Dell™ PowerEdge™ 860 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model SVP w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ 860 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
System Features The major hardware and software features of your system include: • 1U/1S rack-mountable chassis with support for static rails and sliding rails. NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See "Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.
• Two system cooling fans, one power-supply cooling fan, and one optional PCI fan for systems with a SAS/RAID controller. • Serial connector for console redirection support. • Security features, including chassis-intrusion detection and keylock on the optional bezel. • Systems management circuitry that monitors critical system voltages and temperatures, and works in conjunction with the systems management software.
• Systems management software documentation describes the features, requirements, installation, and basic operation of the software. • Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the operating system software. • Documentation for any components you purchased separately provides information to configure and install these options. • Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.
Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Attach the cable retention clip to the back of the system, run the cable through the cable retention clip as shown, and close the clip.
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Bezel Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Expansion Buses (continued) Riser 2 PCI-X One full-height, half-length, 64-bit, 133MHz PCI-X slot PCIe One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot Memory Architecture Up to four unbuffered DDR2 533/667 MHz SDRAM memory modules with ECC Memory module sockets Four 240-pin Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GB Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module) Maximum RAM 8 GB Drives Hard Drives SATA Up to two 1-inch high drives SAS Up to two optional internal 1-inch high drives with optional
Connectors (continued) Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0 compliant Internally accessible IDE channel 40 pin SATA channels Two 7 pin Video Video type Integrated ATI RN50 VGA controller Video memory 16 MB, 32MB when available Power AC power supply Wattage 345 W Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A for 10 ms or less. System battery CR 2032 3.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 860 Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques du système Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : • Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques et rails coulissants. REMARQUE : utilisez le programme de configuration du système pour visualiser les informations concernant le processeur. Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
• Deux ventilateurs système, un ventilateur pour le bloc d'alimentation et un ventilateur PCI en option pour les systèmes équipés d'un contrôleur SAS/RAID. • Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection de console. • Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans le châssis et le verrou du cadre en option. • Des circuits de surveillance qui contrôlent la tension et la température des systèmes et fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion.
Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Installation et configuration PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Branchement des câbles d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Attachez le serre-câbles à l'arrière du système, faites passer le câble dans le clip comme indiqué dans l'illustration, puis refermez ce dernier. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Spécifications techniques Processeur Type de processeur Intel® Core™ 2 Duo ou Intel Celeron® D, séquence 300 ou Intel Pentium® 4, séquence 600 Vitesse du bus frontal Intel Celeron D 533 MHz minimum Intel Pentium 4 800 MHz minimum Intel Core 2 Duo 1066 MHz minimum Mémoire cache interne Intel Celeron D 256 Ko Intel Pentium 4 2 Mo minimum Intel Core 2 Duo 2 Mo minimum Bus d'extension Type de bus PCI-X, PCIe Logements d'extension - Deux cartes de montage (en option) Carte de montage 1 22 PCIe
Bus d'extension (suite) Carte de montage 2 PCI-X Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz mi-longueur et de hauteur standard PCIe Un logement PCIe x8 de mi-longueur/ pleine hauteur Mémoire Architecture Jusqu'à quatre barrettes de mémoire ECC sans tampon DDR2 SDRAM à 533 ou 667 MHz Supports de barrette de mémoire Quatre à 240 broches Barrettes de mémoire compatibles 512 Mo, 1 Go ou 2 Go RAM minimale 512 Mo (un module de 512 Mo) RAM maximale 8 Go Lecteurs Disques durs SATA Jusqu'à deux lecteurs de 1
Connecteurs (suite) USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
26 Guide de mise en route
DJ989tp0.fm Page 1 Wednesday, June 21, 2006 5:01 PM Sistemas Dell™ PowerEdge™ 860 Primeiros passos com o sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e advertências OBSERVAÇÃO: As OBSERVAÇÕES fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware ou perda de dados e indicam como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, lesões pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Recursos do sistema Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Chassi montável em rack 1U/1S com apoio para trilhos estáticos e deslizantes. OBSERVAÇÃO: Use o programa de configuração do sistema para visualizar informações sobre o processador. Consulte “Using the System Setup Program” (Utilização do programa de configuração do sistema) no Manual do proprietário do hardware.
• Duas ventoinhas de refrigeração do sistema, uma ventoinha de refrigeração da fonte de alimentação e uma ventoinha opcional PCI para sistemas com controlador SAS/RAID. • Conector serial para suporte do redirecionamento do console. • Os recursos de segurança incluem detecção de intruso no chassi e travamento da fechadura no painel opcional. • O circuito de gerenciamento de sistema que monitora voltagens e temperaturas críticas e trabalha em conjunto com o software de gerenciamento do sistema.
Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas nesse documento ou ser fornecidas como documento separado. • O documento Rack Installation Instructions (Instruções para montagem em rack) ou o Rack Installation Guide (Guia para instalação em rack) fornecido com a solução em rack descreve como instalar o sistema em racks.
Instalação e configuração CUIDADO: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas no Guia de informações do produto. Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez. CUIDADO: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação do rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte o documento de instalação em rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack. Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte o clipe de retenção do cabo na parte de trás do sistema, passe o cabo pelo clipe de retenção de cabo como mostrado e feche o clipe. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit – Unidade de distribuição de energia).
Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional). Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel® Core™ 2 Duo ou Um processador seqüencial Intel Celeron® D, série 300 ou Um processador seqüencial Intel Pentium®4, série 600 Velocidade do barramento frontal Intel Celeron D Mínimo de 533 MHz Intel Pentium 4 Mínimo de 800 MHz Intel Core 2 Duo Mínimo de 1066 MHz Cache interno Intel Celeron D 256 KB Intel Pentium 4 pelo menos 2 MB Intel Core 2 Duo pelo menos 2 MB Barramentos de expansão Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Memória Arquitetura Até quatro módulos de memória DDR2 533/667 MHz SDRAM sem buffer com ECC Soquetes dos módulos de memória Quatro de 240 pinos Capacidades dos módulos de memória 512 MB, 1 GB, ou 2 GB RAM mínima 512 MB (um módulo de 512-MB) RAM máxima 8 GB Unidades Discos rígidos SATA Até dois discos de 1 polegada de altura SAS Até dois discos internos opcionais de 1 polegada de altura com placa controladora SAS opcional Unidade óptica Um compartimento da unidade de CD, DVD ou a combinação de
Conectores (continuação) Acessível internamente Canal IDE 40 pinos Canais SATA Dois de 7 pinos Vídeo Tipo de vídeo Controlador ATI RN50 VGA integrado Memória de vídeo 16 MB, 32MB quando disponível Energia Fonte de alimentação CA Potência 345 W Voltagem 100 VCA – 240 VCA, 50/60 Hz Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 25 A por 10 ms ou menos Bateria do siste
Ambientais OBSERVAÇÃO: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
40 Primeiros passos com o sistema
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 860 Procedimientos iniciales con el sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Componentes del sistema Éstas son las características principales de hardware y software del sistema: • Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles deslizantes. NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
• Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS. • Conector serie para admitir la redirección de consola. • Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En los documentos Instrucciones de instalación del rack o Guía de instalación del rack incluidos con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack. Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el gancho de retención de cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por dicho gancho tal como se muestra, y cierre el gancho. Conecte el extremo opuesto del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Core™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Celeron® D, secuencia 300 O bien: Un procesador Intel Pentium® 4, secuencia 600 Velocidad del bus frontal Intel Celeron D 533 MHz como mínimo Intel Pentium 4 800 MHz como mínimo Intel Core 2 Duo 1 066 MHz como mínimo Memoria caché interna Intel Celeron D 256 KB Intel Pentium 4 2 MB como mínimo Intel Core 2 Duo 2 MB como mínimo Buses de expansión Tipo de bus PCI-X, PCIe Ranuras
Buses de expansión (continuación) Tarjeta vertical 2 PCI-X Una ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz de altura completa y media longitud PCIe Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud Memoria Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM DDR2 sin búfer a 533 o 667 MHz con ECC Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB) RAM máxima 8 GB Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta dos u
Conectores (continuación) Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.
54 Procedimientos iniciales con el sistema