Dell™ PowerEdge™ 840 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ 840 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features of your system include: • One of the following processors: – One Intel® Core™ 2 Duo – One Intel Celeron® D, 300 sequence – One Intel Pentium® 4, 600 sequence NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
• One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay. NOTE: DVD devices are data only. • Support for the following internal hard-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SATA hard drives with integrated drive controllers. – Up to four internal, 1-inch, Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with an optional SAS controller card or backplane.
Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. The Hardware Owner’s Manual is available on the CDs that came with your system or on support.dell.com.
Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to provide a stable foundation for the system.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system.
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
Technical Specifications Processor Processor type One Intel® Core™ 2 Duo processor or One Intel Celeron® D, 300 sequence or One Intel Pentium® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3-V, x1 One 3.3-V, x8 PCI-X Two full-height, full-length, 3.
Drives (continued) Optical drive One IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only. Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB Tape drive One optional IDE in optical drive bay Connectors Externally accessible Back NIC One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) PS/2-style keyboard 6-pin mini-DIN PS/2-compatible mouse 6-pin mini-DIN Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.
Power (continued) Maximum inrush current System battery Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 ms or less. CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height 43.9 cm (17.3 in) Width 19.8 cm (7.8 in) Depth 50.0 cm (19.7 in) Weight 19.1 kg (42 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.
12 Getting Started With Your System
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 840 Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
• Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. • Prise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes : – Jusqu'à quatre disques durs SATA internes de 1 pouce, avec contrôleurs de lecteur intégrés. – Jusqu'à quatre disques durs SAS internes de 1 pouce, avec carte contrôleur ou fond de panier SAS (tous deux en option).
• Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T • SUSE® Linux Enterprise Server 9 avec Service Pack 2 ou suivant pour Intel EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Veillez à les respecter scrupuleusement. Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. PRÉCAUTION : l'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est indispensable.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement des cordons d'alimentation Branchez le(s) cordon(s) d'alimentation sur le système.
Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Spécifications techniques Processeur Type de processeur Intel® Core™ 2 Duo ou Intel Celeron® D, séquence 300 ou Intel Pentium® 4, séquence 600 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI-X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V, 64 bits, 133 MHz : deux PCI 32 bits / 5 V / 33 MHz : un Mémoire Architecture Barrettes DIMM SDRAM DDR2 sans tampon avec ECC - 72 bits - 533/667 MHz - une ou deux rangées de connexions Supports de barrette de
Lecteurs (suite) SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : l'utilisation simultanée de lecteurs SATA et SAS n'est pas prise en charge. Lecteur optique Un lecteur IDE de CD, de DVD, ou de CD-RW/DVD REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Vidéo Type de vidéo Contrôleur SVGA ATI ES1000 intégré Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance 420 W Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms, ou 25 A pendant un maximum de 150 ms.
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Primeiros passos com o sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Os AVISOS indicam danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, lesões pessoais ou morte. ____________________ As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica. Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Um dos seguintes processadores: – Um processador Intel® Core™ 2 Duo – Um processador Intel Celeron® D, série 300. – Um processador Intel Pentium®4, série 600.
• Os conectores do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector de vídeo, dois conectores USB e um conector NIC. • Um compartimento da unidade de CD, DVD de 3,5 polegadas ou a combinação de CD-RW/DVD em um compartimento periférico. NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguintes sistemas operacionais: • Microsoft Windows Server™ 2003, nas edições Standard e Web Edition • Microsoft Windows Server 2003, edição Standard de 64 bits • Red Hat® Enterprise Linux ES (versão 3) para Intel x86 • Red Hat Enterprise Linux ES (versão 4) para Intel x86 • Red Hat Enterprise Linux ES (versão 4) para Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 ou posterior) para Intel E
Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware). Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor. Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema.
Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão Liga/Desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida.
Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel® Core™ 2 Duo ou Um processador seqüencial Intel Celeron® D, série 300. ou Um processador seqüencial Intel Pentium®4, série 600.
Unidades (continuação) SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexão automática) ou ao cartão do controlador SAS (sem conexão automática) NOTA: A combinação de unidades SATA e SAS não é admitida Unidade óptica Uma unidade IDE CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Vídeo Tipo de vídeo Controlador ATI ES1000 SVGA integrado Memória de vídeo 16 MB. Energia Fonte de alimentação CA Potência 420 W. Voltagem 100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz Dissipação de calor Máxima de 2275 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 55 A em 10 ms ou menos ou 25 A em 150 ms ou menos.
Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento –40 ºC a 65 °C (–40 ºF a 149 °F) Umidade relativa Operacional 20% a 80% (sem condensação). Armazenamento 5% a 95% (sem condensação).
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Procedimientos iniciales con el sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
• En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo, dos conectores USB y un conector de NIC. • Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: • Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition y Web Edition • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition de 64 bits • Red Hat® Enterprise Linux ES (versión 3) para Intel x86 • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) para Intel x86 • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) para Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 o posterior) para Intel EM64T
Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor. Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema.
Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Core™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Celeron® D, secuencia 300 O bien: Un procesador Intel Pentium® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI-X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 V Una ranura x8 de 3,3 V PCI-X Dos ranuras de 3,3 V, de altura y longitud completas, de 64 bits y a 133 MHz PCI Una ranura de 5 V y 32 bits a 33 MHz Memoria Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR2 ECC de 72 bits
Unidades (continuación) SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acoplamiento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOTA: no se admite la combinación de unidades SATA y SAS. Unidad óptica Una unidad IDE de CD, de DVD o de CD-RW/DVD combinada NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Vídeo Tipo de vídeo Controladora SVGA ATI ES1000 integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia 420 W Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de conexión puede alcanzar 55 A a 10 ms o menos, o 25 A a 150 ms o menos.
Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.