Projecteur mobile Dell™ M115HD Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur. Utilisation de votre projecteur 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12 13 . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble universel 24 broches sur VGA Mallette de transport CD du guide de l’utilisateur & documentation Informacion Importante Dell™ Mobile Project or M11 Documen tation Dell ™ Mobile Projector M115HD 0YKN8CA00 gh ts re se r ve d.
A propos de votre projecteur Vue de dessous Vue de dessus 4 1 5 2 3 1 Panneau de contrôle 2 Bague de mise au point 3 Objectif 4 Molette de réglage d’inclinaison 5 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 12 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : •Kit de projecteur recommandé (N/P : VXJN3).
2 Connexion de votre projecteur 1 8 7 2 6 5 4 3 1 Emplacement pour carte Micro 5 Htparl SD pour une lecture multimédia (vidéo/audio/photo/Visualiseur Office), prise en charge de la mise à jour firmware de médias et de processeur d'images 2 Un connecteur USB de type A 6 Connecteur HDMI pour l'affichage USB, la lecture multimédia (vidéo/audio/photo/ Visualiseur Office), l'accès au stockage sur carte mémoire USB (clé USB/mémoire interne), la prise en charge du projecteur, de la mise à jour firmware de
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 2 3 1 1 2 3 Cordon d’alimentation Adaptateur secteur Câble universel 24 broches sur VGA REMARQUE : Seul un câble universel 24 broches sur VGA est fourni avec votre projecteur. Un câble universel 24 broches sur VGA supplémentaire ou un câble de sortie audio 24 broches sur VGA peuvent être achetés sur le site web de Dell sur www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB XELOM 2 3 XELOM 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble USB-A/USB-A REMARQUE : Plug & Play. Le câble USB (USB A sur A) n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble USB (USB A sur A) sur le site web de Dell sur www.dell.com.
Connexion à un ordinateur avec le dongle sans fil (optionnel) F UC Z- C W ID U 52 : 05 S C REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction d'affichage sans fil.
Connexion à un Smartphone ou une tablette à l'aide d'un dongle sans fil (optionnel) F SU C Z- C W ID U 52 : 05 C REMARQUE : Le projecteur Dell M115HD prends en charge les fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et connectez-vous au réseau du projecteur Dell M115HD.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI 2 3 TOP MENU MENU OPEN/CLOSE HDMI STANDBY/ON ENTER DVD/USB USB HOME MENU RETURN 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion au contenu multimédia Connexion multimédia avec une clé USB 3 2 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Clé USB REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur.
Connexion au contenu multimédia à l’aide d’une carte Micro SD 3 2 1 1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Carte Micro SD REMARQUE : La carte micro SD n’est pas fournie avec votre projecteur.
3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 7.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de la Mise au point du Projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que la molette de réglage avant est entièrement rétractée avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18 pieds et 8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
Réglage de la taille de l’image projetée 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) 18 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) Utilisation de votre projecteur 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 30" (76,2 cm) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) Distance du projecteur à l’écran 60" (152,4 cm) 3,18' (0,97 m)
Taille de l’écran Distance souhaitée (m) Hauteur Diagonale (pouce) L (cm) x H (cm) De la base jusqu’en haut de l’image (cm) 0,97 30 65 x 40 40 1,29 40 86 x 54 54 1,61 50 107 x 67 67 1,94 60 129 x 81 81 2,26 70 151 x 94 94 2,58 80 171 x 108 108 * Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
Utilisation du panneau de contrôle 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 15 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 15. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 3 Droite auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
4 DEL TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée Pour plus d’informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 52 et à « Signaux de commande » à la page 56. 5 DEL Erreur Lorsque la DEL Erreur clignote en orange, cela signifie que l’un des ventilateurs est en panne. Le projecteur s’éteind automatiquement. 6 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD.
Utilisation de la télécommande 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Lampe DEL Voyant DEL. 2 Source Appuyez pour permuter entre VGA, DoUSB, HDMI, USB, Micro SD et la source de mémoire interne. 3 Auto adjust Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l’OSD (Affichage à l’écran) est affiché. 4 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 5 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
9 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 10 Aspect ratio Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 11 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, référezvous à « Allumer votre projecteur » à la page 15 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 15.
Installation des piles de la télécommande (optionnelle) 1 Enlevez le support pour pile en tenant fermement le côté et en tirant sur le support pour pile pour le faire sortir. 32 20 LT R O 3V C alignez correctement la polarité selon les marques du support pour pile. S 2 Insérez une pile bouton CR2032 et S 20 LT R O C télécommande pour la première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation.
Rayon de fonctionnement avec la télécommande en option Rayon Angle Distance ± 20° 7 m/22,97 pieds Angle Di sta nc e REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d’empêcher un bon contrôle du projecteur avec la télécommande.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage.
REMARQUE : MODE DE STORAGE—Vous pouvez aussi brancher le câble USB dans la source de mémoire interne pour exécuter, copier, supprimer, déplacer et encore plus à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne et la carte SD du projecteur. Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un message « USB connecté » s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB ou Mode de storage.
MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés). VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur pour baisser le volume et sur augmenter le volume.
RÉG. AVANCÉS Le menu Rég. avancés vous permet de changer le réglage des options Image, Écran, Projecteur, Menu, Alimentation et Infos projecteur. RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : LUMINOSITÉ—Utilisez l’image. et pour ajuster la luminosité de CONTRASTE—Utilisez l’image. et pour ajuster le contraste de TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : LUMINOSITÉ—Utilisez l’image. et pour ajuster la luminosité de CONTRASTE—Utilisez l’image. et pour ajuster le contraste de TEMP. DES COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : pour déplacer l’image vers la HORIZONTAL—Appuyez sur droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche. pour déplacer l’image POSITION VERTICALE—Appuyez sur vers le haut et sur pour déplacer l’image vers le bas.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur menu Navigation zoom. Utilisez projection. pour activer le pour naviguer l’écran de RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:10, et 4:3.
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection avant-Bureau — L’option par défaut.
Séquence tests 1 : Séquence tests 2 : RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou et cacher le menu OSD.
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur passe pour activer le mot de passe. puis sélectionnez Mot de b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : ÉCO ÉNERGIE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie.
INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur M115HD. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur sélectionner les différentes langues et appuyez sur langue.
Présentation multimédia Format multimédia pris en charge : Format photo Type d’image Sous-type (extension de fichier) Jpeg / Jpg Baseline progressif Type de codage Nbre maxi de pixels Taille maxi YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Pas de limite 2GB résolution panneau 64x 2GB BMP résolution panneau 64x Format vidéo Format de fichier Format vidéo MOV, MP4, AVI, H264 MKV, DIVX MOV, MP4 MPEG4 WMV WMV3 Format audio Résolution Débit maxi binaire maxi (bps) 1080P 20 Mbps AC3, D
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Branchez une clé USB sur votre projecteur.
3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option USB et appuyez sur le bouton . L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
Comment configurer le type de fichier pour le contenu multimédia avec carte Micro SD REMARQUE : Une carte micro SD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez utiliser la fonction micro SD multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Insérez une Micro carte SD sur votre projecteur.
3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option Micro SD et appuyez sur le bouton . L’écran Micro SD reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation avec l’adaptateur secteur et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez l’option Mémoire Interne et appuyez sur le bouton .
L’écran Mémoire interne reproduit ci-dessous apparaît : 3 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photos, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 48.
Visualiseur Office pour l’USB, la carte SD et la mémoire interne La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droit pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
CONFIGURATION multimédia pour l’USB, la Micro SD et la mémoire interne Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique. REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour l'USB, Micro SD et la mémoire interne. RÉGLAGE PHOTO Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration photo.
REMARQUE : Les fonctions Durée du diaporama, Répéter diaporama et Effet diaporama ne sont applicables qu’au mode Diaporama. RÉGLAGE VIDÉO Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration vidéo. Le menu de configuration vidéo contient les options suivantes : FORMAT D’AFFICHAGE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner le format d’affichage de la vidéo. AUTO—Gardez le format d’origine. DIMENSIONS ORIGINALES—Affichez la vidéo à la taille d’origine du contenu.
RÉGLAGE MUSIQUE Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration musique. Le menu de configuration musique contient les options suivantes : MODE LECTURE—Appuyez sur ou sur pour sélectionner le mode de lecture de la musique. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter, et Aléatoire. AFFICHER SPECTRE—Sélectionnez ON pour afficher un graphique pendant la lecture de la musique.
MÉDIAS—Choisissez « OUI » pour entrer dans l'écran de mise à jour firmware, puis sélectionnez l'option Confirmer pour mettre à jour votre firmware Médias à l'aide d'une carte Micro SD ou clé USB. PROCESSEUR D’IMAGE—Choisissez « OUI » pour entrer dans l'écran de mise à jour firmware, puis sélectionnez l'option Confirmer pour mettre à jour votre firmware de décodeur vidéo à l'aide d'une carte Micro SD ou clé USB.
4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir Contacter Dell à page 61). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran • Vérifiez que le projecteur est bien sous tension. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé.
Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte 1 Appuyez sur le bouton Réglage auto de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages.
Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (97 cm à 258 cm). L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Rég. avancés dans le menu OSD et changez le mode de projection. La DEL d’erreur clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Problème (suite) Solution possible (suite) DoUSB ne s’affiche pas Display over USB doit s’exécuter automatiquement. Pour exécuter manuellement l’affichage USB, allez à Poste de travail et exécutez « USB_Display.exe ». REMARQUE : Vous aurez besoin du droit d’accès d’administrateur pour installer le pilote. Contactez l’administrateur de votre réseau pour assistance.
Signaux de commande Status du projecteur Boutons de contrôle Voyant Description Marche (Blanc/Orange) TEMP (Orange) (Orange) Clignotement blanc OFF OFF Blanc OFF OFF Blanc OFF OFF Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. DEL allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Mode de refroidisseme nt Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre.
5 Spécifications Vanne légère 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 450 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 10000:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 80% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Taux d’affichage 16:10 Mémoire flash interne Mémoire de 1 Go (max.
Dimensions (L x H x D) 105,3 x 36,5 x 104 mm 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Environnement Température d’utilisation : 5 °C à 35 °C Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 °C à 60 °C Humidité : 90% maximum Température de transport : -20 °C à 60 °C Humidité : 90% maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une fiche d’alimentation CC Entrée VGA : Un connecteur universel 24 broches (noir) pour signaux analogiques RVB en entrée et prenant en charge la sortie audio
Emplacement pour carte Micro SD : Un connecteur Micro SD pour la prise en charge de lecture multimédia (vidéo/musique/photo/Visualiseur Office) et la prise en charge de la mise à jour firmware de médias et de processeur d'images La carte micro SD peut prendre en charge jusqu’à 32 Go. Dongle sans fil (optionnel) Standard sans fil : IEEE 802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB (type A) pour une prise en charge du dongle sans fil (interface USB, optionnelle) et MobiShow.
Modes de compatibilité (Numérique) 60 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 70,087 59,940 59,940 50,000 7
6 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Taux d’image — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line.
Index A E Affichage à l’écran 26 Source d’entrée 26 Éco énergie 38 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 15 Eteindre le projecteur 15 G C Conf. Alim. 38, 39 Conf.
R Taux d’affichage 57 Uniformité 57 Vanne légère 57 Réglage de l’image projetée 16 baisser le projecteur Molette de réglage d’inclinaison frontale 16 Réglage de la hauteur du projecteur 16 support contacter Dell 61, 62 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Bague de mise au point 17 Télécommande 22 Réin.