Systèmes Dell™ PowerEdge™ 860 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du système Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du système accessibles au démarrage Voyants et caractéristiques du panneau avant 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation du mot de passe système . . . . . Utilisation du mot de passe de configuration. Désactivation d'un mot de passe oublié Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . 46 46 . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du ventilateur PCI en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension . . .
Dépannage des fonctions d'E-S de base . Dépannage d'un périphérique d'E-S série Dépannage d'un périphérique USB . . . Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion des systèmes Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . .
6 Cavaliers et connecteurs . Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteurs de la carte de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtention d'aide 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, voyants et connecteurs situés sur le panneau avant, derrière le cadre en option. Pour retirer le cadre, appuyez sur le loquet situé à l'extrémité gauche. (Voir “Ouverture du système”, à la page 50). Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-1.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant 1 Voyant et bouton d'alimentation Icône Description Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système. AVIS : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant 6 Voyant d'état du système Icône Description Le voyant d'état du système (bleu) s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Une lumière orange clignotante indique qu'un incident s'est produit et qu'une intervention de l'utilisateur est requise. 7 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification situés sur les panneaux avant et arrière permettent de localiser le système lorsqu'il se trouve dans un rack.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière. Figure 1-2.
Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même.
Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-4 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-4, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Data error Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur l'exécution de ces utilitaires.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Gate A20 failure Le contrôleur du clavier est défectueux (la carte système est défectueuse). Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Prenez les mesures indiquées. IDE Primary drive 0 not found Le lecteur principal 0 est défini sur Auto et ne contient pas de disque.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Memory address line failure at adresse, read valeur expecting valeur Les barrettes de mémoire sont Vérifiez que les barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées, ou sont toutes correctement installées dans bien la carte système est défectueuse. leur support. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 94. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices No boot sector on hard-disk drive Les informations du programme de configuration du système peuvent être erronées. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les informations de configuration du disque dur. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus de détails.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices PCIe Training Error: Slot n La carte PCIe est défectueuse ou mal installée dans le numéro de support indiqué. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, à la page 67. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109. Plug & Play Configuration Error Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCI ; la carte système est défectueuse.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices SATA port 0/1 hard disk drive failure Le lecteur est défectueux. Échec de l'appel INT13 du lecteur. Assurez-vous que les câbles du disque dur sont correctement branchés. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 96. SATA port 0/1 hard disk drive auto-sensing error SATA Port 0/1 hard disk not Le port SATA 0/1 a été défini sur found Auto, et ne contient pas de disque.
Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Time-of-day not set please run SETUP program. Les paramètres d'heure ou de date sont incorrects ; la pile du système est défectueuse. Vérifiez les paramètres Time (Heure) et Date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 91. Timer chip counter 2 failed La carte système est défectueuse.
Codes des voyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostic situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes de ces erreurs et les actions correctrices possibles. Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Action correctrice Panne possible du processeur. Voir “Dépannage du microprocesseur”, à la page 98. A B C D Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 94.
Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Action correctrice Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. A B C D Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 94. A B C D A B C D Panne de la carte système Voir “Résolution des conflits d'attribution ou d'une ressource de la d'IRQ”, à la page 84. Si l'incident persiste, carte système. voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Codes sonores du système Si une erreur ne pouvant pas être affichée se produit pendant l'auto-test de démarrage, le système peut émettre une série de bips permettant d'identifier l'incident. REMARQUE : si aucun clavier, souris ou moniteur n'est connecté au démarrage du système, celui-ci n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans la figure 1-6.
Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice 1-2-2 Échec d'initialisation lors de l'accès direct à la mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 94. 1-2-3 Échec de lecture/d'écriture du registre de page du DMA. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale. 1-3-2 Pas de mémoire installée.
Tableau 1-6. 28 Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. 3-2-4 Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier). 3-3-1 Échec de CMOS.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description System Memory (Mémoire système) Affiche la quantité de mémoire système. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de cette option. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de cette option.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description PCI IRQ Assignment (IRQ affectées aux périphériques PCI) Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Console Redirection (Redirection de console) Voir “Écran Console Redirection (Redirection de console)”, à la page 38.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Number of Cores (Nombre de noyaux) Affiche le nombre de noyaux du processeur. 64-bit Technology (Technologie 64 bits) Indique si le processeur installé prend en charge les extensions Intel® 64 bits. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4.
Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description Secondary NIC MAC Address (Adresse MAC du NIC secondaire) Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 secondaire intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Serial Port (Port série) Les options disponibles pour Serial Port (Port série) sont COM1, COM1 (option par défaut) COM3, BMC Serial (BMC série), BMC NIC (NIC BMC), COM1/BMC et Off (Désactivé).
Tableau 2-5. Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) (suite) Option Description Remote Terminal Type (Type de terminal distant) VT 100/VT 220 (option par défaut) Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive la redirection de console après le redémarrage du système.
Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Password Status (État du mot de passe) Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Last (Dernier, option par défaut) Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie.
Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système).
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 44), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur . Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Protecteur de ventilation • Pile du système • Lecteur optique • Disques durs • Assemblage du ventilateur • Ventilateur PCI en option • Bloc d'alimentation • Cartes d'extension • Carte de montage • Mémoire système • Processeur • Panneau de commande • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette sect
Intérieur du système Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1.
Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option qui doivent être retirés si le système a besoin d'être réparé ou mis à niveau. Retrait du cache 1 Déverrouillez le cadre. Voir la figure 3-2. 2 Débloquez la partie gauche du cadre et faites pivoter ce dernier. 3 Dégagez la partie droite du cadre puis retirez-le. Figure 3-2.
Ouverture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Fermeture du système 1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système. 2 Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant. 3 Resserrez la vis à l'arrière du système pour fixer le capot. Voir la figure 3-3. 4 Remettez le système dans le rack et rebranchez les câbles des périphériques. 5 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Figure 3-4. Installation et retrait du protecteur de ventilation 1 3 2 1 Patte 2 Loquet de dégagement 3 Protecteur de ventilation Installation du protecteur de ventilation 1 Insérez la patte située sur le côté du protecteur de ventilation et le loquet de dégagement dans l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-4. 2 Appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet de dégagement s'enclenche. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Pile du système Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71. 9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 12 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.
Figure 3-6. Retrait et installation du lecteur optique en option 2 3 4 1 5 7 6 1 Carte intermédiaire 2 Clips de fixation imperdables (2) 3 Câble d'interface 4 Broches de fixation (4) 5 Orifices de montage (4) 6 Levier d'éjection du support 7 Disque dur 0 Installation du lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
Figure 3-7.
Figure 3-8. Retrait du support du disque dur HDD1 2 3 4 1 5 6 1 Support du disque dur HDD1 2 Plot 3 Câble d'interface 4 Câble d'alimentation 5 Encoches (4) 6 Pattes (4) 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support, puis retirez le lecteur du support. Voir la figure 3-10.
Figure 3-9.
Figure 3-10. Retrait du disque dur HDD1 de son support 1 2 4 3 1 Support du disque dur HDD1 4 Disque dur 2 Vis (4) 3 Orifices de montage (4) Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
6 Reliez le câble d'alimentation et le câble d'interface au nouveau lecteur : • Si le système n'est équipé d'aucune carte contrôleur SAS, reliez les câbles d'interface SATA aux disques durs et aux connecteurs SATA de la carte système. Connectez le disque dur 0 au connecteur SATA_0 et le disque dur 1 au connecteur SATA_1. Voir la figure 6-2 pour connaître l'emplacement des connecteurs SATA.
5 Retirez le câble d'alimentation du disque dur 0, s'il est installé. 6 Retirez tous les câbles qui se trouvent dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-11. 7 Tout en appuyant sur les deux leviers d'éjection de l'assemblage du ventilateur, soulevez ce dernier hors des plots de fixation et retirez-le du châssis. Voir la figure 3-11. Figure 3-11.
Installation de l'assemblage du ventilateur 1 Alignez les trous situés sur l'assemblage du ventilateur avec les deux plots de fixation correspondants. Voir la figure 3-11. 2 Abaissez l'assemblage du ventilateur jusqu'à ce que les leviers d'éjection s'emboîtent dans les plots. 3 Faites passer les câbles dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-11. 4 Reconnectez le câble de données au disque dur 1. Voir la figure 3-11.
Figure 3-12. Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur PCI 1 2 3 4 1 Assemblage du ventilateur PCI 2 4 Commutateur d'intrusion du châssis Vis (2) 3 Ouverture du panneau Installation de l'assemblage du ventilateur PCI 1 Alignez l'assemblage du ventilateur avec les trous de vis situés sur le châssis. Utilisez un tournevis cruciforme n° 2 pour installer les deux vis de montage. Voir la figure 3-12.
5 Reliez les connecteurs de disques durs aux connecteurs SATA de la carte système ou au contrôleur SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 60. 6 Branchez le câble d'interface du panneau de commande sur le connecteur FP_CONN1 de la carte système. Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur. 7 Enfichez le câble d'interface du lecteur optique dans le connecteur IDE de la carte système.
Figure 3-13.
Installation du bloc d'alimentation 1 Abaissez le bloc d'alimentation dans le châssis et faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce que les quatre broches s'emboîtent dans les supports de fixation. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez la vis qui permet de maintenir le bloc d'alimentation sur le châssis (à l'avant du bloc d'alimentation).
5 Insérez fermement la carte dans le connecteur de la carte de montage, jusqu'à ce qu'elle soit engagée à fond. REMARQUE : vérifiez que le support de carte d'extension est également inséré dans l'emplacement de fixation à l'arrière du châssis. 6 Réinstallez le dispositif de fixation. Voir la figure 3-14. 7 Poussez le dispositif de fixation pour le refermer, de manière à bloquer le bord de la carte. Voir la figure 3-15. 8 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension.
Figure 3-15. Ouverture et fermeture du dispositif de fixation des cartes d'extension 2 1 3 1 Dispositif de fixation des cartes d'extension 2 Patte de dégagement 3 Carte d'extension Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique sur le logement vide. REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de recouvrement sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 7 Réinstallez le dispositif de fixation. 8 Refermez le système.
Figure 3-16. Installation et retrait de la carte de montage 1 2 1 Vis (2) 2 Carte de montage Installation de la carte de montage PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Mémoire système Les quatre connecteurs pour barrette de mémoire se trouvent sur la carte système, à côté du bloc d'alimentation. Ils peuvent recevoir des barrettes ECC PC-3200 (DDR2 533 ou DDR 667) sans tampon, de 512 Mo à 8 Go. Voir la figure 6-2 pour identifier les connecteurs. Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire en utilisant des combinaisons de barrettes sans tampon de 512 Mo, 1 Go et 2 Go.
Tableau 3-1. Exemple de configurations de barrettes de mémoire (suite) Mémoire totale DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B 4 Go 2 Go Aucune 2 Go Aucune 5 Go 2 Go 512 Mo 2 Go 512 Mo 6 Go 2 Go 1 Go 2 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 3-17. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 2 3 4 1 Barrette de mémoire 4 Détrompeurs (2) 2 Dispositifs d'éjection (2) 3 Support Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Processeur Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Remplacement du processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 2 1 1 Vis imperdables (4) 2 Dissipateur de chaleur 4 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
Figure 3-19. Installation et retrait du processeur 5 4 3 2 1 1 Levier d'éjection 2 Support du processeur 4 Cache du processeur 5 Repères de la broche 1 3 Processeur 10 Déballez le nouveau processeur. 11 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est complètement relevé. 12 Alignez les angles correspondant à la broche 1 du processeur et de son support. Voir la figure 3-19. AVIS : il est impératif que le processeur soit correctement positionné dans le support.
16 Installez le dissipateur de chaleur. a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur de chaleur. REMARQUE : utilisez le dissipateur de chaleur que vous avez retiré précédemment. b Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-18.
Figure 3-20. Installation et retrait de l'assemblage du panneau de commande 1 2 3 4 1 Assemblage du panneau de commande 4 Orifices de montage (2) 2 Vis (2) 3 Câbles Installation de l'assemblage du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Carte système (maintenance uniquement) La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble. Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 3-21. Installation et retrait de la carte système 1 3 1 Plot 2 2 Carte système 3 Plateau de la carte système Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
5 Branchez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs 12V et PWR_CONN de la carte système. Voir la figure 6-2. 6 Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis sur le connecteur INTRUSION_SWITCH de la carte système. 7 Installez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71. 8 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les deux vis fixant la carte de montage à la carte système. 9 Réinstallez les cartes d'extension PCI que vous avez retirées.
Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme Action Comportement du voyant d'activité du lecteur optique. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 95. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 96. Bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant lors de l'accès à un lecteur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ (suite) Ligne IRQ Affectation IRQ12 Port de souris PS/2 (disponible si la souris est désactivée dans le programme de configuration du système). IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur de lecteur optique IDE (disponible si le contrôleur de CD-ROM IDE est désactivé dans le programme de configuration du système). IRQ15 Réservé (disponible si le contrôleur de CD-ROM IDE est désactivé dans le programme de configuration du système).
Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. 2 Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
Dépannage des fonctions d'E-S de base Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 15. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 53. Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 109. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération. • Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 93.
Dépannage de la mémoire système Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système défectueuse. • Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
5 Vérifiez le programme de configuration du système pour confirmer que le contrôleur SAS est activé et que les disques durs reliés au contrôleur sont détectés. 6 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 69. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire à l'écran. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal).
Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers. Figure 6-1.
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage NVRAM_CLR Description (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système. PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée.
Tableau 6-2.
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de montage PCIe 1 2 1 Logement 1, PCIe x4 (connecteur x8) 2 Logement 2, PCIe x8 Figure 6-4.
Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide Demande d'assistance Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, à la page 83. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 113 et complétez-la.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.
Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d'avoir Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme d'avoir : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Allemagne (Francfort) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : 00 E-mail : la-techsupport@dell.com Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) : la_enterprise@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Bahamas Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site Web : www.dell.com.bs E-mail : la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-874-3038 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Corée (Séoul) E-mail : krsupport@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3 numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administrations, éducation, santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-45
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 E-mail du support technique : HK_support@Dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : dell_direct_support@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) La Barbade Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service Faxbox 044-556-3490 Service d'état des commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employ
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc E-mail : la-techsupport@dell.com Support technique Salvador numéro vert : 1-866-464-4353 Site Web : www.dell.com/ec E-mail : la-techsupport@dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.
Pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Thaïlande Site Web : support.ap.dell.
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. A : Ampère(s). BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”.
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. Ko/s : Kilo-octets par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
Index Disques durs SAS. Voir disques durs. Bouton d'identification du système, 13 Disques durs SATA. Voir disques durs.
Index Dépannage bloc d'alimentation, 92 cartes d'extension, 97 clavier, 86 connexions externes, 85 disques durs, 96 E-S, 87 lecteur de CD, 95 mémoire, 94 NIC, 89 périphérique d'E-S série, 87 périphérique USB, 88 pile, 91 processeur, 98 refroidissement du système, 93 routine de démarrage, 83 souris, 86 système endommagé, 91 système mouillé, 90 ventilateur, 93 vidéo, 85 E Diagnostics options de test avancées, 101 partition d'utilitaires, 100 quand les utiliser, 100 utilisation de Dell PowerEdge Diagno
Mot de passe de configuration attribution, 44 caractéristiques, 41 modification, 45 utilisation, 44 Mot de passe système attribution, 42 caractéristiques, 41 modification, 43 suppression, 43 N NIC dépannage, 89 voyants, 15 O Outils requis, 47 P Panneau de commande installation, 79 retrait, 78 Périphérique d'E-S série dépannage, 87 Périphérique USB dépannage, 88 Pile dépannage, 91 remplacement, 53 retrait ou remise en place, 53 Pile du système dépannage, 91 remplacement, 53 Processeur dépannage, 98 réins
Index Support contacter Dell, 114 Système endommagé dépannage, 91 Système mouillé dépannage, 90 Système, messages, 16 T Touches de navigation programme de configuration du système, 32 146 Index V Ventilateur dépannage, 93 Vérification du matériel, 84 Vidéo dépannage, 85 Voyant d'état du système, 13 Voyants NIC, 15 panneau arrière, 14 panneau avant, 11