Dell™ M115HD mobil projektor Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2013 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren Om projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til en datamaskin . Koble til en DVD-spiller . Tilkobling til Multimedia 3 Bruke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler. Innhold i pakken Strømkabel Universal 24-pinner til VGA-kabel Reiseetui CD med brukerhåndbok og dokumentasjon Informacion Importante Dell™ Mobile Project or M11 Documen tation Dell ™ Mobile Projector M115HD 0YKN8CA00 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N YKN8C Rev. A00 P/N 36.
Om projektoren Undersiden Visning ovenfra 4 1 5 2 3 1 Kontrollpanel 2 Fokuskontroll 3 Linse 4 Justeringshjul for vipping 5 Festehull for stativ: Sett inn mutter 1/4" * 20 UNC FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av. 3 Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
9 Ikke bruk alkohol når du tørker over linsen. 10 Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere. 11 Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr. 12 Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner. MERK: •Anbefalt sett for projektoren (P/N: VXJN3). For mer informasjon, se Dell-websiden dell.com/support. •For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med projektoren. •M115HD-projektoren kan kun brukes innendørs.
2 Koble til projektoren 1 8 7 2 6 5 1 Micro SD-kortspor for avspilling av multimedia 4 3 5 Speaker (Høyttaler) (video/musikk/foto/Officevisning) og støtte for fastvareoppgradering for medieog bildeprosessor 2 USB-kontakt for USB-skjerm, 6 HDMI-kontakt multimedieavspilling (video/musikk/foto/Officevisning), USBminnelagringstilgang (USBflash-enhet / internt minne) og fastvareoppgradering for projektoren.
Koble til en datamaskin Kople til en datamaskin med en VGA-kabel 2 3 1 1 2 3 Strømledning AC-adapter Universal 24-pinner til VGA-kabel MERK: Kun én universal 24-pinner til VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra universal 24-pinner til VGA-kabel eller 24pinner til VGA og lydutgangskabel kan kjøpes på Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin med en USB-kabel XELOM 2 3 XELOM 1 1 Strømledning 2 AC-adapter 3 USB-A til USB-A-kabel MERK: Plug and Play. USB (USB A til A)-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe USB (USB A til A)-kabelen fra Dellwebsiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin til med trådløs modul (valgfri) F UC Z- C W ID U 52 : 05 S C MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling. MERK: Projektoren hå ha en trådløs modul installert hvis du vil bruke trådløs visning. Den trådløse modulen leveres ikke med projektoren din. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til smarttelefon eller nettbrett med trådløs modul (valgfri) F SU C Z- C W ID U 52 : 05 C MERK: Dell M115HD støtter MobiShow- og WiFi-Doc-funksjoner. De er programmer som sender støttet innhold fra Android- eller iOSenheter trådløst. Når du har installert og startet programmet på den mobile enhet, aktiverer du Wi-Fi på den mobile enheten og kobler til projektorens nettverk, M115HD Dell. For mer informasjon kan du gå til Dell Support-siden på dell.com/support.
Koble til en DVD-spiller Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 2 3 TOP MENU MENU OPEN/CLOSE HDMI STANDBY/ON ENTER DVD/USB USB HOME MENU RETURN 1 1 Strømledning 2 AC-adapter 3 HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Tilkobling til Multimedia Koble til multimedia med en USB-flashdisk 3 2 1 1 Strømledning 2 AC-adapter 3 USB-flashdisk MERK: USB-flashdisken sendes ikke med projektoren.
Koble til multimedia ved hjelp av Micro SD-kort 3 2 1 1 Strømledning 2 AC-adapter 3 Micro SD-kort MERK: Micro SD-kortet sendes ikke med projektoren.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVDspiller, osv.). Lyset i Power (strøm)-knappen blinker hvitt til du trykker på knappen. 1 Kople til strømledningen med AC-adapteren og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 7. 2 Trykk inn Strømknappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 20 for å finne Strømknappen). 3 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen og AC-adapteren fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk fremre justeringshjul til å finjustere vinkelen. Senke projektoren 1 Senk projektoren og bruk fremre justeringshjul til å finjustere visningsinkelen.
Justere projektorens fokus FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at det fremre justeringshjulet står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 3,18 ft til 8,48 ft (97 cm til 258 cm).
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) 18 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) Bruke projektoren 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 30" (76,2 cm) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) Projektor til skjerm-avstand 60" (152,4 cm) 3,18' (0,97 m)
Skjermstørrelse Ønsket Avstand (m) Høyde Diagonal (tommer) B (cm) x H (cm) Fra bunn til topp av bildet (cm) 0,97 30 65 x 40 40 1,29 40 86 x 54 54 1,61 50 107 x 67 67 1,94 60 129 x 81 81 2,26 70 151 x 94 94 2,58 80 171 x 108 108 * Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
Bruke kontrollpanelet 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 15 og "Slå projektoren av" på side 15 for mer informasjon. 2 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader) 3 Høyre / automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
6 Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og Meny-knappen til å navigere gjennom OSD. 7 Ned / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader) 8 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å veksle mellom VGA, DoUSB, HDMI, USB, MicroSD og interne minnekilder når flere kilder er koblet til projektoren. 9 Enter / Kilde Trykk for å bekrefte valget.
Bruke fjernkontrollen 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 LED-lampe LED-indikator. 2 Source Trykk for å bytte mellom VGA, DoUSB, HDMI, USB, MicroSD, og intern minnekilde. 3 Auto adjust Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. Resynk vil ikke fungere dersom skjermbildet (OSD) er vist. 4 Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 5 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 6 Enter Trykk for å bekrefte valget.
10 Aspect ratio Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 11 Strøm Slår projektoren på og av. Se "Slå projektoren på" på side 15 og "Slå projektoren av" på side 15 for mer informasjon. 12 Video mode Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.
Sette batteriet i fjernkontrollen (valgfritt) 1 Fjern batteriholderen ved å holde nede sideutløseren og trekke ut batteriholderen. 32 20 LT R O 3V C mens du passer på at du setter det inn riktig vei i henhold til merkene i batteriholderen. S 2 Sett inn et CR2032-myntcellebatteri S 20 LT R O C første gang, er det et plastkort mellom batteriet og kontakten. Fjern dette arket før bruk.
Den valgfrie fjernkontrollens bruksområde Driftsområde Vinkel Avstand ±20° 7 m/22,97 fot Vinkel nd sta Av MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen. • For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere innstillingene. • For å avslutte OSD-menyen, trykk direkte på Menu (Meny)-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen.
MERK: STORAGE MODE (OPPBEVARINGSMODUS)—Du kan også koble til USB-kabelen i den interne minnekilden for å kopiere, slette, flytte og utføre flere instruksjoner fra datamaskinen til projektorens interne minne og SD-kort. Når du kobler til projektoren og datamaskinen via USBkabelen, vises en USB Connected (USB koblet til)-melding og lar deg velge DoUSB eller Storage Mode (Oppbevaringsmodus).
VIDEO MODE (VIDEOMODUS) Video Mode (Videomodus)-menyen lar deg optimere det viste bildet. Alternativene er: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert)modus (angi de innstillingene du foretrekker). VOLUME (VOLUM) Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingen til projektoren. VOLUME (VOLUM)—Trykk 28 Bruke projektoren for å senke volumet og for å øke det.
ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), Menu (Meny), Power (Strøm), og Information (Informasjon). IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Trykk på skarpheten på bildet. CONTRAST (KONTRAST)—Trykk på skjermens kontrast.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Color Temperature (Fargetemperatur) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge), bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på for å aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Trykk på skarpheten på bildet. CONTRAST (KONTRAST)—Trykk på skjermens kontrast.
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: HORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—Trykk på for å flytte bildet til høyre og for å flytte bildet til venstre. VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på flytte bildet opp og for å flytte bildet ned.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigering)-menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen. DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:10 og 4:3.
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere projektorinnstillinger. I projektorinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. • Rear Projection-Desktop (Speilvendt projeksjon - skrivebord) — Projektoren vrenger bildet så du kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg Confirm (Bekreft), og trykk for å nullstille alle innstillinger til fabrikkstandarden. Advarselsmeldingen vises under: Gjenoppretting inkluderer innstillinger av både datamaskinkilder og videokilder. MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere menyinnstillingene.
MENU POSITION (MENYPOSISJON)—Lar deg endre plasseringen av OSD-bildet på lerretet. MENU TIMEOUT (TIDSAVBRUDD FOR MENY)—Lar deg justere tiden for et OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSDmenyen etter 20 sekunder med inaktivitet. MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge transparensnivået til OSD-bakgrunnen. MENU LOCK (MENYSPERRE)—Velg On (På) for å aktivere Menu Lock (Menysperre) og skjule OSD-menyen. Velg Off (Av) for å slå av Menu Lock.
b Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et 4-sifret nummer fra skjermen og trykk på . c Angi passordet igjen for å bekrefte. d Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få tilgang til projektorens funksjoner og verktøy. 2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil projektoren automatisk slå seg av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert serviceperson.
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det originale passordet. Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: POWER SAVING (STRØMSPARING)—Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe strømsparingsmodus.
INFORMATION (INFORMASJON)—Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for M115HD-projektoren. LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på forskjellige språk og trykk på for å endre språket.
Introduksjon til multimedia Multimedieformat som støttes: Fotoformat Bildetype (filendelse) Jpeg / Jpg Undertype Krypteringstype Baseline YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 progressiv YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 BMP Maks piksler Maks størrelse Ingen begrensning 2GB 64x skjermoppløsning 2GB 64x skjermoppløsning Videoformat Filformat Videoformat MOV, MP4, AVI, H264 MKV, DIVX MOV, MP4 MPEG4 WMV WMV3 MAKS MAKS oppls bithastighet (bps) 1080P 20 Mbps 1080P 20 Mbps 1080P 20 Mbps Lydformat AC3, DTS, MP1, MP2
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB MERK: En USB-flashdisk må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia USB-funksjonen. Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Koble til en USB-flashdisk til projektoren.
3 For tilgang til Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg USBalternativet og trykk på -knappen. USB Screen (USB-skjerm), som under, vises: 4 Velg multimediafilene: Photos (Bilete), Video, Music (Musikk) eller Office Viewer (Office-visning) og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 48.
Slik setter du opp filtype for multimedia med Micro SD-kort MERK: Et micro SD-kort må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia-micro SD-funksjonen. Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Koble et Micro SD-kort til projektoren. Bildeinngangskilden bytter automatisk til micro SD-skjermen når du kobler til et micro SD-kort.
3 Åpne Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg Micro SDalternativet og trykk -knappen. Micro SD-skjerm, som under, vises: 4 Velg multimediafilene: Photos (Bilete), Video, Music (Musikk) eller Office Viewer (Office-visning) og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 48.
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Åpne Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg Internal Memory (INT. Minne)-alternativet og trykk -knappen.
Internal Memory Screen (Internminne skjerm), som under, vises: 3 Velg multimediafilene: Photos (Bilete), Video, Music (Musikk) eller Office Viewer (Office-visning) og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 48.
Office Viewer (Office-visning) for USB, SD og internminne Office Viewer (Office-visning)-funksjonen lar deg bruke MS Excel-, MS Word-, MS PowerPoint- og PDF-filer. Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- venstre- og høyreknappene for å navigere, og knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Multimedie-OPPSETT for USB, Micro SD, og internminne Multimediaoppsettsmenyen lar deg endre innstillinger for foto, video og musikk. MERK: Multimedieoppsettsmenyen og innstillingene er de samme som for USB, SD-kort og internminnet. PHOTO SETUP (FOTOOPPSETT) Velg og trykk på for å aktivere fotooppsett-menyen. I fotooppsettsmenyen finner du følgende alternativer: DISPLAY MODE (SKJERMMODUS)—Trykkpå eller for å velge skjermmodusen til fotoet på skjermen.
MERK: Varighet for lysbildevisning, gjentakelse for lysbildevisning og lysbildeffekt-funksjonen støtter bare lysbildevisningsmodus. VIDEO SETUP (VIDEOOPPSETT) Velg og trykk på for å aktivere videooppsett-menyen. I videooppsettsmenyen finner du følgende alternativer: DISPLAY RATIO (VISNINGSFORHOLD)—Trykk på eller for å velge visningsforholdet for videoen. AUTO—Behold originalt størrelsesforhold. ORIGINAL SIZE (ORIGINAL STØRRELSE)—Vis video i innholdets originale størrelse.
MUSIC SETUP (MUSIKKOPPSETT) Velg og trykk på for å aktivere musikkoppsett-menyen. I musikkoppsettsmenyen finner du følgende alternativer: PLAY MODE (AVSPILLINGSMODUS)—Trykk på eller for å velge musikkavspillingsmodus. Valgene er: Once (Én gang), Repeat Once (Gjenta én), Repeat (Gjenta) og Random (Tilfeldig). SHOW SPECTRUM (VIS SPEKTRUM)—Velg On (På) for å vise spektrumrisset mens musikk spilles av.
MEDIA—Velg "Yes (Ja)" for å åpne skjermen for fastvareoppdatering, og velg Bekreft for å oppdatere mediefastvare med micro SD-kort eller USBminnepinne. IMAGE PROCESSOR (BILDEPROSESSOR)—Velg "Yes (Ja)" for å åpne skjermen for fastvareoppdatering, og velg Bekreft for å oppdatere fastvare for videodekoder med micro SD-kort eller USB-minnepinne. MERK: Fastvareoppgradering for medie- og bildeprosessor støtter micro SD og USB-flash-enhet. Kontroller at Media- og Image Processor (Bildeprosessor)-fastvaren (*.
4 Feilsøke projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell på side 60). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger). b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1280 x 800 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) 1 Still fokuseringsringen på Bildet er ute av fokus projektorobjektivet. 2 Sørg for at projektorskjermen er innenfor den påkrevde avstanden fra projektoren (97 cm til 258 cm). Bildet er speilvendt Velg Projector Settings (Projektorinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger) i OSD, og endre projeksjonsmodusen. Feil LED blinker oransje En projektorvifte har sviktet, og projektoren vil slå seg av automatisk.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strøm (Hvit/gul) TEMP (Gul) (Gul) Standbymodus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. Hvit blinkende AV AV LED på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Hvit AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av. Hvit AV AV Projektor er for varm Luftventilene kan være blokkerte eller omgivelsestemperaturen er over 35°C. Projektoren slår seg automatisk av.
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 450 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 10000:1 typisk (fullstendig på/av) Enhetlighet 80% vanlig (japansk standard - JBMA) Antall piksler 1280 x 800 (WXGA) Bildesideforhold 16:10 Internt flash 1 GB minne (maks.
Mål (B x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 tommer (105,3 x 36,5 x 104 mm) 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Miljømessig Driftstemperatur: 5 °C til 35 °C (41 °F til 95 °F) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0 °C till 60 °C (32 °F till 140 °F) Luftfuktighet: 90 % maks Temperatur under frakt: -20 °C till 60 °C (-4 °F till 140 °F) Luftfuktighet: 90 % maks I/O-kontakter Strøm: Én DC-strømkontakt VGA-inngang: Én 24-pinners universalkontakt (svart) for analogt RGB-inngangssign
Mico SD-kortplass: Én micro SD-kontakt for å støtte avspilling av multimedia (Visningsprogram for Video/musikk/foto/Office) og støtte for fastvareoppgradering for medie- og bildeprosessor Micro SD-kort opp til 32 GB støttes. Trådløs modul (valgfri) Trådløs standard: IEEE 802.11b/g/n Trådløs: Én WiFi USB-kontakt (type A) for støtte av trådløs modul (USB-grensesnitt, valgfritt) og mobishow. OS-miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Støtter projisering av MobiShow og WiFi-Doc.
Kompatibilitetsmoduser (digital) Oppløsning Oppdateringshastighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 70,087 59,940 59,940 50,000 70,
6 Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dell-produktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Gå til www.dell.
7 Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle lysstyrken. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot bred skjerm er 15 fot målt diagonalt. Dette dokumentet antar at de diagonale målene er for det tradisjonelle 4:3-forholdet til et datamaskinbilde som eksemplet over. DLP® — Digital Light Processing™ — Reflektiv visningsteknologi utviklet av Texas Instruments, bruker små manipulerte speil.
Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. Reverse image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover. SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikselantall. SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixels antall. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pikselantall. VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pikselantall. XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pikselantall.
Indeks B brukerstøtte kontakte Dell 60, 61 senke projektoren Fremre skråjusteringshjul 16 D Justere projektorens zoom og fokus 17 Fokusring 17 Dell kontakter 60, 61 K Kontakt Dell 4, 54 F Kontrollpanel 20 Feilsøking 52 Kontakt Dell 52 Fjernkontroll 22 H Hovedenhet 5 Fokusring 5 Heiseknapp for tilpasning av høyde 5 Kontrollpanel 5 Linse 5 Kople til projektoren AC-adapter 8, 9, 12, 13, 14 HDMI-kabel 12 Koble til med en HDMI-kabel 12 Strømledning 8, 9, 12, 13, 14 Til datamaskin 8 Universal 24-pinner
Menu Transparency (Menytransparens) 35 Miljømessig 57 Projektoravstand 56 Projektorens skjermstørrelse 56 Projektorlinse 56 Støynivå 56 Strømforbruk 56 Strømforsyning 56 Vekt 56 Videokompatibilitet 56 Visningsdyktig farge 56 O OSD-meny (On-Screen Display) 26 Inngangsvalg 26 P Power Saving (Strømsparing) 38 Power Settings (Innstillinger for strøm) 38, 39 T telefonnumre 60 R Reset, Factory (Fabrikkgjenoppretting) 34 S Test Pattern (Testmønster) 33 Tilkoplingsporter CD-inngangskontakt 7 HDMI-kontakt 7 L