Sistemas Dell PowerEdge C6145 Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario B05S
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el hardware sufra algún daño o de que se pierdan datos en caso de que se no se sigan las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de que se produzcan daños materiales, lesiones o incluso la muerte. La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2013 Dell Inc.
Contenido 1 Información sobre el sistema....................................................11 Acceso a las funciones del sistema durante el inicio ................................ 11 Características e indicadores del panel frontal .......................................... 12 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro ........................... 15 Características e indicadores del panel posterior ...................................... 19 Códigos de los indicadores de la NIC ..................
Menú Advanced (Opciones avanzadas) ........................................................ 66 Configuración de la CPU ............................................................................ 67 Rendimiento máximo con la función de administración de energía........ 70 Control del SO con la función de administración de energía ................... 71 Enlace de administración avanzada de la plataforma con la función de administración de energía............................................
3 Instalación de los componentes del sistema .......................119 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 119 Herramientas recomendadas ........................................................................ 119 Interior del sistema ......................................................................................... 120 Unidades de disco duro .................................................................................
Conjunto de tarjeta de expansión y tarjeta de expansión....................... 141 Extracción de la tarjeta de expansión ..................................................... 141 Instalación de la tarjeta de expansión .................................................... 143 Tarjeta LSI 9260-8i ........................................................................................... 145 Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i..........................................................
Instalación de la tarjeta intermedia 10GbE ............................................. 173 Extracción de la tarjeta Mellanox ............................................................ 174 Instalación de la tarjeta Mellanox ........................................................... 176 Tarjeta puente de tarjeta intermedia ........................................................... 177 Extracción de la tarjeta puente de tarjeta intermedia ............................
Placas de distribución de alimentación ..................................................... 204 Extracción de una placa de distribución de alimentación ..................... 204 Instalación de una placa de distribución de alimentación..................... 206 Tendido del cable de la placa de distribución de alimentación............. 208 Tarjeta controladora del ventilador ............................................................. 209 Extracción de la tarjeta controladora del ventilador .................
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie ............................. 234 Solución de problemas de una NIC .............................................................. 234 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema .................... 235 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema .................... 236 Solución de problemas de la batería del sistema ..................................... 237 Solución de problemas de las fuentes de alimentación.....................
Conectores de la placa de sensor ................................................................ 262 Configuración de conmutadores y puentes ................................................ 263 Configuración de los conmutadores de configuración del sistema ...... 263 Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas ....... 264 Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas .......
1 Información sobre el sistema Acceso a las funciones del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes permiten acceder a las funciones del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Menú inicial” en la página 59. Abre BIOS Boot Manager. Consulte “Opciones del programa de configuración del sistema durante el inicio” en la página 60. Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Panel frontal: 8 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con 2 placas base Ilustración 1-2. Panel frontal: 12 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con 2 placas base Ilustración 1-3. Panel frontal: 8 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con una placa base Ilustración 1-4.
Ilustración 1-5. Panel frontal: 18 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas con 2 placas base Ilustración 1-6. Panel frontal: 24 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas con 2 placas base Ilustración 1-7.
N.º 1,3 Indicador, botón o conector Indicador de encendido/ botón de encendido (placas base 1 y 2) Icono Descripción El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. NOTA: cuando se enciende el sistema, el monitor de vídeo puede tardar de unos segundos a más de dos minutos en mostrar una imagen, según la cantidad de memoria instalada en el sistema.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-8. Indicadores de la unidad de disco duro 1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) Tabla 1-1.
Error previsto (SMART) Apagado/ Parpadeante si está activa Identificación de la unidad/ Preparación para la extracción Parpadeante si está activa 16 | Información sobre el sistema Encendido 500 ms Apagado 500 ms Apagado 1 000 ms Encendido 250 ms Apagado 250 ms Apagado 500 ms Encendido 500 ms Apagado 1 000 ms Apagado
Tabla 1-2.
Tabla 1-3.
Características e indicadores del panel posterior Ilustración 1-9.
Ilustración 1-10. Panel posterior: una placa base N.º Indicador, botón o conector Icono 1 Fuente de alimentación 2 1 100 W/1 400 W 2 Fuente de alimentación 1 1 100 W/1 400 W 3 Conector NIC 1 Conectores NIC 10/100/1 000 integrada. 4 Conector NIC 2 Conectores NIC 10/100/1 000 integrada. 5 Puerto serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 6 Puerto VGA Conecta una pantalla VGA al sistema.
N.º Indicador, botón o conector Icono Descripción 8 Puerto de administración de la BMC Puerto de administración dedicado. 9 Puerto USB 0 Conecta dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 10 Puerto USB 1 Conecta dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 11 Botón de encendido/apagado El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-11.
Ilustración 1-12.
Códigos de los indicadores de alimentación y de la placa base Los LED situados en los paneles frontal y posterior del sistema muestran códigos de estado durante el inicio del sistema. En la Ilustración 1-1 se muestra la ubicación de los LED del panel frontal en sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas, y en la Ilustración 1-6 se muestra la ubicación de los LED del panel frontal en sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Códigos de indicador de fuente de alimentación Ilustración 1-13. Indicador de estado de la fuente de alimentación 1 Fuente de alimentación LED de alimentación de CA Verde fijo 2 LED de alimentación de CA Condición El suministro de energía está activado (CA OK/CC OK) o en modo de espera (100 VCA-120 VCA para 1023 W, 200 VCA240 VCA para 1100 W, 200 VCA-240 VCA para 1400 W) Amarillo fijo Hay una condición de error en la fuente de alimentación (fallo de UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilador).
LED de latido de la BMC La placa base proporciona el LED de latido de la BMC (CR2) para las depuraciones de la BMC. El LED de latido de la BCM es verde. Este LED se iluminará cuando el sistema reciba alimentación de CA. Cuando el firmware de la BMC está listo, el LED de latido de la BMC parpadeará. Ilustración 1-14.
Código de error de la POST Recopilación de datos del registro de eventos del sistema (SEL) para la investigación Siempre que sea posible, el BIOS mostrará los códigos de progreso del inicio actual en la pantalla de vídeo. Los códigos de progreso son cantidades de 32 bits más datos opcionales. Los números de 32 bits incluyen información sobre la clase, la subclase y la operación. Los campos de clase y subclase indican el tipo de hardware que se está inicializando.
Código de error 0000h Mensaje de error Causa del error Timer Error 0003h CMOS Battery Low Error del temporizador 8254 Batería baja del CMOS 0004h CMOS Setting Wrong 0005h 000Bh 000Ch 0012h 0040h 0041h 0044h 0045h 0046h 0048h 004Ah 004Bh Cargar la configuración predeterminada del CMOS CMOS Checksum Bad Suma de comprobación de Cargar la CMOS o actualización del configuración BIOS predeterminada del CMOS CMOS Memory Size Error de tamaño de la Cambiar DIMM o Wrong memoria base reparar la placa RAM
Código de error 005Dh Mensaje de error 005Eh Password Check Failed 0060h Primary Master Hard Disk Error Primary Slave Hard Disk Error Secondary Master Hard Disk Error Secondary Slave Hard Disk Error Primary Master DriveATAPI Incompatible Primary Slave DriveATAPI Incompatible Secondary Master DriveATAPI Incompatible Secondary Slave DriveATAPI Incompatible CPU Frequency mismatch! CPUID mismatch! 0061h 0062h 0063h 0080h 0081h 0082h 0083h 0166h 0167h 0168h 0169h 016Ah 4168h 4169h Causa del error S.M.A.
Código de error 5120h 5122h 8104h 8105h 8601h 8701h 8702h Mensaje de error Causa del error CMOS cleared by jumper Password cleared by jumper Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! Warning! EHCI controller disabled. It requires 64 bit data support in the BIOS.
BMC N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.º sensor Nombre de sensor Evento Evento no recuperable inferior no confirmado Evento no crítico superior no confirmado Evento crítico superior no confirmado Evento no recuperable superior no confirmado Evento no crítico inferior confirmado 16h STBY 3.
N.
N.º sensor Nombre de sensor Evento Evento crítico superior no confirmado Evento no recuperable superior no confirmado Evento no crítico inferior confirmado Evento crítico inferior confirmado 17h PS 3.
N.
N.º sensor Nombre de sensor Evento Evento no crítico inferior confirmado Evento crítico inferior confirmado Evento no recuperable inferior confirmado 18h STBY 1.
N.º sensor Nombre de sensor Evento Registro de eventos Evento crítico inferior no confirmado Evento no recuperable inferior no confirmado Evento no crítico superior no confirmado Evento crítico superior no confirmado Evento no recuperable superior no confirmado Evento no crítico inferior confirmado 19h PS 1.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.º sensor Nombre de sensor Registro de eventos (Salida web de la IU) Evento Correctable Memory error logging limit reached Memory Single/Multi bits Error Event (Single bit)(DIMM NumberCPUx/Chx/DIMx) Correctable Memory error logging limit reached Asserted (Límite alcanzado de registros de errores de memoria corregibles Confirmado) Unknown Memory Correctable ECC - Asserted (ECC corregible desconocido de memoria Confirmado) FCB N.
Evento de código de error de la POST El BIOS registra el evento en la BMC si se detecta un error de la POST. A continuación se muestra un ejemplo de evento con el código de error de la POST 4168h para “Memory Ignore”. En la tabla siguiente se muestra la estructura de los eventos de códigos de error de la POST: Byte N.º Datos 1-2 ID de registro - 3 Tipo de registro - 4-7 Indicación de la hora - 8-9 ID de generador 0x31 10 Versión de formato del mensaje de evento 0x04 (IPMI 2.
Modo de recuperación NOTA: se reservará el bloque de inicio. Se puede recuperar el BIOS desde alguno de los siguientes dispositivos: un USB Disk-On-Key o el CD-ROM. El soporte de recuperación debe incluir el archivo de imagen del BIOS AMIBOOT.ROM en el directorio raíz. Han de producirse dos condiciones para que el sistema entre en el modo de recuperación: • Pulse las teclas de acceso .
| Información sobre el sistema
2 Uso del programa de configuración del sistema Menú inicial El sistema emplea el BIOS CMOS AMI más reciente, que está almacenado en la memoria flash. La memoria flash admite la especificación Plug and Play y contiene un programa de configuración del sistema, la rutina de autoprueba de encendido (POST) y la utilidad de configuración automática de PCI. Esta placa base admite la replicación del BIOS del sistema, lo cual permite ejecutar el BIOS desde una DRAM integrada protegida contra escritura de 64 bits.
Opciones del programa de configuración del sistema durante el inicio Initiate Setup during POST (Iniciar programa de configuración del sistema durante la POST) Load optimal (for example, CMOS) defaults (Cargar valores predeterminados óptimos [por ejemplo, CMOS]) Save settings and exit in BIOS Setup (Guardar configuración y salir del programa de configuración del BIOS) 60 | Uso del programa de configuración del sistema
Redirección de consola La redirección de consola permite que un usuario remoto diagnostique y corrija problemas de un servidor que no ha podido iniciar correctamente el sistema operativo. La pieza central de la redirección de consola es la consola del BIOS. La consola del BIOS es una utilidad residente en la ROM flash que redirige la entrada y la salida a través de una conexión serie o de módem. El BIOS admite la redirección de consola a un puerto serie.
b) Compruebe la NIC de la BMC en la configuración de IPMI. Si los usuarios seleccionan una NIC dedicada, asegúrese de que el cable LAN esté enchufado en el puerto dedicado. Si los usuarios tienen el servidor DHCP, establezca el origen de la dirección IP de la BMC en DHCP. Si el usuario define el origen de la dirección IP como estático, debe introducir la BMC en IP address (Dirección IP) --> IP address (Dirección IP).
Menú principal El menú principal muestra información sobre las placas base y el BIOS.
NOTA: la información sobre BMC/FCB/Asset Tag/Service Tag/ePPID (BMC/FCB/Etiqueta de inventario/Etiqueta de servicio/ePPID) que se muestra en el menú principal es diferente en cada servidor. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si procede.
Procesador Opción Nombre Descripción Muestra el nombre del procesador. Speed Muestra la velocidad máxima del procesador. Count Muestra el recuento de procesadores físicos. Memoria del sistema Opción Size Descripción Muestra el tamaño total de la memoria del sistema instalada en la placa base. System Date Muestra la fecha actual. System Time Muestra la hora actual.
Menú Advanced (Opciones avanzadas) Esta opción muestra una tabla de elementos con información avanzada sobre el sistema. PRECAUCIÓN: si se realizan ajustes incorrectos en los elementos de estas páginas, puede que el sistema no funcione correctamente. A menos que tenga experiencia en el ajuste de estos elementos, es recomendable mantener los valores predeterminados de estas opciones.
Opción USB Configuration Descripción Configurar la compatibilidad con USB. PCI Configuration Configurar la PCI. Hyper Transport Configuration Configurar Hyper Transport. Se recomienda apagar y encender el sistema después de cambiar la configuración. I/O Virtualization Virtualización de E/S.
Opción Module Version Descripción Muestra la versión del módulo del procesador actual. Node Count Muestra el recuento de nodos. Core Count Muestra el recuento de núcleos del procesador. Revision Muestra la versión del procesador. Cache L1 Muestra el tamaño de la CPU L1. Cache L2 Muestra el tamaño de la CPU L2. Cache L3 Muestra el tamaño de la CPU L3. Speed Muestra la frecuencia de la CPU. Able to Change Freq. Muestra la posibilidad de cambiar la frecuencia.
Opción CPU DownCore Mode (Todos los valores predeterminados) Descripción Seleccione este elemento para realizar un restablecimiento en frío del sistema después de cambiar las opciones. ACPI SRAT Table (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la creación de una tabla SRAT ACPI. DRAM Prefetcher (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar el prefetcher de DRAM.
Rendimiento máximo con la función de administración de energía Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: 70 | Uso del programa de configuración del sistema
Opción Power Management (valor predeterminado: Maximum Performance [Rendimiento máximo]) Descripción Define el modo de alimentación. Si selecciona Maximum Performance [Rendimiento máximo], la función PowerNow se deshabilitará. Si selecciona OS control (Control del SO) o APML, la función PowerNow se habilitará. La opción Sled Power Capping (Limitación de energía de transporte) se puede activar mediante DCMI o APML.
Enlace de administración avanzada de la plataforma con la función de administración de energía Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción APML Chassis CAP value Descripción Seleccione Power Management (Administración de energía) para acceder al modo AMD Advanced Platform Management Link (Enlace de administración avanzada de la plataforma AMD). Esta opción controla la energía de la PSU con un límite de potencia de alimentación que oscila entre 450 W y 2 800 W.
Configuración de la memoria Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción CS Sparing Enable (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Descripción Reserva un rango de memoria de sustitución en cada canal. Este elemento estará deshabilitado si la distribución de la memoria no admite la sustitución de memoria. DIMM Voltage (valor predeterminado: Auto) Memory Timing Parameter (valor predeterminado de la CPU: Node 0 [Modo 0]) Controla el voltaje del módulo DIMM.
Configuración de IDE Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: 74 | Uso del programa de configuración del sistema
Opción OnChip SATA Channel (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) OnChip SATA Type (valor predeterminado: Native IDE [IDE nativo]) Descripción Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la controladora SATA integrada. Native IDE (IDE nativo): modo nativo. AMD_AHCI: utilice la ROM opcional AMD AHCI. IDE->AMD_AHCI: sin la ROM opcional AHCI; utilice el controlador AMD AHCI (debe cargar el controlador al instalar el sistema operativo; Windows 2008 R2 lo admite de forma nativa).
Opción IDE Detect Time Out(Sec) (valor predeterminado: 35 Sec. [35 segundos]) Descripción Seleccione el valor de tiempo de espera para detectar dispositivos ATA/ATAPI. Power Saving Features (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Deshabilita/habilita las funciones de ahorro de energía de SB. Como regla general, esta función debe estar deshabilitada para sistemas de escritorio y habilitada para sistemas móviles.
AHCI Port0 Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción SATA Port0 (valor predeterminado: Auto) S.M.A.R.T. Descripción Seleccione el modo Auto (Automático) para SATA Port0. Acrónimo de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology” (tecnología de informes de análisis de autosupervisión).
Configuración USB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Module Version Descripción Muestra la versión del módulo. USB Devices Enabled Muestra los dispositivos USB detectados actualmente. Legacy USB Support (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) USB 2.0 Controller Mode (valor predeterminado: Hispeed [Alta velocidad]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la compatibilidad con USB de legado. Configure la controladora USB 2.
Opción BIOS EHCI Hand-Off (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Descripción Se trata de una solución para sistemas operativos que no son compatibles con la función de transferencia de EHCI. El cambio de propiedad de EHCI debe reclamarlo el controlador EHCI. Legacy USB1.1 HC Support (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Seleccione estos elementos para habilitar o deshabilitar el puerto USB 1.1 HC.
Opción NIC Function Support (valor predeterminado: PXE) Descripción Compatibilidad ROM de la opción NIC para PXE o iSCSI. NIC1 Option ROM (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Deshabilita o habilita la ROM opcional. “NIC1 Option ROM” (ROM opcional de NIC1) se muestra en la pantalla de configuración cuando se ha establecido PXE o iSCSI. NIC2 Option ROM (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Establece la NIC 82576EB integrada y deshabilita/habilita la ROM opcional.
Ranura PCIE/LAN integrada/ASPM de la ranura intermedia Vaya a uno de estos tres elementos y pulse Intro para ver la pantalla siguiente: Opción Link ASPM (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Descripción Para tarjeta ATI GFX: M2x: utilizar únicamente ASPM L1 M5x: utilizar ambas ASPM L0 Uso del programa de configuración del sistema | 81
Características del puerto NB-SB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Link ASPM (valor predeterminado: L1) Descripción Establece este elemento en L1 o deshabilitado.
Configuración de Hyper Transport Opción Coherent HT Link Speed (valor predeterminado: HT3) Non-Coherent HT Link Speed (valores predeterminados: HT3 2 600 MHz) Non-Coherent HT Link Width (valor predeterminado: 16 bits) Descripción Frecuencia de enlace HT coherente Frecuencia de enlace HT no coherente Ancho de enlace HT no coherente Uso del programa de configuración del sistema | 83
Virtualización de E/S Opción SR-IOV Supported (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Descripción Establece este elemento para habilitarlo o deshabilitarlo.
Menú Boot (Inicio) Esta página permite definir los parámetros de inicio de la POST. Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Boot Settings Configuration Descripción Configurar los parámetros durante el inicio del sistema. Boot Device Priority Especifica la secuencia de prioridad del dispositivo de inicio Hard Disk Drives Especifica la secuencia de la prioridad de los dispositivos de inicio de entre las unidades de disco duro disponibles.
Opción USB Drives Network Drives Descripción Especifica la secuencia de la prioridad de los dispositivos de inicio de entre las unidades USB disponibles. Especifica la secuencia de la prioridad de los dispositivos de inicio de entre las unidades de red disponibles.
Opción (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Descripción POST normales. Enabled (Habilitado): muestra el logotipo del OEM en lugar de los mensajes de la POST. Wait For ‘F1’ if Error (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Espere a que se pulse la tecla F1 si se produce un error. Hit ‘F2’ Message Display (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Muestra “Press F2 to run Setup” (Pulse F2 para ejecutar la configuración) en la POST.
Prioridad de dispositivos de inicio Seleccione este elemento y pulse Intro para ver los elementos de submenú siguientes: 88 | Uso del programa de configuración del sistema
Hard Disk Drives Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Uso del programa de configuración del sistema | 89
Unidades extraíbles Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: 90 | Uso del programa de configuración del sistema
Unidades CD/DVD Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Uso del programa de configuración del sistema | 91
Unidades USB Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: 92 | Uso del programa de configuración del sistema
Unidades de red Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Uso del programa de configuración del sistema | 93
Menú de seguridad En esta página se pueden definir los parámetros de seguridad. Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Supervisor Password Descripción Muestra si la contraseña del supervisor está instalada o no. User Password Muestra si la contraseña del usuario está instalada o no. User Access Level (valor predeterminado: Full Access [Acceso completo]) Define el nivel de acceso para los usuarios. Change Supervisor Password Instala o cambia la contraseña.
Opción Change User Password Descripción Instala o cambia la contraseña. Este elemento solo se muestra cuando está definida la contraseña del supervisor. Password Check (Valor predeterminado: Setup [Configuración]) Setup (Configuración): comprueba la contraseña mientras se invoca la configuración. Always (Siempre): comprueba la contraseña mientras se invoca la configuración y en cada inicio. Este elemento solo se muestra cuando está definida la contraseña del supervisor.
Menú Server (Servidor) En esta página se pueden configurar los parámetros del servidor. Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción WHEA Support (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) IPMI detection Restore on AC Power Loss (valor predeterminado: Power Off [Apagado]) Descripción Habilita o deshabilita la arquitectura de errores de hardware de Windows. Permite la detección de IPMI.
Opción AC Power Recovery Delay (valor predeterminado: Immediate [Inmediato]) View BMC System Event Log Descripción Seleccione el tiempo que transcurrirá para que se encienda el sistema después de iniciar la BMC. Immediate (Inmediato): encendido inmediatamente después de iniciar la BMC. Random (Aleatorio): selección aleatoria del tiempo para el encendido. User define (Definido por el usuario): el usuario selecciona el tiempo.
Administración del sistema Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: 98 | Uso del programa de configuración del sistema
Configuración de acceso remoto Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Remote Access (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Descripción Seleccione el tipo de acceso remoto. Serial Port Number (valor predeterminado: COM1) Seleccione el puerto serie para la redirección de consola. Asegúrese de que el puerto seleccionado esté habilitado. Cuando “Serial Port Number” (Número de puerto serie) está establecido en “COM2”, la configuración admitirá SOL.
Opción Flow Control (valor predeterminado: None [Niguno]) Descripción Seleccione el control de flujo para la redirección de consola. Cuando se establece el control de flujo en “Software”, la función HyperTerminal del lado remoto se interrumpirá al pulsar las teclas +. Pero la configuración de la ROM opcional de PXE de la NIC integrada también se define al pulsar las teclas +.
Configuración de IPMI Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Set BMC NIC (valor predeterminado: Shared [Compartido]) Descripción Establece el tipo de NIC de la BMC desde el BIOS. Se restablecerá la BMC. BMC IP address source (valor predeterminado: DHCP) Establece el origen de la dirección IP de la BMC desde el BIOS.
Configuración de la dirección IP Seleccione el elemento IP Address (Dirección IP) en la pantalla IPMI Configuration (Configuración de IPMI) para ver el siguiente submenú: Opción IP Address Descripción Introduzca la dirección IP en el formato decimal XXX.XXX.XXX.XXX (XXX debe ser inferior a 256 y solo en decimal). NOTA: cuando el estado de la IP de la BMC es estático, el elemento resulta útil.
Configuración de la máscara de subred Seleccione el elemento Subnet Mask (Máscara de subred) en la pantalla IPMI Configuration (Configuración de IPMI) para ver el siguiente submenú: Opción Subnet Mask Descripción Introduzca la máscara de subred en el formato decimal XXX.XXX.XXX.XXX (XXX debe ser inferior a 256 y sólo en decimal). NOTA: cuando el estado de la IP de la BMC es estático, el elemento resulta útil.
Configuración de la IP de la puerta de enlace predeterminada: Seleccione el elemento Default Gateway IP (IP de puerta de enlace predeterminada) en la pantalla IPMI Configuration (Configuración de IPMI) para ver el siguiente submenú: Opción Default Gateway IP Descripción Introduzca la dirección IP de puerta de enlace predeterminada con el formato decimal XXX.XXX.XXX.XXX (XXX debe ser inferior a 256 y sólo en decimal).
Menú Exit (Salir) Vaya a este elemento y pulse Intro para acceder a la pantalla siguiente: Opción Save Changes and Exit Descripción Permite salir del programa de configuración del sistema tras guardar los cambios. Para esta operación se puede utilizar la tecla F10. Discard Changes and Exit Permite salir del programa de configuración del sistema sin guardar los cambios. Para esta operación se puede utilizar la tecla ESC.
Opción Load Failsafe Defaults Descripción Carga los valores predeterminados a prueba de errores para todas las opciones de configuración. Para esta operación se puede utilizar la tecla F8. Save Customized Defaults Guarda los cambios como valores predeterminados definidos por el usuario. Load Customized Defaults Carga los valores predeterminados definidos por el usuario para todas las opciones de configuración.
Token Opción de configuración Descripción Para el próximo inicio del sistema, establece la prioridad de IPL en: disquete, unidad de disco duro, IDE CD-ROM, ROM opcionales (si los dispositivos se encuentran disponibles) Para el próximo inicio del sistema, establece la prioridad de IPL en: unidad de disco duro y, a continuación, ROM opcionales (si los dispositivos se encuentran disponibles) Para el próximo inicio del sistema, establece la prioridad de IPL en: disquete, IDE CD-ROM, unidad de disco duro, ROM
Token Opción de configuración Descripción 00CA CS Sparing Enabled Después de una interrupción de la alimentación CA, cuando ésta se restaure, el sistema volverá al estado en el que estaba antes de la interrupción de la alimentación. Después de una interrupción de alimentación CA, cuando ésta se restaure, el sistema se encenderá. Habilita la controladora secundaria de la interfaz de red integrada del sistema, pero no habilita la ROM de inicio PXE o RPL asociada de la NIC.
Token Opción de configuración Descripción 021F Power Management 0221 Power Management 0222 Power Management Establecerá el rendimiento máximo. Permite que el sistema operativo controle el estado de rendimiento. Habilita el control de APML. 0224 Onboard VGA device 0225 Onboard VGA device 0231 CPU DownCore Mode 0232 CPU DownCore Mode 024D Wait For ‘F1’ If Error 024E Wait For ‘F1’ If Error 024F Quiet Boot 0250 Quiet Boot 026F CPU DownCore Mode Habilita 6 núcleos de la CPU solamente.
Token Opción de configuración 02B7 1,35V DIMM_Voltage 02B8 Auto DIMM_Voltage 401A Terminal Type 401B Terminal Type 401C Redirection After BIOS POST 401D Redirection After BIOS POST 4022 Force PXE First 4023 Force PXE First Descripción establece el voltaje de DIMM en Force 1,35V (Forzar 1,35 V). Detecta automáticamente el voltaje de DIMM. La redirección de consola del BIOS, si está habilitada, funciona en el modo de emulación VT100. Consulte también los tokens BFh, C0h y D7h.
Token Opción de configuración Descripción 4031 Quick Boot 4032 Quick Boot 4033 Serial Port Mode 4034 Serial Port Mode 4035 Serial Port Mode 4036 Serial Port Mode 4816 Force PXE BOOT Only 4817 Force PXE BOOT Only 481B NIC Function Support 481C NIC Function Support 481D Flow Control 481E Flow Control 481F Flow Control 4820 VT-UTF8 Combo Key Support 4821 VT-UTF8 Combo Key Support 4822 BMC NIC 4823 BMC NIC 4824 BMC IP address source Habilitada, se omiten las pruebas de mem
Token Opción de configuración Descripción 4825 BMC IP address source 4826 WHEA Support 4827 WHEA Support 482A Serial Port Number 482B Terminal Type 4832 OnChip SATA Type 4840 Force USB First 4841 Force USB First 4842 Redirection After BIOS POST 4843 IPMI Detection Establece la dirección IP de la BMC en DHCP. Deshabilita la compatibilidad 2008 R2 WHEA de Windows. Habilita la compatibilidad 2008 R2 WHEA de Windows. Redirección de consola a COM1.
Token Opción de configuración Descripción 4867 CPU Power Capping 4868 CPU Power Capping 4869 CPU Power Capping 486A CPU Power Capping 486E PSU Power Capping 486F PSU Power Capping 4871 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl 4872 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl 4873 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl 4874 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl 4877 L3 Power Control 4878 L3 Power Control 4883 NB-SB Link ASPM Establece el límite del estado de encendido de la CPU en P1.
Token Opción de configuración Descripción 48A5 Non-Coherent HT Link Speed 48A6 Non-Coherent HT Link Width 48A7 Non-Coherent HT Link Width 48B9 DRAM Prefetcher 48BA DRAM Prefetcher 48BD Software Prefetcher 48BE Software Prefetcher 5001 PCIE-Slot ASPM Habilita el prefetcher de DRAM. Deshabilita el aprendizaje del prefetcher de hardware en el software. Habilita el aprendizaje del prefetcher de hardware en el software. Deshabilita la ASPM de la ranura PCIE.
Token Opción de configuración Descripción 5104 PCI Reset CPU DownCore Mode (only for Family15h CPU) CPU DownCore Mode (only for Family15h CPU) CPU DownCore Mode (only for Family15h CPU) CPU DownCore Mode (only for Family15h CPU) El reinicio de PCI está deshabilitado. 50A0 50A1 50A2 50A3 51A4 Cstate Mode 51A5 Cstate Mode 51A6 CPB Mode 51A7 CPB Mode Habilita 2 núcleos de la CPU solamente. Habilita 4 núcleos de la CPU solamente. Habilita 8 núcleos de la CPU solamente.
Tabla 2-2.
Comando IPMI Opción de configuración Descripción rango entre Minimum Power On Delay (Demora mínima de encendido) y Maximum Power On Delay (Demora máxima de encendido). 0x02: definido por el usuario, el tiempo de demora definido por el usuario debe estar en el rango entre Minimum Power On Delay (Demora mínima de encendido) y Maximum Power On Delay (Demora máxima de encendido).
Tabla 2-3. Configuración de la administración de energía Configuración del rendimiento Menú de configuración Token Opción D4 Configuración L3 Power Control Enabled 4878 de la CPU (Habilitado) DRAM Prefetcher Enabled 48BA (Habilitado) Hardware Enabled 0174 Prefetcher (Habilitado) Software Prefetcher Enabled 48BE (Habilitado) Power Max.
3 Instalación de los componentes del sistema Instrucciones de seguridad AVISO: manipular sistemas mientras están conectados a una fuente de alimentación puede ser muy peligroso. PRECAUCIÓN: los componentes del sistema y las placas de circuito electrónico pueden resultar dañados por una descarga de electricidad estática. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad facilitadas con el producto.
Unidades de disco duro Los procedimientos para instalar y para extraer una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas y una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas son parecidos. A continuación se muestra un ejemplo del procedimiento de sustitución de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas. Extracción de una unidad de disco duro de relleno PRECAUCIÓN: para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de relleno.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 Inserte la unidad de disco duro de relleno en el compartimiento para unidades hasta que entre en contacto con el panel posterior. Consulte la Ilustración 3-2. Extracción del portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro 1 3 Botón de liberación Asa de liberación 2 4 Palanca de bloqueo Portaunidades de disco duro Instalación de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro 1 unidad de disco duro 3 Portaunidades de disco duro 2 Tornillo (4) Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Fuentes de alimentación NOTA: en la tabla siguiente se enumera la configuración máxima admitida en la que se garantiza la redundancia de las fuentes de alimentación. NOTA: Es posible que las configuraciones superiores a las indicadas en la tabla cambien el modo de la fuente de alimentación a sin redundancia. En el modo sin redundancia, si el requisito de alimentación supera la capacidad de alimentación del sistema instalado, el BIOS regulará las CPU.
NOTA: La siguiente tabla muestra la configuración detallada del suministro de alimentación según las distintas cantidades de DIMM y HDD. Tabla 3-3.
Tabla 3-4.
Extracción de una fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de una fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Conjunto de placa base Extracción del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad facilitadas con el producto.
3 4 Desencaje y extraiga los remaches que fijan los conductos de aire al conjunto de placa base y los disipadores de calor. Consulte la Ilustración 3-7. Levante suavemente los conductos de aire hasta extraerlos del conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-7. Ilustración 3-7.
NOTA: La configuración del conducto de aire es diferente según el número de procesadores instalados en la placa base. En una configuración de dos procesadores, solo se instala el conducto de aire 3 entre los procesadores 1 y 2; en una configuración de cuatro procesadores, se deben instalar los conductos de aire 1, 2 y 3. En la Ilustración 3-7 se muestra la configuración de cuatro procesadores.
4 5 6 Utilice un destornillador Phillips para aflojar uno de los tornillos de retención del disipador de calor. Consulte la Ilustración 3-8. Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador. Quite el otro tornillo de retención del disipador de calor. Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo a un lado con la parte de la pasta térmica hacia arriba. Ilustración 3-8.
1 2 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. Aplique pasta térmica nueva uniformemente en el centro de la parte superior del procesador nuevo. PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 3 4 5 6 7 Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Asegúrese de que la pata guía se inserta en la ranura del disipador de calor. Consulte la Ilustración 3-8.
Procesadores En la tabla siguiente se detallan las opciones limitadas de configuración del sistema C6145 para mantener unas condiciones térmicas adecuadas: Tabla 3-5. Matriz de configuración limitada para una condición térmica adecua da en sistemas de 2 nodos N.º de Procesador unidades de Nota (G34 TDP) disco duro 3,5 pulg. x 12 No hay tarjeta PCI-E en la ranura 2 PCI-E. 2,5 pulg. x 24 Tarjetas PCI-E admitidas en la ranura 2 y la ranura 3 PCI-E 85 W 3,5 pulg. x 8 2,5 pulg.
Tabla 3-6. Matriz de configuración limitada para una condición térmica adecuada en sistemas de 1 nodos N.º de Procesador unidades de Nota (G34 TDP) disco duro 3,5 pulg. x12 85 W 2,5 pulg. x24 115 W 140 W 3,5 pulg. x12 2,5 pulg. x24 3,5 pulg. x8 El portaunidades y la unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulg. han de colocarse en las cuatro ranuras de la segunda fila de ranuras de la unidad de disco duro, tal como se muestra en la Ilustración 1-3 y permitir una temperatura ambiente máxima de 30 ºC.
4 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se suelte del zócalo. Consulte la Ilustración 3-9. Gire la bandeja del procesador hacia arriba y retírela del paso. Consulte la Ilustración 3-9. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del zócalo hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad facilitadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 8 9 10 11 12 13 Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Consulte la Ilustración 3-8. Con un destornillador Phillips, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Consulte la Ilustración 3-8. Instale los conductos de aire. Consulte “Instalación del conducto de aire” en la página 133. Instale el conjunto de placa base.
3 4 Quite los tres tornillos que fijan el conjunto de tarjeta de expansión. Consulte la Ilustración 3-10. Levante el conjunto de tarjeta de expansión para extraerlo del conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-10. Ilustración 3-10 Extracción del conjunto de tarjeta de expansión 1 3 5 6 Tornillo (3) Conjunto de placa base 2 Conjunto de tarjeta de expansión Quite el tornillo que fija la tarjeta de expansión a la canastilla para tarjetas de expansión.
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión. NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras de tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base. 1 2 3 4 5 6 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta. Es recomendable que apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 8 9 10 11 12 13 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión del conjunto de tarjeta de expansión. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de tarjeta de expansión hasta que la tarjeta encaje por completo. Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta de expansión. Coloque el conjunto de tarjeta de expansión en el conjunto de placa base.
2 Desconecte los dos cables SAS/SGPIO conectados al conjunto de la tarjeta LSI 9260-8i. 3 Quite los tres tornillos que fijan el conjunto de tarjeta LSI 9260-8i. Consulte la Ilustración 3-12. 4 Levante el conjunto de tarjeta LSI 9260-8i para extraerlo del conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-12. Ilustración 3-12.
Ilustración 3-13. Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i 1 3 7 Cubierta de las ranuras para tarjetas de expansión 2 Tornillo Tarjeta LSI 9260-8i 4 Conector para tarjetas de expansión Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión. NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
Colocación de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad facilitadas con el producto.
7 Conecte los dos cables SAS/SGPIO al conjunto de la tarjeta LSI 9260-8i. Consulte la Ilustración 3-14. 8 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión. 9 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de tarjeta de expansión hasta que la tarjeta encaje por completo. 10 Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta LSI 9260-8i.
Ilustración 3-14. Tendido del cable de la tarjeta LSI 9260-8i N.
Batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i (Opcional) Extracción de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-15. Extracción e instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 1 Pestillo de la batería RAID 2 Batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 3 Soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 4 Conjunto de placa base Instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 1 2 3 4 Introduzca la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i en el soporte hasta que la batería quede totalmente encajada. Consulte la Ilustración 3-15.
Extracción del soporte la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-16. Extracción e instalación del soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 1 Tornillo (2) 3 Conjunto de placa base 2 Soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i Instalación del soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i 1 2 3 4 Coloque el soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9260-8i en su lugar en el componente de ampliación mediador. Consulte la Ilustración 3-16.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta LSI 9265-8i NOTA: El conjunto de la tarjeta LSI 9265-8i debe incluir la tarjeta mediadora de la unidad de reserva de batería (BBU) que está conectada a la batería RAID. Las ilustraciones contenidas en la presente sección se incluyen solo como referencia para la extracción e instalación.
4 Levante el conjunto de tarjeta LSI 9265-8i para extraerlo del conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-17. Ilustración 3-17. Extracción del conjunto de la tarjeta LSI 9265-8i 1 3 Tornillo (3) Conjunto de placa base 2 Conjunto de la tarjeta LSI 9265-8i 5 Extraiga el tornillo que fija la tarjeta LSI 9265-8i. Consulte la Ilustración 3-18. 6 Sujete la tarjeta LSI 9265-8i por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión. Consulte la Ilustración 3-18.
Ilustración 3-18. Extracción de la tarjeta LSI 9265-8i 1 3 7 Cubierta de las ranuras para tarjetas de expansión 2 Tornillo Tarjeta LSI 9265-8i 4 Conector para tarjetas de expansión Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión. NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
Colocación de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad facilitadas con el producto.
7 Conecte los dos cables SAS/SGPIO al conjunto de la tarjeta LSI 9265-8i. Consulte la Ilustración 3-19. 8 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión. 9 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de tarjeta de expansión hasta que la tarjeta encaje por completo. 10 Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta LSI 9265-8i.
Ilustración 3-19. Tendido del cable de la tarjeta LSI 9265-8i N.
Batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i (Opcional) Extracción del conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación del conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 1 Tornillo (2) 3 Conjunto de placa base 2 Conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i Instalación del conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 1 2 3 4 5 Coloque el conjunto de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i en el lugar correspondiente del conjunto de la placa base. Consulte la Ilustración 3-20.
Extracción de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-21. Extracción e instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 1 Batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 3 Tornillo (3) 2 Soporte de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i Instalación de la batería RAID de la tarjeta LSI 9265-8i 1 2 3 4 5 6 Conecte la batería de RAID en el portador de baterías RAID. Consulte la Ilustración 3-21. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la batería RAID. Consulte la Ilustración 3-21.
Conector para tarjetas de expansión Extracción del conector para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-22. Extracción e instalación del conector para tarjetas de expansión 1 Tornillo (2) 3 Conector para tarjetas de expansión 2 Soporte de la tarjeta de expansión Instalación del conector para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
4 5 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta intermedia Extracción de la tarjeta intermedia SAS PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del conjunto de tarjeta intermedia SAS 1 Tornillo (3) 2 Conjunto de tarjeta intermedia SAS 3 Placa puente de tarjeta intermedia 4 Conjunto de placa base 6 7 Quite los tres tornillos que fijan la tarjeta intermedia SAS al soporte. Consulte la Ilustración 3-24. Extraiga del soporte la tarjeta intermedia SAS. Consulte la Ilustración 3-24.
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de la tarjeta intermedia SAS 1 Tornillo (3) 3 Soporte de tarjeta intermedia SAS 2 Tarjeta intermedia SAS Instalación de la tarjeta intermedia SAS PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
6 7 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tendido del cable de la tarjeta intermedia SAS 1 Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta intermedia SAS. Asegúrese de que los cables pasen por el anillo habilitado para la sujeción del cable. Consulte la Ilustración 3-25. Ilustración 3-25.
N.º Cable Desde (Tarjeta intermedia SAS) Hasta (La unidad de disco duro a los conectores SATAII del panel posterior) Cable SAS/SGPIO Cable SAS Cable SAS Cable SGPIO SAS_ports 0~3 Conectores SATA 1~4 y SGPIO A Conector SATAII 5 Conector SATAII 6 SGPIO B SAS_port 4 SAS_port 5 SGPIO B Extracción de la tarjeta intermedia 10GbE PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación del conjunto de la tarjeta intermedia 10GbE 1 Tornillo (3) 2 Conjunto de tarjeta intermedia 10GbE 3 Placa puente de tarjeta intermedia 4 Conjunto de placa base 6 7 Quite los tres tornillos que fijan la tarjeta intermedia 10GbE al soporte. Consulte la Ilustración 3-27. Extraiga la tarjeta intermedia 10GbE del soporte. Vea la Ilustración 3-27.
Ilustración 3-27. Extracción e instalación de la tarjeta intermedia 10GbE 1 Tornillo (3) 3 Soporte de tarjeta intermedia 10GbE 2 Tarjeta intermedia 10GbE Instalación de la tarjeta intermedia 10GbE PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
4 5 6 7 Instale los tres tornillos que fijan el conjunto de tarjeta intermedia 10GbE al conjunto de la placa base. Consulte la Ilustración 3-26. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta intermedia 10GbE. Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 3-28. Extracción e instalación del conjunto de la tarjeta Mellanox 1 Tornillo (3) 2 Conjunto de la tarjeta Mellanox 3 Placa puente de tarjeta intermedia 4 Conjunto de placa base 6 7 Quite los tres tornillos que fijan la tarjeta Mellanox al soporte. Consulte la Ilustración 3-29. Extraiga la tarjeta Mellanox del soporte. Consulte la Ilustración 3-29.
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la tarjeta Mellanox 1 Tornillo (3) 3 Soporte de tarjeta intermedia 2 Tarjeta Mellanox Instalación de la tarjeta Mellanox PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
4 5 6 Coloque los tres tornillos que fijan el conjunto de la tarjeta Mellanox al conjunto de la placa base. Consulte la Ilustración 3-28. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta Mellanox. Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 3-30. Extracción e instalación de la tarjeta puente de tarjeta intermedia 1 Ranura para tarjeta intermedia 2 Placa puente de tarjeta intermedia Instalación de la tarjeta puente de tarjeta intermedia PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Memoria del sistema Cada placa base tiene 32 ranuras DIMM DDR3 registrada o sin búfer para la instalación de hasta 32 chips de memoria DDR3-800/1 066/1 333 para admitir los cuatro procesadores. Consulte “Conectores de la placa base” en la página 249 para ver la ubicación de los módulos de memoria. Configuración DIMM admitida Para ver la secuencia de los 32 zócalos DIMM, consulte la Ilustración 3-31. Cuando inserte los DIMM SR/DR, empiece siempre por CHA_DIMM1.
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 DIMM A1_CHA DIMM A3_CHB DIMM A5_CHC DIMM A7_CHD DIMM C1_CHA DIMM C3_CHB DIMM C5_CHC DIMM C7_CHD DIMM D8_CHD DIMM D6_CHC DIMM D4_CHB DIMM D2_CHA DIMM B8_CHD DIMM B6_CHC DIMM B4_CHB DIMM B2_CHA 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 DIMM A2_CHA DIMM A4_CHB DIMM A6_CHC DIMM A8_CHD DIMM C2_CHA DIMM C4_CHB DIMM C6_CHC DIMM C8_CHD DIMM D7_CHD DIMM D5_CHC DIMM D3_CHB DIMM D1_CHA DIMM B7_CHD DIMM B5_CHC DIMM B3_CHB DIMM B1_CHA NOTA: Para la cuestión térmica, todos
Tabla 3-7.
Extracción de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria están calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Instalación de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria están calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-32. Instalación y extracción de un DIMM 1 Módulo de memoria 3 Expulsor del zócalo de módulo de memoria (2) 7 2 Zócalo de módulo de memoria Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo. Consulte la Ilustración 3-32. Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo, los expulsores del zócalo están alineados con los expulsores de los otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
11 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 10 de este procedimiento para asegurarse de que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
6 Tire suavemente del gancho de retención hacia el lado positivo del conector e inserte la batería en el conector hasta que el gancho de fijación se asiente en su lugar. Consulte la Ilustración 3-33. Ilustración 3-33. Sustitución de la batería del sistema 1 sistema, batería 2 Lado positivo del conector de la batería 3 Gancho de retención 4 Lado negativo del conector de la batería 7 8 9 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132.
Placa base Extracción de una placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-34. Extracción e instalación de la placa base 1 Tornillo (8) 3 Conjunto de placa base 2 placa base Instalación de una placa base 1 2 3 4 5 6 7 Desembale la nueva placa base. Sujetando la placa base por los bordes, insértela en el conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-34. Vuelva a colocar los ocho tornillos para fijar la placa base al conjunto de placa base. Consulte la Ilustración 3-34. Transfiera los procesadores a la nueva placa base.
8 Si procede, instale la tarjeta intermedia SAS. Consulte “Instalación de la tarjeta intermedia SAS” en la página 169. 9 Instale el conjunto de tarjeta de expansión. Consulte la Ilustración 3-11 en la página 143. 10 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
3 4 Presione el cierre del pestillo de liberación de la cubierta. Consulte la Ilustración 3-35. Sujete la cubierta por ambos lados con su palma en la superficie antideslizante y extraiga la cubierta del sistema. Consulte la Ilustración 3-35. Ilustración 3-35.
Ventiladores de refrigeración Extracción de un ventilador de refrigeración AVISO: No utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración. AVISO: El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, espere a que las aspas hayan dejado de girar. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-36. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración 1 Soporte del ventilador de refrigeración 2 Ventiladores de refrigeración (4) Instalación de un ventilador de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 4 Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 190. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Paneles intermedios Extracción de los paneles intermedios PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-37. Extracción e instalación del soporte del ventilador de refrigeración 1 3 6 7 8 Soporte del ventilador de refrigeración 2 Orificio de la lengüeta de bloqueo (6) Lengüeta de bloqueo (6) Quite los tornillos que fijan el panel intermedio superior al soporte del panel intermedio. Consulte la Ilustración 3-38. Desconecte todos los cables del panel intermedio superior. Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema.
Ilustración 3-38. Extracción e instalación del panel intermedio superior 1 Panel intermedio superior 3 Separador en el soporte del panel intermedio (2) 2 Tornillo (6) 9 Quite los tornillos que fijan el soporte de la escuadra del soporte del panel intermedio al chasis. Consulte la Ilustración 3-39. 10 Levante la escuadra del soporte del panel intermedio para extraerla del chasis. Consulte la Ilustración 3-39.
Ilustración 3-39. Extracción e instalación de la escuadra del soporte del panel intermedio 1 Tornillo (3) 2 Escuadra del soporte del panel intermedio 11 Quite los tornillos que fijan el soporte del panel intermedio al chasis. Consulte la Ilustración 3-40. 12 Levante el soporte del panel intermedio para extraerlo del chasis. Consulte la Ilustración 3-40.
Ilustración 3-40. Extracción e instalación del soporte del panel intermedio 1 Tornillo (6) 2 Soporte del panel intermedio 13 Quite los tornillos que fijan el panel intermedio inferior al chasis. Consulte la Ilustración 3-41. 14 Desconecte todos los cables del panel intermedio inferior. Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema.
Ilustración 3-41. Extracción e instalación del panel intermedio inferior 1 Panel intermedio inferior 3 Separador en el chasis (2) 2 Tornillo (6) Instalación de los paneles intermedios PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Coloque el soporte del panel intermedio superior en el chasis. Consulte la Ilustración 3-40. Coloque la escuadra del soporte del panel intermedio en el chasis. Consulte la Ilustración 3-39. Vuelva a colocar los tornillos que fijan el soporte del panel intermedio al chasis. Consulte la Ilustración 3-40. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la escuadra del soporte del panel intermedio al chasis. Consulte la Ilustración 3-39.
Planos posteriores NOTA: En esta sección se describe un ejemplo de sustitución del panel posterior de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con CPLD. Para obtener información sobre la sustitución de planos posteriores de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, consulte “Tarjeta de ampliación (opcional)” en la página 212. Extracción del panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-42. Extracción e instalación de la canastilla para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (1) 1 5 6 7 Canastilla para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Tornillo (10) Quite los tornillos que fijan los conjuntos de panel frontal al chasis. Consulte la Ilustración 3-43. Desconecte todos los cables del panel posterior. Consulte la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas y la Ilustración 5-7 para las unidades de 2,5 pulgadas.
8 Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis. Consulte la Ilustración 3-43. Ilustración 3-43.
Ilustración 3-44. Extracción e instalación del panel posterior de la canastilla para unidades de disco duro 1 Canastilla para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas 3 Tornillo (10) 2 Panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Instalación del panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 4 Vuelva a colocar los tornillos que fijan los conjuntos de panel frontal al chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 5 Conecte todos los cables al panel posterior. Consulte la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1 2 3 4 5 6 Es recomendable que apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 189. Extraiga la fuente de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente de alimentación” en la página 127. Desconecte todos los cables de la primera placa de distribución de alimentación. Consulte la Ilustración 3-46. Quite los tornillos que fijan la primera placa de distribución de alimentación al sistema.
Ilustración 3-45. Extracción e instalación de una placa de distribución de alimentación 1 Tornillo (4) 2 Primera placa de distribución de alimentación 3 Placa puente de la placa de distribución de alimentación 4 Tornillo (4) 5 Segunda placa de distribución de alimentación 6 Separador en el chasis Instalación de una placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
1 Si se ha extraído, coloque primero la segunda placa de distribución de alimentación en el sistema. Consulte la Ilustración 3-45. En caso contrario, vaya al paso 5. NOTA: Para instalar la segunda placa de distribución de alimentación situada debajo de la primera, incline la placa durante la instalación. 2 3 4 5 6 7 8 9 Vuelva a colocar los tornillos que fijan la segunda placa de distribución de alimentación al sistema. Consulte la Ilustración 3-45.
Tendido del cable de la placa de distribución de alimentación Ilustración 3-46. Tendido del cable: placa de distribución de alimentación N.
Cables de alimentación del panel posterior de unidad de disco duro Conectores de alimentación del panel posterior de unidad de disco duro (J5) Panel posterior Tarjeta controladora del ventilador Extracción de la tarjeta controladora del ventilador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
6 7 Quite el tornillo que fija la tarjeta controladora del ventilador al chasis. Consulte la Ilustración 3-47. Deslice y levante la tarjeta controladora del ventilador para extraerla del chasis. Consulte la Ilustración 3-47. Ilustración 3-47.
2 3 4 5 6 Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta controladora del ventilador al chasis. Consulte la Ilustración 3-47. Conecte todos los cables a la tarjeta controladora del ventilador. Consulte la Ilustración 3-48. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Vuelva a colocar las placas de distribución de alimentación. Consulte “Instalación de una placa de distribución de alimentación” en la página 206.
N.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 189. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el panel posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el panel posterior. 4 PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas, de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. Quite los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas al chasis.
7 8 9 Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Desconecte todos los cables de la tarjeta de ampliación. Tenga en cuenta la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema.
Ilustración 3-50. Extracción e instalación de la canastilla para unidades de disco duro (2) 1 Canastilla para unidades de disco duro de 2.5 pulgadas 2 Conjunto de panel frontal (2) 10 Quite los tornillos que fijan el panel posterior a la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-51. 11 Extraiga de la canastilla para unidades de disco duro el panel posterior con la tarjeta de ampliación. Consulte la Ilustración 3-51.
Ilustración 3-51. Extracción e instalación del panel posterior con la tarjeta de ampliación 1 Canastilla para unidades de disco duro de 2.5 pulgadas 2 Panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas 3 Tornillo (11) 4 Tarjeta de ampliación 12 Extraiga la tarjeta de ampliación del panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Consulte la Ilustración 3-52.
Ilustración 3-52. Extracción e instalación de la tarjeta de ampliación en el panel posterior 1 Panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas 2 Tarjeta de ampliación Instalación de la tarjeta de ampliación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
4 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustración 3-50. 5 Vuelva a colocar los tornillos que fijan los conjuntos de panel frontal al chasis. Consulte la Ilustración 3-50. Conecte todos los cables al panel posterior. Consulte la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1 2 3 4 5 6 7 Es recomendable que apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción del portaunidades de disco duro” en la página 122. Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 189. Desconecte todos los cables del panel posterior. Consulte la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas y la Ilustración 5-7 para las unidades de 2,5 pulgadas.
Ilustración 3-53. Extracción e instalación de un conjunto de panel frontal 1 Conjunto de panel frontal 2 Tornillo (2) 11 Abra los ganchos de retención situados en el conjunto de panel frontal. Consulte la Ilustración 3-54. 12 Extraiga el panel frontal del conjunto de panel frontal. Consulte la Ilustración 3-54.
Ilustración 3-54. Extracción e instalación de un panel frontal 1 Conjunto del panel frontal 3 Ganchos de retención 2 Panel frontal Instalación del panel frontal PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
5 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 6 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el conjunto de panel frontal al chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 7 Vuelva a colocar los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro al chasis. Consulte la Ilustración 3-42. 8 Conecte los cables del panel frontal a la tarjeta controladora del ventilador. Consulte la Ilustración 3-48.
Placas de sensor Extracción de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
6 7 8 9 Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis. Consulte la Ilustración 3-43. Desconecte el cable de la placa de sensor. Quite el tornillo que fija la placa de sensor a la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-55. Extraiga la placa de sensor de la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-55. Ilustración 3-55.
Instalación de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
8 9 Quite los tornillos que fijan el conjunto de placa de sensor a la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-56. Extraiga el conjunto de placa de sensor de la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-56. Ilustración 3-56. Extracción e instalación del conjunto de placa de sensor 1 Conjunto de placa de sensor 2 Tornillo (2) 10 Quite el tornillo que fija la placa de sensor a su soporte. Consulte la Ilustración 3-57.
Ilustración 3-57. Extracción e instalación de la placa de sensor 1 Tornillo 2 Placa de sensor Instalación de la placa de sensor para sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
3 Vuelva a colocar el tornillo que fija la placa de sensor a la canastilla para unidades de disco duro. Consulte la Ilustración 3-56. 4 Conecte el cable de la placa de sensor a dicha placa. 5 Vuelva a colocar la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Consulte la Ilustración 3-43. 6 Vuelva a colocar los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro al chasis. Consulte la Ilustración 3-42. 7 Conecte todos los cables al panel posterior.
| Instalación de los componentes del sistema
4 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema AVISO: siempre que necesite elevar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: Antes de extraer la cubierta del sistema, primero desconecte el sistema de la alimentación, luego desenchufe el cable de alimentación de CA y, a continuación, desconecte todos los periféricos y todas las líneas de LAN.
Solución de problemas de inicio del sistema Si el sistema se interrumpe durante el inicio, especialmente después de instalar un sistema operativo o de reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si hay configuraciones de la memoria que no son válidas. Estas configuraciones pueden provocar que el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte “Memoria del sistema” en la página 170.
Solución de problemas de los dispositivos USB Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el ratón USB. Para obtener información sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 5. 1 Desconecte los cables del teclado y del ratón del sistema durante un instante y, a continuación, vuelva a conectarlos. 2 Conecte el teclado o el ratón a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie 1 2 3 4 Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al puerto serie. Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, debe reemplazar el cable de interfaz. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
3 4 5 6 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que los puertos NIC estén habilitados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 59. Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos.
4 5 6 7 8 9 • Ventiladores • Conductos de aire • Procesadores y disipadores de calor • Módulos de memoria Espere un mínimo de 24 horas para que el sistema se seque por completo. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3. Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 190. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
4 5 6 • Ventiladores • Procesadores y disipadores de calor • Conductos de aire • Módulos de memoria • Portaunidades de disco duro Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 190. Si el sistema no se inicia, consulte “Obtención de ayuda” en la página 267.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de ayuda” en la página 267. NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema se deba al software y no a una batería defectuosa.
Solución de problemas de refrigeración del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Vaya al paso 11 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico. 3 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Memoria del sistema” en la página 65. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es necesario. Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 11.
13 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. 14 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de los módulos de memoria” en la página 183. 15 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Extracción del conjunto de placa base” en la página 131.
1 2 3 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a. Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración del adaptador host; para ello, pulse en el caso de una controladora RAID o si se trata de una controladora SAS. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración. b.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la controladora. 1 2 3 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SAS esté habilitada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 59.
7 Si dispone de una controladora RAID SAS con caché respaldada por batería, asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si procede, de que el módulo de memoria de la tarjeta RAID esté bien colocado. 8 Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora de almacenamiento y a la placa de panel posterior SAS. 9 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132.
4 5 6 Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste. Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda” en la página 267. Solución de problemas de los procesadores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
8 9 10 11 12 13 14 Extraiga los demás procesadores y únicamente deje el procesador 1 en el zócalo de procesador 1. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 138. Instale el conjunto de placa base. Consulte “Instalación del conjunto de placa base” en la página 132. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Conflictos de asignaciones de IRQ La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una IRQ con otro dispositivo, pero no pueden utilizar una IRQ simultáneamente. Para evitar este tipo de conflicto, consulte la documentación de cada dispositivo PCI para conocer los requisitos específicos de la IRQ. Tabla 4-1.
5 Puentes y conectores Conectores de la placa base En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Ilustración 5-1.
1 Ranura 3 PCI-E x16 2 Ranura 1 PCI-E x16 3 Ranura 2 PCI-E x16 4 Procesador 2 5 Procesador 1 6 Zócalos DIMM del procesador 1 7 Procesador 3 8 Zócalos DIMM del procesador 3 9 Conector de alimentación principal 10 Placa de señal para conector de la placa 11 Conector SATAII 5 de unidad de disco duro al panel posterior 12 Conector SATAII 4 de unidad de disco duro al panel posterior 13 Conector SATAII 3 de unidad de disco duro al panel posterior 14 Conector SATAII 2 de unidad de disco
Conectores del panel posterior Panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas con CPLD Ilustración 5-2. Vista frontal del panel posterior 1 Panel posterior de 3,5 pulg.
Ilustración 5-3.
Panel posterior de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas con ampliador Ilustración 5-4. Vista frontal del panel posterior 1 Panel posterior de 3,5 pulg. con ampliador 2 Conectores SATAII y SAS 1-4, 5-8 y 9-12 (de izquierda a derecha y de arriba abajo) Ilustración 5-5.
Panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con ampliador Ilustración 5-6. Vista frontal del panel posterior 1 Conectores SATAII y SAS 1-12 (de izquierda a derecha) para la placa base 1 3 Panel posterior de 2,5 pulg. con ampliador 2 Conectores SATAII y SAS 1-12 (de izquierda a derecha) para la placa base 2 Ilustración 5-7.
Conectores de tarjeta de ampliación del panel posterior de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Ilustración 5-8.
Conectores del panel intermedio Ilustración 5-9.
Conectores para tarjetas de expansión Ilustración 5-10.
Conectores de tarjeta intermedia SAS Ilustración 5-11.
Conectores de tarjeta intermedia 10GbE Ilustración 5-12.
Conectores de la tarjeta controladora del ventilador Ilustración 5-13.
15 Conector 3 de ventilador del sistema 16 Conector 2 del panel frontal 17 Conector 2 de ventilador del sistema 18 Conector 1 de ventilador del sistema 19 Conector 1 del panel frontal NOTA: Las patas 9 y 10 de recuperación del firmware de FCB y el conector PS-ON se utilizan para la recuperación del firmware, mientras que las patas 1-8 se utilizan para la depuración cuando las patas 9 y 10 están cortadas por el puente. Conectores de la placa de distribución de alimentación Ilustración 5-14.
Conectores de la placa de sensor Ilustración 5-15.
Configuración de conmutadores y puentes PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Configuración de los puentes del panel posterior de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Configuración de los puentes de la tarjeta de ampliación del panel posterior de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. El usuario sólo debe solucionar los problemas y realizar las reparaciones sencillas que se autorizan en la documentación del producto o que indique el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
6 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800–999–3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Índice A asistencia ponerse en contacto con Dell, 267 B batería (sistema) sustituir, 186 baterías solución de problemas, 237 C características del panel frontal, 12 características del panel posterior, 20 características e indicadores panel frontal, 12 códigos de los indicadores alimentación de CA, 26 alimentación y placa base, 25 indicador de la unidad de disco duro, 16 NIC, 23 NIC (puerto de administración), 24 conector para tarjetas de expansión extraer, 166 instalar, 167 configuración de los puentes d
procesador, 138 tarjeta controladora del ventilador, 210 tarjeta de ampliación, 213 tarjeta de expansión, 142, 146, 156 tarjeta secundaria, 168, 172, 175 unidad de disco duro, 124 unidad de disco duro de intercambio activo, 124 unidad de disco duro de relleno, 123 ventiladores de refrigeración, 192 F fuentes de alimentación extraer, 129 instalar, 130 funciones del sistema acceso, 11 G garantía, 58 I indicadores panel frontal, 12 panel posterior, 20 información sobre el sistema, 11 inicio acceso a las fun
N NIC solución de problemas, 234 números de teléfono, 267 P panel de relleno unidad de disco duro, 123 panel frontal, extraer, 220 panel frontal, instalar, 222 panel posterior extraer, 201 instalar, 204 paneles intermedios extraer, 194 instalar, 199 placa base conectores, 249 configuración de los puentes, 263 extraer, 188 instalar, 189 placa de distribución de alimentación extraer, 205 ponerse en contacto con Dell, 267 POST acceso a las características del sistema, 11 procesador extraer, 138 instalar, 141
tarjeta de expansión, 245 teclado, 233 unidad de disco duro, 242 ventiladores de refrigeración, 240 vídeo, 232 sustituir batería del sistema, 186 T tarjeta controladora del ventilador, extraer, 210 tarjeta controladora secundaria RAID SAS solución de problemas, 244 tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 244 tarjeta de expansión extraer, 142, 146, 156 instalar, 145, 149, 159 solución de problemas, 245 tarjeta secundaria extraer, 168, 172, 175 instalar, 170, 174, 177 teclados solución de