±ÔËÏÃÏÅÒÓÃÏ °Ï ´ÒÓÁÎÏÃËÆ © ®ÁÒÓÑÏÊËÆ ¡²²©£¯£ ¶±¡®¦®©À ¥¡®®¼¶ ²¦±©© 36 36 É 36
© Корпорация Dell, 2008. Все права защищены. Dell является товарным знаком корпорации Dell. EqualLogic является зарегистрированным товарным знаком. Все товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих владельцев. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание Предисловие .............................................................................................v Аудитория ............................................................................................................v Структура ............................................................................................................vi Документация ......................................................................................................
Установка и настройка Содержание 3 Конфигурация ПО ....................................................................................... 3-1 Шаг 1: выбор способа конфигурации ............................................................. 3-1 О мастере удаленной настройки Remote Setup Wizard .......................... 3-1 Об утилите настройки................................................................................ 3-2 Шаг 2: сбор информации о конфигурации............................................
Предисловие Если у вас есть один или несколько массивов устройств Серия PS для хранения данных, вы можете создать Серия PS группу – автоматически управляемую сеть устройств для хранения данных (далее – сеть хранения данных) в стандарте iSCSI, которая доступна по цене и проста в эксплуатации независимо от ее размера. В данном руководстве описывается установка PS6000 и PS5500, объединение в массивы аппаратного обеспечения, конфигурация ПО, а также начало работы с сетью хранения данных.
Установка и настройка Предисловие Структура Данное руководство структурировано следующим образом: • Разд. 1, Действия, необходимые для начала работы - описание действий, необходимых для начала работы. • Разд. 2, Установка аппаратного обеспечения - описание установки массивов аппаратного обеспечения. • Разд. 3, Конфигурация ПО - описание инициализации массива с последующим созданием группы с массивом в качестве первого члена либо добавлением массива к существующей группе. • Разд.
Установка и настройка Предисловие • Администрирование групп для серии PS. Описание использования графического пользовательского интерфейса диспетчера Group Manager для управления Серия PS группой. Данное руководство содержит все необходимые сведения о понятиях и процедурах, используемых. при работе с продуктом. • Справка по интерфейсу командной строки для серии PS. Содержит описание использования интерфейса командой строки диспетчера Group Manager для управления группой Серия PS и отдельными массивами.
Установка и настройка Предисловие Обращение в Dell Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и обслуживания через Интернет и по телефону. Доступность служб различается в зависимости от страны и типа продукции, и некоторые службы могут быть недоступны в вашем регионе. Телефон в США - 800-945-3355. Примечание. При отсутствии подключения к Интернету можно найти контактные сведения в счете на приобретенное изделие, упаковочном листе, накладной или каталоге продукции компании Dell.
Установка и настройка Предисловие Службы в Интернете Ознакомиться с продуктами и услугами корпорации Dell можно на следующих веб-узлах: • www.dell.com/ • www.dell.com/ap/ (только для стран Азиатского и Тихоокеанского • www.dell.com/jp (только для Японии) • www.euro.dell.com (только для стран Европы) • www.dell.com/la (для стран Латинской Америки) • www.dell.ca (только для Канады) регионов) Обратиться в службу технической поддержки Dell можно через следующие веб-узлы: • support.dell.
Установка и настройка x Предисловие
1 Действия, необходимые для начала работы Чтобы настроить сеть хранения данных и начать использование массива, выполняйте следующие действия: 1. Настройте конфигурация аппаратного обеспечения массива серии PS. Данное руководство содержит сведения о подключении массива серии PS к сети и к источнику питания. См. Разд. 2, Установка аппаратного обеспечения. 2. Настройте программное обеспечение массива серии PS. Сначала инициализируйте массив, сделав его доступным в сети.
2 Установка аппаратного обеспечения Первым шагом в использовании массива серии PS является установка аппаратного обеспечения. Этот раздел содержит следующую общую информацию по электростатической безопасности и работе с сетью, а также сведения по установке массивов PS6000 и PS6500: • • • Защита аппаратного обеспечения на стр. 2-1 Требования и рекомендации относительно сети на стр. 2-2 Установка массива PS6000 на стр. 2-4 • Установка массива PS6500 на стр.
Установка и настройка Требования и рекомендации относительно сети Требования и рекомендации относительно сети Минимальная конфигурация сети для массива серии PS включает соединение между портом Ethernet 0 на каждом модуле управления и компьютером или сетевым коммутатором. Для повышения производительности и степени доступности следует конфигурировать для массива несколько сетевых интерфейсов и подключить их к нескольким коммутаторам. Рекомендации относительно сети описаны в Табл. 2-1.
Установка и настройка Требования и рекомендации относительно сети Таблица 2-1: Рекомендации относительно сети (продолжение) Рекомендация Описание Доступ к IP-адресу В группе, включающей несколько подсетей, каждый группы конфигурированный сетевой интерфейс должен иметь доступ к подсети, в которой расположен IP-адрес группы. Избыточные Используйте многолучевое решение - это позволяет сетевые пути между гарантировать отсутствие уязвимых звеньев между компьютерами и компьютерами и массивами.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Таблица 2-1: Рекомендации относительно сети (продолжение) Рекомендация Описание Отключите на коммутаторах контроль постоянной циркуляции при одноадресной передаче Отключите контроль постоянной циркуляции при одноадресной передаче на всех коммутаторах, обрабатывающих трафик iSCSI (если коммутатор включает такую функцию). Однако рекомендуется использование контроля постоянной циркуляции при многоадресной и широковещательной передаче.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Предварительные замечания Перед установкой массива PS6000 необходимо обеспечить выполнение следующих требований: • Убедитесь, что массив и точка его установки соответствуют экологическим требованиям. См. Экологические требования на стр. 2-5. • Соберите все необходимое аппаратное обеспечение. См. Состав комплекта поставки и требуемое аппаратное обеспечение на стр. 2-6. • Установите массив на стойку. См. Требования для установки на стойку на стр. 2-8.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Таблица 2-2: PS6000: технические характеристики (продолжение) Компонент Требование Теплоотдача (полностью загруженный массив) 1700 БТЕ/час (диски SAS) 1550 БТЕ/час (диски SATA) Рабочее ударное воздействие 5 G в течение 10 мс 1/2 sin Рабочая вибрация Произвольная 0,21 grms 5 - 500 Гц Входное напряжение 100-240 В переменного тока (автоопределение) Входная частота 48-62 Гц Входное питание системы 530 ВА (максимум) Каждый источник питания 450 Вт по
Установка и настройка Установка массива PS6000 Таблица 2-3: Описание комплекта поставки PS6000 Компонент Описание Кабели питания Служат для подключения массива к источникам питания. Комплект поставки может включать другие типы кабелей питания, соответствующие требованиям к электротехнике для страны, в которой массив будет эксплуатироваться. Используйте тип кабеля, соответствующий вашей среде.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Таблица 2-4: Требуемое аппаратное обеспечение – не входит в комплект поставки (продолжение) Компонент Описание Сетевой коммутатор Подключение различных устройств к сети. Рекомендуется использовать несколько коммутаторов. В качестве варианта вы также можете использовать источник бесперебойного питания (ИБП) для более устойчивого снабжения массива электропитанием.
Установка и настройка Установка массива PS6000 3. Включите питание массива. См. Шаг 3: включение питания массива на стр. 2-12. 4. Если вы планируете использовать для конфигурации ПО утилиту установки setup, см. Шаг 4: настройка последовательного подключения к массиву на стр. 2-12. Если же вы планируете использовать для конфигурации ПО мастер удаленной настройки Remote Setup Wizard, пропустите этот этап. В следующем разделе подробно описаны действия по установке.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Рисунок 2-4: Рекомендуемая конфигурация электропитания - PS6000 Шаг 2: подключение массива к сети Массив PS6000 включает два модуля управления одинакового типа и цвета. На каждом модуле управления имеются четыре порта сетевого интерфейса, обозначенные от 0 до 3. Для работы массива требуется одно функционирующее сетевое подключение. Для обеспечения производительности и высокой степени доступности рекомендуется использовать несколько сетевых подключений.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Рисунок 2-5: Минимальная конфигурация сети - PS6000 В целях достижения максимальной пропускной способности и уровня доступности сети рекомендуется использовать восемь сетевых кабелей для подключения всех сетевых интерфейсов к нескольким сетевым коммутаторам. Коммутаторы следует соединить межкоммутаторными соединениями с достаточной пропускной способностью. См. Рис. 2-6.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Шаг 3: включение питания массива Перед включением питания выждите время, достаточное для того, чтобы температура системы PS6000 и окружающая температура выровнялись (например, оставьте массив на ночь). Переключатель питания расположен под разъемом электропитания на каждом из модулей питания и охлаждения. Примечание. После включения питания начнется зарядка аккумуляторов, а также синхронизация некоторых компонентов аппаратного обеспечения.
Установка и настройка Установка массива PS6000 Рисунок 2-7: Разъем DB9 последовательного кабеля - расположение контактов Таблица 2-5: DB9-DB9: схема расположения выводов DB9-1 Функция DB9-2 Контакт Контакт Функция Прием данных 2 3 Передача данных Передача данных 3 2 Прием данных Терминал ввода данных готов 4 6+1 Заземление системы 5 5 Заземление системы 6+1 4 Терминал ввода данных готов Запрос на передачу 7 8 Разрешение на передачу Разрешение на передачу 8 7 Запрос на передачу
Установка и настройка Установка массива PS6000 Рисунок 2-8: Подключение последовательного кабеля к массиву Последовательное соединение должно обладать следующими характеристиками: • • • • • 9600 бод 1 стоповый бит Без контроля четности 8 бит данных Без управления обменом данными Примечание. Храните последовательный кабель в надежном месте. Последовательный кабель необходим для управления группой или конкретным массивом в случае, если доступ к сети отсутствует.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Установка массива PS6500 Применяйте эти инструкции в случае использования массива PS6500, представляющего собой массив 4U с 48 слотами для дисков, тремя модулями питания и охлаждения, а также двумя модулями управления.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Экологические требования Необходимо обеспечить соблюдение указанных экологических требований для массива PS6500: • Эксплуатируйте массив только от источника питания с напряжением 100 - 240 В переменного тока. • Убедитесь, что источник питания оборудован достаточной защитой от электрической перегрузки.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Таблица 2-6: PS6500 Технические характеристики (продолжение) Компонент Требование Рабочая вибрация Произвольная 0,21 grms 5 - 500 Гц Входное напряжение 100-240 В переменного тока (автоопределение) Входная частота 50-60 Гц Входное питание системы 1400 ВА (максимум) Каждый источник питания 440 Вт пост. тока выход Максимальная входная мощность: 0,7 КВА Входная сила тока: 7–3,5 А Размеры 6,89 x 19,01 x 31,9 дюйма (17.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Таблица 2-7: PS6500: комплект поставки (продолжение) Компонент Описание Кабели питания Комплект поставки может включать различные типы кабелей питания, соответствующие требованиям к электротехнике для страны, в которой массив будет эксплуатироваться. Используйте тип кабеля, соответствующий вашей конфигурации. Если кабели питания не входят в комплект поставки, обратитесь к продавцу или поставщику услуг техобслуживания для массива серии PS.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Таблица 2-8: Требуемое аппаратное обеспечение – не входит в комплект поставки Компонент Описание Обеспечивает простой доступ к массивам и другому Стандартная 19-дюймовая стойка с оборудованию в вашей вычислительной среде. четырьмя опорами От двух до восьми сетевых кабелей Применяются для подключения массива к сетевому коммутатору. Используйте кабели категории 5E или 6 с разъемами RJ45.
Установка и настройка Установка массива PS6500 3. Включите питание массива. См. Шаг 3: включение питания массива на стр. 2-26. 4. Если вы планируете использовать для конфигурации ПО утилиту установки setup, см. Шаг 4: настройка последовательного подключения к массиву на стр. 2-28. Если же вы планируете использовать для конфигурации ПО мастер удаленной настройки Remote Setup Wizard, пропустите этот этап. В следующем разделе подробно описаны действия по установке.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Для обеспечения более устойчивого питания выполняйте следующие рекомендации: • • Подключайте модули питания и охлаждения к различным источникам питания в различных цепях. См. Рис. 2-11. Подключите два модуля питания и охлаждения к системам бесперебойного питания, а оставшийся модуль - к другому источнику питания.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-12: Система фиксации кабелей - не установлена Система фиксации кабелей крепится к задней панели корпуса массива и к рейкам стойки. См. Рис. 2-13. Рисунок 2-13: Система фиксации кабелей - установлена Сведения об установке системы фиксации кабелей см. в Инструкциях по установке на стойку. Использование системы фиксации кабелей: 1.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-14: Схема прокладки кабелей 2. Установите все три застежки на стержень и проложите кабели под стержнями. См. Рис. 2-15. Рисунок 2-15: Установка застежек-липучек 3. Проложите кабели вдоль среднего стержня из трех в большей детали, двигаясь от точки до на Рис. 2-14. 4. Проложите кабели вдоль меньшей детали (подсоединенной к верхней части левой и правой реек), двигаясь от точки к на Рис. 2-14.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-16: Кабели, закрепленные в системе фиксации кабелей Примечание. Не включайте питание массива. На этом этапе кабели питания служат только для целей заземления. После подключения к источнику питания массив перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания массив полностью заземлен, а на некоторые его компоненты поступает питания. К примеру, кнопка выключения питания будет светиться, а на ЖК-панели отобразится слово «standby».
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-17: Минимальная конфигурация сети - PS6500 В целях достижения максимальной пропускной способности и уровня доступности сети рекомендуется использовать восемь сетевых кабелей для подключения всех сетевых интерфейсов к нескольким сетевым коммутаторам. Коммутаторы следует соединить межкоммутаторными соединениями с достаточной пропускной способностью. См. Рис. 2-18.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-18: Рекомендуемая конфигурация сети - PS6500 Используйте систему фиксации кабелей для упорядочения сетевых кабелей совместно с кабелями питания. См. Рис. 2-12 - Рис. 2-16. Шаг 3: включение питания массива Перед включением питания выждите время, достаточное для того, чтобы температура системы PS6500 и окружающая температура выровнялись (например, оставьте массив на ночь).
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-19: Разблокировка защитной панели 2. Удерживая защитную панель за правую часть, переместите вверх защелку защитной панели, чтобы снять панель с корпуса. См. Рис. 2-20. Рисунок 2-20: Перемещение защелки защитной панели вверх 3. Отложите лицевую панель в сторону. См. Рис. 2-21. Рисунок 2-21: Отсоединение защитной панели от корпуса 4. Нажмите на синюю кнопку питания на передней панели.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Примечание. После включения питания начнется зарядка аккумуляторов, а также синхронизация некоторых компонентов аппаратного обеспечения. На протекание этих вполне нормальных массивов указывают индикаторы на массиве. Чтобы установить и запереть защитную панель: 1. Стоя лицом к передней части стойки, установите правую часть защитной панели на правую часть корпуса. 2. Надавите на защитную панель в направлении корпуса.
Установка и настройка Установка массива PS6500 Рисунок 2-22: Подключение последовательного кабеля к массиву Последовательное соединение должно обладать следующими характеристиками: • • • • • 9600 бод 1 стоповый бит Без контроля четности 8 бит данных Без управления обменом данными Примечание. Храните последовательный кабель в надежном месте. Последовательный кабель необходим для управления группой или конкретным массивом в случае, если доступ к сети отсутствует.
Установка и настройка 2–30 Установка массива PS6500
3 Конфигурация ПО После того, как вы завершите установку аппаратного обеспечения массива, можно инициализировать массив и создать группу PS с массивом в качестве первого члена группы. Можно также добавить массив в существующую группу. Когда вы расширяете группу, емкость и производительность масштабируются автоматически, незаметно для пользователей. • Шаг 1: выбор способа конфигурации на стр. 3-1. • Шаг 2: сбор информации о конфигурации на стр. 3-2. • Шаг 3: запуск конфигурации ПО на стр. 3-4.
Установка и настройка Конфигурация ПО Для использования мастера удаленной конфигурации Remote Setup Wizard ваша система должна соответствовать следующим требованиям: • На компьютере должна быть установлена система Windows XP или более поздняя версия Windows. • Должно быть установлено соединение между массивом и компьютером.
Установка и настройка Конфигурация ПО Также обеспечьте соблюдение рекомендаций относительно сети, приведенных в Табл. 2-1. Таблица 3-1: Конфигурация массива Запрос Описание Member name (Имя члена) Уникальное имя массива в группе (не более 63 букв, цифр или дефисов). Первый символ должен быть буквой или цифрой. Network interface Имя сетевого интерфейса массива (eth0, eth1, eth2 или eth3), (Сетевой подключенного к рабочему порту на сетевом коммутаторе.
Установка и настройка Конфигурация ПО Таблица 3-2: Конфигурация группы Запрос Описание Group name (Имя группы) Уникальное имя, идентифицирующее группу (не более 63 цифр, букв или дефисов). Первый символ должен быть буквой или цифрой. Group IP address Сетевой адрес для группы. IP-адрес группы используется для (IP-адрес администрирования группы и доступа компьютера к данным, группы) которые хранятся в группе.
Установка и настройка Конфигурация ПО Использование утилиты setup для конфигурации ПО Для использования утилиты настройки setup с целью инициализации массива и создания или расширения группы: 1. На консоли или эмуляторе терминала, соединенном серийным соединением с массивом, нажмите клавишу . Примечание. Если массив не реагирует, обратитесь к поставщику услуг по поддержке устройств серии PS для получения сведений о дальнейших действиях. 2.
Установка и настройка Конфигурация ПО Пример 3-1: Использование утилиты setup Login: grpadmin Password: xxxxxxxx Welcome to Group Manager Copyright 2001 - 2008 Dell, Inc. It appears that the storage array has not been configured. Would you like to configure the array now? (y/n) [n] y Group Manager Setup Utility The setup utility establishes the initial network and storage configuration for a storage array and then configures the array as a member or a new or existing group of arrays.
Установка и настройка Конфигурация ПО Использование мастера Remote Setup Wizard дляконфигурации ПО Мастер Remote Setup Wizard находится на компакт-диске Host Integration Tools и должен быть установлен на компьютере под управлением ОС Windows. Руководство пользователя средств Host Integration Tools содержит подробные сведения о возможностях, предоставляемых мастером удаленной настройки Remote Setup Wizard. Чтобы запустить мастер Remote Setup Wizard, выполняйте следующие действия: 1.
Установка и настройка Конфигурация ПО 8. В диалоговом окне Create a New Group or Join an Existing Group (Создать новую группу или присоединиться к существующей) введите конфигурацию группы из Табл. 3-2 и нажмите кнопку Next (Далее). 9. Нажмите кнопку Finish (Готово), чтобы закрыть окно мастера. Если вы добавили массив в существующую группу, для использования дискового устройства для хранения данных необходимо задать политику RAID для члена. Перейдите к Шаг 4: Задать политику RAID для члена группы на стр.
Установка и настройка Конфигурация ПО Использование интерфейса командной строки для выбора политики RAID Чтобы применить интерфейс командной строки диспетчера Group Manager для определения политики RAID для нового члена группы: 1. Если вы еще не вошли в группу, сделайте это. (После завершения работы утилиты setup вы остаетесь в группе). Для подключения к группе используйте один из следующих способов: • Последовательное подключение к члену группы. См. раздел стр. 12 или стр.
Установка и настройка Конфигурация ПО Для применения графического пользовательского интерфейса с целью определения политики RAID для члена группы: 1. Войдите в группу, введя IP-адрес группы в веб-браузере. После этого в диалоговом окне входа (Рис. 3-1) введите имя учетной записи grpadmin и пароль, который вы указали при создании группы. Рисунок 3-1: Вход в графический пользовательский интерфейс 2. В окне Group Summary (Сведения о группе) (Рис.
Установка и настройка Конфигурация ПО Рисунок 3-2: Group Summary – RAID Policy Is Not Set on Member 3. После появления диалогового окна с сообщением о том, что для члена группы не задана политика RAID, нажмите Yes (Да), чтобы конфигурировать RAID для данного члена. 4. В диалоговом окне Configure Member – General Settings (Конфигурация члена группы - Общие настройки) (Рис. 3-3) нажмите кнопку Next (Далее).
Установка и настройка Конфигурация ПО Рисунок 3-3: Конфигурация члена группы – Общие настройки 5. В диалоговом окне Configure Member – RAID Configuration (Конфигурация члена группы - Конфигурация RAID) (Рис. 3-4) выполните описанные ниже действия и нажмите кнопку Next (Далее). • Выберите политику RAID. • В качестве варианта можно отложить использование места для хранения данных на члене группы до завершения проверки RAID и полной зарядки аккумуляторов.
Установка и настройка Конфигурация ПО Рисунок 3-4: Конфигурация члена группы – Конфигурация RAID 6. В диалоговом окне Configure Member – Summary (Конфигурация члена группы - Сводка) (Рис. 3-5) нажмите кнопку Finish (Готово), если конфигурация члена группы вас устраивает. В противном случае для внесения изменений нажмите кнопку Back (Назад). Рисунок 3-5: Конфигурация члена группы – Сводка Теперь массив устройств для хранения данных готов к работе.
Установка и настройка 3–14 Конфигурация ПО
4 Распределение места для хранения данных Распределение места для хранения данных в группе между пользователями включает следующие шаги: • Шаг 1: создание тома на стр. 4-1. • Шаг 2: подключение компьютера к тому на стр. 4-6. После распределения места для хранения вы можете выполнить пользовательскую настройку группы, а также использовать ее дополнительные функции. См. Разд. 5, Куда перейти далее.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных Таблица 4-1: Конфигурация тома (продолжение) Компонент Описание Элементы управления доступом Обеспечивают доступ компьютера к тому. Компьютер может получить доступ к тому только в случае, если его имя и пароль соответствуют существующим данным системы безопасности: • iSCSI initiator – ограничение доступа инициатора с указанным именем. • IP address – ограничение доступа инициаторов iSCSI с указанным IP-адресом.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных При появлении запроса на ввод имени введите имя учетной записи grpadmin и пароль, который вы указали при создании группы. 2. После появления запроса командной строки диспетчера Group Manager создайте том с помощью следующей команды: volume create имя_тома объем[GB] Укажите имя тома и его объем (по умолчанию в качестве единицы измерения объема используется мегабайт). 3.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных 2. В окне Group Summary (Сведения о группе) нажмите кнопку Create volume (Создать том) на панели Activities (Действия). 3. Введите имя, а также (необязательно) описание (Рис. 4-1), после чего нажмите кнопку Next (Далее). Рисунок 4-1: Создание тома – Настройки тома 4. Введите объем тома и нажмите кнопку Next (Далее) (Рис. 4-2). Значения в таблице отображают заданный вами объем.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных Рисунок 4-2: Создание тома – Резервное место 5. Укажите имя или IP-адрес инициатора iSCSI для записи управления доступом и нажмите кнопку Next (Далее) (Рис. 4-3).
Установка и настройка Распределение места для хранения данных 6. Просмотрите итоговую информацию (Рис. 4-4) и нажмите кнопку Finish (Готово), если конфигурация тома задана правильно. В противном случае для внесения изменений нажмите кнопку Back (Назад). Рисунок 4-4: Создание тома – Сводка Шаг 2: подключение компьютера к тому При создании тома группа оборудования серии PS автоматически генерирует имя цели iSCSI, при этом имя тома добавляется в конец имени цели.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных Примечания. Компания Dell рекомендует посетить веб-сайт службы технической поддержки для получения важной информации об использовании инициаторов для доступа к Серия PSтомам группы. 2. Убедитесь, что компьютер соответствует одной из записей управления доступом для тома.
Установка и настройка Распределение места для хранения данных Когда компьютер подключается к цели iSCSI, он воспринимает том как обычный, диск, который может быть отформатирован с помощью стандартных средств операционной системы. К примеру, вы можете разбить диск на разделы и создать файловую систему.
5 Куда перейти далее После начала работы вы можете настраивать группу с целью более эффективного управления своими хранилищами. Также вы можете начать использование полного набора функций продукта. Руководство Администрирование групп для серии PS содержит подробные сведения о концепциях хранения данных и применении графического пользовательского интерфейса диспетчера Group Manager для управления группой.
Установка и настройка Куда перейти далее Таблица 5-1: Стандартные задачи по настройке групп Задача Описание Конфигурация протокола SNMP Для отслеживания системных прерываний из группы можно использовать протокол SNMP. Кроме того, необходимо настроить SNMP для использования утилиты Manual Transfer Utility и других средств контроля от сторонних производителей. Конфигурация сервера iSNS Для автоматического распознания цели iSCSI можно конфигурировать группу на использование сервера iSNS.
Установка и настройка Куда перейти далее Таблица 5-2: Дополнительные задачи администрирования Задача Описание Создание снимков тома Снимки – это мгновенные копии данных на томе, которые можно использовать для резервного копирования. Расписания позволяют регулярно делать снимки или Создание расписаний для снимков или реплик реплики тома. Создание коллекций Коллекции позволяют группировать несколько связанных томов с целью создания снимков или реплик.
Установка и настройка 5–4 Куда перейти далее
Указатель A и антистатический браслет, использование 2-1 интерфейс командной строки создание томов 4-2 установка политики RAID 3-8, B вход в систему метод графического пользовательского интерфейса 3-9 метод интерфейса командной строки 3-9 время, настройка 5-2 г 3-9 инициатор (iSCSI) доступ к тому 4-7 требования к компьютеру 4-7 рекомендация контроля постоянной циркуляции при одноадресной передаче 2-4 рекомендация по соединениям 2-11, 2-25 графический пользовательский интерфейс создание томов 4-3 ус
Установка и настройка кабель (последовательный) требуемые характеристики 2-29 м маска сети, установка для члена группы 3-3 массив инициализация 3-2 конфигурация программного обеспечения 3-1 политика RAID 3-8 сетевой адрес 3-3 п питание, включение PS6000 2-12 PS6500 2-26 подключение кабелей питания PS6000 2-9 PS6500 2-20 подключение сетевых кабелей PS6000 2-10 PS6500 2-24 модули управления PS6000 2-6 PS6500 2-17 политика RAID установка через графический пользовательский интерфейс 3-9 установка через интер
Установка и настройка т том 4-2 доступ с компьютера 4-7 имя 4-1 имя цели для 4-7 настройка тонкой инициации 4-2 место для снимков 4-2 подключение к 4-6 отображаемый объем 4-1 средства управления доступом 4-2 создание 4-1 создание через графический пользовательский интерфейс 4-3 создание через интерфейс командной строки 4-2 тонкая инициация, включение для тома 4-2 технические характеристики PS6000 2-5 PS6500 2-16 требования к аппаратному обеспечению PS6000 2-6 PS6500 2-17 требования к питанию PS6000 2-5
Установка и настройка C CHAP, конфигурирование учетных записей 5-2 G Gigabit Ethernet, рекомендуемый стандарт 2-2 H Host Integration Tools, описание средств 3-7 I iSNS, конфигурирование 5-2 J Jumbo Frames, рекомендация поддержки пакетов 2-4 N NTP-сервер, конфигурирование 5-2 P PS, массив серии рекомендации по доступу к подсети 2-3 рекомендации относительно сети 2-2 рекомендация многолучевого ввода-вывода 2-3 защита от разрядов 2-1 повышение пропускной способности 2-2 сетевые требования 2-2 PS6000 вкл
Установка и настройка требования к сети 2-24 требования к установке на стойку 2-19 технические характеристики R RAID, поддерживаемые уровни 3-8 RAID, политика описание 3-8 Remote Setup Wizard, мастер конфигурирование ПО 3-7 описание 3-1 требования 3-1 Указатель S setup, утилита настройки конфигурирование ПО 3-5 описание 3-2 требования 3-2 SNMP, конфигурирование 5-2 STP, рекомендуемый протокол 2-3 V VLAN, рекомендация 2-4 2-16 установка 2-19 установка аппаратного обеспечения 2-15 Указатель-5
Установка и настройка Указатель-6 Указатель