Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches System Information Guide Příručka k zařízení Guide d'informations système Systeminformationshandbuch Przewodnik – informacje o systemie Guia de informações do sistema Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå Guía de información del sistema מדריך מידע למערכת Models PowerConnect 2016, PowerConnect 2024, PowerConnect 2124, PowerConnect 2508 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Contents Caution: Safety Instructions . General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rack Mounting of Systems Modems, Telecommunications, or Local Area Network Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 When Using Your System .
4 Contents
Caution: Safety Instructions Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your system from potential damage. General • Observe and follow service markings. Do not service any product except as explained in your system documentation. Opening or removing covers that are marked with the triangular symbol with a lightning bolt may expose you to electrical shock. Components inside these compartments should be serviced only by a trained service technician.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caution: Safety Instructions (continued) • Use only approved power cable(s). If you have not been provided with a power cable for your system or for any AC-powered option intended for your system, purchase a power cable that is approved for use in your country. The power cable must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label.
Caution: Safety Instructions (continued) Systems are considered to be components in a rack. Thus, "component" refers to any system as well as to various peripherals or supporting hardware. CAUTION: Installing systems in a rack without the front and side stabilizers installed could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before installing components in the rack.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caution: Safety Instructions (continued) • Do not step on or stand on any component when servicing other components in a rack. CAUTION: A qualified electrician must perform all connections to DC power and to safety grounds. All electrical wiring must comply with applicable local or national codes and practices. CAUTION: Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor.
When Using Your System (continued) You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): • When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component in your system. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finding Information and Assistance Resource Contents Using the Resource Dell Support website • Technical support and information • Downloads for your system • Order or delivery status • Hints and tips, technology papers, service information Go to support.dell.com and complete the one-time registration. • Get help with general usage, installation, and troubleshooting questions. • Obtain answers to technical service and support questions.
Before You Connect to the Network: Mounting Kit Instructions The switch is supplied with rubber feet for stationing it on a flat surface and mounting brackets and screws for mounting it in a rack. Installing the Switch on a Flat Surface The switch can be installed on any appropriate level surface that can safely support the weight of the hubs and their attached cables. There must be adequate space around the switch for ventilation and access to cable connectors.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classification of the computer system. A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m For –48 volt-direct-current (VDC) powered systems, the following set of standards applies. See the "Declaration of Conformity" to determine whether a particular system meets EN 50082-1 or EN 50082-2 requirements. Set 2: For –48-VDC powered systems • EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
16 Unmanaged Switches System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Unmanaged Switches System Infor m ation Guide 17
18 Unmanaged Switches System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Neovládané přepínače Dell™ PowerConnect™ Příručka k zařízení w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d ležité informace, které vám pomohou za ízení lépe využívat. UPOZORNĚNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu. ____________________ Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění. © 2002 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Obsah Pozor: Bezpečnostní pokyny . Obecné . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montáž za ízení do stojan . . . . . . . . . . . . . . . . . . Práce se zařízením 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ochrana proti elektrostatickým výboj m . Co obsahuje tato příručka Získání informací a podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . .
22 Obsah
Pozor: Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajišt ní bezpečnosti osob a k ochran za ízení p ed možným poškozením. Obecné • Dodržujte servisní značky. Neprovád jte žádné servisní zásahy, které nejsou popsány v dokumentaci. Otev ení nebo odstran ní kryt označených bleskem v trojúhelníku m že vést k úrazu elektrickým proudem. Součásti pod t mito kryty m že opravovat pouze školený servisní technik.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Používejte pouze schválené kabely. Pokud jste neobdrželi napájecí kabel pro počítač nebo pro jiná za ízení určená pro systém, po i te si napájecí kabel schválený pro používání ve vaší zemi. Napájecí kabel musí mít nominální hodnoty odpovídající výrobku a nap tí a proudu uvedeným na štítku s elektrickými hodnotami na výrobku. Údaje o nap tí a proudu na kabelu musí být vyšší než údaje na výrobku.
Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování) Za ízení jsou považována za součásti umíst né ve stojanu. Slovo „součást“ tedy znamená jakékoli za ízení nebo libovolné periferie či podp rný hardware. POZOR: Instalace zařízení do stojanů bez předních a zadních stabilizátorů může způsobit převrácení stojanu, které může mít za následek zranění. Proto před instalací součástí do stojanu za všech okolností nainstalujte stabilizátory.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Zkontrolujte, zda je kolem součástí ve stojanu zajišt no dostatečné proud ní vzduchu. • P i práci na součástech ve stojanu nestoupejte na jiné součásti. POZOR: Veškerá připojení na stejnosměrné napájení a k bezpečnostním zemním svorkám musí provést kvalifikovaný elektrikář. Veškeré elektrické zapojení musí odpovídat místním i státním pravidlům a praxi.
Práce se zařízením (pokračování) Poškození elektrostatickým výbojem m žete zabránit také následujícím postupem: • P i vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste p ipraveni na instalaci do počítače. Než otev ete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z t la. • P i p eprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu. • Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chrán ném p ed statickou elekt inou.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Získání informací a podpory Zdroj informací Obsah Práce se zdrojem Webový server Dell | Support • Technická podpora a informace • Stahování program pro za ízení • Stav objednávek a dodávek • Tipy a triky, technické informace, servisní informace P ejd te na server support.euro.dell.com a vypl te jednorázovou registraci. • Obecná nápov da k práci s počítačem, instalaci a ešení problém .
• sada pro montáž do stojanu, • disk CD Dell PowerConnect. Před připojením k síti: Pokyny k montážní sadě P epínač je dodáván s pryžovými podložkami pro umíst ní na rovných plochách a s montážními konzolami a šrouby pro montáž do stojanu. Instalace přepínače na rovné ploše P epínač lze nainstalovat na libovolnou na rovnou plochu, která unese hmotnost p epínače a p ipojených kabel . Okolo p epínače musí být dostatek místa pro v trání a pro p ístup ke konektor m kabel .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Právní předpisy Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič , které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan p erušují licencované radiokomunikační služby.
Za ízení informačních technologií (Information Technology Equipment, ITE) včetn periferií, rozši ujících adaptér , tiskáren, vstupn /výstupních (V/V) za ízení, monitor a podobných za ízení, která jsou integrována do systému nebo p ipojena k systému, musí odpovídat klasifikaci elektromagnetického prost edí daného počítačového systému. Poznámka ke stín ným signálovým kabel m: P i p ipojování periferií k jakémukoli za ízení Dell používejte pouze stín né kabely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • EN 61000-3-2 - „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits Section 2: Limits for harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and Including 16 A Per Phase)“ (Elektromagnetická kompatibilita část 3: Limity - oddíl 2: Limity emisí harmonických proud pro za ízení se vstupním proudem do 16 A na fázi).
UPOZORN NÍ NA RUŠENÍ RADIOVÝCH VLN: Toto je za ízení t ídy A. V obytném prost edí m že zp sobovat rušení radiových vln (RF). V takovém p ípad m že být nutné, aby uživatel provedl odpovídající opat ení. Podle požadavk p edchozích direktiv a norem bylo p ipraveno „Prohlášení o shod “, které je uloženo v pobočce Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko.
34 P íru č ka k n eov lá da n ý m p epí na č m w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Commutateurs non gérés Dell™ PowerConnect™ Guide d'informations système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
Sommaire Précaution : Instructions de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Sommaire
Précaution : Instructions de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre système contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. Généralités • Observez et respectez les symboles de service. Ne réparez aucun produit, sauf si cela vous est expliqué dans la documentation système. Le fait d'ouvrir ou de retirer des couvercles marqués du symbole triangulaire et d'un éclair peut vous exposer à une électrocution.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Précaution : Instructions de sécurité (suite) • Utilisez uniquement des câbles d'alimentation approuvés. S'il ne vous pas été livré de câble d'alimentation pour votre système ou pour toute option alimentée en courant alternatif conçue pour votre système, achetez un câble d'alimentation approuvé pour une utilisation locale.
Précaution : Instructions de sécurité (suite) Montage sur rack des systèmes Respectez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité des racks. Reportez-vous également à la documentation de l'installation sur rack qui accompagne le système et le rack pour des instructions et des procédures spécifiques. Les systèmes sont considérés comme étant des composants d'un rack. Ainsi, le terme de « composant » fait référence à un système ainsi qu'à divers périphériques ou du matériel de support.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Précaution : Instructions de sécurité (suite) • Soyez minutieux lorsque vous appuyez sur les loquets de verrouillage du rail du composant et que vous faites glisser un composant dans ou en dehors d'un rack ; attention de ne pas vous pincer les doigts dans les glissières. • Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, faites passer soigneusement le rail dans une position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans le rack.
Lorsque vous utilisez votre système Protection contre les décharges électrostatiques AVIS : Seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les éventuels dommages dus à une réparation effectuée par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. L'électricité statique risque d'endommager les composants fragiles de votre système.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Recherche d'informations et d'assistance Ressource 44 Contenu Utilisation de la ressource Site Web Support Dell • Support technique et informations • Téléchargements pour votre système • État des commandes ou livraisons • Astuces et conseils, livres blancs, informations sur les services Accédez au site support.euro.dell.com et complétez le formulaire de première inscription.
Démarrage/Configuration Contenu du coffret Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que votre coffret contient les éléments suivants : • Commutateur • Câble d'alimentation en CA • Tampons de caoutchouc autocollants pour l'installation sur le bureau • Kit de montage en rack pour une installation en rack • CD Dell PowerConnect Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage Le commutateur est fourni avec des pieds en caoutchouc permettant de le poser sur une surface plane ai
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installation du commutateur dans un rack Le commutateur peut être installé dans la plupart des racks de 48,3 cm (19 pouces) standard. REMARQUE : Pour les racks qui ne sont pas préalablement filetés, des écrous à cage sont fournis. Pour installer le commutateur dans un rack, suivez les étapes ci-après : 1 Utilisez les vis fournies pour fixer un support de montage sur chaque côté du commutateur.
La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Note relative aux câbles d'interconnexion blindés : Utilisez uniquement des câbles blindés pour la connexion de périphériques à tout périphérique Dell, et ce afin de réduire le risque d'interférences avec des services de communications radio. L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle.
• EN 61000-3-3 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 : Limites - Section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les systèmes d'alimentation basse tension applicable aux équipements dotés d'un courant nominal allant jusqu'à 16 A ». • EN 60950 — « Protection des équipements de technologie de l'information ». Pour les systèmes alimentés en courant continu de 48 volts, l'ensemble de standards suivant s'applique.
50 Guide d'infor mations système des commutateurs non gérés w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Inhalt Warnung: Sicherheitshinweise Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montage von Systemen in Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionen für Modems, Telekommunikation oder lokale Netzwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 Inhalt
Warnung: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen einerseits das Computersystem vor möglichen Schäden und andererseits den Benutzer vor Verletzungen. Allgemein • Beachten Sie die Serviceanweisungen. Führen Sie nur Wartungsarbeiten aus, die in der Systemdokumentation beschrieben werden. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen, die mit einem Dreieckssymbol und einem Blitz markiert sind, kann zu Stromschlägen führen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Verwenden Sie nur geprüfte Netzkabel. Wenn bei Ihrem System oder einer mit Wechselstrom arbeitenden Systemerweiterung kein Netzkabel mitgeliefert wurde, erwerben Sie ein Netzkabel, das für die Verwendung in Ihrem Land zugelassen ist. Das Netzkabel muss für das Gerät zugelassen sein und die auf dem Produktetikett angegebenen elektrischen Spezifikationen für die Spannung und den Strom erfüllen.
Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Montage von Systemen in Racks Befolgen Sie die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen für die Stabilität und Sicherheit des Racks. Besondere Sicherheitsanweisungen und Anleitungen finden Sie im Handbuch für die Rack-Installation, das dem System und dem Rack beiliegt. Systeme werden als Komponenten in einem Rack betrachtet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Ausstoßklinken der Komponentenschiene drücken und eine Komponente in ein Rack schieben oder herausziehen, damit Ihre Finger nicht in die Führungsschienen gelangen und eingeklemmt werden.
Beim Arbeiten mit dem System Schutz vor elektrostatischen Entladungen VORSICHT: Reparaturen am System sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker durchgeführt werden. Für Schäden, die durch nicht von Dell autorisierte Wartung verursacht werden, ist die Garantie nicht gültig. Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im System beschädigen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informationen und Unterstützung Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Dell-Support-Website Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf, und füllen Sie die Registrierung aus.
• Selbstklebende Gummiunterlagen für die Desktopinstallation • Rack-Montage-Kit • Dell PowerConnect CD Vor der Verbindung mit dem Netzwerk: Anweisungen für das Montage-Kit Der Switch wird mit Gummifüßen für die Installation auf einer ebenen Oberfläche sowie Montageblechen und -schrauben für die Rack-Montage ausgeliefert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht.
Diese elektromagnetischen Klassifizierungen beziehen sich im Allgemeinen auf die nachstehenden abgestimmten Definitionen: • Klasse A ist für gewerbliche und industrielle Umgebungen vorgesehen. • Klasse B ist für Wohnbereiche vorgesehen. IT-Geräte, zu denen Peripheriegeräte, Erweiterungskarten, Drucker, E/A-Geräte, Monitore usw. zählen, die in das System eingebaut oder daran angeschlossen werden, sollten der elektromagnetischen Klassifikation des Computersystems entsprechen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • EN 61000-3-2 – „Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3: Grenzwerte – Abschnitt 2: Grenzwerte für Stromoberschwingungen (Eingangsspannung des Gerätes bis zu 16 A pro Phase).“ • EN 61000-3-3 – „Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3: Grenzwerte – Abschnitt 3: Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Schwankungen in Niederspannungs-Versorgungssystemen für Geräte mit einem Nennstrom von bis zu 16 A.
Przełączniki Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Przewodnik – informacje o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA wskazuje wa n informacj , pozwalaj c lepiej wykorzystać posiadany system. PRZYPOMNIENIE: PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wyst puje ryzyko uszkodzenia sprz tu lub utraty danych i przedstawia sposoby unikni cia problemu. OSTROŻNIE: OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Spis treści Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Montowanie systemów w stojakach . . . . . . . . . . . . . . Opcje modemów, urz dze telekomunikacyjnych i urz dze sieci lokalnych . . . . . . . . . . . Podczas korzystania z systemu . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 Spi s t re ci
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie si do poni szych zalece dotycz cych bezpiecze stwa pozwoli unikn ć sytuacji zagra aj cych bezpiecze stwu u ytkownika lub gro cych uszkodzeniem komputera. Ogólne • Nale y zwrócić uwag na oznaczenia dotycz ce obsługi i stosować si do nich. Nie nale y dokonywać naprawy adnego produktu w sposób inny od opisanego w dokumentacji systemu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 70 • Produkt mo na podł czać tylko do zewn trznego ródła zasilania o typie zgodnym z oznaczeniami na etykiecie znamionowej dotycz cej elektryczno ci. Je eli u ytkownik nie ma pewno ci co do wymaganego ródła zasilania, nale y skontaktować si z usługodawc lub miejscow firm energetyczn . • Nale y u ywać tylko zatwierdzonych kabli.
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • • Je eli wraz z systemem oferowane s zasilacze umo liwiaj ce podł czenie „na gor co”, to przy podł czaniu i odł czaniu od nich zasilania nale y przestrzegać poni szych wskazówek: – Zasilacz nale y zamontować przed podł czeniem do niego kabla zasilania. – Przed odł czeniem zasilania nale y odł czyć kabel zasilania.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) UWAGA: Ten system uzyskał certyfikat bezpiecze stwa jako jednostka wolnostoj ca i jako element do zainstalowania za pomoc zestawu do monta u stojakowego w szkielecie stojakowym firmy Dell. aden organ odpowiedzialny za bezpiecze stwo nie zezwala na monta tego systemu wraz z zestawem do monta u stojakowego w jakimkolwiek innym szkielecie stojakowym.
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Przy naprawianiu lub serwisowaniu elementu w stojaku nie nale y opierać stopy ani stawać na adnych innych elementach. OSTROŻNIE: Wszelkie połączenia z zasilaniem prądu stałego i z uziemieniem musi wykonać wykwalifikowany elektryk. Każda instalacja elektryczna musi być zgodna z właściwymi przepisami lokalnymi lub krajowymi oraz przyjętymi metodami postępowania.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podczas korzystania z systemu Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi PRZYPOMNIENIE: Napraw systemu powinien dokonywać tylko posiadaj cy certyfikat pracownik serwisu. Uszkodzenia powstałe podczas naprawy nie autoryzowanej przez firm Dell nie s obj te gwarancj . Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić delikatne elementy znajduj ce si wewn trz systemu.
Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy Zasób Zawartość Używanie zasobu Witryna pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web • Pomoc techniczna i informacje • Pliki do pobrania dla systemu u ytkownika • Stan zamówienia lub dostawy • Wskazówki i porady, dokumentacje techniczne, informacje o usłudze Przejd do witryny support.euro.dell.com i przeprowad jednorazow rejestracj . • Uzyskaj pomoc na temat ogólnego u ytkowania, instalacji i pyta dotycz cych rozwi zywania problemów.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Instalowanie przełącznika w stojaku Przeł cznik mo na zainstalować w wi kszo ci standardowych stojaków 48,3-cm (19 cali). Aby zainstalować przeł cznik w stojaku: 1 U yj dostarczonych rub, aby z ka dej strony przeł cznika przykr cić uchwyty monta owe. 2 Umie ć przeł cznik w stojaku i dopasuj otwory w uchwytach monta owych do otworów w stojaku. 3 Do ka dego otworu monta owego włó dwie ruby odpowiednie dla stojaka i dokr ć je. UWAGA: Dla stojaków bez gwintowanych otworów dostarczono nakr tki.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Zmienić ustawienie anteny odbiorczej. • Odsun ć radio, telewizor lub inny odbiornik od przeł cznika. • Przeł cznik Ethernet podł czyć do innego gniazda zasilania, tak aby przeł cznik i odbiornik znajdowały si w osobnych odgał zieniach sieci elektrycznej. • W razie konieczno ci mo na zasi gn ć dodatkowej porady w miejscu zakupu lub u do wiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Wi kszo ć systemów komputerowych firmy Dell jest przeznaczona do u ytku w rodowiskach klasy B. Jednak wyposa enie w pewne funkcje opcjonalne mo e spowodować zmian kategorii urz dzenia na klas A. Informacje umo liwiaj ce ustalenie klasyfikacji elektromagnetycznej systemu lub urz dzenia znajduj si w poni szych punktach dotycz cych poszczególnych instytucji normalizacyjnych.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • EN 60950 – „Safety of Information Technology Equipment” (Bezpiecze stwo sprz tu komputerowego). Systemów zasilanych pr dem stałym o napi ciu –48 woltów (pr d stały) dotyczy nast puj cy zestaw standardów. Informacje, czy okre lony system spełnia wymagania normy EN 50082-1 lub EN 50082-2, znajduj si w „Deklaracji zgodno ci”.
P r zewo d n i k z i n formac ja m i o system ie pr zeł c z n i k ó w b e zobsł ugow ych 81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Comutadores não gerenciados Dell™ PowerConnect™ Guia de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o sistema. AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2002 Dell Computadores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados.
Conteúdo Cuidado: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86 Conteúdo
Cuidado: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para garantir sua segurança pessoal e ajudar a proteger o sistema contra possíveis danos. Geral • Observe e siga as marcações de serviço. Não repare nenhum produto, exceto conforme explicado na documentação do sistema. A abertura ou a remoção de tampas marcadas com o símbolo triangular contendo um raio poderá expor você a choque elétrico.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuidado: Instruções de segurança (continuação) • Use somente cabo(s) de alimentação aprovado(s). Se um cabo de alimentação não tiver sido fornecido para o sistema ou para qualquer opção alimentada por energia de CA (Corrente Alternada) no sistema, compre um cabo de alimentação aprovado para uso em seu país. O cabo de alimentação deve estar homologado para o produto e para a voltagem e corrente marcadas na etiqueta de potência nominal elétrica.
Cuidado: Instruções de segurança (continuação) Montagem de sistemas em rack Tome as seguintes precauções para garantir a segurança e a estabilidade do rack. Consulte também a documentação de instalação do rack fornecida com o sistema e o rack para obter as instruções e os procedimentos específicos de cuidado. Os sistemas são considerados como componentes de um rack. Portanto, “componente” refere-se a qualquer sistema, bem como aos diversos periféricos ou hardwares de suporte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuidado: Instruções de segurança (continuação) • Tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação dos trilhos dos componentes e ao deslizar um componente para dentro ou para fora do rack; os trilhos deslizantes podem prender seus dedos. • Depois de inserir um componente no rack, estenda cuidadosamente o trilho para a posição de trava e deslize o componente para dentro do rack.
Quando estiver usando o sistema Proteção contra descarga eletrostática AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no sistema. Danos decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela Dell não serão cobertos pela garantia. A eletricidade estática pode danificar os componentes delicados existentes dentro do sistema. Para evitar danos, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico, como o microprocessador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como obter informações e assistência Recurso 92 Conteúdo Utilização do recurso Site de Suporte da Dell • Informações e suporte técnico • Downloads para o sistema • Status de pedidos ou de entrega • Dicas, documentação técnica ou informações de serviço Vá até o site support.dell.com (em Inglês) e preencha o registro único. • Obtenha ajuda sobre uso geral, instalação e solução de problemas.
Primeiros passos/Configuração Conteúdo do pacote Antes de instalar o comutador, confirme se o pacote contém os seguintes itens: • Comutador • Cabo de alimentação de CA (Corrente Alternada) • Bases de borracha auto-adesivas para instalação em uma mesa • Kit de montagem para instalação em rack • CD do Dell PowerConnect Antes de se conectar à rede: Instruções do kit de montagem O comutador é fornecido com pés de borracha para instalação em uma superfície plana e com suportes e parafusos para montagem
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instalação do comutador em um rack O comutador pode ser instalado na maioria dos racks padrão de 48,30 cm (19 polegadas). NOTA: Para racks que não vêm aparafusados, são fornecidas porcas para os compartimentos. Para instalar o comutador em um rack: 1 Use os parafusos fornecidos para acoplar um suporte de montagem a cada lado do comutador. 2 Posicione o comutador no rack e alinhe os orifícios do suporte de montagem com os do rack.
• Reoriente a antena receptora. • Afaste o rádio, a televisão ou outro receptor do comutador. • Ligue o comutador Ethernet em outra tomada de modo que o comutador e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes. • Se necessário, consulte o local da compra ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. Se necessário, consulte o representante do Suporte técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Íåóïðàâëÿåìûå êîììóòàòîðû Dell™ PowerConnect™ Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå www.dell.com | support.euro.dell.
Ïðèìå÷àíèÿ, çàìå÷àíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñîäåðæèò âàæíóþ èíôîðìàöèþ, êîòîðàÿ ïîìîæåò èñïîëüçîâàòü ñèñòåìó áîëåå ýôôåêòèâíî. ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà âîçìîæíîñòü ïîâðåæäåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ èëè ïîòåðè äàííûõ è îáúÿñíÿåò, êàê ýòîãî íå äîïóñòèòü. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà ïîòåíöèàëüíóþ îïàñíîñòü ïîâðåæäåíèÿ, ïîëó÷åíèÿ ëåãêèõ òðàâì èëè óãðîçó äëÿ æèçíè. ____________________ Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell Computer Corporation, 2002.
Ñîäåðæàíèå Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè . . . . . . . Îáùèå ïîëîæåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Ìîíòàæ ñèñòåìû â ñòîéêå Ìîäåìû, òåëåêîììóíèêàöèè è ñåòåâîå îáîðóäîâàíèå . . . . . . . . . . . . . . . Ðàáîòà ñ ñèñòåìîé . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 0 Ñ î ä å ð æà í è å
Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Следуйте этим инструкциям для обеспечения собственной безопасности и во избежание повреждений системы. Îáùèå ïîëîæåíèÿ • Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в ней указания. Обслуживание любого продукта необходимо осуществлять только в соответствии с системной документацией. При открытии и снятии крышек, отмеченных треугольным значком с изображением молнии, можно получить поражение электрическим током.
www.dell.com | support.euro.dell.com Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (ïðîäîëæåíèå) 102 • Для питания устройства используйте внешний источник только того типа, который указан на ярлыке с номинальными электрическими характеристиками. Если точно неизвестно, какой тип источника питания необходим, свяжитесь с поставщиком услуг или местной компанией-производителем электроэнергии. • Используйте только кабели питания, соответствующие стандарту.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (ïðîäîëæåíèå) • • При подключении и отключении электропитания от источников питания с возможностью "горячей замены" (если таковые предусмотрены в системе), соблюдайте следующие правила. – Сначала установите источник питания, затем подключите к нему кабель питания. – Отсоедините кабель питания перед снятием источника питания. – Если в системе несколько источников питания, отключите питание системы, отсоединив все кабели питания от источников питания.
www.dell.com | support.euro.dell.com Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (ïðîäîëæåíèå) • Установку наборов для стойки должны осуществлять квалифицированные технические специалисты. В случае установки набора в любой другой стойке убедитесь, что она соответствует спецификациям стойки Dell. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Íå ïåðåìåùàéòå ñòîéêè â îäèíî÷êó. Ãàáàðèòû ñòîéêè òàêîâû, ÷òî äåëàòü ýòî äîëæíû êàê ìèíèìóì äâà ÷åëîâåêà.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ – Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (ïðîäîëæåíèå) ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Øàññè ñèñòåìû îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü çàçåìëåíî íà êîðïóñ øêàôà-ñòîéêè. Ïîêà íå ïîäñîåäèíåíû êàáåëè çàçåìëåíèÿ, íå ïîäêëþ÷àéòå ïèòàíèå ê ñèñòåìå. Çàçåìëåíèå ïèòàíèÿ è çàùèòíîå çàçåìëåíèå äîëæåí ïðîâåðèòü êâàëèôèöèðîâàííûé èíñïåêòîð ïî ýëåêòðè÷åñòâó. Åñëè êàáåëü çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ íå óñòàíîâëåí èëè îòêëþ÷åí, âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ òîêîì.
www.dell.com | support.euro.dell.com Ðàáîòà ñ ñèñòåìîé (ïðîäîëæåíèå) • При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку. • Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах, защищенных от статического электричества. По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические коврики, а также антистатическую заземляющую перемычку. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.
Êàê ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ è ïîìîùü Ðåñóðñ Ñîäåðæàíèå Èñïîëüçîâàíèå ðåñóðñà Веб-сайт поддержки Dell Support • Техническая поддержка и информация • Программы для компьютера • Состояние заказа или поставки • Советы, рекомендации, описание технологий и информация по обслуживанию. Заполнив на сайте support.euro.dell.com регистрационную форму, вы сможете: • Получать справку по установке, использованию и устранению проблем. • Обращаться в службу технической поддержки.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Набор для монтажа в стойке • Компакт-диск Dell PowerConnect Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì ê ñåòè. Èíñòðóêöèè ê ìîíòàæíîìó íàáîðó Коммутатор поставляется с резиновыми ножками для установки на плоской поверхности и монтажными скобами и винтами для монтажа в стойке. Óñòàíîâêà íà ïëîñêîé ïîâåðõíîñòè Коммутатор можно установить на любой подходящей ровной поверхности, которая в состоянии выдержать вес концентраторов и подключенных к ним кабелей.
Çàêîíîäàòåëüñòâî è ñòàíäàðòû Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают работу лицензированной службы радиосвязи.
www.dell.com | support.euro.dell.com Компьютерные системы Dell разработаны, протестированы и классифицированы с учетом электромагнитной обстановки, в которой они будут работать. Такая классификация по электромагнитному окружению обычно основана на следующих согласованных определениях. • Устройства класса A обычно рассчитаны на работу в административных или промышленных условиях. • Устройства класса В обычно предназначены для использования в жилых районах.
Conmutadores sin administración Dell™ PowerConnect™ Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el sistema de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation.
Contenido Precaución: instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . 117 Montaje de estantes para los sistemas Opciones de módems, telecomunicaciones o redes de área local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114 Contenido
Precaución: instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y para ayudarle a proteger el equipo contra posibles daños. General • Observe y siga las marcas de servicio. No manipule ningún producto excepto como se explica en la documentación de su sistema. Si abre o extrae cubiertas que están marcadas con un rayo dentro de un símbolo triangular puede suponer un riesgo de descarga eléctrica para usted.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Precaución: instrucciones de seguridad (continuación) 116 • Utilice el producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación externa indicado en la etiqueta de voltaje eléctrico. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que se necesita, consulte con su proveedor de servicio o con su compañía de electricidad. • Utilice únicamente cables de alimentación aprobados.
Precaución: instrucciones de seguridad (continuación) • • Cuando conecte o desconecte la corriente de fuentes de alimentación activas, si se suministran con su sistema, respete las siguientes directrices: – Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de alimentación. – Desenchufe el cable de alimentación antes de desconectarlo de la fuente de alimentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Precaución: instrucciones de seguridad (continuación) • Los kits de estantes de sistema están destinados a ser instalados en un estante por personal de servicio técnico cualificado. Si instala el kit en cualquier otro estante, asegúrese de que el estante cumple las especificaciones de un estante Dell. PRECAUCIÓN: No mueva los estantes usted mismo.
Precaución: instrucciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN: Todas las conexiones a la corriente CC y a tomas de tierra seguras deben ser efectuadas por un electricista cualificado. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las regulaciones y usos locales o nacionales. PRECAUCIÓN: Nunca retire el conductor de tierra ni manipule el equipo sin tener instalado un conductor de tierra adecuado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el ordenador Protección contra descargas electrostáticas AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el sistema. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. La electricidad estática puede dañar los delicados componentes que hay en el interior del sistema.
Localización de información y ayuda Recurso Contenido Utilización del recurso Sitio Web de asistencia técnica de Dell • Información y asistencia técnica • Descargas para su sistema • Estado de pedido o entrega • Información de servicios, documentos que proporcionan información sobre tecnología, consejos y sugerencias Visite support.euro.dell.com y regístrese. • Obtenga ayuda para sus preguntas acerca del uso general, la instalación y la solución de problemas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Instalación del conmutador en un estante El conmutador se puede instalar en la mayoría de los estantes estándar de 48,3 cm (19 pulgadas). Para instalar el conmutador en un estante: 1 Utilice los tornillos suministrados para fijar un soporte de montaje a cada lado del conmutador. 2 Coloque el conmutador en el estante y alinee los orificios del soporte de montaje con los orificios del estante. 3 Inserte y apriete dos tornillos que sean adecuados para el estante en cada uno de los soportes de montaje.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este sistema se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.
Aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente cables blindados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell con el fin de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web accessories.us.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para los sistemas de corriente directa (VDC) de -48 voltios, se aplica el siguiente grupo de estándares. Consulte la “Declaración de conformidad” para saber si un sistema concreto cumple los requisitos de EN 50082-1 o EN 50082-2. Grupo 2: para sistemas con alimentación de –48 VDC • EN 55022: “Equipos de tecnología de información — Características de alteraciones de radio — Límites y métodos de medición”.
Información de la NOM (sólo para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
ω Â Ó ‡ Ï ‚ ˙Ó ¯  ·Ú ˙ ί ÚÓ Ú „È Ó ÍÈ ¯„ Ó | 142
support.euro.dell.com www.dell.
‰È˜˙ ˙Âڄ‰ ‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®EMI© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ·ÂÚ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ¨ÌÈȯÁÒÓ AM/FM È¯Â„È˘Ï ÌÈÏ·‚ÂÓ Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊ ¨¯È‡ ˙¯Â·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈÈÏËÈ‚È„ ÌȘ˙‰ Ô‚Π¨ÌÈÂÂÎÓ ‡Ï Ìȯ˜Ó „ˆ· ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®PCS© ÌÈÈ˘È‡ Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨·˘ÁÓ ˙ÂίÚÓ ÏÏÂ
support.euro.dell.com ‰·Î¯‰ ˙Î¯Ú ˙‡¯Â‰ ∫˙˘¯Ï ˙¯·Á˙‰ ÈÙÏ ˙˜˙‰Ï ÌÈ‚¯· ÌÚ ÌÈÎÓÂ˙ ÌÈÙ„Ó ¯˘È ÁË˘Ó ÏÚ ‰Á‰Ï ÈÓ‚ ˙ÂÈÏ‚¯ ˙ÂÙ¯ÂˆÓ ‚˙ÓÏ .„ÓÚÓ· ‚˙Ó‰ ¯˘È ÁË˘Ó ÏÚ ‰˜˙‰ www.dell.com ÌÈÚ˜˘‰ Ϙ˘Ó· ‰ÁË·· ÍÂÓ˙Ï ÏÂÎÈ˘ Ìȇ˙Ó ¯˘È ÁË˘Ó ÏÎ ÏÚ ‚˙Ó‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï Ô˙È È¯·ÁÓ Ï‡ ‰˘È‚Ï ¯Â¯ÂÂ‡Ï ·Á¯Ó È„ ˙ÂÈ‰Ï ·ÈÈÁ ‚˙Ó‰ ·È·Ò Æ̉Èχ Ìȯ·ÂÁÓ‰ ÌÈϷΉ ÆÌÈϷΉ ∫¯˘È ÁË˘Ó ÏÚ ‰˜˙‰ Æ˙‡ ¯Â¯Â‡ ‡„ ¯˘È ÁË˘Ó ÏÚ ‚˙Ó‰ ˙‡ Á‰ ± ¯ÂÁ‡Ó ®’ıȇ µ© Ó”Ò ±≤Æ∑≠ ˙‡ ¯Â¯ÂÂ‡Ï „ˆ ÏÎÓ ®’ıȇ ≤© Ó”Ò µÆ± ˙ÂÁÙÏ ¯‡˘‰ .
ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ ·‡˘Ó· ÂÓÈ˘ ÔÎÂ˙ ÈÓÚÙ≠„Á ÌÂ˘È¯ Úˆ·Â support.euro.dell.
support.euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ Æ„ÓÚÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈ·Èί· ÏÂÙÈË ˙Ú· ‰˘ÏÎ ·Èί ÏÚ „ÂÓÚ˙ χ Í¯„˙ χ • ÏÎ Æ„·Ï· ÍÓÒÂÓ È‡ÏÓ˘Á È„È≠ÏÚ ÂÚˆÂ·È ‰˜¯‡‰Ï ÏÓ˘ÁÏ Ìȯ·ÈÁ‰ ÏÎ ∫˙Â¯È‰Ê ÆÌÈÓȇ˙Ó‰ ÌÈȈ¯‡‰ ‡ ÌÈÈÓ˜Ӊ ÌÈω·Â ÌȘ˙· „ÂÓÚÏ ·ÈÈÁ ÈÏÓ˘Á‰ ËÂÂÈÁ‰ ‰˜¯‡‰ ¯Â·ÈÁ ¯„Ú‰· „ÂȈ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï Â‡ ‰˜¯‡‰‰ ¯Â·ÈÁ ˙‡ Û˜ÚÏ Ôȇ ∫˙Â¯È‰Ê ÁÂË· Íȇ ̇ ȇÏÓ˘ÁÏ Â‡ ‰Óȇ˙Ó‰ ˙ÈÏÓ˘Á‰ ‰˜È„·‰ ˙¢¯Ï ‰Ù ÆÌȇ˙Ó ÆÌȇ˙Ó ‰˜¯‡‰ ¯Â·ÈÁ ˙ÂÈÓÊ· ‰Ò˙ χ Æ„ÓÚÓ‰ Ô¯‡ ˙¯‚ÒÓÏ ˙˜¯‡ÂÓ ˙ÂÈ‰Ï ˙·ÈÈÁ ˙ίÚÓ‰ ˙·˘Â˙ ∫˙Â¯È‰Ê ˙ÂÁÈË·‰ ˙˜¯‡‰Â ÏÓ˘Á‰ ËÂÂÈÁ Ɖ˜¯‡‰‰ ÈÏ·Î ¯Â·ÈÁ È
support.euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ˙¯˘Ù‡ ÏÎ ¯Â·Ú ‡ ˙ίÚÓÏ ÏÓ˘Á Ï·Î ˜ÙÂÒ ‡Ï ̇ Æ„·Ï· Ìȯ˘Â‡Ó ÏÓ˘Á ®È©Ï·Î· ˘Ó˙˘‰ Ï·Î ÏÚ Æ͈¯‡· ˘ÂÓÈ˘Ï Ìȇ˙Ó ÏÓ˘Á Ï·Î ˘Âί ¨˙ίÚÓÏ ˙„ÚÂÈÓ‰ ÔÈÙÂÏÈÁ Ì¯Ê ˙ÂÚˆÓ‡· ˙ÏÚÙÂÓ‰ Á˙Ó‰ ‚¯Ȅ ÆÏÓ˘Á‰ Ȃ¯Ȅ ˙ÈÂÂ˙· ÌÈÓÂÒÓ‰ ̯ʉ Á˙ÓÏ ¯ˆÂÓÏ Ìȇ˙Ó ‚¯Ȅ ÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÏÓ˘Á‰ ƯˆÂÓ‰ ÏÚ ÌÈÓÂÒÓ‰ ‰Ï‡Ó ‰Â·‚ ˙ÂÈ‰Ï Íȯˆ ϷΉ Ï˘ ̯ʉ • ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á ÈÚ˜˘Ï ÌÈÈ٘ȉ‰ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ·Î ˙‡Â ˙ίÚÓ‰ ˙‡ ¯·Á ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÚÈÓ· ÚÈÈÒÏ È„Î ˘Ó˙˘˙ χ Ɖ˙‡ ‰˜¯‡‰ ÁÈË·‰Ï È„Î ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ÈÏÚ· ÌÈÚ˜˙· ÌÈ„ÈÂˆÓ ‰Ï‡ ÌÈÏ·Î Æ˙‡ÈÎ ÏÚ· Ϸη ˘
support.euro.dell.com www.dell.
Ì ÈÈ È Ú Ô ÎÂ ˙ | 132
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ ±≥≥ ±≥≥ ±≥¥ ±≥∂ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ÈÏÏÎ ÌÈ„ÓÚÓ· ˙ÂίÚÓ ˙·Î¯‰ ®LAN© ˙ÈÓÂ˜Ó ˙˘¯ ‡ ¨‰Èˆ˜ÈÂÓ˜ÏË ¨ÌÈÓ„ÂÓ ˙Âȯ˘Ù‡ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ±≥∑ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ±≥∏ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ±≥∂ ±≥∂ ±≥∏ ±≥∏ ±≥π ±¥∞ 131 | ÌÈ È È Ú Ô Î ˙ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ Æ˙ίÚÓ· ¯˙ÂÈ ·ÂË ˘Ó˙˘‰Ï ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ÔÈÈˆÓ ‰¯Ú‰ ÏÓÒ ∫‰¯Ú‰ ÚÂÓÏ „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ ∫·Ï ÌÈ˘ ƉÈÚ·‰ ˙‡ Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈÈˆÓ ‰‡¯˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê Æ˘‡¯Ó ‰Ú„‰ ‡ÏÏ ÌÈÈÂÈ˘Ï ÔÂ˙ ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ Æ© 2002 Dell Computer Corporation ÆDell Computer Corporation≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁ Ï˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ PowerConnect ≠ DELL Ï˘ ‚Âω ¨Dell ∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ ÆEMC Corporatio
Dell™ Ï ˘ Ï‰Â Ó ‡ Ï PowerConnect™ ‚˙Ó ˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó w w w .d e l l . c o m support.euro.dell.
Printed in China. Vytištìno v Èínì. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Íàïå÷àòàíî â Êèòàå. Impreso en China. 00X851A00 P/N 0X851 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .