznać się z dokumentacją systemu, aby sformatować docelową rozruchową jednostkę LUN i zakończyć jej instalację. Po zainstalowaniu systemu Windows na zdalnej jednostce LUN system powinien zostać automatycznie uruchomiony z tej jednostki.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4. Umieścić instalacyjną płytę DVD systemu operacyjnego Windows 2008 w napędzie i uruchomić system z napędu DVD. 5. Wykonywać polecenia wyświetlane na ekranach instalatora systemu Windows. Należy pamiętać o wybraniu opcji Standard (Full Installation) (Pełna instalacja - standardowa) i zaakceptowaniu umowy licencyjnej. 6.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 14. Dalej postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a w razie potrzeby zapoznać się z dokumentacją systemu, aby sformatować docelową rozruchową jednostkę LUN i zakończyć jej instalację. Po zainstalowaniu systemu Windows na zdalnej jednostce LUN system powinien zostać automatycznie uruchomiony z tej jednostki. System hosta powinien wyświetlić komunikaty potwierdzające udane wczytanie systemu Brocade BIOS lub interfejsu UEFI.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4. Umieścić płytę CD #1 z produktem Linux Red Hat w napędzie CD systemu hosta i uruchomić system. 5. W oknie dialogowym rozruchu wprowadzić jedno z następujących poleceń i nacisnąć klawisz Enter: • W przypadku rozruchu za pośrednictwem sieci SAN należy użyć następującego polecenia. linux dd • W przypadku rozruchu za pośrednictwem sieci SAN z wieloma ścieżkami, należy użyć następującego polecenia.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Instalowanie systemu Linux (w wersji SLES 10 i nowszej) i sterownika Kroki opisane poniżej umożliwiają instalację systemu SLES w wersji 10 i nowszej oraz sterownika karty na niesformatowanym dysku Fibre Channel, skonfigurowanym jako urządzenie rozruchowe. • Informacje na temat kart HBA zainstalowanych w systemie SLES 11 na platformach obsługujących interfejs UEFI zawiera rozdział „Instalacja i rozruch w trybie UEFI przy użyciu kart HBA” na stronie 172.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 6. Po wyświetleniu okna „Please choose the driver update medium” (Wybierz nośnik aktualizacji sterownika) umieścić płytę CD lub napęd USB zawierający dysk aktualizacji sterownika utworzony w kroku krok 3. UWAGA Sterownik karty Brocade należy wczytać na tym etapie, dzięki czemu system będzie mógł uzyskać dostęp do rozruchowej jednostki LUN w celu zainstalowania systemu Linux.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 UWAGA Następujące procedury wczytują system operacyjny, sterownik karty i narzędzia do wyznaczonej rozruchowej jednostki LUN, umożliwiając działanie karty i rozruch systemu hosta z jednostki LUN. Jednakże agent HCM i pełen pakiet narzędzi Brocade Command Line Utilities, takich jak bfa_supportsave, nie są instalowane.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN System zostanie domyślnie przełączony na system Unbreakable Kernel. Może zostać wyświetlony następujący komunikat: No root device found. Boot has failed, sleeping forever. Błąd ten występuje, ponieważ sterowniki kart Brocade nie obsługują tego jądra dla funkcji rozruchu za pośrednictwem sieci SAN. Należy przełączyć się na system Red Hat Compatible Kernel, postępując zgodnie z krokami od krok 11 do krok 14. 11. Uruchomić system ponownie. 12.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Procedura instalacji 1. Listę tych plików i systemów operacyjnych obsługujących je można znaleźć w rozdziale „Rozruchowe pakiety instalacyjne” na stronie 52. Informacje na temat obsługi sterowników kart przez systemy operacyjne można również znaleźć w rozdziale „Obsługiwane systemy operacyjne” na stronie 43. 2. Pobrać plik .iso aktualizacji sterownika karty, odpowiedni dla posiadanego systemu, z witryny kart Brocade, wykonując następujące kroki: a.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN W przypadku konfiguracji urządzeń system powinien wyświetlić menu podobne do poniższego: 7. Nacisnąć klawisz „5”, aby wybrać opcję Apply Driver Updates (Zastosuj aktualizacje sterowników). 8. Zastąpić płytę instalacyjną DVD z systemem Solaris płytą CD lub napędem USB z aktualizacją instalacji, utworzonym w kroku krok 3.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 UWAGA W celu obsługi rozruchu za pośrednictwem sieci SAN w systemach VMware w wersji 4.0 i późniejszej, jeśli sterowniki są instalowane lub aktualizowane dla kart CNA i portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie CNA przy użyciu obrazu ISO, należy zaktualizować sterowniki pamięci masowej przy użyciu dysku DUD bfa. W przypadku kart HBA i portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie HBA wystarczy użyć obrazu ISO bfa.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 10. Ponownie umieścić dysk ESX w napędzie i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby wczytać sterowniki. 11. Kontynuować proces zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami w celu skonfigurowania systemu pod kątem instalacji systemu ESX. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w podręczniku Server Installation and Upgrade Guide (Przewodnik po instalacji i aktualizacji serwera) dla odpowiedniej wersji systemu operacyjnego. 12.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 4. Należy umożliwić systemowi kontynuowanie instalacji poprzez ponowny rozruch. Podczas ponownego rozruchu systemu należy wykorzystać możliwość skonfigurowania opcji rozruchu UEFI przy użyciu menu menedżera rozruchu UEFI. 5. Z menu menedżera rozruchu wybrać opcję Add Option (Dodaj opcję), aby przejść do odpowiedniego napędu, z którego ma nastąpić rozruch za pośrednictwem sieci SAN, a następnie wybrać katalog efi i program elilo.efi.
4 Rozruch za pośrednictwem sieci SAN c. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania. d. Pobrać plik z sekcji „Driver Update Disks (DUDs)”. 3. Utworzyć płytę CD z aktualizacją sterownika lub napęd USB z obrazu ISO. 4.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN 4 Instalowanie pełnego pakietu sterowników na rozruchowych jednostkach LUN Procedury dla poszczególnych systemów operacyjnych, opisane wcześniej w rozdziale „Instalacja systemu operacyjnego i sterowników na rozruchowych jednostkach LUN” na stronie 159, nie instalują agenta HCM ani pełnego zakresu narzędzi Brocade Command Line Utilities.
4 Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric #cp initrd-[wersja_jądra].img initrd-[wersja_jądra].img.bk c. Utworzyć obraz RAMDISK. RHEL #mkinitrd -f initrd-[wersja_jądra].img [wersja_jądra] SLES #mk_initrd d. Ponownie uruchomić system w celu wczytania nowego obrazu RAMDISK. Solaris Ponownie uruchomić system w celu zainicjowania nowego sterownika. VMware Ponownie uruchomić system w celu zainicjowania nowego sterownika.
Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric 4 Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych jednostek LUN (sieci fabric Brocade) W przypadku sieci Brocade dostępne są następujące metody przechowywania informacji o rozruchowych jednostkach LUN w bazie danych strefy sieci: • Wykorzystanie polecenia systemu Fabric OS bootluncfg do skonfigurowania rozruchowej jednostki LUN w przejrzysty sposób.
4 Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric Basic Port Configuration (Podstawowa konfiguracja portu) > Boot-over-SAN (Rozruch za pośrednictwem sieci SAN) > Fabric Discovered (Wykrywanie w sieci fabric) • Polecenia BCU bios --enable -o auto 2. Wprowadzić następujące polecenie BCU w celu udostępnienia nazwy strefy i elementów strefy jako operatorów w poleceniu zoneCreate systemu operacyjnego Fabric OS.
Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric 4 UWAGA Utworzona strefa jest jedynie encją przechowującą dane o rozruchowej jednostce LUN. Sieć fabric nie narzuca żadnej strefy. Należy utworzyć osobną strefę zawierającą port karty i docelowy port pamięci masowej, aby upewnić się, że port karty widzi port docelowy. Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych jednostek LUN (sieci fabric Cisco) W przypadku sieci fabric Cisco strefy są konfigurowane w ramach sieci VSAN.
4 Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie sieci fabric gdzie: c cfg Określa rozruchową jednostkę LUN (użyć argumentu -c BLUN). p WWN_portu Nazwa WWN w systemie szesnastkowym, określająca port karty podłączony do rozruchowej jednostki LUN. Przykładowo 10:00:00:05:1e:41:9a:cb. r rport_WWN Nazwa WWN w systemie szesnastkowym, określająca port zdalnego docelowego urządzenia pamięci masowej. Przykładowo 50:00:00:05:1e:41:9a:ca.
Rozruch systemów za pośrednictwem sieci SAN bez systemu operacyjnego ani lokalnego napędu 4 3. Wprowadzić następujące polecenie, aby uruchomić tryb konfiguracji. switch# config t 4. Wprowadzić następujące polecenie, aby nadać nazwę strefie dla określonej sieci VSAN, na przykład VSAN 8. switch (config)# zone name [nazwa] gdzie: nazwa Użyć wyniku polecenia boot --blunZone.
4 Rozruch systemów za pośrednictwem sieci SAN bez systemu operacyjnego ani lokalnego napędu Należy użyć jednego z następujących obrazów ISO dla obsługiwanego systemu: • Obraz LiveCD (live_cd.iso), który można pobrać z witryny kart Brocade, wykonując następujące kroki. a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść do strony Downloads (Pobieranie). c. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania. d.
Rozruch systemów za pośrednictwem sieci SAN bez systemu operacyjnego ani lokalnego napędu 4 4. Po zakończeniu autotestu uzyskać dostęp do menu menedżera rozruchu dla posiadanego systemu i wybrać opcję rozruchu z odpowiedniego napędu CD lub USB. 5. Postępować zgodnie z instrukcjami i wskazówkami wyświetlanymi na ekranie w celu uruchomienia systemu z napędu CD lub USB. 6. Uzyskać dostęp do powłoki poleceń systemu, aby skorzystać z poleceń BCU.
4 Aktualizowanie sterownika systemu Windows na karcie używanej do rozruchu za pośrednictwem sieci SAN 4. Pobrać najnowszy pakiet sterowników dla systemu Windows Server 2008, przeznaczony do posiadanej platformy hosta, z witryny kart Brocade, wykonując następujące kroki. a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters. b. Przejść do strony Downloads (Pobieranie). c. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania. d.
Rozdział 5 Dane techniczne W tym rozdziale • • • • • • Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Konwergentne karty sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Karty magistrali hosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Zgodność ze standardami Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Karty Fabric • Efektywna przepustowość danych na poziomie 32 Gb/s w przypadku drugiej i 16 Gb/s w przypadku pierwszej generacji. • Obsługa ośmiu fizycznych funkcji na port. • Funkcja Single Root I/O Virtualization (SRIOV) pozwala utworzyć łącznie do 256 funkcji. Obejmuje to maksymalnie 16 fizycznych funkcji (PF) i 255 wirtualnych funkcji (VF) w przypadku dwuportowej karty. • Obsługa do 20 000 wektorów przerwań MSI-X. • Obsługa technologii INT-X.
Karty Fabric TABELA 13 Dane techniczne karty Fabric (ciąg dalszy) Funkcja Opis Układ ASIC • • • • Zewnętrzna pamięć typu Flash • • Umożliwia obsługę protokołu Fibre Channel, technologii FCoE i sieci DCB. Jest wyposażona w dwa procesory, pracujące z częstotliwością 400 MHz, które są odpowiedzialne za koordynację i przetwarzanie danych przesyłanych w obu kierunkach. Sprzętowe przyśpieszanie funkcji sieciowych i FCoE.
5 Karty Fabric TABELA 13 Dane techniczne karty Fabric (ciąg dalszy) Funkcja Obsługiwane funkcje i protokoły sieci Ethernet Opis • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 188 803.3ae (10 Gb/s Ethernet) 802.1q (sieci VLAN) 802.1q (znakowanie) 802.1P (znakowanie) 802.1Qaz (technologia Enhanced Transmission Selection) 802.1Qbb (sterowanie przepływem na podstawie priorytetów) 802.1AB (protokół Link Layer Discovery Protocol) 802.3ad (agregacja łączy) 802.
Karty Fabric TABELA 13 Dane techniczne karty Fabric (ciąg dalszy) Funkcja Obsługiwane funkcje i protokoły FCoE Opis • • • • • • • • • • • • • • • Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53-1002144-01 5 Obsługa bezpośredniej ścieżki we/wy maszyny wirtualnej w systemie VMware Protokół LKA (Link Keep Alive) Podział z wyprzedzeniem Protokoły preFIP, FIP 1.03 i FIP 2.0 (FC-BB5 wer. 2) • Protokół wykrywania FIP do dynamicznego wykrywania przełączników FCF i zarządzania łączem FCoE.
5 Karty Fabric TABELA 13 Dane techniczne karty Fabric (ciąg dalszy) Funkcja Opis Protokoły i funkcje Fibre Channel • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pozostałe funkcje karty SCSI over FC (FCP) FCP2 FCP3 Uwierzytelnianie FC-SP Porty NPIV Quality of Service (QoS) Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego Rozruch z sieci SAN Wykrywanie jednostek rozruchowych LUN w sieci fabric Łączenie przerwań operacji we/wy Kontrola CRC danych T10 Różne poziomy priorytetów (VC_RDY) Równoważenie obciążenia na p
Karty Fabric TABELA 14 5 Dane techniczne kabli modułów nadawczo-odbiorczych GbE (ciąg dalszy) Moduł nadawczo-odbiorczych Kabel Minimalna długość Maksymalna długość Bezpośrednio przyłączane kable miedziane SFP+ o długości 3 m Kable miedziane dwuosiowe 3 m (9,8 stopy) 3 m (9,8 stopy) Bezpośrednio przyłączane kable miedziane SFP+ o długości 5 m Kable miedziane dwuosiowe 5 m (16,4 stopy) 5 m (16,4 stopy) W Tabela 15 opisano maksymalne długości światłowodów obsługiwane przez moduły nadawczo-odbio
5 Karty Fabric Działanie diod LED karty Rysunek 19 przedstawia położenie diod LED na dwuportowym modelu (A) i jednoportowym modelu (B) karty Fabric 1860 firmy Brocade. Diody LED każdego portu są widoczne przez otwory we wsporniku montażowym.
Karty Fabric TABELA 16 5 Działanie diod LED (ciąg dalszy) Stan Wyłączona Powoli migająca zielona Wyłączona Włączone zasilanie Port w trybie Ethernet Łącze wyłączone Wyłączona Włączona Wyłączona Włączone zasilanie Łącze Ethernet zestawione Brak aktywności Wyłączona Włączona Szybko migająca zielona Włączone zasilanie Łącze zestawione Odbieranie i przesyłanie FCoE Wyłączona Szybko migająca zielona Wyłączona Włączone zasilanie Łącze zestawione Odbieranie i przesyłanie Ethernet Wyłączona Szy
5 Konwergentne karty sieciowe TABELA 17 Wymagania dotyczące otoczenia i zasilania (ciąg dalszy) Cecha Wymagania Pobór mocy karty i modułów optycznych 9 W z modułem SFP przy ruchu 16 Gb/s Napięcie robocze 12 V Konwergentne karty sieciowe Dostępne są dwa typy kart CNA: • Karty autonomiczne • Karty mezzanine Konwergentne karty sieciowe (CNA) firmy Brocade są niskoprofilowymi kartami PCI Express (PCIe) o współczynniku kształtu MD2 i wymiarach 16,77 x 6,89 cm (6,60 x 2,71 cala).
Konwergentne karty sieciowe 5 Wartości systemu PCI Wszystkie karty CNA FCoE firmy Brocade mają ten sam wspólny identyfikator producenta PCI (VID), co umożliwia ich rozpoznawanie przez sterowniki i system BIOS jako obsługiwane urządzenia Fibre Channel i sieciowe. Kartom CNA są również przydzielane identyfikator producenta podsystemu PCI (SVID) i identyfikator podsystemu (SSID), które pozwalają na rozróżnianie poszczególnych odmian kart przez sterowniki i system BIOS.
5 Konwergentne karty sieciowe TABELA 19 Dane techniczne karty CNA (ciąg dalszy) Funkcja Obsługiwane funkcje i protokoły sieci Ethernet Opis • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 196 803.3ae (10 Gb/s Ethernet) 802.1q (sieci VLAN) 802.1q (znakowanie) 802.1P (znakowanie) 802.1Qaz (technologia Enhanced Transmission Selection) 802.1Qbb (sterowanie przepływem na podstawie priorytetów) 802.1AB (protokół Link Layer Discovery Protocol) 802.
Konwergentne karty sieciowe TABELA 19 5 Dane techniczne karty CNA (ciąg dalszy) Funkcja Opis Obsługiwane funkcje i protokoły FCoE • • • • • • • • • • • • • Pozostałe funkcje karty • • • • • • • Kontroler VMware NetIOC Bezpośrednia ścieżka we/wy maszyny wirtualnej w systemie VMware Podział danych z wyprzedzeniem Protokół LKA (Link Keep Alive) Protokoły preFIP, FIP 1.03 i FIP 2.0 (FC-BB5 wer. 2) • Protokół wykrywania FIP do dynamicznego wykrywania przełączników FCF i zarządzania łączem FCoE.
5 Konwergentne karty sieciowe Kable (karty autonomiczne) W Tabela 20 przedstawiono listę obsługiwanych kabli, które można podłączać do modułów nadawczo-odbiorczych.
Konwergentne karty sieciowe 5 Działanie diod LED (karty autonomiczne) Rysunek 19 przedstawia położenie diod LED na modelu Brocade 1020 (A) i Brocade 1010 (B) autonomicznej karty CNA. Diody LED każdego portu są widoczne przez otwory we wsporniku montażowym.
5 Konwergentne karty sieciowe TABELA 21 Działanie diod LED (ciąg dalszy) Lnk Act Storage Stan Ciągła zielona Szybko migająca zielona2 Szybko migająca zielona2 Łącze jest zestawione. Ruch w sieci Ethernet i do/z pamięci masowej. Sygnalizowanie, migająca zielona Sygnalizowanie, migająca zielona3 Sygnalizowanie, migająca zielona3 Funkcja sygnalizowania portu.
Konwergentne karty sieciowe 5 Karty CNA typu mezzanine W tym rozdziale przedstawiono dane techniczne dotyczące kart CNA typu mezzanine. Brocade 1007 CNA W Tabela 23 przedstawiono wymagania dotyczące otoczenia i zasilania karty CNA Brocade 1007. TABELA 23 Wymagania dotyczące otoczenia i zasilania kart CNA Brocade 1007 typu mezzanine Cecha Wymagania Przepływ powietrza Zapewniany przez obudowę serwera kasetowego. Wysokość n.p.m.
5 Karty magistrali hosta TABELA 24 Wymagania dotyczące otoczenia i zasilania kart CNA Brocade 1741 typu mezzanine (ciąg dalszy) Cecha Wymagania Wilgotność przechowywania 65 °C (149 °F) przy wilgotności od 5% do 95% Pobór mocy Wymagany 15 W Zmierzony 12 W Napięcie robocze zgodnie ze standardem PCIe 2.
Karty magistrali hosta 5 Interfejs PCI Express Karty autonomiczne HBA firmy Brocade należy montować w gniazdach PCI Express (PCIe) systemów hosta z obudowami umożliwiającymi montaż wsporników typu Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (ISA/EISA). Karty mezzanine HBA firmy Brocade są przeznaczone do serwerów kasetowych, które są montowane w obsługiwanych obudowach serwerów kasetowych. Możliwe jest zamontowanie wielu kart HBA w różnych gniazdach serwera kasetowego.
5 Karty magistrali hosta TABELA 26 Obsługiwane funkcje Fibre Channel Funkcja Opis Prędkości portów Brocade 804: Wewnętrzne porty pozwalają uzyskać prędkość 8, 4, 2 lub 1 Gb/s (wybierana przez użytkownika lub negocjowana automatycznie). Brocade 825 i 815: • Zainstalowany moduł SFP+ 8 Gb/s pozwala uzyskać prędkość 8, 4 lub 2 Gb/s (wybierana przez użytkownika lub negocjowana automatycznie).
Karty magistrali hosta TABELA 26 5 Obsługiwane funkcje Fibre Channel (ciąg dalszy) Funkcja Opis Protokoły Pozostałe funkcje karty • • • • • • • • • • • • • • • • SCSI over FC (FCP) FCP3 (tylko tryb inicjatora) Uwierzytelnianie FC-SP Porty NPIV Ochrona parzystości przerzutników układu ASIC Ochrona parzystości pamięci ECC Quality of Service (QoS) Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego Rozruch z sieci SAN Wykrywanie jednostek rozruchowych LUN w sieci fabric Łączenie przerwań operacji we/wy Kontr
5 Karty magistrali hosta Działanie diod LED (karty autonomiczne) Rysunek 20 przedstawia położenie diod LED na modelu Brocade 825 i Brocade 815. Diody LED każdego portu są widoczne przez otwory we wsporniku montażowym. Ponieważ model Brocade 825 umożliwia pracę z prędkością do 8 Gb/s, każdy port ma diody LED 1|2, 4 i 8 Gb/s. Modele 4 Gb/s, takie jak Brocade 415 i 425, mają diody LED 1|2 i 4 Gb/s.
Zgodność ze standardami Fibre Channel 5 Wymagania dotyczące otoczenia i zasilania W tym rozdziale przedstawiono dane techniczne zasilania i wymagania dotyczące otoczenia związane z kartami HBA autonomicznymi i mezzanine. Karty autonomiczne HBA W poniższej tabeli przedstawiono wymagania dotyczące otoczenia i zasilania autonomicznych kart HBA. TABELA 29 Wymagania dotyczące otoczenia i zasilania Cecha Wymagania Przepływ powietrza Brak wymagań.
5 Zgodność z przepisami Zgodność z przepisami W tym rozdziale przedstawiono oświadczenia o zgodności kart firmy Brocade z międzynarodowymi przepisami. Karty autonomiczne Oświadczenia o zgodności z przepisami przedstawione w tym rozdziale dotyczą następujących modeli kart autonomicznych: • • • • • • • 415 HBA 425 HBA 815 HBA 825 HBA 1010 CNA 1020 CNA 1860 Fabric Ostrzeżenie FCC (tylko Stany Zjednoczone) Niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w Części 15 przepisów FCC.
Zgodność z przepisami 5 Oświadczenie Communications Commission (KCC) To jest oświadczenie zgodności z przepisami Komisji Komunikacji Republiki Korei (KCC — Republic of Korea Communications Commission) dotyczące produktów klasy B. Urządzenie klasy B (urządzenie do komunikacji przez rozgłaszanie do użytku domowego): niniejsze urządzenie uzyskało certyfikat kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) z przeznaczeniem przeważnie do użytku domowego (klasa B) i może być używane w dowolnym obszarze.
5 Zgodność z przepisami Wymagania przepisów kanadyjskich To jest cyfrowe urządzenie klasy B zgodne z wymogami kanadyjskiej normy ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zgodność z przepisami TABELA 30 5 Certyfikaty zgodności z przepisami standardów i norm (ciąg dalszy) Kraj Norma bezpieczeństwa Norma kompatybilności elektromagnetycznej Japonia CISPR22 i JEIDA (harmoniczne) VCCI-B i oświadczenie Republika Korei KN24 KN22 Znak KCC, urządzenia klasy B Rosja IEC60950-1 lub nowsza Znak GOST 51318.22-99 (urządzenia klasy B) i 51318.
5 Zgodność z przepisami 䙉ᅜ⦃๗⊩㾘 Ё RoHS ᴀ㡖Ёࣙⱘݙᆍ䛑䙉ᅜњЁढҎ⇥݅lj⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧࠊㅵ⧚ࡲ⊩NJⱘ 㽕∖DŽ Nazwy i skład chemiczny substancji lub elementów toksycznych i niebezpiecznych Zgodnie z wymogami określonymi w metodach zarządzania stosowanych do kontrolowania zanieczyszczeń związanych z produktami elektronicznymi (Dekret nr 39 Ministerstwa Przemysłu Informatycznego (Ministry of Information Industry)) poniżej przedstawiono nazwy i poziomy stężenia substancji niebezpiecznych (HS), które mogą występować w niniejszym produkc
Zgodność z przepisami 5 Bezpieczeństwo Ponieważ niniejsze karty są montowane w gniazdach magistrali PCIe, pracują z napięciem niższym niż wartość graniczna bardzo niskiego napięcia bezpiecznego (SELV) 42,4 V. Karty spełniają wymagania określone w pierwszym wydaniu normy Bi-Nat UL/CSA 60950-1 lub nowszym z przeznaczeniem do użytku na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanadzie. Spełniają również wymagania określone w normach IEC 60950-1 i EN60950-1. Certyfikat systemu CB Scheme może zostać okazany na żądanie.
5 Zgodność z przepisami Karty mezzanine Informacje o zgodności z przepisami przedstawione w tym rozdziale dotyczą następujących modeli kart mezzanine: • 804 HBA • 1007 CNA • 1741 CNA Brocade 804 HBA Więcej informacji o zgodności z przepisami karty HBA Brocade 804 można znaleźć w instrukcji instalacji karty mezzanine (Mezzanine Card Installation Instructions) dostarczonej wraz z kartą oraz dokumentacji obudowy serwera kasetowego.
Zgodność z przepisami 5 Oświadczenie VCCI (Japonia) Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A na podstawie wymagań określonych w standardzie Voluntary Control Council For Interference by Information Technology (VCCI). Jeżeli niniejsze urządzenie jest wykorzystywane w otoczeniu domowym, może ono spowodować zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik musi podjąć odpowiednie działania korygujące. Oświadczenie WE UWAGA Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A.
5 Zgodność z przepisami Zgodność z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej W Tabela 30 przedstawiono listę standardów i norm, z którymi karta jest zgodna.
Dodatek A Konfiguracja karty W niniejszym dodatku • Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Parametry trwałe charakterystyczne dla egzemplarza pamięci . . . . . . . . . • Parametry poziomu sterownika pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Parametry sterownika sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Parametry trwałe charakterystyczne dla egzemplarza pamięci TABELA 33 Parametry charakterystycznych dla egzemplarza karty Funkcja Parametr Wartość domyślna Wartości dostępne Polecenie narzędzia BCU Uwagi algorytm autoryzacji bfa#-auth-algo 1 1: MD5 2: SHA1 3: MS 4: SM auth --algo Nie obsługiwane w systemie Solaris. polityka autoryzacji bfa#-auth-policy wyłączona 0: włączona 1: wyłączona auth --policy Nie obsługiwane w systemie Solaris. klucz autoryzacji bfa#-auth -secret NA min.
Parametry trwałe charakterystyczne dla egzemplarza pamięci TABELA 33 A Parametry charakterystycznych dla egzemplarza karty (ciąg dalszy) Funkcja Parametr Wartość domyślna Wartości dostępne Polecenie narzędzia BCU Uwagi Maksymalny odczyt przez magistralę PCIe bfa# pcie-max-read-reqsz 512 128 256 512 1024 2048 Niedostępny Parametr używany do określania maksymalnego rozmiaru odczytu DMA przez magistralę PCIe. Obsługiwane tylko w systemie Solaris.
A Parametry trwałe charakterystyczne dla egzemplarza pamięci Zarządzanie parametrami trwałymi charakterystycznymi dla egzemplarza Użyj poleceń narzędzia BCU w celu zmiany parametrów trwałych charakterystycznych dla egzemplarza dla sterowników pamięci. Więcej informacji o korzystaniu z tych poleceń można znaleźć w dokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Parametry poziomu sterownika pamięci A Parametry poziomu sterownika pamięci Parametry konfiguracji poziomu sterownika są parametrami globalnymi używanymi przez wszystkie sterowniki pamięci. Wartości domyślne parametrów konfiguracji sterownika są kompilowane w sterowniku. UWAGA Parametry te mogą być zmieniane wyłącznie przez użytkowników zaawansowanych z zachowaniem szczególnej ostrożności.
A Parametry poziomu sterownika pamięci TABELA 34 Parametry konfiguracji sterownika w systemach Linux i VMware (ciąg dalszy) Parametr Wartość domyślna Uwagi num_tms 128 Maksymalna liczba poleceń zarządzania zadaniami. num_ufbufs 64 Maksymalna liczba zbędnych buforów odbiorczych Fibre Channel. os_name NULL Nazwa systemu operacyjnego. os_patch NULL Poziom ścieżki systemu operacyjnego.
Parametry poziomu sterownika pamięci A Zarządzanie konfiguracją sterownika w systemie VMware Aby zdefiniować parametr konfiguracji, należy wykonać poniższe czynności. 1. Wprowadź następujące polecenie. esxcfg-module -s 'param_name=param_value' bfa 2. Po wprowadzeniu wymaganych parametrów należy ponownie uruchomić system. Przykłady Poniżej przedstawiono przykładowy sposób definiowania głębokości kolejki jednostki LUN.
A Parametry poziomu sterownika pamięci Zarządzanie parametrami konfiguracji sterownika w systemie Windows Aby zmienić dowolny parametr konfiguracji sterownika, należy użyć narzędzia Registry Edit (Edytor rejestru) (regedt32) lub polecenia narzędzia BCU drvconf --key. Więcej informacji o korzystaniu z tych poleceń można znaleźć w dokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Parametry poziomu sterownika pamięci d. A Aby usunąć sterownik z pamięci, należy wyłączyć wszystkie karty Brocade HBA lub CNA (każdy port stanowi wejście urządzenia). UWAGA W przypadku kart CNA należy usunąć z pamięci sterownik sieciowy i sterownik pamięci oraz wyłączyć karty CNA podległe kontrolerom SCSI i RAID i kontrolerom sieci Ethernet. e. Aby ponownie załadować sterownik, należy włączyć wszystkie karty Brocade HBA lub CNA.
A Parametry sterownika sieci TABELA 36 Parametry konfiguracji sterownika w systemie Solaris (ciąg dalszy) Parametr Wartość domyślna Uwagi num-sgpgs 512 Maksymalna liczba stron obsługiwanych przez funkcje scatter/gather (rozrzuć/zbierz). num-tms 128 Maksymalna liczba poleceń zarządzania zadaniami. num-ufbufs 64 Maksymalna liczba zbędnych buforów odbiorczych Fibre Channel. reqq-size 256 Liczba elementów w każdej kolejce poleceń (używanych do komunikacji sterownik - oprogramowanie układowe).
Parametry sterownika sieci TABELA 37 A Parametry konfiguracji sterownika sieci Funkcja Wartość domyślna Wartości dostępne Metoda konfiguracji Uwagi Automatyczne odzyskiwanie Disable (Wyłącz) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) Device Manager (Menedżer urządzeń) Opcje obsługiwane w systemie Windows Server 2003 i 2008 Sterowanie przepływem, przesyłanie (Tx) i odbiór (Rx) Enable (Włącz) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) Device Manager (Menedżer urządzeń) Umożliwia włączenie sterowania przepływem 80
A Parametry sterownika sieci TABELA 37 Parametry konfiguracji sterownika sieci (ciąg dalszy) Funkcja Wartość domyślna Wartości dostępne Metoda konfiguracji Uwagi Odciążanie obliczania sum kontrolnych TCP/UDP IPv4 Enable (Włącz) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) Device Manager (Menedżer urządzeń) Opcje obsługiwane w systemie Windows Server 2003 i 2008 dla ruchu IPv4.
Parametry sterownika sieci A Zarządzanie konfiguracją sterownika w systemie Windows za pomocą narzędzia Device Manager (Menedżer urządzeń) Użyj narzędzia Device Manager (Menedżer urządzeń) w systemie Windows do skonfigurowania poniższych parametrów: • • • • • • • • • • • • • Automatyczne odzyskiwanie Sterowanie przepływem Łagodzenie przerwań Odciążanie obliczania sum kontrolnych IPv4 Wielkość pakietów Jumbo Odciążanie segmentacji pakietów V1 IPv4 (LSOv1) Odciążanie segmentacji pakietów V2 IPv4 (LSOv2) O
A Parametry sterownika sieci RYSUNEK 21 Okno dialogowe Properties (Właściwości) portu karty (karta Advanced (Zaawansowane)) 5. Wybrać opcję Property (Właściwość), która ma być zmieniona i wybrać opcję Value (Wartość). 6. Po zakończeniu tych czynności należy kliknąć OK. 7. Powtórzyć kroki 2 do 5 dla każdego konfigurowanego portu.
Parametry sterownika sieci A RYSUNEK 22 Okno dialogowe Advanced Properties (Właściwości zaawansowane) wyświetlane dla zespołu Port fizyczny należący do zespołu jest wyświetlony za pomocą narzędzia Device Manager (Menedżer urządzeń) jako „Team#Team Name”, następnie wyświetlona jest nazwa karty fizycznej, np. „Team#Failover Brocade 10G Ethernet Adapter.
A Parametry sterownika sieci Linux W Tabela 38 opisano parametry konfiguracji sieci charakterystyczne dla urządzenia dostępne dla hostów z systemem Linux.
Parametry sterownika sieci TABELA 38 A Parametry konfiguracji sterownika sieci (ciąg dalszy) Funkcja Wartość domyślna Wartości dostępne Metoda konfiguracji Łączenie przerwań1 60 rx-usecs 100 tx-usecs 32 tx-frames (ramki) 6 rx-frames (ramki)2 1-1280 (8 bitów) 0-1280 (8 bitów) 0-256 (8 bitów) 0-256 (8 bitów) ethtool -polecenie C (łagodzenie ethX) Pauza w trybie zgodności sieci Ethernet NA autoneg: wyłączone, włączone rx: wyłączone, włączone tx: wyłączone, włączone Polecenie ethtool -A Uwagi M
A Parametry sterownika sieci • Wyświetl aktualne ustawienia opcji odciążania i wprowadź polecenie: ethtool -k ethX gdzie: ethx Położenie karty w serwerze. Na przykład, eth0 oznacza pierwszy interfejs Ethernet znaleziony w systemie, eth1 oznacza drugi interfejs, eth2 - trzeci, itd. • Łagodzenie przerwań ethtool -C vmnicX adaptive-rx on|off gdzie: ethx Położenie karty w serwerze.
Parametry sterownika sieci A UWAGA Obsługa mechanizmu MSI-X w sterowniku sieciowym jest ustawiona domyślnie i musi pozostać włączona podczas korzystania z funkcji NetQueue. Włączenie funkcji NetQueue w systemie VMware powoduje również włączenie mechanizmu MSI-X w systemie. Włączając funkcję NetQueue należy upewnić się, że w parametrach modułów systemu VMware nie ma wpisu bnad_msix=0, ponieważ spowoduje on wyłączenie funkcji NetQueue.
A Parametry sterownika sieci VMware W Tabela 39 opisano parametry konfiguracji sieci charakterystyczne dla urządzenia dostępne dla hostów z systemem VMware. Za pomocą poniższego polecenia można wyświetlić listę wszystkich parametrów modułu skonfigurowanych dla sterownika sieciowego.
Parametry sterownika sieci TABELA 39 A Parametry konfiguracji sterownika sieci (ciąg dalszy) Funkcja Wartość domyślna Wartości dostępne Metoda konfiguracji Uwagi Łagodzenie przerwań (ustawiony dla odbieranych przerwań) Włączone Włączone Wyłączone ethtool -polecenie C Zmniejsza liczbę zmian kontekstu i wykorzystanie procesora (CPU).
A Parametry sterownika sieci • Wyświetl aktualne ustawienie konfiguracji sterownika za pomocą poniższego polecenia: esxcfg-module -g bna • Niżej podano przykład użycia polecenia esxcfg w celu zdefiniowania Wielkości pakietów Jumbo (MTU). Najpierw należy ustawić wielkość MTU dla przełącznika wirtualnego za pomocą poniższego polecenia. esxcfg-vswitch -m gdzie: Wielkość jednostki MTU Wielkość jednostki MTU (1500-9000 kb) vSwitch ID Identyfikator przełącznika wirtualnego, np.
Parametry sterownika sieci A • Niżej podano przykładowy sposób włączenia i wyłączenia pauzy dla sieci Ethernet. ethtool -A ethx [autoneg on|off] [rx on|off] [tx on|off] gdzie: ethx Położenie karty w serwerze. Na przykład, eth0 oznacza pierwszy interfejs Ethernet znaleziony w systemie, eth1 oznacza drugi interfejs, eth2 - trzeci, itd.
A Parametry sterownika sieci Włączanie i wyłączanie funkcji NetQueue za pomocą ekranów klienta VI Niżej podano przykład użycia ekranów konfiguracji klienta VI w celu włączenia lub wyłączenia funkcji NetQueue. Włącz funkcję NetQueue w opcji VMkernel, używając klienta VI. 1. Zaloguj się do klienta VI. 2. Kliknij kartę Configuration (Konfiguracja) dla hosta Server. 3. Kliknij przycisk Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane). 4. Kliknij przycisk VMkernel. 5. Zaznacz pole wyboru VMkernel.Boot.
Parametry sterownika sieci TABELA 40 A Ilość kolejek NetQueue i filtrów przypadających na pojedynczą kolejkę NetQueue dla modeli kart CNA Ilość procesorów (CPU) Ilość kolejek NetQueue (poza kolejką domyślną) Ilość kolejek NetQueue (jumbo) Ilość filtrów odbiorczych przypadających na pojedynczą kolejkę NetQueue 1 0 0 0 2 1 1 63 4 3 3 21 8 7 3 9 16 7 3 9 32 7 3 9 64 7 3 9 128 7 3 9 W Tabela 41 przedstawiono wartości liczbowe dla kolejek NetQueue i filtrów odbiorczych prz
A Parametry sterownika sieci 5. Znajdź pole wartości VMkernel.Boot.netPktHeapMaxSize i wprowadź wartość 128. 6. Znajdź pole wartości VMkernel.Boot.netPktHeapMinSize i wprowadź wartość 32. 7. Kliknij przycisk OK, aby zapisać zmiany. 8. Uruchom system ponownie. Udostępnianie ramek Jumbo w systemie Solaris W systemie Solaris 10, można włączyć obsługę ramek Jumbo i zmienić wielkość jednostki MTU dla tych ramek na 9000 bajtów. Należy wykonać następujące czynności: 1. W pliku bna.conf wpisz poniższy wiersz.
Dodatek B Podręcznik poleceń MIB W niniejszym dodatku W Tabela 42 podano informacje dotyczące grup i obiektów MIB obsługujących protokół zarządzania siecią SNMP (Simple Network Management Protocol) dla kart CNA i Fabric z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA. Więcej informacji dotyczących obsługi SNMP dla kart podano w „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
B W niniejszym dodatku TABELA 42 Grupy i obiekty MIB obsługiwane przez SNMP (ciąg dalszy) Grupy Grupa fizyczna (Atrybuty portu) Grupa fizyczna (Atrybuty interfejsu) Grupa statystyk (Statystyki portu) 244 Obiekty MIB Funkcja adapterPCISsvId Identyfikator producenta podsystemu PCI adapterHWVersion Wersja sprzętowa portAdapterIndex Indeks karty portu portIndex Indeks portu portLinkStatus Stan łącza portu portDuplexMode Tryb komunikacji dupleksowej portu portAutonegotiateMode Funkcja neg
W niniejszym dodatku TABELA 42 Grupy i obiekty MIB obsługiwane przez SNMP (ciąg dalszy) Grupy Grupa statystyk (Statystyki VLAN) Grupa logiczna (Atrybuty sieci VLAN) Grupa logiczna (Atrybuty zespołu) Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53-1002144-01 B Obiekty MIB Funkcja portRxMulticast Ilość pakietów odebranych w trybie multiemisji portRxBroadcast Ilość pakietów odebranych w trybie emisji portMacRxDrop Ilość pakietów odrzuconych portMacTxErrs Ilość błędów transmisji portMacRxBytes Iloś
B W niniejszym dodatku TABELA 42 Grupy i obiekty MIB obsługiwane przez SNMP (ciąg dalszy) Grupy Grupa logiczna (Elementy zespołu) Grupa Pułapki i zdarzenia 246 Obiekty MIB Funkcja teamPreferredPrimaryIndex Indeks elementu nadrzędnego teamCurrentPrimaryIndex Indeks bieżącego elementu nadrzędnego teamMACAddress Adres MAC zespołu teamNumberOfMembers Ilość elementów zespołu teamIPAddress Adres IP zespołu teamLinkState Stan łącza zespołu teamSpeed Prędkość zespołu teamAdapterIndex Indeks
Dodatek Wykaz skrótów C Poniżej przedstawiono wykaz skrótów używanych w niniejszej publikacji i ich objaśnienia.
C Wykaz skrótów CFFh Wersja Compact Form Factor Horizontal CFFv Wersja Compact Form Factor Vertical CIM Model Common Information Model CIOv Wirtualizacja we/wy kanału CNA Konwergentna karta sieciowa (Converged Network Adapter) DCB Sieć Data Center Bridging DCBCXP Protokół Data Center Bridging Capability Exchange Protocol DCBX Protokół Data Center Bridging Exchange DHCP Protokół Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) DMA Kontroler Direct Memory Access EMC Kompatybilność elektromagnetyczna EPUP Okres uż
Wykaz skrótów C FCoE Technologia Fibre Channel over Ethernet FCP Protokół Fibre Channel Protocol FC-SP Protokół Fibre Channel-Security Protocol FDMI Interfejs Fabric Device Management Interface FIP Protokół inicjalizacji FCoE FTP Program do przesyłania plików (File Transfer Program) GUI Graficzny interfejs użytkownika (Graphical User Interface) GZME Lista Get Zone Member List HBA Karta magistrali hosta (Host Bus Adapter) HCM Menedżer Host Connectivity Manager HS/TS Substancje niebezpieczne/substancje toks
C Wykaz skrótów Kontroler NIC Karta sieciowa (Network Interface Card) KVM Klawiatura, wideo lub wyświetlacz, mysz LACP Protokół Link Aggregation Control Protocol LKA Konfiguracja Link Keep Alive LLDP Protokół Link Layer Discovery Protocol LSO Odciążanie wysyłania danych (Large Send Offload) LUN Numer jednostki logicznej LVD Dyrektywa niskiego napięcia (Low Voltage Directive) MAC Kontrola dostępu do mediów (Media Access Control) MSI Mechanizm kontroli przerwań (Message Signaled Interrupts MSI-X Rozszerzony
Wykaz skrótów C NWWN Interfejs Node World Wide Name OEL System Oracle Enterprise Linux PCI Magistrala Peripheral Component Interconnect PCIe Magistrala Peripheral Component Interconnect Express PF Funkcja fizyczna (Physical function) PFC Sterowanie zasilaniem (Pre-Priority-Based Flow Control) PHY Warstwa fizyczna (Physical layer) POM Podłączony moduł optyczny (Pluggable Optical Module) PWWN Nazwa portu (Port World Wide Name) PXE Środowisko Preboot eXecution Environment QoS Jakość usługi (Quality of Servic
C Wykaz skrótów SFP Moduły nadawczo-odbiorcze Small Form Factor Pluggable SLES SUSE Linux Enterprise Server SMI-S Specyfikacja Storage Management Initiative Specification SoL Przekierowanie komunikacji szeregowej w sieci LAN (Serial Over LAN) SRIOV Technologia Single Root I/O Virtualization SSID Identyfikator układu (Subsystem ID) SVID Identyfikator producenta układu (Subsystem Vendor Identification) TCP Protokół kontroli transmisji (Transmission Control Protocol) TFTP Trywialny protokół transferu plików
Wykaz skrótów C VC Kanał wirtualny VCCI Organizacja Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment vHBA Wirtualna karta magistrali hosta (Virtual Host Bus Adapter) VID Identyfikator producenta VLAN Wirtualna sieć lokalna (Virtual Local Area Network) VM Maszyna wirtualna (Virtual Machine) VMQ kolejka maszyny wirtualnej (Virtual Machine Queue) vNIC Wirtualna karta sieciowa (Virtual Network Interface Card) WFAS Zapora systemu Windows z zabezpieczeniami zaawansowanymi (Windows
C 254 Wykaz skrótów Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53-1002144-01
Indeks A adresowanie MAC, xxv, 24 agent HCM, 42 sprawdzanie stanu, 121 uruchamianie, 121 uruchamianie i zatrzymywanie, 121 zatrzymywanie, 121 zmiana stanu, 121 aktualizacja kodu rozruchowego, 126 aktualizacja sterownika do rozruchu z sieci SAN, 184 aktualizacja sterowników za pomocą menedżera HCM, 119 działanie diod LED karta CNA, 199 karta Fabric, 192 karta HBA, 206 dziennik programu instalacyjnego, 95 dzienniki zdarzeń, 46 F Brocade Adapter Software Installer (BASI) korzystanie z, 73 system RHEL 6.
informacje dotyczące bezpieczeństwa karty autonomiczne, 213 informacje o produkcie, xxii instalacja oprogramowanie, 73 potwierdzanie pakietu sterowników w systemie Linux, 113, 114 sprawdzanie, 116 instalacja oprogramowania opcje, 51 skrypty, 41 instalacja pakietu sterowników za pomocą instalatora oprogramowania, 74 instalacja systemu VMware na jednostce rozruchowej LUN, 170 instalator oprogramowania, 41, 47, 51 opcje poleceń, 83 przegląd poleceń, 81 instalator oprogramowania karty CNA, 47 interfejs PCIe, 19
zarządzanie menedżer HCM, 35 narzędzie BCU, 35, 41 obsługa menedżera BOFM, 36 zgodność z przełącznikami, 5, 10, 12 zgodność z systemami hosta, 5, 10, 12 karta CNA (autonomiczna) wymagania dotyczące otoczenia i zasilania, 200 karta Fabric charakterystyki fizyczne, 185 dane techniczne sprzętu, 186 działanie diod LED, 192 interfejs PCIe, 185 moduły SFP, 4 obsługa magistrali PCIe, 5 obsługiwane pamięci masowe, 5 wartości systemu PCI, 186 zarządzanie menedżer HCM, 35 narzędzie BCU, 35 zgodność sprzętu i oprogram
menedżer HCM kopia zapasowa bazy danych, 123 odinstalowywanie, 89 system RHEL 6.
oprogramowanie układowe modułu PHY aktualizacja, 67 sprawdzanie wersji oprogramowania układowego, 67 oprogramowanie układowe modułu PHY, aktualizacja, 67 oprogramowanie układowe procesora karty, 41 oprogramowanie, odinstalowywanie w systemie Windows 2008, 91 ostrzeżenie BSMI, 209 ostrzeżenie FCC karty autonomiczne, 208 model karty 1741, 214 oświadczenie CE karty autonomiczne, 209 model karty 1741, 215 oświadczenie KCC karty autonomiczne, 209 model karty 1741, 214 oświadczenie RoHS, 211 oświadczenie VCCI kar
R ramki Jumbo, 23 RoHS-6, 19 rozruch bez lokalnego dysku, 181 rozruch bez systemu operacyjnego, 181 rozruch przy użyciu protokołu PXE, 26 rozruch z sieci, 26 konfiguracja systemu BIOS za pomocą menedżera HCM, 134 konfiguracja systemu BIOS za pomocą poleceń narzędzia BCU, 135 konfiguracja za pomocą narzędzia systemu BIOS, 132 obsługiwane sterowniki, 131 ogólne wymagania, 131 rozruch z sieci SAN, 32 aktualizacja sterownika systemu Windows 2008, 184 definicja, 20 instalacja obrazu na jednostkach rozruchowych L
system VMware instalacja menedżera HCM, 70 instalacja sterownika w systemie ESX, 107 instalacja sterownika w systemie ESXi, 109 instalacja sterownika za pomocą skryptu, 107 odinstalowywanie sterownika za pomocą skryptu, 107 parametry konfiguracji sterownika pamięci masowej, 221 parametry konfiguracji sterownika sieciowego, 236 problemy z zaporą, 71, 96 uaktualnianie sterownika, 111 zmiana stanu agenta, 121 system Windows instalacja menedżera HCM w systemie Windows Vista, 70 instalacja menedżera HCM w system
Z zalecenia dotyczące kabli światłowodowych karty CNA, 198 karty Fabric, 191 karty HBA, 205 zarządzanie kartami, 34 zarządzanie kartami HBA, 38 menedżer HCM, 38 narzędzie BCU, 33, 38 zarządzanie kartami sieciowymi, 38 zarządzanie kartami sieciowymi za pomocą menedżera HCM, 38 zarządzanie siecią DCB menedżer HCM, 36 narzędzie BCU, 36 zarządzanie siecią Ethernet menedżer HCM, 36 narzędzie BCU, 36 zasoby, informacje o produkcie, xxii zgodność przepisy, 214 karty autonomiczne, 208 karty mezzanine, 214 model kar