Sistemas Dell™ DX6012S Manual del propietario de hardware Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información acerca del sistema . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . 15 Componentes e indicadores del panel posterior . . . . 17 . . . . . . 20 . . . . . . . . . 20 Pautas para conectar dispositivos externos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de los indicadores de la NIC .
Acceso al programa de configuración del sistema . Respuesta a los mensajes de error . . . 48 . . . . . . . . 48 Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . 49 Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pantalla Memory Settings . . . . . . . . . . . . . Pantalla Processor Settings . . . . . . . . . . .
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . 72 . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas recomendadas Interior del sistema 71 Bisel anterior (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción del bisel anterior . . . . . . . . . . . . 75 . . . .
Ventiladores de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . Desmontaje de un ventilador de enfriamiento . . . 84 Instalación de un ventilador de enfriamiento . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Suministros de energía Extracción de un suministro de energía redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Instalación de un suministro de energía redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Extracción del panel de relleno para el hueco del suministro de energía . . . .
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . Tarjeta iDRAC6 Express . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . 106 . . . . . . . . . 108 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express . . . . . 108 Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 108 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 111 . . . . . . . . .
Placa base 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . 129 Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . 131 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema . . . 133 . . . . . . . . 133 Solución de problemas de inicio del sistema . Solución de problemas de las conexiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . 134 . . 134 . . . 134 . . . . . . 135 . . . . . . . . . .
Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . 146 Solución de problemas de un procesador 5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los diagnósticos en línea 144 . . . . . . . Solución de problemas de una controladora de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Puentes y conectores Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . . . . . . 157 Conectores de la placa base. . . . . . . . . . . . . . Deshabilitación de una contraseña olvidada . 7 Obtención de ayuda . . . . . 160 . . . . . . . . . . . . . . . 163 Cómo ponerse en contacto con Dell . Índice 10 Contenido 158 . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información acerca del sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47. Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir la controladora del ciclo de vida.
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior 2 3 4 6 5 7 8 1 Elemento Indicador, botón o conector 1 12 Icono Panel de LED Información acerca del sistema Descripción El panel de LED tiene cuatro indicadores luminosos de diagnóstico que muestran códigos de error durante el inicio del sistema. Consulte el apartado “Mensajes del sistema” en la página 24.
Elemento Indicador, botón o conector 2 Indicador de encendido/botón de encendido Icono Descripción El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida del suministro de energía de CC al sistema. Cuando el bisel del sistema opcional está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 4 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un estante. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes anterior y posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-2.
Patrón del indicador de estado de la unidad Condición Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: el indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Componentes e indicadores del panel posterior En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-3.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema. 3 Puerto iDRAC6 Enterprise (opcional) Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. 4 Ranura para tarjetas multimedia VFlash (opcional) Conecta una tarjeta de memoria SD externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. 5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Elemento Indicador, botón o conector 9 Indicador de estado del sistema Icono Descripción Está iluminado en azul durante el funcionamiento normal del sistema. Tanto el software de administración de sistemas como los botones de identificación ubicados en la parte anterior y posterior del sistema pueden hacer que el indicador parpadee en azul para identificar un sistema en particular. Se ilumina en ámbar para indicar que hay un problema en el sistema.
Pautas para conectar dispositivos externos opcionales • Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). • Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para el dispositivo conectado.
Códigos del indicador de alimentación Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada. • Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida conectada al suministro de energía y que éste funciona correctamente. Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional) Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado. Tabla 1-1.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico Causas Acción correctiva Se ha producido un Consulte el apartado “Solución de posible error en la tarjeta problemas de las tarjetas de de expansión. expansión” en la página 146. Se ha producido un posible error de vídeo. Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163. Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad de en la unidad de disco disquete y la unidad de disco duro duro. estén bien conectadas.
Tabla 1-1. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico Causas Acción correctiva Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica de otro tipo. y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte el apartado “Solución de problemas del sistema” en la página 133 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode. Se habilitó el modo de memoria ECC avanzada en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite este modo. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el modo de memoria ECC avanzada.
Mensaje Causas Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. La iDRAC6 opcional se ha bloqueado. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. 26 Acciones correctivas Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el La iDRAC6 opcional se ha restablecido de forma remota sistema. mientras se iniciaba el sistema.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que los suministros de energía no admitan la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema. Si el sistema se inicia sin este aviso, significa que el suministro de energía no admite los componentes sustituidos.
Mensaje Causas Acciones correctivas BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica. BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar de forma remota el BIOS. Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Mensaje Causas CPUs with different cache sizes detected. Se han instalado Asegúrese de que todos los procesadores no coincidentes procesadores tengan el en el sistema. mismo tamaño de caché, el mismo número de núcleos y de procesadores lógicos, y la misma alimentación eléctrica. Asegúrese de que los procesadores estén instalados correctamente. Consulte el apartado “Procesador” en la página 112. CPUs with different core sizes detected! System halted.
Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM configuration on each CPU should match. La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los módulos de memoria de cada procesador debe ser idéntica. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! El sistema se ha detenido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la controladora de almacenamiento. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora de almacenamiento integrada en la ranura dedicada. Keyboard fuse has Se ha detectado una Consulte el apartado failed. sobrecorriente en el conector “Obtención de ayuda” en la del teclado. página 163.
Mensaje Causas Acciones correctivas Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con menos memoria que la disponible físicamente. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Memory set to minimum frequency.
Mensaje Causas Acciones correctivas Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado. Vuelva a configurar los módulos de memoria en el modo de duplicación de memoria. Consulte el apartado “Memoria del sistema” en la página 89. No boot device available.
Mensaje Causas No boot sector on Los valores del programa de hard drive. configuración del sistema son incorrectos o no hay ningún sistema operativo en la unidad de disco duro. Acciones correctivas Compruebe los valores de configuración de la unidad de disco duro en el programa de configuración del sistema. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47. Si es necesario, instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.
Mensaje Causas Acciones correctivas Quad rank DIMM La configuración de la detected after memoria no es válida. single rank or dual rank DIMM in socket. Read fault. Requested sector not found. SATA Port x device not found. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Mensaje Causas Sector not found. La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el medio Seek error. USB son defectuosos. Seek operation failed. Acciones correctivas Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB o los cables del plano posterior SAS estén bien conectados.
Mensaje Causas Acciones correctivas The following DIMMs should match in La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria especificados no coinciden en tamaño, número de bancos o número de carriles de datos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Thermal sensor not detected on x.
Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program. Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte el apartado “Batería del sistema” en la página 117. Timer chip La placa base es defectuosa. counter 2 failed.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha detenido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de la controladora del ciclo de vida con el software más reciente para restaurar todas las funciones.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: A fatal Se ha producido un error error has caused grave en el sistema que ha system reset! provocado su reinicio. Please check the system event log! Warning: Control Panel is not installed. Consulte el SEL para ver la información registrada durante el error. Consulte la sección de solución de problemas pertinente en el apartado “Solución de problemas del sistema” en la página 133 para obtener información sobre los componentes dañados especificados en el SEL.
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que los suministros de energía no admitan la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema. Si el sistema se inicia sin este aviso, significa que el suministro de energía no admite los componentes sustituidos.
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecuta, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparece un mensaje que le advierte de que puede que se pierdan todos los datos del disquete. Por lo general, los mensajes de aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
Información acerca del sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x 64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema.
NOTA: para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema.
Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada. Consulte el apartado “Pantalla Memory Settings” en la página 51. Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte el apartado “Pantalla Processor Settings” en la página 52.
Opción Descripción Keyboard NumLock (valor predeterminado: On [Activado]) Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84 teclas). Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report [Notificar]) Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Opción Descripción Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la memoria si hay instalada una configuración de memoria válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de memoria funcionarán de forma independiente entre sí para mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la duplicación de memoria.
Opción Descripción Virtualization Technology (valor predeterminado: Disabled [Habilitada]) Enabled (Habilitada) permite que el software de virtualización utilice la tecnología Virtualization Technology incorporada en el procesador. NOTA: deshabilite esta función si el sistema no va a ejecutar software de virtualización. Adjacent Cache Line Prefetch (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Permite hacer un uso frecuente del acceso secuencial a la memoria.
Pantalla SATA Settings (opcional) Opción Descripción SATA controller ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA (valor predeterminado: integrada. RAID Mode (Modo RAID) habilita la ATA Mode [Modo ATA]) controladora SATA integrada con el modo RAID. Si se establece en Off (Desactivar), se deshabilita la controladora. NOTA: cuando se establece en el modo RAID, todos los puertos se establecen en OFF (APAGADO).
Pantalla Boot Settings Opción Boot Mode (valor predeterminado: BIOS) Descripción PRECAUCIÓN: si se cambia el modo de inicio a uno distinto del utilizado para instalar el sistema operativo, es posible que el sistema operativo no pueda iniciarse. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Pantalla Integrated Devices Opción Descripción Integrated SAS Controller (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento integrada. User Accessible USB Ports (valor predeterminado: All Ports On [Todos los puertos activados]) Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el usuario.
Opción Descripción OS Watchdog Timer (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Establece un temporizador para supervisar la actividad del sistema operativo y permite la recuperación si el sistema no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
Pantalla Serial Communication Opción Descripción Serial Communication (valor predeterminado: On without Console Redirection [Activar con redirección de consola a través de COM1]) Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2 [Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Opción Descripción Remote Terminal Type (valor predeterminado: VT100/VT220) Establece el tipo de terminal de la consola remota en VT100/VT220 o ANSI. Redirection After Boot (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción Fan Power and Performance Management Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento máximo) o Minimum Power (Energía mínima). Memory Power and Performance Management Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power (Energía mínima). Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Opción Descripción TPM Security (valor predeterminado: Off [Desactivado]) Define las notificaciones del módulo de plataforma segura (TPM) en el sistema. Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la presencia del módulo de plataforma segura al sistema operativo. Si se establece en On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de preinicio), el sistema informa sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Opción Descripción Power Button (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de encendido puede encender y apagar la alimentación del sistema. En un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse. Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo puede encender la alimentación del sistema.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x 64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. NOTA: para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio en UEFI en el programa de configuración del sistema.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y pulse .
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es Locked (Bloqueado), no podrá modificarla.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (consulte el apartado “Uso de la contraseña de configuración” en la página 68), el sistema aceptará su contraseña de configuración como contraseña del sistema alternativa. Cuando el Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede deshabilitarla.
Cambio de una contraseña del sistema existente 1 Abra el programa de configuración del sistema pulsando durante la POST. 2 Seleccione la pantalla System Security. 3 Compruebe que el campo Password Status (Estado de la contraseña) tenga el valor Unlocked (Desbloqueado). 4 Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de contraseña. El campo System Password (Contraseña del sistema) pasa a tener el valor Not Enabled (No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema.
NOTA: puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
• Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo. NOTA: para acceder de forma remota a la controladora de administración de la placa base a través de la NIC integrada, debe realizar la conexión de red a la NIC1 integrada.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse cuando se le solicite durante la POST. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar , espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador Torx T10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-1.
Bisel anterior (opcional) El bisel incluye una cerradura que restringe el acceso al botón de encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Extracción del bisel anterior 1 Desbloquee el bisel mediante la llave del sistema. 2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel anterior el extremo izquierdo del bisel. 4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema. Ilustración 3-2.
Instalación del bisel anterior 1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis. 2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema. 3 Fije el bisel mediante la cerradura. Vea la Ilustración 3-2. Apertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-3. Instalación y extracción de la cubierta del sistema 2 1 1 Seguro de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del seguro Cierre del sistema 1 Levante el seguro de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.Vea la Ilustración 3-3.
Cubierta de enfriamiento La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de enfriamiento hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria. Extracción de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación de la cubierta de enfriamiento 1 Alinee la cubierta utilizando el centro de los compartimientos de ventilador numerados como guía. 2 Presione la cubierta de enfriamiento hacia abajo hasta encajarla en el chasis. 3 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 4 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 3-5. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 2 1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Vea la Ilustración 3-5.
5 Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío. Consulte el apartado “Instalación de una unidad de disco duro de relleno” en la página 80. PRECAUCIÓN: para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de relleno. Ilustración 3-6.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Consulte el apartado “Extracción del bisel anterior” en la página 75. 2 Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala. Consulte el apartado “Extracción de una unidad de disco duro de relleno” en la página 79. 3 Pulse el botón de la parte anterior del portaunidades.
Ilustración 3-7. portaunidades Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un 1 4 3 2 1 Unidad de disco duro 2 Indicador SAS/SATA 3 Portaunidades 4 Tornillos (4) Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la Ilustración 3-7.
Ventiladores de enfriamiento El sistema tiene cuatro ventiladores de enfriamiento con dos motores. Los ventiladores de enfriamiento sirven para enfriar el procesador, las tarjetas PCI y los módulos de memoria. Los sistemas con suministros de energía redundantes también incluyen un ventilador con un solo motor para enfriar las fuentes de alimentación. NOTA: no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de enfriamiento mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: para extraer los ventiladores 3 y 4, primero deberá extraer la tarjeta controladora de almacenamiento. Vea la “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 103. NOTA: para extraer el ventilador 5, extraiga el compartimento para unidad y el portaunidades interno, si se aplica. 5 Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos del ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Vea la Ilustración 3-8. Ilustración 3-8.
Instalación de un ventilador de enfriamiento 1 Alinee el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de alimentación quede orientado hacia la parte posterior del sistema. 2 Deslice el módulo del ventilador dentro del conjunto de ventilador hasta que quede bien encajado. Vea la Ilustración 3-8. 3 Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base. 4 Pase los cables de alimentación por las guías del chasis.
Extracción de un suministro de energía redundante PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de un suministro de energía redundante 1 2 4 3 1 Suministro de energía 2 Asa del suministro de energía 3 Tira de velcro 4 Seguro de liberación Instalación de un suministro de energía redundante 1 Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.
PRECAUCIÓN: al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro. NOTA: cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo un nuevo suministro de energía en un sistema con dos suministros de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para indicar que el suministro de energía funciona correctamente. Vea la Ilustración 1-5.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los tamaños de los módulos de memoria utilizados: • Se admiten RDIMM simples, duales y cuádruples con un tamaño de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB para un total de hasta 128 GB. NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableadas no admiten DIMM de 8 GB ni de 16 GB y pueden admitir RDIMM para un total de hasta 32 GB. • Se admiten UDIMM de 1 y 2 GB para un total de 16 GB como máximo.
– En los módulos de memoria cuádruples: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1.067 MHz. • Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz, independientemente de la velocidad del módulo de memoria. • Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las palancas de liberación blancas.
En la Tabla 3-1 y la Tabla 3-2 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria idénticas y los totales de memoria disponible y física. En las tablas no se muestran configuraciones de módulos de memoria combinados ni cuádruples y no se hace referencia a la velocidad de la memoria de ninguna de las configuraciones.
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual Zócalos de memoria Tamaño del módulo de memoria 1 2 ECC avanzada1 2 GB X X 4 Toda 4 GB X X 8 Toda 8 GB X X 16 Toda 16 GB X X 32 Toda 2 GB X X 4 2 4 GB X X 8 4 8 GB X X 16 8 16 GB X X 32 16 Modo de memoria Duplicación 4 3 Procesador Memoria física (GB) Memoria disponible (GB) 1. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8. Tabla 3-2.
Instalación de módulos de memoria AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-10. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
12 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada. 13 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente.
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central del módulo. 6 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 79. 7 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a fuentes de alimentación correspondientes y enciéndalos.
Tabla 3-3. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta vertical 1 Prioridad de tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de Máx.
4 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 78. 5 Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras. Vea la Ilustración 3-11. NOTA: conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
9 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. 10 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-12.
3 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 98. 4 Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte el apartado “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 105. 5 Vuelva a conectar todos los cables. 6 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 7 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación correspondientes.
Ilustración 3-13.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 12 Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Consulte el apartado “Extracción del bisel anterior” en la página 75. Tarjeta iDRAC6 Express Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-14. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express 1 2 3 4 1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico 3 Muesca 4 Gancho 7 Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 98. 8 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 3 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 78. 4 Extraiga la pieza de relleno de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise del panel posterior del sistema. 5 Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la abertura del panel posterior.
Ilustración 3-15. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise 1 2 3 4 6 5 1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para tarjetas multimedia VFlash 3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Postes de los separadores de retención (2) 5 Lengüetas de los separadores de retención (2) 6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise 7 Si procede, instale la tarjeta multimedia VFlash. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta multimedia VFlash” en la página 112. 8 Cierre el sistema.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema. Instalación de una tarjeta multimedia VFlash 1 Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior del sistema. 2 Con la etiqueta hacia arriba, inserte la tarjeta SD por el extremo con los contactos en la ranura para tarjetas del módulo.
AVISO: el disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. PRECAUCIÓN: nunca retire el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas condiciones térmicas óptimas. 5 Utilice un destornillador Phillips del n.º 2 para aflojar uno de los tornillos de retención del disipador de calor.
Ilustración 3-16. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4) 10 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la Ilustración 3-17. 11 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
Ilustración 3-17.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Vea la Ilustración 3-16. 10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Vea la Ilustración 3-16. 11 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 79. 12 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77.
2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 3 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 78. Ilustración 3-18. Instalación de la batería del sistema 1 3 2 1 Batería del sistema 3 Lado positivo del conector de la batería 2 Lado negativo del conector de la batería 4 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si está instalada.
6 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 101. 7 Localice el zócalo de la batería. Consulte el apartado “Puentes y conectores” en la página 157. PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería.
LED del módulo del panel de control Extracción del LED del módulo del panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-19.
Instalación del LED del módulo del panel de control 1 Monte el botón de encendido y la placa del botón de encendido en el módulo del panel de control. 2 Ajuste el tornillo para fijar el botón de encendido al módulo del panel de control. Vea la Ilustración 3-19. 3 Conecte el cable del panel de control al módulo del panel de control. 4 Vuelva a colocar el soporte y ajuste el único tornillo para fijar el soporte a la parte posterior del módulo del panel de control. 5 Cierre el sistema.
PRECAUCIÓN: anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas, de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. 4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte el apartado “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 80. 5 Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS. 6 Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
Ilustración 3-20.
Instalación del plano posterior SAS 1 Baje la placa e introdúzcala en el sistema procurando no dañar los componentes de la parte anterior de la placa. 2 Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que los ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior. Vea la Ilustración 3-20.
1 Si procede, quite el tornillo mariposa del soporte y levántelo para extraerlo del sistema. 2 Extraiga los suministros de energía del sistema. Consulte el apartado “Extracción de un suministro de energía redundante” en la página 87. 3 Extraiga las tarjetas de expansión. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 100. 4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 101.
Ilustración 3-21.
Instalación de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 108. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior del chasis. PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base por un módulo de memoria, procesador u otro componente.
Instalación de la placa base 1 Desembale la nueva placa base. 2 Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel de identificación de la parte anterior del sistema. Vea la Ilustración 1-1. 3 Sujete la placa base por los bordes y bájela para introducirla en el chasis. PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base por un módulo de memoria, procesador u otro componente.
14 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 106. 15 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 79. 16 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 17 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 18 Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior.
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel anterior y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones de la alimentación y del sistema al monitor.
5 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema. 6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte el apartado “Pantalla Integrated Devices” en la página 56. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 151. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte el apartado “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 20. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
6 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 98.
• Portaunidades de disco duro • Cubierta de enfriamiento 4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte el apartado “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 151. Si las pruebas fallan, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163. NOTA: algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema se deba al software y no a una batería defectuosa.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes: • Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de enfriamiento, la unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco del suministro de energía o el panel de relleno anterior o posterior. • La temperatura ambiente es demasiado elevada. • El flujo de aire externo está obstruido. • Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. Si el ventilador de repuesto no funciona, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163. Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 14. 5 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 7 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 78.
17 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte el apartado “Instalación de módulos de memoria” en la página 94. 18 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 19 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
3 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Consulte el apartado “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 48. Si el problema persiste, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163. 4 Vuelva a colocar el bisel anterior. Consulte el apartado “Instalación del bisel anterior” en la página 76.
6 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 7 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 8 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector de la placa base. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 98. 9 Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 151. 2 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Consulte el apartado “Extracción del bisel anterior” en la página 75. 3 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 4 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén bien encajadas en el conector.
15 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. d Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
7 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 151. 8 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 76. 10 Extraiga el procesador. Consulte el apartado “Extracción de un procesador” en la página 112. 11 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla principal de USC. PRECAUCIÓN: utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. 1 Mientras se inicia el sistema, pulse para iniciar la controladora.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y sus resultados: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información acerca del dispositivo, componente o prueba seleccionados.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la Tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la Ilustración 6-1 y la Tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
Vea la Ilustración 6-1 para localizar el puente de contraseña en la placa base. 4 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 77. 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición “deshabilitado”.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Índice A actualizaciones procesador, 112 Administración del sistema incorporado, 69 alimentación indicadores, 21 asistencia ponerse en contacto con Dell, 163 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 145 batería (sistema) sustituir, 117 baterías solución de problemas, 139 bisel, 75 BMC configurar, 70 colocar ventilador de enfriamiento, 86 conectores placa base, 158 configuración, contraseña, 68 conjunto de panel de control extraer, 120 instalar, 122 contraseña configuración, 68 sis
placa de plano posterior SAS, 122 procesador, 112 suministro de energía, 87 tarjeta de expansión, 100 unidad de disco duro de relleno, 79 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 152 opciones de prueba, 153 opciones de prueba avanzadas, 154 utilizar Dell PowerEdge Diagnostics, 151 DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM).
unidad de disco duro de relleno, 80 O optimización, modo de memoria, 91 M memoria solución de problemas, 142 mensajes aviso, 44 mensajes de error, 48 sistema, 24 mensajes de aviso, 44 mensajes del sistema, 24 modo de memoria duplicación de memoria, 91 ECC avanzada, 91 optimización, 91 módulos de memoria (DIMM) configuraciones UDIMM, 98 configurar, 90 extraer, 96 instalar, 94 N NIC conectores del panel posterior, 17 indicadores, 20 solución de problemas, 136 números de teléfono, 163 P panel de relleno su
Consulte procesador.
T tarjeta controladora SAS extraer, 103 instalar, 105 tarjeta controladora secundaria RAID SAS solución de problemas, 145 tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 145 tarjeta de expansión solución de problemas, 146 tarjeta iDRAC instalar, 106, 108 puerto del sistema, 17 tarjetas de expansión controladora SAS, 103 extraer, 100 instalar, 98 teclados solución de problemas, 134 teléfono, números, 163 U unidad de disco duro SAS. Consulte unidad de disco duro. unidad de disco duro SATA.
Índice