N1696fc0.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 1 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 and Inspiron™ 300m Battery Charger Setup Guide Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 2 Friday, June 20, 2003 6:27 PM For information on other documentation included with your computer, see “Finding Information for Your Computer” on page 9. CAUTION: Follow the safety instructions in the Owner’s Manual or the System Information Guide for your computer to help protect your computer from damage and to ensure your own personal safety. Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your battery charger.
N1696bk0.book Page 3 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Contents CAUTION: Safety Instructions General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 When Using Your Battery Charger Battery Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 5 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • These safety instructions relate to the interaction between the battery charger, battery, and AC adapter. For a complete list of computer safety information, consult the System Information Guide or the Owner’s Manual for your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 6 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your battery charger during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
N1696bk0.book Page 7 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CAUTION: Safety Instructions (continued) • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 8 Friday, June 20, 2003 6:27 PM When Using Your Battery Charger Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your battery charger: • When setting up the battery charger for work, place it on a level surface. • Protect your battery charger from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
N1696bk0.book Page 9 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • How to access tutorials and other Dell Solution Center how to information On your Windows desktop • How to get a copy of my invoice • How to extend my warranty • How to access Dell Support on my Windows desktop (U.S.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 10 Friday, June 20, 2003 6:27 PM What are you looking for? ® Find It Here (continued) ® • Tips on using Microsoft Windows • How to play CDs and DVDs • How to use standby mode and hibernate mode • How to change my display resolution • How to clean my computer Dell Inspiron Help File 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User and system guides and click User’s guides. 3 Click Inspiron Help.
N1696bk0.book Page 11 Friday, June 20, 2003 6:27 PM What are you looking for? Find It Here (continued) • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com • • • • • • Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.
N1696bk0.book Page 12 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 13 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Checking the Battery Charge CAUTION: Before performing any of the procedures listed below, read and follow the safety instructions. You can check the battery charge before you remove the battery from the computer and attach it to the battery charger. You can also set power management options to alert you when the battery charge is low.
N1696bk0.book Page 14 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Battery Charge Gauge Before you attach the battery charger to the battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the five lights are on. If no lights appear, the battery has no charge.
N1696bk0.book Page 15 Friday, June 20, 2003 6:27 PM NOTICE: You cannot undock your computer while your computer is in standby mode or hibernate mode. For more information about power management modes, see “Finding Information for Your Computer” on page 9. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly thereafter.
N1696bk0.book Page 16 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Attaching the Battery to the Battery Charger CAUTION: Before performing any of the procedures listed below, read and follow the safety instructions. 1 Align the bottom of the battery with the bottom of the battery charger. 2 Slide the battery into the battery charger connector until the battery tabs slide into the battery charger slots and click into place.
N1696bk0.book Page 17 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CAUTION: If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when you plug the AC adapter power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that you insert the ground prong of the power plug into the mating ground contact of the power strip.
N1696bk0.book Page 18 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Storing a Battery Remove any installed battery module when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you run the computer on battery power. Specifications Battery Charger Dimensions: Depth 35 mm (1.4 inches) Height 15 mm (0.6 inch) Width 212 mm (8.
N1696bk0.book Page 19 Friday, June 20, 2003 6:27 PM AC Adapter Input voltage 90–264 VAC Input current (maximum) 1.7 A Input frequency 47–63 Hz Output current (maximum) 3.34 A (continuous) Output power 65 W Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions: Height 27.94 mm (1.1 inches) Width 58.42 mm (2.3 inches) Depth 133.85 mm (5.25 inches) Weight (including DC cable) 0.4 kg (0.
N1696bk0.book Page 20 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
N1696bk0.book Page 21 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 a Inspiron™ 300m Instalační příručka k nabíječce baterií Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 22 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Informace o další dokumentaci dodávané s počítačem naleznete v části „Získání informací o počítači“ na stránce 29. POZOR: Bezpečnostní pokyny uvedené v příručce majitele nebo v příručce k zařízení slouží k ochraně počítače před možným poškozením a k zajištění bezpečnosti osob. Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d ležité informace, které vám pomohou nabíječku lépe využívat.
N1696bk0.book Page 23 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Obsah POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Obecné Napájení Baterie Práce s nabíječkou baterií Likvidace baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 25 Friday, June 20, 2003 6:27 PM POZOR: Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajišt ní bezpečnosti osob a k ochran počítače a pracovišt p ed možným poškozením. Obecné • Bezpečnostní pokyny se týkají p sobení nabíječky, baterií a napájecího adaptéru. Úplné bezpečnostní pokyny týkající se počítače naleznete v p íručce k za ízení nebo v p íručce majitele dodané s počítačem. • Tuto nabíječku používejte pouze pro baterie Dell, pro které je určena.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 26 Friday, June 20, 2003 6:27 PM POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Nabíječku baterií nepoužívejte za bou ky jinak než po odpojení všech kabel a p i napájení počítače z baterií. • P ed čišt ním odpojte nabíječku baterií ze zásuvky.
N1696bk0.book Page 27 Friday, June 20, 2003 6:27 PM POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) Baterie • Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s daným počítačem. Používání jiných typ m že zvýšit riziko požáru či výbuchu. • Baterie nep enášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové p edm ty (nap íklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m že vyvolat extrémn vysoké teploty a zp sobit poškození baterie, požár či popáleniny.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 28 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Práce s nabíječkou baterií Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chra te nabíječku p ed poškozením: • Nabíječku baterií p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. • Chra te nabíječku p ed nep íznivými vlivy prost edí, jako jsou nečistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu zá ení.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 31 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Co hledáte? Kde to naleznete (pokračování) • Nejnov jší ovladače pro počítač • Odpov di na technické otázky k servisu a podpo e • Diskuse s jinými uživateli a technickou podporou • Dokumentace k počítači We b o v ý s e r v e r t e c h n ic k é p od p o r y D e l l | S u p p o r t — support.dell.com.
N1696bk0.book Page 32 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 33 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kontrola nabití baterie POZOR: Před zahájením kteréhokoli z následujících postupů si přečtěte bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi. Nabití baterie m žete zkontrolovat p ed vyjmutím baterie z počítače a vložením do nabíječky. M žete také nastavit možnosti pro úspory energie, aby vás systém upozor oval na vybíjení baterie.
N1696bk0.book Page 34 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indikátor nabití baterie P ed p ipojením nabíječky k baterii stiskn te tlačítko stavu na indikátoru nabití baterie. Rozsvítí se kontrolky úrovn nabití. Každá kontrolka označuje p ibližn 20 procent celkové kapacity baterie. Pokud je tedy baterie nabita na 80 procent, svítí čty i z p ti kontrolek. Pokud nesvítí žádná kontrolka, není baterie nabita.
N1696bk0.book Page 35 Friday, June 20, 2003 6:27 PM UPOZORNĚNÍ: Počítač nelze odpojit od základnové stanice v pohotovostním režimu (ve stavu spánku nebo spánku s uložením na disk). Další informace o režimech úspory energie naleznete v části „„Získání informací o počítači“ na stránce 29“. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vym ovat baterie v počítači v pohotovostním režimu, máte na vým nu baterie nejvíce 1 minutu. Po této dob se počítač vypne.
N1696bk0.book Page 36 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Připojení baterie k nabíječce POZOR: Před zahájením kteréhokoli z následujících postupů si přečtěte bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi. 1 Zarovnejte spodní část baterie se spodní částí nabíječky. 2 Zasu te baterii do konektoru nabíječky výstupky baterie do p íslušných otvor a zaklapn te baterii.
N1696bk0.book Page 37 Friday, June 20, 2003 6:27 PM 2 Ke konektoru napájení na nabíječce a do zásuvky napájení p ipojte napájecí adaptér. POZOR: Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrně. Některé zásuvky prodlužovacích kabelů umožňují nesprávné zapojení zástrčky. Nesprávné zapojení zástrčky napájení může způsobit trvalé poškození počítače, úraz elektrickým proudem či požár.
N1696bk0.book Page 38 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Skladování baterií P i dlouhodobém skladování počítače z n j vyjm te všechny nainstalované baterie. P i dlouhodobém skladování se baterie vybíjí. Po dlouhodobém skladování baterie pln nabijte. Teprve poté m žete počítač provozovat na energii z baterií.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 40 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Právní předpisy Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič , které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan p erušují licencované radiokomunikační služby.
N1696bk0.book Page 41 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 og Inspiron™ 300m Installationsvejledning til batterioplader Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 42 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Du kan finde yderligere oplysninger om, hvilken anden dokumentation der fulgte med computen under “Sådan finder du oplysninger om computeren” på side 49. ADVARSEL! Følg sikkerhedsinstruktionerne i Owner’s Manual (Brugerhåndbog) eller i håndbogen System Information Guide, der fulgte med computeren, for beskytte den mod beskadigelse og for din egen sikkerheds skyld.
N1696bk0.book Page 43 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Indhold ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Generelt Strøm Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ved brug af batteriopladeren Brugte batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 45 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse. Generelt • Disse sikkerhedsinstruktioner vedrører interaktionen imellem batteriopladeren, batteriet og vekselstrømsadapteren.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 46 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i tordenvejr. Brug ikke batteriopladeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og computeren kører på batterier.
N1696bk0.book Page 47 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du være forsigtig, når du sætter vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 48 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Ved brug af batteriopladeren Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at batteriopladeren beskadiges: • Når du opstiller batteriopladeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade. • Beskyt batteriopladeren mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 50 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Find det her (fortsat) Hvad søger du efter? ® • Tips om brugen af Microsoft Windows® • Sådan afspiller du cd’er og dvd’er • Sådan bruger du standby-tilstanden og dvaletilstanden • Sådan ændrer du skærmopløsningen • Sådan rengør du computeren Hjælpefil til Dell Inspiron 1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support (Hjælp og support).
N1696bk0.book Page 51 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Hvad søger du efter? Find det her (fortsat) • De nyeste drivere til computeren • Svar på spørgsmål om teknisk support • Onlinediskussioner med andre brugere og teknisk support • Dokumentation til computeren W e b s t e d f o r D e l l S u p p o r t – support.dell.
N1696bk0.book Page 52 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 53 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kontrol af batterispænding ADVARSEL! Før du påbegynder procedurerne angivet herover, bør du læse og følge sikkerhedsinstruktionerne. Du kan kontrollere, hvor meget strøm der er på batteriet, før du fjerner det fra computeren og tilslutter det til batteriopladeren. Du kan også indstille strømstyringsfunktionerne til at advare dig, når batteriet er ved at blive fladt.
N1696bk0.book Page 54 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Batteriets spændingsmåler Inden du tilslutter batteriopladeren til batteriet, skal du trykke på statusknappen på batteriets spændingsmåler for at tænde spændingsindikatorlamperne. Hver lampe repræsenterer omtrent 20 procent af den samlede batterispænding. Hvis der f.eks. er 80 procent tilbage af batteriets spænding, er fire af de fem lamper tændt.
N1696bk0.book Page 55 Friday, June 20, 2003 6:27 PM MEDDELELSE: Computeren må ikke fjernes fra media base-enheden, mens den er i standbyeller dvaletilstand. Få yderligere oplysninger om strømstyringstilstande under “Sådan finder du oplysninger om computeren” på side 49. MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standby-tilstand, har du op til et minut at udskifte batteriet i. Computen vil lukke ned kort tid efter.
N1696bk0.book Page 56 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tilslutning af batteriet til batteriopladeren ADVARSEL! Før du påbegynder procedurerne angivet herover, bør du læse og følge sikkerhedsinstruktionerne. 1 Læg batteriet og batteriopladeren ved siden af hinanden, så bunden flugter. 2 Skub batteriet ind i batteriopladerstikket, indtil tapperne på batteriet er skubbet ind i hullerne på batteriopladeren, og der lyder et klik.
N1696bk0.book Page 57 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL! Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter netledningen i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand.
N1696bk0.book Page 58 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Opbevaring af batteri Fjern det installerede batterimodul, når du opbevarer computeren uden at bruge den i længere perioder. Batterier aflades, når de opbevares i længere tid. Genoplad batteriet helt, før du kører computeren på batterier, når batteriet har været opbevaret længe.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 60 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lovgivningsmæssige meddelelser EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
N1696bk0.book Page 61 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Begrænset garanti og regler for returnering Dell Computer Corporation, i det følgende kaldet Dell, producerer dets hardwareprodukter med dele og komponenter, der er nye eller svarer til nye, i overensstemmelse med almindelig sædvane for branchen. Du kan finde yderligere oplysninger om Dells begrænsede garanti på din computer i håndbogen System Information Guide eller i Owner’s Manual (Brugerhåndbog), som fulgte med computeren.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 63 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 en Inspiron™ 300m Installatiegids voor de batterijoplader Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 64 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Zie “Informatie opzoeken over uw computer” op pagina 71 voor informatie over andere documentatie die bij de computer wordt geleverd. WAARSCHUWING: Houd u aan de veiligheidsinstructies in de Handleiding voor de eigenaar of de Systeeminformatiehandleiding om uw computer te beschermen tegen mogelijke beschadigingen en om uw eigen veiligheid te garanderen.
N1696bk0.book Page 65 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Algemeen Bij gebruik van de batterijoplader De batterij verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 67 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Deze veiligheidsinstructies hebben betrekking op de interactie tussen de batterijoplader, de batterij en de stroomadapter.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 68 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw te configureren. Gebruik de batterijoplader niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de computer uitsluitend op batterijen werkt.
N1696bk0.book Page 69 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) Batterij • Gebruik alleen Dell-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met uw computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. • Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Deze kunnen kortsluiting veroorzaken.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 70 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Bij gebruik van de batterijoplader Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de batterijoplader te voorkomen. • Als u de batterijoplader voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen. • Bescherm de batterijoplader tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder hoge of lage temperaturen en leg het apparaat niet in de zon.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 72 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Hier kunt u het vinden (vervolg) Waar bent u naar op zoek? ® • Tips voor het gebruik van Microsoft Windows® • Cd’s en dvd’s afspelen • De modus stand-by of slaapstand gebruiken • De schermresolutie wijzigen • De computer reinigen • • • • Dell Inspiron Help-bestand 1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support (Help en ondersteuning).
N1696bk0.book Page 73 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden (vervolg) • De meest recente stuurprogramma’s voor de computer • Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning • On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning • Documentatie voor de computer D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — support.dell.
N1696bk0.book Page 74 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 75 Friday, June 20, 2003 6:27 PM De lading van de batterij controleren WAARSCHUWING: Voordat u een van de onderstaande handelingen uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen. Voordat u de batterij uit de computer verwijdert en aansluit op de batterijoplader, kunt u de lading van de batterij controleren. U kunt ook energiebeheeropties instellen zodat u wordt gewaarschuwd als de batterij bijna leeg is.
N1696bk0.book Page 76 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Batterijoplaadmeter Voordat u de batterijoplader aan de batterij bevestigt, moet u op de statusknop op de batterijoplaadmeter drukken om de lampjes van het laadniveau te laten branden. Ieder lampje staat voor circa 20 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld nog 80 procent van de lading van de batterij resteert, branden vier van de vijf lampjes.
N1696bk0.book Page 77 Friday, June 20, 2003 6:27 PM De batterij uit de computer verwijderen WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting en moet u de veiligheidsinstructies op pagina 67 lezen en opvolgen. WAARSCHUWING: Voordat u een van de onderstaande handelingen uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen.
N1696bk0.book Page 78 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m De batterij aansluiten op de batterijoplader WAARSCHUWING: Voordat u een van de onderstaande handelingen uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen. 1 Breng de onderzijde van de batterij op één lijn met de onderzijde van de batterijoplader. 2 Schuif de batterij in de batterijoplader tot de batterijlipjes in de slots van de batterijoplader schuiven en vastklikken.
N1696bk0.book Page 79 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WAARSCHUWING: Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de adapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand.
N1696bk0.book Page 80 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een batterij bewaren Als u de computer langere tijd opslaat, moet u de batterij uit de computer verwijderen. Gedurende langere opslag wordt een batterij ontladen. Als de batterij langere tijd is opgeslagen, moet de batterij volledig opnieuw worden opgeladen voordat u de computer op batterijen kunt laten werken.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 82 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 83 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Beperkte garantie en retourbeleid Dell Computer Corporation (“Dell”) maakt hardware-producten van onderdelen die nieuw of zo goed als nieuw zijn, overeenkomstig gangbare industrienormen. Voor informatie over de beperkte garantie van Dell op uw computer raadpleegt u de Systeeminformatiehandleiding of de Handleiding voor de eigenaar die bij de computer is geleverd.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 85 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 ja Inspiron™ 300m Akkulaturin asennusopas Malli X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 86 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Lisätietoja muista tietokoneesi mukana toimitetuista oppaista on kohdassa ”Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen” sivulla 93. VAROITUS: Noudattamalla Käyttöoppaan tai Järjestelmätiedot-oppaan turvallisuusohjeita voit suojata tietokonettasi vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi. Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää akkulaturia entistä paremmin.
N1696bk0.book Page 87 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Sisällysluettelo VAROITUS: Turvallisuusohjeet Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tehonkulutus Akku . Kun käytät akkulaturia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkujen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 89 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VAROITUS: Turvallisuusohjeet Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi. Yleistä • Nämä turvallisuusohjeet koskevat akun, akkulaturin ja virtalähteen yhteistoimintaa. Tietokoneesi Järjestelmätiedot-oppaassa tai Käyttöoppaassa on täydelliset turvallisuusohjeet. • Käytä akkulaturia vain sille tarkoitettujen Dell-akkumoduulien kanssa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 90 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) Tehonkulutus 90 • Käytä ainoastaan Dellin virtalähdettä, joka on hyväksytty käytettäväksi tämän akkulaturin kanssa. Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Ennen kuin kytket akkulaturin pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
N1696bk0.book Page 91 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) Akku • Käytä ainoastaan tietokoneessasi käytettäväksi hyväksyttyjä Dellin akkumoduuleja. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 92 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kun käytät akkulaturia Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi akkulaturin vahingoittumisen. • Kun käytät akkulaturia, aseta se tasaiselle alustalle. • Suojaa akkulaturi ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 94 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Tietolähde: (jatkuu) Etsittävä kohde: ® ® • vihjeitä Microsoft Windowsin käyttämiseen • CD- ja DVD-levyjen toistaminen • valmiustilan ja lepotilan käyttäminen • näytön tarkkuuden muuttaminen • tietokoneen puhdistaminen Dell Inspiron -ohjetiedosto 1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).
N1696bk0.book Page 95 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Etsittävä kohde: Tietolähde: (jatkuu) • tietokoneen uusimmat ohjaimet • vastauksia teknisiin huoltoja tukikysymyksiin • online-keskustelupalstat, joilla voi keskustella muiden käyttäjien ja teknisen tuen kanssa • tietokoneen oppaat D e l l S u p p o r t - W e b - s i v u s t o – support.dell.
N1696bk0.book Page 96 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 97 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Akun varaustilan tarkistaminen VAROITUS: Ennen kuin teet tekstissä mainittuja toimenpiteitä, lue turvallisuusohjeet. Voit tarkistaa akun varaustilan ennen akun irrottamista tietokoneesta ja liittämistä akkulaturiin. Voit myös käyttää virranhallinta-asetuksia, jotta järjestelmä varoittaisi akun varauksen ollessa vähissä.
N1696bk0.book Page 98 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akun varaustilan mittari Ennen kuin liität akkulaturin akkuun, paina akun varaustilan mittarin painiketta, jolloin varaustilaa kuvaavat merkkivalot syttyvät. Kukin merkkivalo tarkoittaa noin 20 prosenttia akun kokonaiskapasiteetista. Esimerkiksi jos akussa on 80 prosenttia varausta jäljellä, neljä viidestä merkkivalosta palaa. Jos yksikään merkkivalo ei pala, akku on tyhjä.
N1696bk0.book Page 99 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Akun irrottaminen tietokoneesta VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, irrota modeemi puhelinpistokkeesta ja lue turvallisuusohjeet sivulta sivu 89. VAROITUS: Ennen kuin teet tekstissä mainittuja toimenpiteitä, lue turvallisuusohjeet. LAITTEISTOVAROITUS: Tietokonetta ei voi irrottaa telakointiasemasta, kun se on valmiustilassa tai lepotilassa. Lisätietoja virranhallintatiloista on kohdassa ”Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen” sivulla 93.
N1696bk0.book Page 100 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akun kiinnittäminen akkulaturiin VAROITUS: Ennen kuin teet tekstissä mainittuja toimenpiteitä, lue turvallisuusohjeet. 1 Aseta akun ja akkulaturin pohja kohdakkain. 2 Liu’uta akku akkulaturin liittimeen ja akun tapit akkulaturissa oleviin koloihin.
N1696bk0.book Page 101 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VAROITUS: Jos käytät jatkojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen verkkojohdon jatkojohtoon. Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein. Akun kestoaika riippuu käyttötilanteesta.
N1696bk0.book Page 102 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akun säilytys Irrota akku, jos säilytät tietokonetta käyttämättömänä pitkän ajan. Akku purkautuu itsestään pitkän säilytyksen aikana. Lataa akku täyteen, ennen kuin käytät tietokonetta akkuvirralla pitkän säilytyksen jälkeen.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 104 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Säädöksistä Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua.
N1696bk0.book Page 105 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 et Inspiron™ 300m Guide de configuration du chargeur de batterie Modèle X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 106 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Pour plus d'informations sur les autres documentations fournies avec votre ordinateur, consultez « Trouver des informations relatives à votre ordinateur » à la page 113. PRÉCAUTION : Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité du Manuel d'utilisation ou du Guide d'information sur le système de votre ordinateur.
N1696bk0.book Page 107 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 109 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Batterie Lors de l'utilisation de votre chargeur de batterie Mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 109 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ces instructions de sécurité concernent les liens entre le chargeur de la batterie, la batterie et l'adaptateur CC/CA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 110 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez pas votre chargeur de batterie pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
N1696bk0.book Page 111 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 112 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Lors de l'utilisation de votre chargeur de batterie Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre chargeur de batterie : • Lorsque vous installez le chargeur de batterie pour travailler, placez-le sur une surface plane.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 115 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes (suite) • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions posées sur le service et le support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur S i t e W e b d u s u p p o r t D e l l — support.dell.
N1696bk0.book Page 116 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 117 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Vérification de la charge de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures énumérées ci-après, lisez attentivement les consignes de sécurité. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de votre batterie avant de la retirer de votre ordinateur et la raccorder au chargeur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
N1696bk0.book Page 118 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indicateur de charge de la batterie Avant de raccorder la batterie au chargeur, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente approximativement 20 % de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 % de la charge de la batterie, quatre voyants sur cinq s'allument.
N1696bk0.book Page 119 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures énumérées ci-après, lisez attentivement les consignes de sécurité. AVIS : Vous ne pouvez pas déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil pendant que celui-ci est en mode attente ou en mode mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation, reportez-vous à la section « Trouver des informations relatives à votre ordinateur » à la page 113.
N1696bk0.book Page 120 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Raccordement de la batterie au chargeur de batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures énumérées ci-après, lisez attentivement les consignes de sécurité. 1 Alignez le dessous de la batterie de sorte qu'il coïncide avec le dessous du chargeur de batterie.
N1696bk0.book Page 121 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRÉCAUTION : Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie.
N1696bk0.book Page 122 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Stockage d'une batterie Enlevez tout module de batterie installé si vous stockez votre ordinateur pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 124 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 125 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Garantie limitée et règle de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations sur la garantie limitée Dell pour votre ordinateur, consultez le Guide d'information sur le système ou le Manuel d'utilisation fournis avec votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 127 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 und Inspiron™ 300m Akkuladegerät Installationshandbuch Modell X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 128 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Informationen über weitere, mitgelieferte Dokumentationen finden Sie unter „Informationsquellen für Ihren Computer“ auf Seite 135. WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch bzw. im Systeminformationshandbuch des Computers, um Schäden am Gerät zu vermeiden und die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten.
N1696bk0.book Page 129 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Inhalt WARNUNG: Sicherheitshinweise . Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Stromversorgung Akku Verwenden des Akkuladegerätes Entsorgen von Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 131 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf das Akkuladegerät, den Akku sowie den Netzadapter. Die vollständigen Sicherheitshinweise finden Sie im Systeminformationshandbuch bzw. im Benutzerhandbuch des Computers.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 132 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
N1696bk0.book Page 133 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr. Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 134 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Verwenden des Akkuladegerätes Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Akkuladegerät zu vermeiden: • Stellen Sie das Akkuladegerät auf einer ebenen Fläche ab, um damit zu arbeiten. • Schützen Sie das Akkuladegerät vor dem Eindringen von Schmutz, Staub, Lebensmitteln und Flüssigkeiten sowie vor extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 137 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: (Fortsetzung) • Aktuellste Treiber für den Computer • Informationen zum technischen Support und Kundendienst • Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support • Dokumentation zum Computer D e l l - S u p p o r t - W e b s i t e – support.dell.
N1696bk0.book Page 138 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 139 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Prüfen des Akkuladezustands WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise gründlich, und befolgen Sie diese, wenn Sie die nachfolgenden Schritte durchführen. Sie können den Ladezustand des Akkus prüfen, bevor Sie ihn aus dem Computer nehmen und an das Akkuladegerät anschließen. Außerdem können Sie die Energieverwaltungsoptionen so konfigurieren, dass eine Warnmeldung ausgegeben wird, wenn der Ladezustand des Akkus niedrig ist. Die Energie- bzw.
N1696bk0.book Page 140 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akkuladeanzeige Bevor Sie das Akkuladegerät an den Akku anschließen, drücken Sie die Taste für den Akkuladestatus, damit die Akkuzustandsanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigen auf.
N1696bk0.book Page 141 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Entfernen des Akkus aus dem Computer WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, trennen Sie das Modem von der Telefonwanddose, und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 131. WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise gründlich, und befolgen Sie diese, wenn Sie die nachfolgenden Schritte durchführen. VORSICHT: Sie können den Computer nicht von dem Docking-Gerät trennen, während er sich im Stand-by-Modus oder im Ruhezustand befindet.
N1696bk0.book Page 142 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Anschließen des Akkus an das Akkuladegerät WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise gründlich, und befolgen Sie diese, wenn Sie die nachfolgenden Schritte durchführen. 1 Die Unterseite des Akkus an der Unterseite des Akkuladegerätes ausrichten.
N1696bk0.book Page 143 Friday, June 20, 2003 6:27 PM WARNUNG: Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr. Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist.
N1696bk0.book Page 144 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Aufbewahren eines Akkus Entfernen Sie installierte Akkus, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer längeren Lagerzeit sollten Sie die Akkus vollständig aufladen, bevor Sie mit dem Computer im Akkubetrieb arbeiten.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 146 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit elektronischer Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren.
N1696bk0.book Page 147 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 και Inspiron™ 300m Οδηγός εγκατάστασης φορτιστή µπαταρίας X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 148 Friday, June 20, 2003 6:27 PM µ µ µ µ , “ µ ” 156. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακολουθήστε τις οδηγίες ασφάλειας του Εγχειριδίου κατόχου ή του Οδηγού πληροφοριών συστήµατος του υπολογιστή σας για να τον προστατέψετε από βλάβη και να µην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλειά σας.
N1696bk0.book Page 149 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Περιεχόµενα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 + Κατά τη χρήση του φορτιστή µπαταρίας ( ' - µ . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Εύρεση πληροφοριώνσχετικά µε τον υπολογιστή σας . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 151 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας + 4 ' # . Γενικά • ( µ 4 , µ AC. µ , µ % ' µ ' .
N1696bk0.book Page 152 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας ( συνέχεια ) • # ' 4 , µ µ' *' . µ ' ' # ' µ µ .
N1696bk0.book Page 153 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας ( συνέχεια ) • µ 8 , µ AC 8 . µ 8 µ # µ # . µ 8 µ µ' µ , 4 / . > # ' # # 8 .
N1696bk0.book Page 154 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Κατά τη χρήση του φορτιστή µπαταρίας + µ : µ • 9 µ 8 µ . , # µ • & - µ ' , ' ' , µ , ' µ , , # µ # .
N1696bk0.book Page 155 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Κατά τη χρήση του φορτιστή µπαταρίας Απόρριψη µπαταρίας % µ µ µ ' # -µ (NiMH). µ ' # , 4 ' µ Dell. µ -µ µ µ µ # ' ' # .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 156 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Εύρεση πληροφοριώνσχετικά µε τον υπολογιστή σας Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ • + ' ' µµ Κέντρο λύσεων της Dell µ # Windows • + ' - µ • + ' • + ' ' # Dell Support ' Windows (µ' .&.(.
N1696bk0.book Page 157 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ ( συνέχεια ) • + ' • & • % Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell Latitude™ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: + ' # support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 158 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ ( συνέχεια ) • 4 / ' 4 • Microsoft Windows Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδε ια χρήσης Microsoft Windows % . • 7 µ 4 ' µ # support.dell.
N1696bk0.book Page 159 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ ( συνέχεια ) • / 4 ' 4 • µ # µ µ • # µ • O - • O µ µ #µ µ • µ ' 4 µ Το π ο θ ε σ ί α D e l l P r e m i e r S u p p o r t σ τ ο W e b — premiersupport.dell.
N1696bk0.book Page 160 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 161 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Έλεγχος του φορτιστή µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται παρακάτω, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. 4 ' µ ' . µ ' ' µ µ .
N1696bk0.book Page 162 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Μετρητής φόρτισης µπαταρίας & ' µ , µ µ ' µ # 4 ' . / # 4 ' 20 ' ' µ .
N1696bk0.book Page 163 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Αφαίρεση της µπαταρίας από τον υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την εκτέλεση αυτών των διαδικασιών, αποσυνδέστε το modem από την πρίζα του τηλεφώνου και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στη page 151. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται παρακάτω, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆ ' µ .
N1696bk0.book Page 164 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 4 # µ # µ , , µ ! µ ! µ (2) 164 % ' µ ' # .
N1696bk0.book Page 165 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Σύνδεση της µπαταρίας στο φορτιστή µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται παρακάτω, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας. 1 # µµ µ 2 µ µ µ . µ µ µ .
N1696bk0.book Page 166 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 ' AC µ 8 . ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρησιµοποιείτε πολύπριζο, συνδέετε µε προσοχή το καλώδιο τροφοδοσίας του τροφοδοτικού AC στο πολύπριζο. Σε µερικά πολύπριζα µπορεί να είναι εφικτή η λανθασµένη τοποθέτηση του ακροδέκτη.
N1696bk0.book Page 167 Friday, June 20, 2003 6:27 PM 1 ( ' AC ' 2 # µ ' . 8 µ 4 . µ 4 Αποθήκευση µπαταρίας ( ' µ µ 4 µ . µ 8 µ # .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 169 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Σηµειώσεις κανονισµών µ µ (EMI) # µ µ , 4 µ # µ 'µ µ , 8 µ µ #µ 8 , µ 8 µµ ' µ µ µ .
N1696bk0.book Page 170 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Περιορισµένη εγγύηση και Πολιτική επιστροφής Dell Computer Corporation (“Dell”) 8 *' ' 4 µ , µ µ .
N1696bk0.book Page 171 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 és Inspiron™ 300m Akkumulátortöltő - telepítési útmutató Modell: X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 172 Friday, June 20, 2003 6:27 PM A számítógéphez tartozó egyéb dokumentációval kapcsolatos tudnivalók a következ fejezetben olvashatók: „Információforrások és egyéb segédanyagok” a 180. oldalon. FIGYELEM: Tartsa be a Felhasználói kézikönyvben vagy a Rendszerinformációs kézikönyvben található biztonsági óvintézkedéseket, és így előzze meg a számítógép károsodását és a személyi sérüléseket.
N1696bk0.book Page 173 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Tartalom ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 175 Általános . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Tápellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Akkumulátor Az akkumulátortöltő használata során . . . . . . . . . . . . 178 Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 175 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket. Általános • Az alábbi biztonsági óvintézkedések az akkumulátortölt t, az akkumulátort és a hálózati átalakítót magában foglaló rendszerre vonatkoznak.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 176 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések (folytatás) • Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja az akkumulátortölt t vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép akkumulátorról üzemel.
N1696bk0.book Page 177 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések (folytatás) • Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet, és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földel érintkez a megfelel helyre kerüljön.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 178 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Az akkumulátortöltő használata során Az akkumulátortölt sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem el tt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket: • Az akkumulátortölt t sima, vízszintes felületre helyezze.
N1696bk0.book Page 179 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Az akkumulátortöltő használata során (folytatás) Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése A számítógép egy lítium-ion akkumulátorral és egy nikkel-metál hidrid (NiMH) gombakkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat a Dell számítógép dokumentációjának akkumulátorcserével foglalkozó fejezetében találja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 181 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Mit keres? Itt találja meg (folytatás) • Tippek a Microsoft Windows használatával kapcsolatban • CD-k és DVD-k lejátszása • A készenléti üzemmód és a hibernált üzemmód használata • A kijelz felbontásának módosítása • A számítógép tisztítása Dell Inspiron súgófájl 1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) elemre.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 182 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Mit keres? Itt találja meg (folytatás) • A legújabb illeszt programok a számítógéphez • Válasz a technikai és terméktámogatási kérdésekre • Online eszmecsere más felhasználókkal és a terméktámogatási szakemberekkel • Dokumentáció a számítógéphez D e l l S u p p o r t w e b h e l y — support.dell.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 184 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Az akkumulátor töltésének ellenőrzése FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat. Az akkumulátor számítógépb l történ eltávolítása és az akkumulátortölt höz csatlakoztatása el tt ellen rizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát.
N1696bk0.book Page 185 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Az akkumulátor kijelzője Miel tt az akkumulátort az akkumulátortölt höz csatlakoztatja nyomja meg az akkumulátor kijelz jén az állapot gombot. Ekkor a töltöttségi szintnek megfelel számú jelz fény gyullad ki. Minden egyes jelz fény a teljes töltöttség körülbelül 20%-át jelenti. Így, ha például az akkumulátor 80%-os töltöttségi szinten van, akkor az ötb l négy jelz fény gyullad ki.
N1696bk0.book Page 186 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Az akkumulátor eltávolítása a számítógépből FIGYELEM: A következő lépések végrehajtása előtt húzza ki a modem csatlakozóját a fali aljzatból, és kövesse az 175. oldalon található biztonsági előírásokat. FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 188 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Az akkumulátor csatlakoztatása az akkumulátortöltőhöz FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat. 1 Igazítsa az akkumulátor és az akkumulátortölt alját egymáshoz. 2 Csúsztassa az akkumulátort az akkumulátortölt csatlakozójára kattanásig, miközben az akkumulátor füleit az akkumulátortölt megfelel nyílásaiba illeszti.
N1696bk0.book Page 189 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Az akkumulátor feltöltése FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat. 1 El ször távolítsa el az akkumulátort a számítógépb l, majd csatlakoztassa az akkumulátortölt höz (lásd: „Az akkumulátor eltávolítása a számítógépb l” a 186. oldalon és „Az akkumulátor csatlakoztatása az akkumulátortölt höz” a 188. oldalon).
N1696bk0.book Page 190 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Az akkumulátor leválasztása az akkumulátortöltőről FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be a biztonsági előírásokat.
N1696bk0.book Page 191 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Műszaki adatok Akkumulátortöltő Méretek: Mélység 35 mm Magasság 15 mm Szélesség 212 mm Tömeg (általában) 0,07 kg Bemeneti feszültség 14,8 V egyenfeszültség Tölt áram (maximális): 3,0 A a 28 Wh kapacitású akkumulátor esetén 3,0 A a 65 Wh kapacitású akkumulátor esetén Töltési id (hozzávet leges érték) (Kikapcsolt számítógéppel) kb. 53 perc a 28 Wh kapacitású akkumulátor ExpressCharge™ töltése esetén kb.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 193 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az a tulajdonsága, amely lehet vé teszi, hogy egymás mellett megfelel en m ködjenek az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 195 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Guida dell’utente per Dell™ Latitude™ X300 e Inspiron™ 300m Guida di configurazione del caricabatteria Modello X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 196 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Per informazioni sulla documentazione rimanente fornita con il computer, vedere “Ricerca di informazioni relative al computer” a pagina 204. ATTENZIONE: per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale del proprietario o nella guida Informazioni di sistema.
N1696bk0.book Page 197 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Sommario ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Informazioni generali Alimentazione . Batteria . Uso del caricabatteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smaltimento della batteria e della pila . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 199 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Le istruzioni di sicurezza sono specifiche all’interazione tra il caricabatteria, la batteria e l’alimentatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 200 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) • Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale. Non usare il caricabatteria durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
N1696bk0.book Page 201 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) Batteria • Usare esclusivamente gruppi batterie Dell approvati per l’uso con questo computer. L’uso di altri tipi di batterie potrebbe provocare incendi o esplosioni.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 202 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Uso del caricabatteria Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al caricabatteria. • Prima di iniziare a utilizzare il caricabatteria, appoggiarlo su una superficie piana. • Proteggere il caricabatteria dagli agenti ambientali, quali sporco, polvere, alimenti, liquidi, temperature eccessivamente basse o elevate e dall’esposizione diretta ai raggi solari.
N1696bk0.book Page 203 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Uso del caricabatteria (cont.) Smaltimento della batteria e della pila Il computer usa una batteria agli ioni di litio e una pila a disco all’idruro di nichel-metallo (NiMH). Per istruzioni su come sostituire la batteria agli ioni di litio, consultare la sezione dedicata alla sostituzione della batteria nella documentazione del computer Dell. La pila NiMH ha una durata estremamente lunga ed è possibile che non ne sia mai richiesta la sostituzione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 205 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Tipo di informazioni Dove cercare (cont.) • Procedure di configurazione del computer • Informazioni sulla garanzia • Istruzioni di sicurezza Informazioni di sistema per Dell Latitude NOTA: il presente documento è disponibile in formato PDF sul sito support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 206 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Tipo di informazioni Dove cercare (cont.
N1696bk0.book Page 207 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Tipo di informazioni Dove cercare (cont.) • Stato delle chiamate al servizio di assistenza e cronologia dell’assistenza • Informazioni sui problemi tecnici più frequenti del computer • Domande frequenti • Scaricamento di file • Dettagli sulla configurazione del computer • Contratto di assistenza per il computer Sito Web Dell Premier Support: premiersupport.dell.
N1696bk0.book Page 208 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informazioni sul caricabatteria Vista superiore Indicatore del caricabatteria Vista laterale Connettore dell’adattatore c.a.
N1696bk0.book Page 209 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Controllo del livello di carica della batteria ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza. È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di rimuoverla dal computer e connetterla al caricabatteria. È inoltre possibile impostare le opzioni di risparmio energia in modo da ricevere un avviso quando il livello di carica della batteria è basso.
N1696bk0.book Page 210 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indicatore del livello di carica della batteria Prima di collegare il caricabatteria alla batteria, premere il pulsante di stato sull’indicatore del livello di carica della batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascuna spia rappresenta circa il 20% della carica totale della batteria.
N1696bk0.book Page 211 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Rimozione della batteria dal computer ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dallo spinotto a muro della linea telefonica e leggere le seguenti istruzioni di sicurezza a pagina 199. ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza. AVVISO: non è possibile disinserire il computer dalla periferica di alloggiamento mentre è attivata la modalità di attesa o sospensione.
N1696bk0.book Page 212 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Collegamento della batteria al caricabatteria ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza. 1 Allineare la parte inferiore della batteria con la parte inferiore del caricabatteria.
N1696bk0.book Page 213 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Carica della batteria ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza. 1 Rimuovere la batteria dal computer e connetterla al caricabatteria (vedere “Rimozione della batteria dal computer” a pagina 211 e “Collegamento della batteria al caricabatteria” a pagina 212). 2 Collegare l’adattatore c.a. al relativo connettore sul caricabatteria e a una presa elettrica.
N1696bk0.book Page 214 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rimozione di una batteria dal caricabatteria ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza. AVVISO: quando si scollega l’adattatore c.a. dal caricabatteria, tirare facendo presa sul connettore del cavo dell’adattatore e non sul cavo stesso, con decisione, ma delicatamente, per non danneggiarlo. 1 Scollegare l’adattatore c.a.
N1696bk0.book Page 215 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Caricabatteria (cont.) Tempo di carica (approssimativo) (a computer spento) 53 minuti circa per una batteria da 28 WHr con ciclo di carica ExpressCharge™ 72 minuti circa per una batteria da 65 WHr con ciclo di carica ExpressCharge Intervallo della temperatura: Funzionamento Da 0° a 35°C (da 32° a 95°F) Immagazzinaggio Da -40° a 65°C (da -40° a 149°F) Adattatore c.a. Tensione in entrata 90–264 Vc.a.
N1696bk0.book Page 216 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 217 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 og Inspiron™ 300m Installasjonsveiledning for batterilader Modell X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 218 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Hvis du vil ha informasjon om annen dokumentasjon som fulgte med datamaskinen, se "Finne informasjon for datamaskinen" på side 225. ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene i brukermanualen eller systeminformasjonsveiledningen for datamaskinen for å beskytte den mot skade og sikre egen personlig sikkerhet. OBS!, merknader og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av batteriladeren.
N1696bk0.book Page 219 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Innhold ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Generelt Strøm Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Når du bruker batteriladeren Avhending av batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 221 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade. Generelt • Disse sikkerhetsinstruksjonene gjelder forholdet mellom batteriladeren, batteriet og vekselstrømadapteren. Hvis du vil ha en fullstendig liste over sikkerhetsopplysninger for datamaskinen, se systeminformasjonsveiledningen eller brukermanualen for datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 222 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) Strøm 222 • Du må bare bruke den Dell-strømadapteren som er godkjent for bruk med denne batteriladeren. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.
N1696bk0.book Page 223 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) Batteri • Du må bare bruke Dell-batterimoduler som er godkjent for bruk med datamaskinen. Bruk av andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon. • Ikke bær batterimoduler i lommer, vesker eller andre beholdere der metallgjenstander (f.eks. bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 224 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Når du bruker batteriladeren Følg disse sikkerhetsreglene for å hindre skade på batteriladeren: • Når du skal konfigurere batteriladeren for bruk, må den plasseres på en jevn overflate. • Batteriladeren må beskyttes mot farer fra omgivelsene, for eksempel skitt, støv, matvarer, væsker, ekstreme temperaturer og sterkt sollys.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 226 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Finn det her (fortsatt) Hva leter du etter? ® • Tips om bruk av Microsoft Windows® • Hvordan du kan spille CDer og DVDer Hvordan du kan bruke vente- og dvalemodusene • Hvordan du kan endre skjermoppløsningen • Hvordan du kan rengjøre datamaskinen Hjelpefil for Dell Inspiron 1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
N1696bk0.book Page 227 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Hva leter du etter? Finn det her (fortsatt) • De nyeste driverne for datamaskinen • Svar på spørsmål om teknisk service og kundestøtte • Elektroniske diskusjoner med andre brukere og kundestøtte • Dokumentasjon for datamaskinen D e l l s w e b o m r å d e f o r k u n d e s t ø t t e – support.dell.
N1696bk0.book Page 228 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 229 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kontrollere batterinivået ADVARSEL: Før du begynner å utføre noen av fremgangsmåtene nedenfor, må du lese og følge sikkerhetsopplysningene. Du kan kontrollere batterinivået før du fjerner batteriet fra datamaskinen og kobler det til batteriladeren. Du kan også angi strømstyringsalternativer for å bli varslet når batterinivået er lavt.
N1696bk0.book Page 230 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Måler for batterilading Før du kobler batteriladeren til batteriet, trykker du på statusknappen på måleren for batterilading for å slå på ladingsnivålysene. Hvert lys representerer cirka 20 % av det totale batterinivået. Hvis for eksempel 80 % av ladingen av batteriet gjenstår, lyser fire av fem lys. Hvis ingen lys vises, lades ikke batteriet.
N1696bk0.book Page 231 Friday, June 20, 2003 6:27 PM MERKNAD: Du kan ikke løse ut datamaskinen mens datamaskinen er i hvilemodus eller dvalemodus. Hvis du vil ha mer informasjon om strømstyringsmodusene, se "Finne informasjon for datamaskinen" på side 225. MERKNAD: Hvis du velger å bytte batteri med datamaskinen i ventemodus, har du opptil 1 minutt til å fullføre byttingen. Datamaskinen slås av kort tid etter dette.
N1696bk0.book Page 232 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Koble batteriet til batteriladeren ADVARSEL: Før du begynner å utføre noen av fremgangsmåtene nedenfor, må du lese og følge sikkerhetsopplysningene. 1 Still nederste del på batteriet på samme nivå som nederste del på batteriladeren. 2 Skyv batteriet inn i batteriladerkontakten og skyv batteritappene inn i sporene på batteriladeren slik at de knepper på plass.
N1696bk0.book Page 233 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ADVARSEL: Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann.
N1696bk0.book Page 234 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Oppbevare et batteri Ta eventuelle batterimoduler ut av datamaskinen når du ikke skal bruke den i en lengre periode. Et batteri lades ut når det står ubrukt lenge. Etter en lang pause bør du lade opp igjen batteriet helt før du bruker datamaskinen på batteristrøm.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 236 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Spesielle bestemmelser Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer, blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
N1696bk0.book Page 237 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Begrenset garanti og retningslinjer for retur Dell Computer Corporation ("Dell") produserer maskinvareproduktene sine fra deler og komponenter som er nye eller tilsvarende nye i overensstemmelse med bransjens standardfremgangsmåter. Hvis du vil ha informasjon om Dells begrensede garanti for datamaskinen, se systeminformasjonsveiledningen eller brukermanualen som fulgte med datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 239 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 i Inspiron™ 300m Przewodnik po konfiguracji ładowarki akumulatorów Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 240 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Informacje na temat innej dokumentacji dostarczonej z komputerem znajdują się w sekcji „Wyszukiwanie informacji na temat komputera” na stronie 248. OSTRO NIE: W celu zabezpieczenia komputera przed uszkodzeniem i zapewnienia bezpiecze stwa u ytkownikowi nale y post pować zgodnie z instrukcjami bezpiecze stwa znajduj cymi si w Podr czniku u ytkownika lub Przewodniku z informacjami o systemie komputera.
N1696bk0.book Page 241 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Spis tre ci OSTRO NIE: Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa Ogólne . . . . . . . . 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podczas korzystania z ładowarki akumulatorów Utylizacja zu ytych akumulatorów 244 245 . . . . . . . . . 246 . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 243 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OSTRO NIE: Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy. Ogólne • Niniejsze instrukcje dotyczą bezpieczeństwa związanego z współdziałaniem ładowarki akumulatorów, akumulatora i zasilacza.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 244 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OSTRO NIE: Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa (ci g dalszy) • Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji tego produktu.
N1696bk0.book Page 245 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OSTRO NIE: Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa (ci g dalszy) • W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas podłączania do niej kabla zasilającego zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania możliwe jest nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i (lub) porażeniem prądem.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 246 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Podczas korzystania z ładowarki akumulatorów Aby uniknąć uszkodzenia ładowarki akumulatorów, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi: • Przygotowując ładowarkę akumulatorów do pracy, należy ustawić ją na równej powierzchni.
N1696bk0.book Page 247 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Podczas korzystania z ładowarki akumulatorów (ci g dalszy) Komputer wykorzystuje akumulator litowo-jonowy i akumulator niklowo-metalowodorkowy (NiMH). Instrukcje dotyczące wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdują się w sekcji dotyczącej wymiany akumulatora w dokumentacji komputera firmy Dell. Akumulator niklowo-metalowodorkowy jest akumulatorem o przedłużonej trwałości i jest bardzo możliwe, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 249 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Szukane informacje • Konfigurowanie komputera • Informacje dotyczące gwarancji • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Znajdziesz je tutaj (ci g dalszy) Przewodnik z informacjami o systemie Dell Latitude™ UWAGA: Ten dokument jest dost pny w formacie PDF pod adresem support.euro.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 250 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Szukane informacje • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Znajdziesz je tutaj (ci g dalszy) Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows Te etykiety znajdują się na komputerze. • Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną.
N1696bk0.book Page 251 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Szukane informacje Znajdziesz je tutaj (ci g dalszy) • Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej • Główne zagadnienia techniczne dotyczące komputera • Często zadawane pytania • Pliki do pobrania • Szczegóły konfiguracji komputera • Umowa serwisowa dotycząca komputera Wi t r yn a s i e c i We b D e l l P re m i e r S u p p o r t — premiersupport.dell.
N1696bk0.book Page 252 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 253 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora OSTRO NIE: Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poni szych procedur przeczytaj instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i zastosuj si do nich. Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić przed jego wyjęciem z komputera i podłączeniem do ładowarki akumulatorów. Można również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.
N1696bk0.book Page 254 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Miernik naładowania akumulatora Przed podłączeniem ładowarki do akumulatora należy nacisnąć przycisk stanu umieszczony na mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent pełnego naładowania akumulatora. Na przykład jeśli akumulator jest naładowany w 80 procentach, świecą się cztery z pięciu lampek.
N1696bk0.book Page 255 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OSTRO NIE: Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poni szych procedur przeczytaj instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i zastosuj si do nich. PRZYPOMNIENIE: Gdy komputer znajduje si w trybie gotowo ci lub w trybie hibernacji, nie mo na go oddokowywać. Aby uzyskać wi cej informacji na temat trybów zarz dzania energi , zobacz „Wyszukiwanie informacji na temat komputera” na stronie 248.
N1696bk0.book Page 256 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podł czanie akumulatora do ładowarki akumulatorów OSTRO NIE: Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poni szych procedur przeczytaj instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i zastosuj si do nich. 1 Wyrównaj spód akumulatora ze spodem ładowarki akumulatorów.
N1696bk0.book Page 257 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OSTRO NIE: W przypadku korzystania z listwy zasilania nale y zachować ostro no ć podczas podł czania do niej kabla zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania mo liwe jest nieprawidłowe wło enie wtyczki. Nieprawidłowe wło enie wtyczki mo e spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a tak e grozić po arem i (lub) pora eniem pr dem. Nale y upewnić si , e bolec uziemiaj cy wtyczki jest wło ony do odpowiedniego otworu uziemiaj cego listwy zasilania.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 258 Friday, June 20, 2003 6:27 PM 1 Odłącz zasilacz z gniazda elektrycznego i z ładowarki akumulatorów. 2 Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający ładowarki akumulatorów i wyciągnij akumulator ze złącza ładowarki. Przechowywanie akumulatora Przy przechowywaniu komputera przez dłuższy czas należy wyjąć z niego zainstalowany moduł akumulatorowy.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 260 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zgodność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do prawidłowego funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia nie wystąpią przy określonej instalacji.
N1696bk0.book Page 261 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 e Inspiron™ 300m Manual de configuração do carregador de bateria Modelo X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 262 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Para obter informações sobre outra documentação incluída no computador, consulte “Encontrar informações relacionadas com o computador” na página 269. CUIDADO: Siga as instruções de segurança do Manual do utilizador ou o Manual de informações do sistema relativo ao computador para proteger o computador contra danos e para assegurar a sua própria segurança pessoal.
N1696bk0.book Page 263 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Sumário CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Alimentação Bateria Utilização do carregador de bateria Eliminação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 265 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CUIDADO: Instruções de segurança Siga as directrizes gerais de segurança que se seguem para garantir a sua própria segurança e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Estas instruções de segurança estão relacionadas com a interacção entre o carregador de bateria, a bateria e o adaptador CA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 266 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar o risco potencial de choque eléctrico, não ligue ou desligue cabos, nem faça a manutenção ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas eléctricas.
N1696bk0.book Page 267 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se estiver a utilizar uma extensão com várias tomadas, tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação do adaptador CA à extensão. Algumas extensões podem permitir que a ficha seja inserida incorrectamente. Se a ficha de alimentação for inserida incorrectamente, o computador poderá sofrer danos permanentes e haverá o risco de choque eléctrico e/ou incêndio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 268 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Utilização do carregador de bateria Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no carregador de bateria: • Ao preparar o carregador de bateria para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana. • Proteja o carregador de bateria dos perigos ambientais, como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas e exposição à luz solar directa.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 270 Friday, June 20, 2003 6:27 PM O que procura? Encontre aqui (continuação) • Sugestões sobre como utilizar o Microsoft® Windows® • Como reproduzir CDs e DVDs • Como utilizar o modo de suspensão e o modo de hibernação • Como alterar a resolução gráfica • Como limpar o computador Ficheiro de ajuda Dell Inspiron 1 Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
N1696bk0.book Page 271 Friday, June 20, 2003 6:27 PM O que procura? Encontre aqui (continuação) • Controladores mais recentes para o computador • Respostas a questões sobre assistência técnica e suporte • Debates online com outros utilizadores e o suporte técnico • Documentação para o computador W e b s i t e d e s u p o r t e d a D e l l — support.dell.
N1696bk0.book Page 272 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 273 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Verificação da carga da bateria CUIDADO: Antes de efectuar um dos procedimentos listados abaixo, leia e siga as instruções de segurança. É possível verificar a carga da bateria antes de retirar a bateria do computador e ligá-la ao carregador de bateria. Também é possível definir as opções de gestão de energia para o alertar da pouca carga da bateria.
N1696bk0.book Page 274 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indicador de carga da bateria Antes de ligar o carregador de bateria à bateria, prima o botão de estado no indicador de carga da bateria para acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo, se a bateria tiver 80% da respectiva carga disponível, quatro das cinco luzes ficam acesas.
N1696bk0.book Page 275 Friday, June 20, 2003 6:27 PM AVISO: Não poderá desancorar o computador enquanto este estiver em modo de suspensão ou hibernação. Para obter mais informações sobre os modos de gestão de energia, consulte “Encontrar informações relacionadas com o computador” na página 269. AVISO: Se decidir substituir a bateria com o computador no modo de suspensão, tem 1 minuto, no máximo, para concluir a operação. O computador será encerrado pouco tempo depois.
N1696bk0.book Page 276 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ligação da bateria ao carregador de bateria CUIDADO: Antes de efectuar um dos procedimentos listados abaixo, leia e siga as instruções de segurança. 1 Alinhe a parte inferior da bateria com a parte inferior do carregador de bateria. 2 Deslize a bateria para o conector do carregador de bateria até esta estar fixa nas ranhuras do carregador de bateria e pressione até encaixar.
N1696bk0.book Page 277 Friday, June 20, 2003 6:27 PM CUIDADO: Se estiver a utilizar uma tomada com várias saídas, tenha cuidado quando ligar o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada. Algumas extensões podem permitir que a ficha seja inserida incorrectamente. Se a ficha de alimentação for inserida incorrectamente, o computador poderá sofrer danos permanentes e haverá o risco de choque eléctrico e/ou incêndio.
N1696bk0.book Page 278 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Armazenamento de baterias Quando guardar o computador por um período de tempo prolongado, retire todos os módulos de bateria instalados. As baterias descarregam durante o armazenamento prolongado. Após um longo período de armazenamento, recarregue completamente a bateria antes de utilizar o computador com energia da bateria.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 280 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 281 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Garantia limitada e política de devolução A Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica os produtos de hardware a partir de peças e componentes novos ou equivalentes de acordo com as normas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia limitada da Dell para o computador, consulte o Manual de informações do sistema ou o Manual do utilizador fornecido com o computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 283 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 и Inspiron™ 300m Руководство по установке зарядного устройства Модель X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 284 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Информацию о других документах, также имеющихся на компьютере, можно найти в разделе “Поиск информации о компьютере" на стр. 292. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и для обеспечения собственной безопасности соблюдайте инструкции по технике безопасности из Руководства пользователя или из Руководства по системе. Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ.
N1696bk0.book Page 285 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Общие положения Электропитание Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование зарядного устройства 289 . . . . . . . . . . . . 290 . . . . . . . . . . . 291 . . . . . . . . . . . . . . 292 .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 287 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике безопасности Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место от повреждений. Общие положения • Эти инструкции относятся к взаимодействию зарядного устройства, батареи и адаптера переменного тока.
N1696bk0.book Page 288 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не обслуживайте и не перенастраивайте данное изделие во время грозы. Никогда не пользуйтесь зарядным устройством во время грозы. • Перед тем как чистить зарядное устройство, отключите его от электросети.
N1696bk0.book Page 289 Friday, June 20, 2003 6:27 PM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Инструкции по технике безопасности (продолжение) Аккумуляторная батарея • Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell, которые одобрены для применения с вашим компьютером. Использование батарей других типов может привести к пожару или взрыву. • Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где металлические предметы (например, ключи от машины) могут замкнуть контакты.
N1696bk0.book Page 290 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Использование зарядного устройства Во избежание повреждения зарядного устройства соблюдайте следующие правила. • Перед включением зарядного устройства поставьте его на ровную поверхность. • Защитите зарядное устройство от воздействия таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости, перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.
N1696bk0.book Page 291 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Использование зарядного устройства Утилизация аккумуляторных батарей В компьютер можно устанавливать как ионно-литиевую, так и круглую плоскую никельметалл-гидридную аккумуляторную батарею. Инструкции по замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см. в соответствующем разделе документации по компьютеру Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 293 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Где искать ( продолжение ) Что вы ищете • Советы по работе в Microsoft Windows® • Проигрывание компакт-дисков и DVD-дисков • Использование режима ожидания Standby и режима ожидания Hibernate.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 294 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Что вы ищете Где искать ( продолжение ) • Самые новые драйверы для В е б - с а й т п о д д е р ж к и D e l l S u p p o r t – support.euro.dell.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 296 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Проверка заряда аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением какой-либо из процедур, приведенных ниже, ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности. Перед удалением батареи из компьютера и подключением ее к зарядному устройству можно проверить заряд батареи.
N1696bk0.book Page 297 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Предупреждение о разрядке батареи ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать потери или повреждения данных, сохраните свою работу сразу же после появления предупреждения о разрядке батареи. Подключите компьютер к электрической розетке. Если батарея полностью разряжается, компьютер автоматически переходит в режим ожидания Hibernate.
N1696bk0.book Page 298 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею компьютера, находящегося в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении есть не более 1 минуты. После этого компьютер выключится. 1 Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления электропитанием или подключен к электросети. 2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству Dell™, отстыкуйте его.
N1696bk0.book Page 299 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Подключение батареи к зарядному устройству ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением какой-либо из процедур, приведенных ниже, ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности. 1 Расположите батарею и зарядное устройство на одной ровной поверхности. 2 Вставьте батарею в разъем зарядного устройства, а выступы на батарее в гнезда на устройстве до щелчка.
N1696bk0.book Page 300 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на зарядном устройстве и к электророзетке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению электрическим током или пожару.
N1696bk0.book Page 301 Friday, June 20, 2003 6:27 PM 1 Отсоедините адаптер переменного тока от зарядного устройства и электросети. 2 Отодвиньте защелку батареи и, удерживая ее, осторожно отсоедините батарею от разъема зарядного устройства. Хранение аккумуляторной батареи Если компьютер долго не будет использоваться, выньте батарею. При длительном хранении батарея разряжается.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 303 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют способность электронного оборудования правильно работать в окружении других электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном устройстве невозможно.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 305 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 a Inspiron™ 300m Inštalačná príručka k nabíjačke batérie Model: X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 306 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Informácie o alšej dokumentácii k počítaču nájdete v časti „Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača“ na strane 313. VÝSTRAHA. Dodržiavaním bezpečnostných pokynov v Používateľskej príručke a v Príručke k zariadeniu pomôžete chránit’ počítač pred poškodením a zaistit’ vlastnú bezpečnost’. Poznámky, Upozornenia, Výstrahy POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umož ujú lepšie využitie nabíjačky. UPOZORNENIE.
N1696bk0.book Page 307 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 309 Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Batéria . Používanie nabíjačky batérie Likvidácia batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 309 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením. Všeobecné • Tieto bezpečnostné pokyny sa týkajú používania nabíjačky batérie, batérie a adaptéra. Kompletný zoznam bezpečnostných pokynov týkajúcich sa používania počítača nájdete v Príručke k zariadeniu alebo v Používate skej príručke k počítaču.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 310 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Nabíjačku môžete používat’ počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie. • Pred čistením nabíjačku odpojte z elektrickej zásuvky.
N1696bk0.book Page 311 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) Batéria • Používajte iba moduly batérií spoločnosti Dell schválené pre váš typ počítača. Pri použití iných typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie. • Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. k účmi od auta alebo spinkami na papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 312 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Používanie nabíjačky batérie Poškodeniu nabíjačky predídete dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov: • Pred začatím práce umiestnite nabíjačku na rovnú plochu. • Nabíjačku chrá te pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 314 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie) • Tipy na používanie systému Microsoft D e l l I n s p i r o n - s ú b o r P o m o c n í k a Windows 1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support • Pokyny na prehrávanie diskov CD (Pomoc a technická podpora).
N1696bk0.book Page 315 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Čo hľadáte? Kde to nájdete? (pokračovanie) • Najnovšie ovládače We b o v á l o k a l i t a t e c h n ic k e j p od p o r y D e l l S u p p o r t - support.euro.dell.
N1696bk0.book Page 316 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 317 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kontrola nabitia batérie VÝSTRAHA. Skôr ako začnete postupovat’ podľa nasledujúcich inštrukcií, prečítajte si bezpečnostné pokyny. Stav nabitia batérie môžete zistit’ ešte predtým, ako ju vyberiete z počítača a pripojíte k nabíjačke. Systém správy napájania vám umož uje nastavit’ prijímanie upozornení na vybitie batérie. Stav batérie možno v systéme Microsoft Windows zistit’ pomocou okna ukazovate a napájania a ikony na vybitie batérie.
N1696bk0.book Page 318 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Kontrolka stavu batérie Pred pripojením nabíjačky k batérii stlačte tlačidlo na merači stavu batérie, aby sa rozsvietili kontrolky. Každá kontrolka predstavuje približne 20 % z úplného nabitia batérie. Ak je batéria nabitá napríklad na 80 %, svietia štyri kontrolky. Ak nesvieti žiadna, batéria je vybitá. Upozornenie na vybitie batérie UPOZORNENIE.
N1696bk0.book Page 319 Friday, June 20, 2003 6:27 PM UPOZORNENIE. Ak je počítač v pohotovostnom režime alebo v režime dlhodobého spánku, nemôžete ho vybrat’ z doku. Viac informácií o režimoch správy napájania nájdete v časti „Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača“ na strane 313. UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu s počítačom v úspornom režime, máte na jej výmenu 1 minútu. Krátko potom sa počítač vypne.
N1696bk0.book Page 320 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pripojenie batérie k nabíjačke VÝSTRAHA. Skôr ako začnete postupovat’ podľa nasledujúcich inštrukcií, prečítajte si bezpečnostné pokyny. 1 Spodnú čast’ batérie zarovnajte so spodnou čast’ou nabíjačky. 2 Batériu zasu te do konektora nabíjačky, kým kolíky batérie nezapadnú do otvorov nabíjačky a neozve sa kliknutie.
N1696bk0.book Page 321 Friday, June 20, 2003 6:27 PM VÝSTRAHA. Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne. Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zároveň hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemňovací kolík na zástrčke napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemňovacieho kontaktu v lište napájania.
N1696bk0.book Page 322 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uskladnenie batérie Ak počítač nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte z neho všetky batérie. Ak sa batéria dlhšiu dobu nepoužíva, vybije sa. Ak chcete batériu po dlhšom čase znova použit’ v počítači, musíte ju úplne nabit’.
N1696bk0.book Page 323 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Adaptér Vstupné napätie 90 - 264 V ~ Vstupný prúd (max.) 1,7 A Vstupná frekvencia 47 - 63 Hz Výstupný prúd (max.
N1696bk0.book Page 324 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulačné upozornenia Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýko vek signál alebo vysielanie vyžarujúce do vo ného priestoru alebo vedené pozd ž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu.
N1696bk0.book Page 325 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 in Inspiron™ 300m Priročnik za namestitev akumulatorskega polnilnika Model X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 326 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Informacije o drugi dokumentaciji, ki je priložena računalniku, najdete v razdelku „Iskanje informacij o akumulatorskem polnilniku« na strani 333. OPOZORILO: Upoštevajte varnostna navodila v Uporabniškem priročniku ali Priročniku z informacijami o sistemu za vaš računalnik, da preprečite poškodbe računalnika in zagotovite svojo varnost.
N1696bk0.book Page 327 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kazalo PREVIDNO: varnostna navodila Splošno . . . . . . . . . . . . . . . 329 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Uporaba akumulatorskega polnilnika Odlaganje baterij in akumulatorjev . . . . . . . . . . . . . 332 . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 329 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PREVIDNO: varnostna navodila Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila. Splošno • Ta varnostna navodila veljajo za skupno uporabo akumulatorskega polnilnika, akumulatorja in napajalnika. Popoln seznam varnostnih informacij za računalnik je v Priročniku z informacijami o sistemu ali v Uporabniškem priročniku za vaš računalnik.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 330 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PREVIDNO: varnostna navodila (nadaljevanje) • Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne uporabljajte akumulatorskega polnilnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik napaja iz akumulatorja.
N1696bk0.book Page 331 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PREVIDNO: varnostna navodila (nadaljevanje) Akumulator • Uporabljajte samo Dellove akumulatorje, ki so odobreni za uporabo z vašim računalnikom. Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo. • Akumulatorskih modulov ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr. avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 332 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Uporaba akumulatorskega polnilnika Da bi se izognili poškodbam akumulatorskega polnilnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila: • Pri pripravi akumulatorskega polnilnika za uporabo naj bo na ravni površini. • Akumulatorski polnilnik zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija, prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 335 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Če iščete Poglejte sem (nadaljevanje) • najnovejše gonilnike za računalnik • odgovore na vprašanja o tehničnih storitvah in podpori • internetne razprave z drugimi uporabniki in tehnično podporo • dokumentacijo za računalnik Spletno mesto za podporo Dell Suppor t – support.euro.dell.
N1696bk0.book Page 336 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 337 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Preverjanje napolnjenosti akumulatorja OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila. Napolnjenost akumulatorja lahko preverite, preden ga odstranite iz računalnika in pritrdite na akumulatorski polnilnik. Nastavite lahko tudi opozorila, ki se sprožijo, ko je akumulator skoraj prazen.
N1696bk0.book Page 338 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Merilnik napolnjenosti akumulatorja Preden akumulatorski polnilnik pritrdite na akumulator, pritisnite gumb za prikaz napolnjenosti na akumulatorju, tako da zasvetijo lučke, ki označujejo napolnjenost. Vsaka lučka predstavlja približno 20 odstotkov preostalega napajanja. Če je akumulator na primer 80 % poln, svetijo štiri od petih lučk. Če ne sveti nobena lučka, je akumulator prazen.
N1696bk0.book Page 339 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OBVESTILO: Računalnika ne morete razdružiti, ko je v mirovanju ali stanju pripravljenosti. Več o upravljanju porabe lahko preberete v razdelku “Iskanje informacij o akumulatorskem polnilniku« na strani 333. OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v načinu začasne zaustavitve, imate za izvedbo zamenjave največ eno minuto. Računalnik se bo kmalu zatem zaustavil.
N1696bk0.book Page 340 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Priključevanje akumulatorja na akumulatorski polnilnik OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila. 1 Poravnajte spodnji del akumulatorja z akumulatorskim polnilnikom. 2 Potisnite akumulator v priključek akumulatorskega polnilnika, dokler se ne zaskoči.
N1696bk0.book Page 341 Friday, June 20, 2003 6:27 PM OPOZORILO: Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite. Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico razdelilnika. Čas delovanja akumulatorja se razlikuje glede na pogoje delovanja.
N1696bk0.book Page 342 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Shranjevanje akumulatorja Če računalnik za dalj časa shranjujete, odstranite morebitne nameščene akumulatorje. Pri daljšem shranjevanju se akumulator počasi prazni zato ga pred uporabo znova popolnoma napolnite.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 344 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Upravna obvestila Elektromagnetne motnje so vsak signal ali sevanje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve.
N1696bk0.book Page 345 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 e Inspiron™ 300m Guía de configuración del cargador de baterías Modelo X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 346 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Para obtener información sobre otra documentación incluida con el ordenador, consulte "Localización de información del equipo" en la página 353. PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del sistema de su ordenador para protegerlo de daños y para asegurar su propia seguridad.
N1696bk0.book Page 347 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . General . . . . . . . . . . . 349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Alimentación . Batería Al utilizar el cargador de baterías Cómo desechar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 349 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • Estas instrucciones de seguridad hacen referencia a la interacción entre el cargador de baterías, la batería y el adaptador de CA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 350 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica.
N1696bk0.book Page 351 Friday, June 20, 2003 6:27 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación del adaptador de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un incendio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 352 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Al utilizar el cargador de baterías Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el cargador de baterías. • Cuando prepare el cargador de baterías para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
N1696bk0.book Page 353 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Localización de información del equipo Si busca Aquí lo encontrará • Cómo acceder a los tutoriales y a otra D e l l S o l u t i o n C e n t e r información de ayuda En el escritorio de Windows • Cómo obtener una copia de mi factura • Cómo ampliar la garantía • Cómo acceder a Dell Support en el escritorio de Windows (Sólo EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 354 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Si busca Aquí lo encontrará (continuación) • Sugerencias sobre el uso de Microsoft® Windows® • Cómo reproducir los CD y DVD • Cómo utilizar el modo de espera y el modo de hibernación • Cómo cambiar la resolución de la pantalla • Cómo limpiar el equipo Archivo de ayuda de Dell Inspiron 1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, pulse Help and Support (Ayuda y asistencia).
N1696bk0.book Page 355 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Si busca Aquí lo encontrará (continuación) • Controladores actualizados para el equipo • Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico • Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación del equipo S i t i o W e b d e D e l l S u p p o r t : support.dell.
N1696bk0.book Page 356 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 357 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Comprobación de la carga de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. Es posible comprobar la carga de la batería antes de extraerla del ordenador y acoplarla al cargador de baterías. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
N1696bk0.book Page 358 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Medidor de carga de la batería Antes de acoplar la batería al cargador de baterías, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cinco luces encendidas.
N1696bk0.book Page 359 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Extracción de la batería del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desenchufe el módem del enchufe telefónico de la pared y lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad de la página 349. PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. AVISO: el ordenador no se puede desacoplar mientras se encuentra en el modo de espera o de hibernación.
N1696bk0.book Page 360 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Acoplamiento de la batería al cargador de baterías PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. 1 Alinee la parte inferior de la batería con la parte inferior del cargador de baterías.
N1696bk0.book Page 361 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Carga de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. 1 Extraiga la batería del ordenador y acóplela al cargador de baterías (consulte “Extracción de la batería del ordenador” en la página 359 y “Acoplamiento de la batería al cargador de baterías” en la página 360).
N1696bk0.book Page 362 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Extracción de la batería del cargador de baterías PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. AVISO: cuando desconecte el adaptador de CA del cargador de baterías, sostenga el conector del cable del adaptador (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 364 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 365 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Garantía limitada y política de devoluciones Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Para obtener información sobre la garantía limitada de Dell para el equipo, consulte la Guía de información del sistema o el Manual del propietario incluido con el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
N1696bk0.book Page 367 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Dell™ Latitude™ X300 och Inspiron™ 300m Installationshandbok för batteriladdare Modell X0350 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 368 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Information om annan dokumentation som medföljer datorn finns i avsnittet ”Söka efter information om datorn” på sidan 375. Varning! Följ säkerhetsinstruktionerna i Användarhandboken eller Systeminformationshandboken för din dator för att skydda datorn och dig själv från skador. Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och Varning! Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda batteriladdaren bättre.
N1696bk0.book Page 369 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Innehåll Varning! Säkerhetsanvisningar Allmänna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Strömförsörjning . Batteri . När du använder din batteriladdare Batteriavfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 371 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Varning! Säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning. Allmänna • Dessa säkerhetsanvisningar avser användandet av batteriladdaren, batteriet och nätadaptern. En fullständig lista över datasäkerhetsanvisningar finns i Systeminformationshandboken eller Användarhandboken för datorn. • Använd endast batteriladdaren med de batterimoduler från Dell som den är avsedd för.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 372 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) • För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte batteriladdaren vid åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.
N1696bk0.book Page 373 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) Batteri • Använd endast batterimoduler från Dell som är godkända för datorn. Användning av andra batterityper medför ökad risk för brand eller explosion. • Förvara inte batterimoduler i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål (exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 374 Friday, June 20, 2003 6:27 PM När du använder din batteriladdare Förhindra att skador uppstår på batteriladdaren genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter: • Placera batteriladdaren på en plan yta när du ska använda den. • Skydda batteriladdaren från miljöfaror, t ex smuts, damm, mat, vätska, kraftiga temperaturväxlingar och för mycket solljus.
N1696bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.book Page 376 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Här hittar du det (fortsättning) Vad söker du efter? ® • Tips för att använda Microsoft Windows® • Spela upp CD- och DVD-skivor • Använda vänteläge och viloläge • Ändra bildskärmsupplösning • Rengöra datorn Dell Inspiron hjälpfil 1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support. 2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och sedan på Användarhandböcker.
N1696bk0.book Page 377 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Vad söker du efter? Här hittar du det (fortsättning) • De senaste drivrutinerna för datorn • Svar på frågor om tekniska tjänster och support. • Onlinediskussioner med andra användare och teknisk support • Dokumentation för datorn W e b b p l a t s e n D e l l S u p p o r t – support.dell.
N1696bk0.book Page 378 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
N1696bk0.book Page 379 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Kontrollera batteriets laddning Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna innan du utför någon av åtgärderna nedan. Du kan kontrollera batteriets laddning innan du avlägsnar batteriet från datorn och ansluter det till batteriladdaren. Du kan också ställa in energisparfunktionerna så att du får ett varningsmeddelande när batterinivån är låg.
N1696bk0.book Page 380 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Batterimätaren Innan du ansluter batteriladdaren till batteriet trycker du på statusknappen på batteriets laddningsmätare för att tända batterinivålamporna. Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av full laddning. Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av laddningen tänds fyra av de fem lamporna. Om ingen lampa tänds är batteriet urladdat.
N1696bk0.book Page 381 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Ta ut batteriet ur datorn Varning! Koppla bort modemet från telefonjacket och läs och följ säkerhetsanvisningarna på sida 371 innan du börjar. Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna innan du utför någon av åtgärderna nedan. Viktigt! Du kan inte frigöra datorn från dockningsstationen när den är i vänteläge eller viloläge. Mer information om strömsparlägen finns i ”Söka efter information om datorn” på sidan 375.
N1696bk0.book Page 382 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ansluta batteriet till batteriladdaren Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna innan du utför någon av åtgärderna nedan. 1 Passa in batteriet så att dess nederdel ligger mot batteriladdarens nederdel. 2 Skjut in batteriet i batteriladdarporten tills batteriflikarna är på plats i öppningarna och det klickar till.
N1696bk0.book Page 383 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Varning! Om du använder en grendosa måste du vara försiktig när du ansluter strömkabeln till grendosan. I vissa grendosor är det möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.
N1696bk0.book Page 384 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Förvara batterier Ta bort batterimodulen i datorn när du inte använder datorn under lång tid. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas, laddas det ur. Om du inte har använt batteriet på länge bör du ladda upp det helt innan du använder datorn med batteriström.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 386 Friday, June 20, 2003 6:27 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Föreskrifter EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.
N1696bk0.book Page 387 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Begränsad garanti och returpolicy Dell Computer Corporation (”Dell”) tillverkar maskinvaruprodukter med delar och komponenter som är nya eller likvärdiga, i enlighet med branschpraxis. Information om Dells begränsade garanti för datorn finns i Systeminformationshandboken eller Användarhandboken som levererades med datorn.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N1696bk0.
‰È˜˙ ˙Âڄ‰ ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®EMI© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰ ¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜Ù˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨¯È‡ ˙¯Â·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ AM/FM È¯Â„È˘Ï ÌÈÏ·‚ÂÓ ‡Ï ‰È¯˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®PCS© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊ Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ‚È„ ÌȘ˙‰
support .euro.dell.com www.dell.com AC ̇˙Ó 90-264 VAC ÒÎ Á˙Ó 1.7 A ®ÌÂÓÈÒ˜Ó© ÒÎ Ì¯Ê 47-63 Hz ÒÎ ¯„˙ ®ÛȈ¯© 3.34 A ®ÌÂÓÈÒ˜Ó© ‡ˆÂÈ Ì¯Ê 65 W ‡ˆÂÈ ÏÓ˘Á ˜ÙÒ‰ 19.
‰ÏÏÂÒ‰ ÔÂÒÁ‡ ÔÂÒÁ‡ Íωӷ ˙˜Â¯˙Ó ‰ÏÏÂÒ Æ· Ô˜˙ÂÓ‰ ˙ÂÏÏÂÒ‰ Ï„ÂÓ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨Í˘ÂÓÓ ÔÓÊÏ ·˘ÁÓ‰ ÔÂÒÁ‡ ˙Ú· ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ‡ÏÓ ÔÙ‡· ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÚË ¨˙΢ÂÓÓ ÔÂÒÁ‡ ˙Ù˜˙ ¯Á‡Ï Æ͢ÂÓÓ Æ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÂÚˆÓ‡· ÌÈ˯ÙÓ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ∫˙„ÈÓ ®ßıȇ ±Æ¥© Ó¢Ó ≥µ ˜ÓÂÚ ®ßıȇ ∞Æ∂© Ó¢Ó ±µ ‰·Â‚ ®ßıȇ ∏Æ≥© Ó¢Ó ≤±≤ ·Á¯ ®„‡٠∞Ʊµ© ‚¢ ∞Æ∞∑ ®ÈÒÂÙÈË© Ϙ˘Ó 14.8 VDC ÒÎ Á˙Ó 28-WHr Ï˘ ‰ÏÏÂÒ ÌÚ 3.0 A ®ÌÂÓÈÒ˜Ó© ‰ÈÚË Ì¯Ê 65-WHr Ï˘ ‰ÏÏÂÒ ÌÚ 3.
support .euro.dell.com www.dell.
˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ¯Â·ÈÁ Æ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨‰ËÓ ÌÈÓ¢¯‰ ÌÈÎÈω‰ Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙È˙Á˙ ÏÂÓ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙È˙Á˙ ˙‡ ·ˆ‰ ± ÌȈȯÁ‰ ÍÂ˙Ï ˙ÒÎ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÂÈÂ˘Ï ¯˘‡ „Ú ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ Ï˘ ¯·ÁÓ‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÒΉ ≤ ƉÓ˜ÓÏ ‰˘È˜· ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ¯‚Ò ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ®≤© ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÈÂ˘Ï ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ¯·ÁÓ ‰ÏÏÂÒ ®≤© ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ıȯÁ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Æ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨‰ËÓ ÌÈÓ¢¯‰ ÌÈÎÈω‰ Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê „ÂÓÚ· ¢·˘ÁÓ‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰¢ ‰‡¯© ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓÏ ‰˙‡ ¯·Á ·˘ÁÓ‰Ó
support .euro.dell.com www.dell.
‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË „Ó ˙‡ ˜ÈÏ„‰Ï È„Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË „Ó· ÒÂËËÒ‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ¨‰ÏÏÂÒ‰ χ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ¯Â·ÈÁ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ· ̇ ¨‰Ó‚Â„Ï Æ‰ÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ÏÏÎÓ ÌÈÊÂÁ‡ ≤∞ ≠Î ˙‚ˆÈÈÓ ˙ÂÈ¯Â‰Ó ˙Á‡ ÏΠƉÈÚˉ ˙Ó¯ ˙Âȯ ‰È‡ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨˙˜Ï„ ‰È‡ ˙ȯ ۇ ̇ Æ˙Âȯ‰ ˘ÓÁ ÍÂ˙Ó Ú·¯‡ Â˜Ï„È ¨ÔÚËÓ‰Ó ÌÈÊÂÁ‡ ∏∞ ¯˙ ÆÏÏÎ ‰ÂÚË ÍÂÓ ÔÚËÓ ÌÚ ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ‰¯‰Ê‡ ÏÚ ‰¯‰Ê‡ ˙ÚÙ‰ ÌÚ „ÈÓ Í˙„Â·Ú ˙‡ ¯ÂÓ˘ ¨ÌÈÂ˙Ï ˜Ê ‡ ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ÚÂÓÏ È„Î ∫·Ï ÌÈ˘ ˙˜Â¯˙Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ ÍÈÏÚ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆÍÂÓ ÔÚËÓ ÌÚ ‰ÏÏÂÒ ÆÈËÓ¡ ÔÙ‡· ÏÈÁ˙Ó ‰È˘ ·ˆÓ
support .euro.dell.com www.dell.
ÍÏ˘ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙„‡ ‰ÏÚÓÏÓ Ë·Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙ȯ „ˆ‰Ó Ë·Ó AC ̇˙Ó ¯·ÁÓ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó ®≤© ˙ÂÏÏÂÒ ÔÚËÓ ¯Â¯Á˘ ¯‚Ò ˙ÂÏ ÏÂ Ò ‰ ÔÚ ËÓ Ï ‰ ˜ ˙ ‰ Í È ¯ „ Ó | 400
support .euro.dell.com www.dell.com ®Í˘Ó‰© ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó s u p p o r t . d e l l .
®Í˘Ó‰© ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó D e l l I n s p i r o n Ï˘ ‰¯ÊÚ‰ ı·Â˜ Help and Support ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ± Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ© ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó© User and system guides ÏÚ ıÁÏ ≤ Æ®˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó© User’s guides ÏÚ ıÁÏ Æ®Inspiron Ï˘ ‰¯ÊÚ© Inspiron Help ÏÚ ıÁÏ ≥ Microsoft® Windows®≠· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙ÂˆÚ DVD ȯÂËÈϘ˙ ÌȯÂËÈϘ˙ Ô‚Ï „ˆÈÎ Æ‰È˘Â ‰˙Ó‰ È·ˆÓ· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎ ‰‚ˆ˙‰ Ï˘ ‰ÈˆÂÏÂʯ‰ ˙‡ ˙Â˘Ï „ˆÈÎ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙Â˜Ï „ˆÈÎ D e l l L a t i t u d e Ï˘ ˘Ó˙˘Ó‰ Íȯ„Ó Windows XP Ï˘ ‰Î
ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ Dell Solution Center Windows≠· ÍÏ˘ ‰„·ډ ÔÁÏ¢ ÏÚ www.dell.com support .euro.dell.com ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ D e l l ™ I n s p i r o n ™ Ï˘ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó Æsupport.dell.
ÍÏ˘ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ˘ÂÓÈ˘ ˙Ú· ∫ÌÈ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚ٠Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰ÏÂÚÙÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙Ή ˙Ú· ● ˙ÂȈȘ ˙¯Â˯ÙÓË ¨ÌÈÏÊ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ Ô‚Π˙ÂÈ˙·È·Ò ˙ÂÎÒÓ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ÏÚ Ô‚‰ Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ● ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡Ø ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â·È·Ò ÔÈ· ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙¯·Ú‰ ˙Ú· ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊ ¯ˆÂÂÈÈ˘ Æ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ˘ÂÓÈ˘ ● ‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓ
support .euro.dell.com ®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï·Î ¯Â·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇ Ï˘ ‰È‚˘ ‰ÒΉ ÆÈ‚˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȷÚÓ‰ ÍÂ˙Ï AC≠‰ ˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡Ø ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï· ˜ÊÏ Ì¯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ● www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ·Î ˜˙Ï Â‡ ¯·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î Ì‡ ‡Ï‡ ÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘ Æ„·Ï· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈϷΉ ÏИ˙ ● ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ˙‡ ˙Â˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ ÈÂ˜È ÈÙÏ ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ƉÁÏ ● ÏÓ˘Á Æ‰Ê ˙ÂÏÏÂÒ ÔÚËÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨Dell È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ AC≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘È Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯‚Ï Ï
support .euro.dell.com www.dell.
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ | 392
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ ≥π≥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ≥π≥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ ≥π¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á ≥πµ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ ≥π∂ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÍÏ˘ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓ· ˘Â
Æπ „ÂÓÚ· ¢·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ¢ ‰‡¯ ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ Û¯ÂˆÓ‰ ÛÒ „ÂÚÈ˙ ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ‡ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ∫˙Â¯È‰Ê ÆÈ˘È‡‰ ÍÂÁËÈ· ˙‡ ÁÈË·‰Ï ˜Ê ÈÙÓ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ‰‚‰· ÚÈÈÒÏ È„Î ÍÏ˘ ˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ ∫·Ï ÌÈ˘ Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê ____________________ Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰
Dell™ Latitude™ X300 and Inspiron™ 300m ˙ÂÏÏÂÒ‰ ÔÚËÓÏ ‰˜˙‰ Íȯ„Ó X0350 Ì‚„ www.dell.com support.euro .dell.
N1696bk0.
N1696bk0.book Page 2 Friday, June 20, 2003 6:27 PM Printed in Ireland. Vytištìno v Irsku. Trykt i Irland. Gedrukt in Ierland. Painettu Irlannissa. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία Írországban nyomtatva Stampato in Irlanda. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Impresso na Irlanda. Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè. Vytlaèené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Impreso en Irlanda. Tryckt i Irland. 0N1696A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .