Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide Guide de configuration et de référence rapide Setup- und Schnellreferenzhandbuch Guida di installazione e consultazione rapida Guía de instalación y de referencia rápida Kurulum ve Hızlı Referans Kılavuzu Models DHS, DHP, and DHM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Türkçe 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2000–2001 Dell Computer Corporation.
About This Guide This document contains solving problems and safety and regulatory information about your Dell™ OptiPlex™ computer. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell support website at http://support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s ( c o n t i n u e d ) Resource Contents Using the Resource Operating system CD To reinstall your operating system, use the operating system CD that was shipped with your computer. NOTE: The operating system CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the ResourceCD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer.
R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s ( c o n t i n u e d ) Resource Contents Using the Resource Dell support website • Technical support and information • Downloads for your computer • Order or delivery status • Hints and tips, technology papers, service information Go to http://support.dell.com and complete the one-time registration.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at http://support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled “Getting Help” in your online User’s Guide.
Using the Dell OptiPlex ResourceCD To use the Dell OptiPlex ResourceCD while you are running the Microsoft® Windows® operating system, perform the following steps. NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the ResourceCD while you are running Windows. 1 Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. 2 Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem.You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the ResourceCD. NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell Diagnostics from the ResourceCD. 1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure. 1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it). 2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen, press . 3 Follow the instructions on the screen. If a failure is reported, see “Hard Drive Problems” in your User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Disconnect your computer and peripherals from their power sources. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
NOTE: The voltage selection switch must be set to the 115V position even though the AC supply in Japan is 100 V. – 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East, and the Far East Also be sure your monitor and attached peripherals are electrically rated to operate with the AC power available in your location. NOTE: Auto-select power supplies do not require a voltage selection switch. Your power supply may not have this switch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • To help protect your computer system from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS). • Be sure nothing rests on your computer system’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over. • Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your User’s Guide.
Systèmes Dell™ OptiPlex™ Guide de configuration et de référence rapide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION vous avertit d’une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
À propos de ce guide Ce document contient la résolution de problèmes ainsi que des informations concernant la sécurité et les réglementations de votre ordinateur Dell™ OptiPlex™. Pour obtenir les dernières versions de ces documents sur votre unité de disque dur, allez sur le site Web de support Dell à l'adresse http://support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ressources et outils de support (suite) Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource Étiquettes de service et d'enregistrement—situées à l'avant ou sur le côté de votre ordinateur Dell.
Ressources et outils de support (suite) Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource Guides d'utilisation de votre ordinateur et de ses périphériques En fonction de votre système d'exploitation, doublecliquez sur l'icône User’s Guides (Guides d'utilisation) de votre bureau ou cliquez sur le bouton Démarrer puis sélectionnez Aide et assistance pour accéder à la documentation électronique stockée sur votre unité de disque dur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ressources et outils de support (suite) Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource Site Web « Dell Premier Support » • État de l'appel de service • Problèmes techniques principaux par produit • Questions les plus fréquentes par numéro de produit • Étiquettes de service personnalisées • Détail de configuration du système Allez sur le site http://premiersupport.dell.
Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre un problème : D I A G N O S T I C S D E L L — Les Diagnostics Dell testent divers composants de votre ordinateur et vous aide à identifier la source des problèmes de l'ordinateur. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section "Exécution des Diagnostics Dell", page 22. V O Y A N T S D U S Y S T È M E — Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants peuvent indiquer un problème de l'ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Cliquez sur OK pour continuer. Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme d'installation. 4 Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell). 5 Sélectionnez les System Model (Modèle du système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique) appropriés.
L'initialisation des diagnostics commence immédiatement puis le Diagnostics Menu (Menu des diagnostics) apparaît. 3 Sélectionnez l'option de diagnostic appropriée à votre ordinateur. Pour utiliser les diagnostics, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes de sécurité Observez les consignes de sécurité suivantes afin de vous aider à protéger votre système informatique d'éventuels dommages et d'assurer votre propre sécurité. Interventions à l'intérieur de l'ordinateur Avant de retirer le capot de l'ordinateur, suivez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur quand vous déconnectez un câble de réseau, débranchez d'abord le câble du NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) de l'arrière de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. Lorsque vous reconnectez un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble dans la prise réseau, puis dans le NIC.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : Le sélecteur de tension doit être réglé sur la position 115V même si l'alimentation en CA au Japon est de 100 V. – 230 V/50 Hz dans presque toute l’Europe, au Moyen-Orient et en Extrême-Orient Assurez-vous également que votre moniteur et les périphériques connectés sont approuvés pour fonctionner avec l'alimentation en CA d'où vous vous trouvez.
AVIS : Attendez que le voyant LED (Light Emitting Diode [diode électroluminescente]) d'alimentation auxiliaire sur la carte système s'éteigne pour être sûr que l'alimentation du système est coupée (reportez-vous au Guide d'utilisation pour connaître l'emplacement de cette LED).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informations sur les réglementations Une EMI (ElectroMagnetic Interference [interférence électromagnétique]) est un signal ou une émission, rayonné en espace libre ou transmis par conduction le long des fils électriques ou d’interface. Cette perturbation nuit au fonctionnement de la radionavigation et d’autres systèmes de sécurité ou dégrade sérieusement, empêche ou interrompt de façon répétée un service de radiocommunication autorisé.
Dell™ OptiPlex™-Systeme Setup- und Schnellreferenzhandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. VORSICHT: Ein VORSICHTshinweis zeigt eine mögliche gefährliche Situation an, die bei Nichtbeachtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte.
Zu diesem Handbuch Dieses Dokument enthält Informationen zur Behebung von Problemen und zur Sicherheit und die Betriebsbestimmungen des Dell™ OptiPlex™ Computers. Die neuesten Versionen der Dokumente auf der Festplattenlaufwerk finden Sie auf der Dell Support-Website unter http://support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ressourcen und Support -Hilf smi ttel (f ortgesetzt) Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Service- und Registrierungsetiketten befinden sich auf der Vorderseite des Dell Computers. • Express-Servicecode und Service-Tag-Nummer • Produktcode (auch als Produkt-ID oder COA [Certificate of Authenticity (Echtheitsbestätigung)] bezeichnet) Mit dem Express-Servicecode und der ServiceTag-Nummer ist Ihr Dell Computer eindeutig gekennzeichnet.
Ressourcen und Support -Hilf smi ttel (f ortgesetzt) Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Benutzerhandbücher zum Doppelklicken Sie, abhängig vom Betriebssystem, auf das Computer und zu den Geräten Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und wählen Sie dann Hilfe und Support, um die auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherte elektronische Dokumentation anzuzeigen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemlösungen Dell bietet eine Anzahl von Hilfsmitteln für den Fall, daß das System nicht erwartungsgemäß funktioniert. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung für das System finden Sie auf der Dell Support-Website unter http://support.dell.com. Beschreibungen der Dell Hilfsprogramme zur Behebung von Störungen finden Sie auch im Abschnitt “Wie Sie Hilfe bekommen” im Online-Benutzerhandbuch.
Der Computer verfügt über folgende Hilfsprogramme zur Lösung von Problemen: D E L L D I A G N O S E — Die Dell Diagnosen testet verschiedene Komponenten des Computers und hilft, die Ursache von Computerproblemen zu bestimmen. Weitere Informationen finden Sie unter "Dell Diagnose durchführen" seite 36 S Y S T E M L E U C H T E N — Computerprobleme können auf der Vorderseite des Computers durch diese Leuchten angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Klicken Sie auf OK, um fortzufahren. Um die Installation abzuschließen, folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms. 4 Klicken Sie im Bildschirm Welcome Dell System Owner (Wir heißen Sie als Dell Systembesitzer willkommen) auf Next (Weiter). 5 Wählen Sie das entsprechende System Model (Systemmodell) und Operating System (Betriebssystem), den entsprechenden Device Type (Gerätetyp) und das entsprechende Topic (Thema) aus.
2 Drücken Sie , wenn das Fenster F2 = Setup in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird. Die Diagnose-Initialisierung wird sofort gestartet und das Diagnostics Menu (Diagnose-Menü) wird angezeigt. 3 Wählen Sie die entsprechende Diagnoseoption für den Computer. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Diagnose anzuwenden.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie “Störungen bei einem Festplattenlaufwerk” im Benutzerhandbuch. Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um das Computersystem vor möglichen Schäden zu schützen und Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten.
Darüber hinaus sind gegebenenfalls folgende Sicherheitsrichtlinien zu beachten: • Um Kurzschlüsse des Computers beim Trennen eines Netzwerkkabels zu vermeiden, trennen Sie zunächst das Kabel vom NIC (Network Interface Controller [Netzwerkschnittstellen-Controller]) auf der Rückseite des Computers und danach von der Netzwerkbuchse in der Wand. Wenn ein Netzwerkkabel wieder am Computer angeschlossen wird, schließen Sie zunächst das Kabel an der Netzwerkbuchse und danach am NIC an.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ANMERKUNG: Der in Japan verfügbare Netzstrom hat eine Spannung von 100 Volt (V), der Spannungs-Wahlschalter muß jedoch auf 115V eingestellt sein. – 230V/50 Hz vorwiegend in Europa, dem Mittleren und Fernen Osten Stellen Sie außerdem sicher, daß der Monitor und die angeschlossenen Peripheriegeräte mit der verfügbaren Netzspannung betrieben werden können. ANMERKUNG: Netzteile mit automatischer Auswahl benötigen keinen Spannungs-Wahlschalter.
• Um mögliche Beschädigungen an der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie 15 Sekunden, nachdem das System vom Netz getrennt wurde, bevor Sie ein Gerät vom Computer entfernen. HINWEIS: Achten Sie darauf, daß die LED-Anzeige (Light-Emitting Diode [Leuchtdiode]) auf der Systemplatine erlischt. So überprüfen Sie, ob das System vom Stromnetz getrennt ist (die Position dieser LED finden Sie im Benutzerhandbuch).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenzen (EMI) sind Signale oder Emissionen, die im freien Raum abgestrahlt oder durch Hochspannungs- oder Signalleitungen geleitet werden. Sie können die Funktion eines Funknavigations- oder anderen Sicherheitsgerätes gefährden bzw. einen lizenzierten Funkkommunikationsverkehr ernsthaft beeinträchtigen, stören oder wiederholt unterbrechen.
Sistemi Dell™ OptiPlex™ Guida di installazione e consultazione rapida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzioni NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, potrebbe risultare in lesioni di lieve o moderata entità.
Informazioni sulla guida Questo documento contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell™ OptiPlex™ in dotazione. Per ottenere le versioni più recenti della documentazione sul disco rigido, recarsi al sito Web di supporto della Dell all'indirizzo http://support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Risorse e tool di supporto (seguito) Risorse Indice Uso delle risorse Etichette di servizio e di registrazione—situate sulla parte anteriore o sul fianco del computer Dell. • Codice del servizio espresso e numero di servizio • Chiave del prodotto (anche detta ID del prodotto o certificato di autenticità [COA]) Il codice del servizio espresso e numero di servizio identificano in maniera univoca il computer Dell in dotazione.
Risorse e tool di supporto (seguito) Risorse Indice Uso delle risorse Guide dell'utente per il computer e le periferiche in dotazione In base al sistema operativo, fare doppio clic sull'icona User’s Guides (Guide dell'utente) sul desktop o fare clic sul pulsante Avvio e quindi selezionare Guida e assistenza per accedere alla documentazione elettronica memorizzata sul disco rigido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Risorse e tool di supporto (seguito) Risorse Indice Uso delle risorse Sito Web Dell Premier Support • Stato della chiamata di assistenza • Principali problematiche tecniche suddivise per prodotto • Domande più frequenti suddivise per numero di prodotto • Etichette del servizio personalizzate • Dettaglio della configurazione del sistema Recarsi all'indirizzo http://premiersupport.dell.
Il computer comprende i seguenti strumenti d'ausilio nella risoluzione dei problemi: D I A G N O S T I C A D E L L A D E L L — La Diagnostica della Dell esamina i componenti del computer ed è in grado di aiutare ad identificare l'origine dei problemi. Per ulteriori informazioni, consultare "Esecuzione della Diagnostica della Dell" on pagina 51 S P I E D E L S I S T E M A — Collocate sulla parte anteriore del computer, queste spie possono indicare eventuali problemi del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso del Dell OptiPlex ResourceCD Per usare il Dell OptiPlex ResourceCD in ambiente operativo Microsoft® Windows®, eseguire le seguenti fasi. NOTA: Per accedere ai driver di periferica ed alla documentazione dell'utente, è necessario usare il ResourceCD da Windows. 1 Accendere il computer ed attendere la visualizzazione del desktop di Windows. 2 Inserire il Dell OptiPlex ResourceCD nell'unità dei CD.
Esecuzione della Diagnostica della Dell La Diagnostica della Dell è un programma che esamina i diversi componenti del computer. Eseguire questo programma per identificare l'origine dei problemi del computer ogni qual volta si presentano. È possibile eseguire la Diagnostica della Dell dal disco rigido o dal ResourceCD. AVVISO: Se si dovesse guastare il disco rigido, eseguire la Diagnostica della Dell dal ResourceCD. 1 Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Esecuzione della Diagnostica del disco rigido IDE della Dell La Diagnostica del disco rigido IDE della Dell è un'utilità che esamina il disco rigido per risolverne i problemi o per confermarne l'eventuale guasto. 1 Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo). 2 Quando si visualizza F2 = Setup (F2 = Configurazione) nell'angolo in alto a destra dello schermo, premere . 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
3 Scollegare il computer e le periferiche dalle rispettive fonti di alimentazione. Inoltre scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione. Facendo ciò si riduce la possibilità di lesioni personali o di scosse elettriche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m – 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz in quello occidentale NOTA: Il selettore della tensione deve essere impostato sulla posizione dei 115 V anche se l'alimentazione c.a. erogata in Giappone è di 100 V. – 230 V/50 Hz nella maggior parte dei Paesi europei, del Medio Oriente e dell'Estremo Oriente Verificare, inoltre, che il monitor e le periferiche collegate siano omologati per funzionare con l'alimentazione c.a. erogata sul posto.
AVVISO: Lo spegnersi dell'indicatore ausiliario del diodo ad emissione luminosa (LED) d'alimentazione sulla scheda di sistema indica che il sistema non è più alimentato (consultare la Guida dell'utente per individuare la posizione del LED). • Per proteggere il sistema informatico da improvvisi incrementi e decrementi transienti dell'energia elettrica, usare un soppressore di transienti, un UPS (Uninterruptible Power Supply [compensatore di linea o un gruppo di continuità]).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informazioni sulle normative L'EMI (Electromagnetic Interference [Interferenza elettromagnetica]) rappresenta un segnale oun'emissione, irradiata nello spazio aperto o trasmessa tramite condutture della corrente o a impulsi,in grado di compromettere il funzionamento di un servizio di radionavigazioneo altro servizio di sicurezza nonché di diminuire, ostruire o interrompere ripetutamente il serviziodi trasmissione radio autorizzato.
Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUTIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
Acerca de esta guía Este documento contiene procedimientos para solucionar problemas así como información sobre la garantía y las normas referentes al equipo Dell™ OptiPlex™. Para obtener las versiones más recientes de los documentos sobre la unidad de disco duro, visite la web de asistencia de Dell en http://support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recursos y herramientas de asistencia (cont inuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Etiquetas de servicio y registro, situadas en la parte delantera o lateral de su equipo Dell™.
Recursos y herramientas de asistencia (cont inuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Guías de usuario del equipo y los dispositivos Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guides (Guía del usuario) en el escritorio, o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no funciona como se espera. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas disponible para su sistema, consulte la página web de asistencia de Dell en http://support.dell.com.
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema: D I A G N Ó S T I C O S D E L L :— Los Diagnósticos Dell, que ponen a prueba varios componentes de su equipo y le ayudan a identificar la causa del problema en el equipo. Para obtener más información, consulte "Ejecución de los Diagnósticos Dell" on página 65. L U C E S D E L S I S T E M A — Localizado en la parte anterior del equipo, estas luces pueden indicar un problema del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización del ResourceCD Dell OptiPlex Para usar el Dell ResourceCD OptiPlex desde el sistema operativo Microsoft® Windows®, realice los pasos siguientes: NOTA: Para acceder a los controladores de los dispositivos y a la documentación del usuario, usted debe usar el ResourceCD desde Windows. 1 Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. 2 Inserte el Dell ResourceCD OptiPlex en la unidad de CD.
Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell es un programa que prueba varios componentes de su equipo. Ejecute este programa cuando tenga un problema con su equipo para ayudarle a identificar la fuente del problema. Puede ejecutar los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o el ResourceCD. AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos Dell desde el ResourceCD. 1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ejecución de los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell. Los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar un fallo de la unidad. 1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima .
Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo para disipar la electricidad estática que podría dañar los componentes internos. 3 Desconecte el equipo y los periféricos de sus fuentes de energía. Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones conectadas al equipo. Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el sistema Cuando utilice el equipo, respete las siguientes directrices de seguridad: PRECAUTIÓN: No utilice el equipo con ninguna tapa sacada (incluidas las cubiertas de la PC, los biseles, los soportes de relleno y las carátulas del panel anterior).
• Antes de trabajar en el interior del equipo, desenchufe el sistema para evitar una descarga eléctrica o daños en la placa base. Algunos componentes de la placa base siguen recibiendo energía cuando el equipo está conectado a la corriente alterna. • Para evitar cualquier tipo de daño en la placa base, espere 15 segundos después de desenchufar el sistema antes de desconectar un dispositivo del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hábitos de ergonomía con su equipo PRECAUTIÓN: La utilización inapropiada o prolongada del teclado puede ocasionarle una lesión. PRECAUTIÓN: El mirar la pantalla del monitor durante períodos prolongados puede causar fatiga ocular. Para asegurar su comodidad y eficiencia, observe las pautas de ergonomía en su Guía del usuario al instalar y utilizar su equipo.
Dell™ OptiPlex™ Sistemleri Kurulum ve Hızlı Referans Kılavuzu w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notlar, Bilgiler ve Dikkat NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanabilmenizi sağlayan önemli bilgiler verir. BİLGİ: BİLGİ, donanımda olası hasarı veya veri kaybını bildirir ve bu sorunun nasıl önleneceğini anlatır. DİKKAT: DİKKAT, önlenmediği takdirde küçük veya orta dereceli yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel tehlike durumlarını belirtir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir. © 2000–2001 Dell Computer Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Bu Kılavuz Hakkında Bu belge, Dell™ OptiPlex™ sisteminizle ilgili problem çözme ve güvenlik bilgileri ile düzenleyici bilgileri içerir. Sabit diskinizdeki belgelerin son sürümlerini http://support.dell.com adresindeki Dell destek web sitesinden elde edebilirsiniz.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Kaynaklar ve Destek Araçları (devamı) Kaynak İçindekiler: Kaynak Kullanma Servis ve Kayıt Etiketleri— Dell™ bilgisayarınızın önünde veya yanında bulunur. • Acele Hizmet Kodu ve Servis Künye Numarası • Ürün Anahtarı (Ürün Kimliği veya Sağlamlık Belgesi [COA] denir) Acele Hizmet Kodu ve Servis Künye Numarası Dell bilgisayarınızın tanımlayıcılarıdır.
Kaynaklar ve Destek Araçları (devamı) Kaynak İçindekiler: Kaynak Kullanma Bilgisayarınız ve aygıtlarınız için kullanma kılavuzu İşletim sistemine bağlı olarak, sabit diskinizde bulunan elektronik belgelere erişmek için masaüstündeki User’s Guides (Kullanım Kılavuzu) simgesine çift tıklayın veya Başlat düğmesine tıklayıp sonra Yardım ve Destek'i seçin.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problem Çözme: Dell, sisteminiz umulduğu şekilde çalışmadığı takdirde size yardımcı olacak çeşitli araçlar sunmaktadır. Sisteminiz için mevcut olan sorun giderme bilgilerinin son sürümlerini http://support.dell.comadresindeki Dell destek web sitesinden elde edebilirsiniz. Ayrıca, Dell sorun giderme araçlarının tanımlarını da, çevrimiçi Kullanma Kılavuzu'nun "Yardım Alma" başlıklı bölümünde bulabilirsiniz.
Bilgisayarınızda problemleri çözmenizde yardımcı olacak aşağıdaki araçlar bulunur: D E L L TA N Ý L A R Ý : — Dell Tanıları bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test eder ve bilgisayar problemlerinin nedenini belirlemenize yardımcı olur. Daha fazla bilgi için, "Dell Tanıları Çalıştırma" on sayfa 79 bakın. S I S T E M I Þ Ý K L A R Ý — Sistem Işıkları bilgisayarın önünde bulunur, bu ışıklar bilgisayar problemini gösterebilir. Daha fazla bilgi için, Kullanma Kılavuzuna bakın.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell OptiPlex ResourceCD'sini kullanma Microsoft®Windows® işletim sisteminde Dell OptiPlex ResourceCD kullanmak için aşağıdaki adımları uygulayın. NOT: Aygıt sürücülerine ve kullanıcı belgelerine erişmek için ResourceCD Windows çalışırken kullanılmalıdır. 1 Bilgisayarınızı açın ve Wİndows masaüstüne geçmesini bekleyin. 2 Dell OptiPlex ResourceCD'yi CD sürücüye takın.
Dell Tanıları Çalıştırma Dell Tanıları bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test eden bir programdır. Bu programı ne zaman bilgisayarla ilgili bir probleminiz olursa sorunun kaynağını belirlemek için çalıştırın.Dell Tanılarını sabit diskinizden veya ResourceCD'sinden çalıştırabilirsiniz. BILGI: Eğer sabit diskiniz çalıştırmazsa, Dell Tanılarını ResourceCD'sinden çalıştırın. 1 Bilgisayarınızı açın (eğer bilgisayarınız açıksa yeniden başlatın).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell IDE Sabit Disk Tanıları'nı çalıştırma. Dell IDE Sabit Disk Tanıları sabit diski sorun gidermek veya sabit disk hatasını doğrulamak için test eden bir yardımcı programdır. 1 Bilgisayarınızı açın (eğer bilgisayarınız açıksa yeniden başlatın). 2 Ekranın sağ üst köşesinde F2 = Setup belirdiğinde, basın. 3 Ekrandaki yönergeleri izleyin. Eğer bir hata bulunursa, Kullanma Kılavuzunda "Sabit Sürücü Problemleri"ne bakın.
3 Bilgisayarınızı ve çevresel aygıtları güç kaynaklarından ayırın. Ayrıca, tüm telefon ve telekomünikasyon hatlarını da bilgisayardan ayırın. Bunu yapmak, yaralanma veya elektrik çarpması olasılığını azaltır. Bunlara ek olarak, gerektiğinde aşağıdaki güvenlik önlemlerini uygulayın: • Ağ kablosunu ayırırken bilgisayarınızda kısa devreye sebep olmamak için, kabloyu önce bilgisayarınızın arkasındaki ağ arabirim denetleyiciden (NIC) çıkartın ve sonra duvardaki ağ prizinden çıkartın.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m – Japonya'nın doğusunda 100 V/50 Hz ve batısında 100 V/60 Hz NOT: Japonya'da AC güç 100 V olmasına karşın, voltaj seçim anahtarı 115 V olarak ayarlanmalıdır. – Avrupa'nın büyük bölümünde, Ortadoğu'da ve Uzakdoğu'da 230 V/50 Hz Ayrıca monitör ve diğer çevresel aygıtlarınızın da bulunduğunuz yerdeki AC güce uygun olduğundan emin olun. NOT: Otomatik seçimli güç kaynakları, voltaj seçim anahtarı gerektirmez. Güç kaynağınızda bu anahtar olmayabilir.
BILGI: Sistem kartı üzerindeki yardımcı güç ışık yayan diyodun (LED) sönmesini gözleyereksistemi gücünün kapalı olduğundan emin olun (bu LED'in yeri için Kullanma Kılavuzuna bakın). • Sisteminizi ani voltaj yükselmelerinden veya düşüşlerinden korumak için, bir aşırı gerilim koruyucu, akım düzenleyici veya kesintilenemeyen güç kaynağı (UPS) kullanın.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell bilgisayar sisteminiz, EMI ile ilgili yürürlükte olan düzenlemelere uygun olarak tasarlanmıştır. Dell tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının cihazı kullanım yetkisini geçersiz kılabilir. NOT: Sisteminizle ilgili ilave düzenleyici bilgileri Kullanma Kılavuzu'nuzda bulabilirsiniz.