Dell EMC OpenManage Enterprise-Modular Edition version 1.30.00 pour les châssis PowerEdge MX7000 Guide de l’utilisateur Avril 2021 Rév.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès.
Historique des révisions Date Révision du document Description des modifications Avril 2021 A00 Mises à jour pour de nouvelles fonctionnalités et améliorations Historique des révisions 3
Table des matières Historique des révisions.............................................................................................................................................................. 3 Chapitre 1: Présentation.................................................................................................................10 Principales fonctionnalités.............................................................................................................................................
Affichage des tâches et activités................................................................................................................................ 36 Tableau de bord de gestion multi-châssis.................................................................................................................. 36 Affichage de l'intégrité du système...................................................................................................................................
Chapitre 6: Gestion des profils....................................................................................................... 80 Création d’un profil..............................................................................................................................................................80 Affichage du profil................................................................................................................................................................
Affichage des détails sur le matériel................................................................................................................................ 102 Configuration des paramètres du module d'E/S............................................................................................................103 Configuration des paramètres réseau des modules d’E/S.....................................................................................
Contrôle de conformité..................................................................................................................................................... 132 Updating firmware............................................................................................................................................................. 133 Restauration de la version antérieure du firmware........................................................................................................
La configuration du stockage ne peut pas être appliquée aux modules d’E/S SAS............................................154 Les lecteurs dans OpenManage ne sont pas visibles.............................................................................................. 154 Les informations de lecteur de l'iDRAC et d'OpenManage ne correspondent pas............................................. 155 Le mode d'affectation du traîneau de stockage est inconnu.........................................................
1 Identifier Version Status GUID-452F9894-F2E2-41A6-801E-41C5ACFAEFA3 2 Translation Validated Présentation L'application Dell EMC OpenManage Enterprise Modular (OME–Modular) s'exécute sur le micrologiciel du module de gestion PowerEdge M9002m. OME–Modular facilite la configuration et la gestion d'un châssis PowerEdge MX autonome ou d'un groupe de châssis MX à partir d'une interface graphique utilisateur (GUI) unique.
● Gestion des modules d'E/S de réseau et SmartFabric Services. ● Utilisation de l’automatisation et des fonctionnalités de sécurité d’iDRAC9. Identifier Version Status GUID-2AF6A628-4636-4AE3-A0CD-EB67698D781C 8 Released New in this release This release of OME-Modular supports: ● Group configuration option on the Home page in multichassis environment. ● Profiles menu to create, assign, edit, and redeploy profiles with identities separately from templates. ● Editing templates.
● Reduction in alert volumes API to replace failed Ethernet switch Autodetection of Scalable Fabric expansion from one to two chassis. 1.10.20 This release of OME-Modular supports: ● ● ● ● Customization of chassis backup file name. Customization of host operating system reboot if a template deployment fails. Hard reset of slot-based iDRAC interface from the Chassis Slots page. Updating MX7000 components. 1.10.00 This release of OME-Modular supports: ● ● ● ● ● ● ● ● Group management through LCD.
Identifier Version Status GUID-D1E1F5A5-37AB-44B2-9821-4AAAF94A64A8 4 Translation approved Navigateurs Web pris en charge OME–Modular est pris en charge sur les navigateurs Web suivants : ● Google Chrome version 88 ● Google Chrome version 89 ● Mozilla Firefox version 85 ● Mozilla Firefox version 86 ● Microsoft EDGE 88 ● Microsoft EDGE 89 ● Microsoft Internet Explorer 11 ● Safari version 13 ● Safari version 14 Pour que l’interface Web de OME–Modular se charge correctement dans les navigateurs Web, assurez-
Tableau 1. Liste des autres documents de référence Nom du document Brève présentation du document PowerEdge MX5016s et le module d'E/S SAS PowerEdge MX5000s. Identifier Version Status GUID-2707BA36-34DE-49BE-92FE-4D049002D6FE 6 Translation Validated Accès aux documents à partir du site de support Dell Vous pouvez accéder aux documents requis de l'une des façons suivantes : ● À l'aide des liens suivants : ○ Pour les documents OpenManage :https://www.dell.
2 Identifier Version Status GUID-7FD58DE0-B9CD-4A8B-AE48-09E303B61B62 2 Translation approved Mise à jour du firmware de la solution PowerEdge MX Le firmware du composant et du périphérique de la solution MX sont testés rigoureusement comme une pile de solutions validée ou une ligne de base de firmware. Les détails sont répertoriés dans le tableau Mise à jour des composants MX7000 à l’aide d’OMEModular contenant les lignes de base actuelles et précédentes.
Tableau 2. MX7000 : lignes de base de la solution OME-Modular version 1.30.00 et versions antérieures (suite) Composant v1.10.20 v1.20.00 v1.20.10 v1.30.00 Adaptateurs Q 15.05.12 Logic 26XX ser ies Fibre Channel 15.05.14 15.15.06 15.20.14 Adaptateurs Q 15.05.12 Logic 27XX ser ies Fibre Channel 15.05.13 15.15.06 15.20.14 Adaptateurs Q 15.05.14 Logic 41xxx ser ies 15.05.18 15.15.11 15.20.16 Adaptateurs de S/O périphérique à quatre ports Broadcom 575 04 S/O 21.65.33.33 21.80.16.
Tableau 2. MX7000 : lignes de base de la solution OME-Modular version 1.30.00 et versions antérieures (suite) Composant v1.10.20 v1.20.00 v1.20.10 v1.30.00 Exceptions de catalogue (version de mise à niveau recommandée) Traîneau de stockage MX5 016s 2,40 2,40 2,40 2,40 Module d’E/S SAS MX5000s 1.0.9.6 1.0.9.8 1.0.9.8 1.0.9.8 MXG610s 8.1.0_lnx3 8.1.0_lnx3 8.1.0_lnx3 9.0.1a ONIE IOM réseau S/O S/O S/O 3.35.5,1-23 Bloc d’alimentation Delta 68.5F 68.5F 68.5F 68.
Si nécessaire, contactez le support de Dell pour obtenir de l’aide sur la mise à niveau des composants MX7000, car il s’agit d’une procédure complexe. Il est recommandé de mettre à jour tous les composants lors du créneau de maintenance unique planifié. Avant de poursuivre la mise à jour, passez en revue et résolvez toutes les alertes récurrentes concernant les ports signalées sur la page Alertes d’OME-Modular.
c. IOM réseau i. Sous Filtres avancés, sélectionnez IOM réseau dans l’option Type de périphérique. La liste des périphériques d’E/S réseau s’affiche. ii. Sélectionnez le nombre d’IOM requis, puis cliquez sur Rendre conforme. REMARQUE : Reportez-vous aux sous-sections Matrice de mise à jour de firmware IOM et Regroupement d’IOM pour la mise à jour de firmware dans la section Mise à jour de firmware pour connaître les combinaisons d’IOM qui peuvent être mises à jour. iii.
Identifier Version Status GUID-4C1D7B2F-8BCD-4197-A46E-5F1E64D4B8C7 6 Translation approved Mise à jour de l’iDRAC avec Lifecycle Controller à l’aide de la méthode du package individuel 1. Si OME-Modular gère un groupe de châssis, connectez-vous à l’interface OME-Modular du châssis maître. 2. Cliquez sur Périphériques > Calcul. La liste des périphériques de calcul disponibles dans le châssis ou le groupe de châssis s’affiche. 3.
Identifier Version Status GUID-79F32009-E0BE-4A17-9938-F8DEAAB0C10E 4 Translation approved Mise à jour d’OME-Modular vers la version 1.30.00 Vous pouvez effectuer une mise à jour vers OME-Modular 1.30.00 à partir de différentes versions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Matrice de mise à jour de firmware OME-M. REMARQUE : Si vous sélectionnez tous les modules de gestion dans un groupe MCM, OME-M les met à jour dans l’ordre requis. REMARQUE : La mise à jour vers la version 1.10.
Identifier Version Status GUID-8199ACC4-2F11-460F-B5D2-5001B05318CE 1 Translation Validated Récupération en cas d’échec du processus de mise à jour du firmware du module de gestion En cas d’échec de la mise à jour du firmware d’un module de gestion (MM), procédez comme suit : 1. Effectuez un basculement sur le MM. Si le basculement échoue, passez à l’étape 2. 2. Réinitialisez le MM actif manuellement. 3.
5. Sélectionnez l’option de package individuel, puis cliquez sur Parcourir et accédez à l’emplacement où le progiciel DUP ONIE a été téléchargé plus tôt. Attendez le rapport de conformité pour que les composants pris en charge s’affichent. 6. Sélectionnez les composants requis et cliquez sur Mettre à jour pour lancer la mise à jour. 7. Rendez-vous sur la page Surveillance > Tâches pour afficher l’état de la tâche.
Tableau 6. Regroupement d’IOM pour la mise à jour de firmware Exemple avec 12 IOM 10.5.0.7 ou 10.5.1.
3 Identifier Version Status GUID-98F4B682-70EF-4D55-A177-704E288D3F1E 1 Translation approved Licences OME-Modular Les fonctionnalités d’OME-Modular sont basées sur des licences qui sont disponibles au format XML. Les types de licences prises en charge sont les suivants : ● Perpétuelle : la validité est illimitée et est effective jusqu’à la suppression ou l’effacement de la licence. La licence perpétuelle est liée au numéro de série du châssis.
4 Identifier Version Status GUID-324943FC-4B14-43E7-9C76-03CBEFEEBDD9 3 Translation Validated Connexion à l'OME–Modular Vous pouvez vous connecter à OME–Modular en tant qu’utilisateur local, Active Directory ou LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) générique. OME–Modular prend en charge un maximum de deux configurations de serveur Active Directory ou LDAP chacun.
● Spécifier des attributs lors de la configuration LDAP. Les attributs sont : adresse du serveur LDAP, port du serveur LDAP, DN de liaison, mot de passe de liaison, attribut de connexion utilisateur, attribut d’appartenance au groupe, et filtre de recherche. ● Associer un groupe LDAP avec un groupe de rôles de module de gestion nouveau ou existant. Pour vous connecter comme utilisateur local, Active Directory ou LDAP : 1. Entrez le Nom d’utilisateur. 2. Entrez le Mot de passe. 3. Cliquez sur Connexion.
7. La recherche de groupe ne fonctionne que si les groupes sont affectés à des utilisateurs sous l’Attribut d’appartenance au groupe fourni. REMARQUE : Si OME-Modular est hébergée sur un réseau IPv6, l’authentification SSL par rapport au contrôleur de domaine à l’aide de FQDN échouerait si l’IPv4 est définie comme adresse préférée dans DNS. Pour éviter cette défaillance, procédez à l’une des opérations suivantes : ● L’adresse préférée dans DNS doit être définie sur IPv6 lorsque vous y êtes invité avec FQDN.
10. Cliquez sur Ok et sur Terminer. Une tâche est créée et exécutée pour ajouter le répertoire demandé dans la page des Services de répertoire. Identifier Version Status GUID-F71F735F-7077-4CE1-836B-DE4198881D40 1 Translation Validated Ajout d’un service LDAP Pour ajouter le service LDAP : 1. Dans l’interface Web OME–Modular, cliquez sur Paramètres d’application > Utilisateurs > Services de répertoire > Ajouter > Type de répertoire. La fenêtre Se connecter au service d'annuaire s'affiche. 2.
REMARQUE : Lors du test de connexion, assurez-vous que le Nom d’utilisateur test correspond à la valeur de l’Attribut de la connexion utilisateur saisi précédemment. 11. Cliquez sur Test de connexion. La fenêtre Informations sur le service de répertoire indiquant une connexion réussie s’affiche. 12. Cliquez sur Ok et sur Terminer. Une tâche est créée et exécutée pour ajouter le répertoire demandé dans la page des Services de répertoire.
OME-Modular pour la connexion à authentification unique Active Directory et le navigateur de la station de gestion pour l’authentification unique afin de permettre aux utilisateurs Active Directory de se connecter à OME-Modular. Les utilisateurs Active Directory n’ont pas besoin de saisir les informations d’identification. Au lieu de cela, ils sont redirigés vers le nom de domaine complet (FQDN) d’OME-Modular.
Tableau 8. Rôles prédéfinis Rôles dans OME-Modular Rôles dans le fournisseur OIDC Description COMPUTE_MANAGER CM Peut déployer des services à partir d’un modèle pour les traineaux de calcul et effectuer des tâches sur le service. STORAGE_MANAGER SM Peut effectuer des tâches sur les traineaux de stockage dans le châssis FABRIC_MANAGER FM Peut effectuer des tâches liées aux structures. VIEWER VE Dispose d’un accès en lecture seule.
Identifier Version Status GUID-72161E46-0A8D-4C74-97D3-5F584653CC8E 1 Translation approved Activation d’un fournisseur OpenID Connect Pour activer un fournisseur OpenID Connect : 1. Sur la page Fournisseurs OpenID Connect, sélectionnez le fournisseur OIDC que vous voulez activer et cliquez sur Activer. Un message s’affiche pour vous inviter à confirmer l’activation du fournisseur OIDC. 2. Cliquez sur OK pour continuer.
Vous pouvez également afficher l'activité des tâches et les événements. Pour afficher l’activité des tâches, cliquez sur afficher les événements, cliquez sur et pour . Pour revenir à la page d'accueil de OME–Modular, cliquez sur le logo OME–Modular ou sur Accueil. ● Vue graphique du châssis : sur le côté gauche de la page, une vue graphique de l'avant et de l'arrière du châssis s'affiche.
Vous pouvez utiliser les caractères spéciaux comme préfixe et suffixe du texte de recherche. Par exemple, si vous recherchez un périphérique par ID, mais que vous n’en connaissez qu’une partie, vous pouvez le rechercher en utilisant un caractère générique au début et à la fin de l’ID : *911*. Les résultats correspondant à la recherche s’affichent sous la zone de texte de recherche. ● Recherche incrémentielle : les résultats s’affichent au fur et à mesure que vous saisissez le texte de recherche.
Nom de la page Champs ● (activé/désactivé) Utilisateurs ● ● ● ● ● ● Tous les périphériques ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Informations sur la gestion des périphériques ● ● ● ● Identifier Version Status Type Type de serveur d’annuaire Nom Description E-mail (activé/désactivé) État global Modèle Identificateur Type État de l'alimentation Adresse IP Numéro d’inventaire Numéro de série du châssis associé Inventaire Emplacement : description, nom, détails Logiciel : description, ID d’instance, ID de périphériqu
REMARQUE : Maintenez un intervalle minimum de deux minutes entre le retrait et l’insertion de chaque appareil.
Identifier Version Status GUID-968EC37D-7FF0-4476-822B-8D4F6A7EE2AC 1 Translation Validated Configuration d'un châssis Lorsque vous vous connectez à l'interface Web de OME–Modular pour la première fois, l'assistant de configuration s'affiche. Si vous fermez l'assistant, vous pouvez y retourner en cliquant sur Configurer > Configuration initiale. Cette option s'affiche uniquement si le châssis n'est pas encore configuré. Pour configurer le châssis : 1. Connectez-vous à OME–Modular.
L'onglet IOM réseau s'affiche. 7. Cochez la case Configuration des paramètres de déploiement rapide du module d'E/S pour configurer le mot de passe d'accès à la console du module d'E/S et les adresses IP de gestion, puis cliquez sur Suivant. L’onglet Firmware s’affiche. 8. Cochez la case Configurer tous les périphériques pour utiliser le catalogue suivant, sélectionnez le type de partage réseau et cliquez sur Catalogue pour ouvrir la fenêtre Ajouter un catalogue de firmwares. 9.
6, où un nombre égal de blocs d’alimentation sur chaque réseau est optimisé pour la redondance du réseau. Le réseau de blocs d’alimentation ayant la plus grande capacité détermine la limite d’activation de l’alimentation des appareils ajoutés au boîtier. En cas de panne d’un réseau ou d’un bloc d’alimentation, l’alimentation du boîtier est répartie entre les blocs d’alimentation restants afin que l’alimentation du système soit maintenue par un réseau opérationnel sans dégradation des performances.
REMARQUE : Si l'option Enregistrement DNS est activée, vous ne pouvez pas modifier l'option Activer le VLAN. 3. Saisissez le Nom DNS. Le nom DNS peut contenir un maximum de 58 caractères. Le premier caractère doit être un caractère alphanumérique (a-z, A-Z, 0-9), suivi de chiffres ou d'un tiret (-). 4. Activez ou désactivez l’option Utiliser le DHCP pour le nom de domaine DNS et activez ou désactivez la Négociation automatique.
REMARQUE : L’adresse IP IPv6 statique déjà configurée est appliquée et s’affiche dans l’OME-Modular lorsque la configuration est modifiée et passe de statique à IP DHCP. 7. Activez ou désactivez le VLAN pour le châssis. Vous pouvez configurer les paramètres de VLAN uniquement si la case Enregistrement DNS n'est pas cochée. Vous pouvez passer d’un réseau VLAN à un réseau non VLAN, ou passer d’un réseau non VLAN à un réseau VLAN, uniquement si la case Enregistrement DNS n’est pas cochée.
Le numéro de port par défaut est 22. 9. Activez la session RACADM à distance pour le châssis. Vous pouvez afficher l’option RACADM à distance sur l’interface Web si vous disposez du privilège d’administration du châssis. REMARQUE : Le journal de la session RACADM à distance (connexion ou déconnexion) s’affiche sur la page Journaux d’audit, quel que soit le statut de RACADM à distance. Si l’option de session RACADM à distance est désactivée, la fonctionnalité ne sera pas disponible.
Pour mettre fin à une session : ● Sur les systèmes exécutant Windows en tant qu’hôte client, utilisez les touches [Ctrl]+[A] [Ctrl]+[X]. ● Sur les systèmes exécutant Linux en tant qu’hôte client, utilisez [Ctrl]+[A] [Ctrl]+[A] [Ctrl]+[X]. Pour mettre fin à une session binaire dans la console série d’OME-Modular, utilisez les touches [Ctrl]+]. Pour les IOM, utilisez [Ctrl]+\.
Vous pouvez utiliser DisplayPort dans le châssis pour diffuser la vidéo dans la KVM. Si le convertisseur DP à VGA (Video Graphics Array) est disponible, vous pouvez diffuser la vidéo de la KVM en VGA également. 10. Sélectionnez l'option Accès à l'écran LCD pour une synchronisation rapide.
configuré avec une adresse IPV4 et IPV6. Une fois les adresses configurées, ouvrez un navigateur Web et saisissez l’URL https:// ome-m.local dans la barre d’adresse. Sur les ordinateurs portables exécutant Windows, si le trafic IPV6 est bloqué, vérifiez l’interface RNDIS (Network Driver Interface Specification) à distance pour l’adresse IPv6. Vous pouvez être en mesure d’accéder à la page d’annuaire du châssis via IPv4, mais les consoles Web iDRAC et OME-Modular sont inaccessibles.
2. Saisissez les noms d'emplacement pour les options Centre de données, Salle, Allée et Rack. Le Datacenter, la Salle, l’Allée et le Rack prennent en charge jusqu’à 128 caractères. 3. Saisissez le numéro de Logement de rack et le nom de l'Emplacement où est installé le rack. Le Logement de rack prend en charge les caractères numériques de 1 à 255. Le Site prend en charge jusqu’à 128 caractères. Il est pris en charge pour rétrocompatibilité.
8. Dans la section Paramètres du module d’E/S réseau, saisissez et confirmez le mot de passe pour vous connecter à l’interface du module d’E/S. 9. Sélectionnez IPv4 activé pour activer les paramètres réseau IPv4 et sélectionnez le Type de réseau IPv4. Les options disponibles sont les suivantes : ● Statique ● DHCP 10. Saisissez le Masque de sous-réseau IPv4 et la Passerelle IPv4.
● Modèle Identifier Version Status GUID-627734DF-3BCB-45D2-9768-1824515710B7 5 Translation approved Affichage de la vue d'ensemble de châssis Sur la page Vue d'ensemble, vous pouvez cliquer sur Afficher les informations sur le logement pour afficher les détails de l'emplacement du traîneau de calcul. Une représentation graphique du châssis s'affiche sur le côté gauche. Des informations sur le châssis s'affichent au-dessous de la représentation graphique.
● Tâches de dépannage : ○ Extraction du journal ○ Commandes de diagnostic ○ Réinitialiser le module de gestion ○ Terminer la connexion série ● Mettre sous tension ou hors tension les LED à l’aide de la fonction Faire clignoter la LED. ● Sauvegarder, restaurer, exporter un profil de châssis, et effectuer un basculement. REMARQUE : Une fois qu'un châssis est éteint, les traîneaux de calcul sont interrogés en fonction de l'événement du châssis. Chaque événement du châssis déclenche un sondage d'intégrité.
Identifier Version Status GUID-967E1786-B148-45F6-8184-C6A70296483A 4 Translation Validated Groupes de châssis Vous pouvez regrouper un grand nombre de châssis pour former un groupe de gestion multi-châssis (MCM). Un groupe MCM peut comporter un châssis maître et 19 châssis membres. Vous pouvez utiliser n'importe quel module de gestion pour créer un groupe de gestion multi-châssis.
● Assurez-vous que les paramètres du châssis sont sélectionnés de manière à s'appliquer aux autres châssis : alimentation, authentification utilisateur, destination des alertes, heure, proxy, sécurité, services réseau, accès local. ● Assurez-vous que l’autonégociation est définie sur Vrai pour tous les châssis connectés pour former un groupe MCM. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configuration réseau de châssis.
Identifier Version Status GUID-EB178869-5512-4EA1-A0C4-E4A555D6B8A0 4 Translation approved Création de groupes de châssis Pour créer un groupe de châssis : 1. Sur le tableau de bord du châssis, cliquez sur Vue d'ensemble > Configurer > Créer un groupe de châssis. L'assistant Créer un groupe et configurer le châssis maître s'affiche. 2. Saisissez un nom et une description pour le groupe de châssis que vous souhaitez créer. Le nom du groupe peut contenir des lettres et des chiffres.
● ● ● ● ● ● ● ● ● Tout : applique tous les paramètres du châssis maître sur le châssis membre Alimentation : extrémité de fin, redondance, priorité du traîneau de calcul Authentification utilisateur : services d'annuaire, utilisateurs locaux Destination des alertes : e-mail, trap SNMP, journal système Paramètres de proxy : tous les paramètres Paramètres de sécurité : plage d'adresses IP de connexion, politique de verrouillage de la connexion Services réseau : SNMP, SSH, RACADM distante, serveur Web Configu
Suppression d’un châssis du groupe de châssis Pour ajouter un seul châssis au groupe de châssis : 1. Sur la page Vue d’ensemble du châssis, cliquez sur Configurer > Ajouter un membre. La fenêtre Modifier les membres du groupe s’affiche. Les châssis découverts sont affichés sous Châssis disponibles. 2. Sélectionnez le châssis dans la liste Membres actuels. 3. Cliquez sur Supprimer le châssis. 4. Cliquez sur Terminer.
● Détachez et rattachez tous les profils qui sont rattachés à un logement contenant un traîneau de calcul, dans le nouveau châssis maître. Détacher et rattacher les profils permet de s’assurer que l’affectation est permanente. La promotion n’affecte pas les profils qui sont attribués à des logements vides. En outre, reportez-vous à la section Scénarios de cas d’utilisation. 1. Sur la page d’accueil du châssis de sauvegarde, cliquez sur Configurer > Promouvoir en tant que châssis maître.
Identifier Version Status GUID-EDF08DE4-8D37-4AE0-9931-C0005A529CE4 1 Translation approved Modification de groupes de châssis Pour modifier un groupe de châssis : 1. Sur le tableau de bord du châssis, cliquez sur Vue d’ensemble > Configurer > Modifier un groupe. L’Assistant Modifier le profil du châssis s’affiche. 2. Dans le volet Définir un groupe, modifiez le nom et la description du groupe de châssis que vous souhaitez modifier. Le nom du groupe peut contenir des lettres et des chiffres.
Vous pouvez afficher les détails des activités récentes en rapport avec le groupe sur le côté droit du tableau de bord. Les détails incluent le nom et l’état de l’activité, ainsi que l’horodatage de l’activité. Sur la page Tâches, cliquez sur Toutes les activités initiées par l’utilisateur pour afficher la liste de toutes les activités liées au groupe.
● NFS 3. Entre l'Adresse de partage réseau et le Chemin de fichier du partage réseau. 4. Saisissez un nom pour le fichier de sauvegarde. Le nom de fichier peut contenir des caractères alphanumériques et les caractères spéciaux suivants : tiret (-), point (.) et tiret bas (_). 5. Si le Type de partage est CIFS, saisissez le Domaine, le Nom d’utilisateur et le Mot de passe. Sinon, passez à l'étape 5. 6.
Identifier Version Status GUID-D8A481F6-513B-48EC-93C6-30C4BB1927F6 1 Translation Validated Gestion d'un basculement de châssis Le basculement s'applique dans une configuration à double module de gestion et correspond au transfert du rôle actif au module de gestion en veille. Redémarrez le module de gestion actif et réinitialisez le module de gestion en veille pour qu'il adopte le rôle actif. L'opération de basculement peut prendre jusqu'à 10 minutes. OME–Modular est indisponible lors de ce processus.
Tableau 12. Interfaces de module de gestion (suite) Interface Description Interface web Fournit un accès distant à OME–Modular à l'aide d'une interface graphique utilisateur. L’interface Web est intégrée au firmware de OME–Modular et vous y accédez via l’interface de carte réseau (NIC) depuis un navigateur Web pris en charge sur la station de gestion.
Tableau 12. Interfaces de module de gestion Interface Description Redfish offre les avantages suivants par rapport aux méthodes de gestion de serveur existantes : ● ● ● ● Plus de simplicité et de facilité d’utilisation Sécurité renforcée des données Interface programmable et possibilité de rédiger des scripts facilement Conformité avec les normes les plus courantes Pour plus d’informations, consultez le document Guide des API RESTful OME et OME Modular) disponible sur https://www.dell.
Identifier Version Status GUID-1E4A8077-40C3-4F77-AD3B-7C1069E33A3C 1 Translation Validated Affichage des alertes du châssis Sur la page d'accueil de OME–Modular, cliquez sur Alertes pour afficher les détails des alertes déclenchées pour les événements qui se sont produits dans le châssis. Vous pouvez également afficher les détails sur le matériel du châssis en cliquant sur Périphériques > Châssis > Afficher les détails > Alertes.
Identifier Version Status GUID-B9FA80A6-F2C4-4403-BEC8-9CC678609257 5 Translation approved Affichage de la configuration actuelle Cliquez sur Paramètres d'application > Réseau > Paramètres actuels. Le réseau actuel ainsi que les paramètres IPv4 et IPv6 s'affichent. Configuration de l'adresse IP de OME–Modular 1. Cliquez sur Paramètres d'application > Réseau > Configuration de l'adresse. 2. Assurez-vous que l'option Activer NIC est activée. 3. Activez le protocole d’adresse IP voulu (IPv4 ou IPv6).
Le nombre maximal de sessions par interface est le suivant : ● ● ● ● API : 1-100 Interface Web : 1-6 SSH : 1-4 Série : 1 Lors de la rétrogradation de la version actuelle d’OME-Modular vers une version antérieure, le nombre maximal de sessions d’API prises en charge est de 32. Toutefois, si vous mettez à niveau OME-Modular vers la dernière version qui prend en charge jusqu’à 100 sessions, la valeur de l’attribut de session API affichée est 32.
3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Dans un environnement MCM, la configuration de la synchronisation réseau du module d’E/S est propagée du châssis maître au châssis membre uniquement si les options de destination des alertes et d’heure sont sélectionnées lors de la création du groupe de châssis ou de l’ajout de membres au groupe. Modifier de la dénomination du périphérique et des préférences 1.
Tableau 13. Ports et protocoles pris en charge dans OME-Modular Numéro de port Protocole Type de port Niveau de cryptage maximum Source Direction Destination Utilisation 137, 138, 139, 445 CIFS UDP/TCP Aucun OME–Modular Sortant Partage CIFS Pour importer les catalogues de firmware depuis le partage CIFS. 161* SNMP UDP Aucun Application externe Entrant OpenManage Enterprise Modular Pour les requêtes SNMP.
Identifier Version Status GUID-530EC2ED-87F6-4E9B-A43E-5E67FC797188 3 Translation Validated Configuration d'utilisateurs et des paramètres utilisateur Dans OME–Modular, vous pouvez créer jusqu'à 64 utilisateurs locaux et leur attribuer des rôles et privilèges spécifiques. Utilisez les options disponibles sous Paramètres d'application > Utilisateurs. Vous pouvez ajouter et modifier des utilisateurs, importer un groupe de répertoire, et afficher et mettre fin aux sessions utilisateur actives.
Identifier Version Status GUID-553BF2DD-C491-4117-85F5-C2FBFDE4EF12 6 Translation Validated Récupération de mots de passe Vous devez pouvoir accéder physiquement au châssis pour restaurer les identifiants de connexion par défaut. Récupération des mots de passe d’un seul contrôleur OME-Modular 1. À partir du châssis, retirez le seul contrôleur OME-Modular. 2. Localisez le cavalier, vérifiez l’emplacement de la carte (P57 RÉINITIALISER LE MOT DE PASSE), puis insérez le cavalier. 3.
Tableau 14.
Identifier Version Status GUID-3969C254-A85A-4E96-AD17-3F1AF8F2B40B 2 Translation Validated Configuration des paramètres de sécurité de connexion OME–Modular prend en charge la restriction d'accès en fonction d'une plage d'adresses IP. Vous pouvez restreindre l'accès à une plage spécifiée d'adresses IP. Vous pouvez également configurer des politiques de verrouillage pour allonger les délais après un certain nombre d'échecs de tentatives de connexion.
Identifier Version Status GUID-4385A392-98E0-4F7D-839C-C4506001CBD9 2 Translation approved Gestion des certificats Vous pouvez afficher les détails des certificats SSL sur la page Certificats. Les informations fournies incluent : ● L’organisation à qui est destinée le certificat. ● L’autorité émettrice du certificat. ● La validité du certificat. Si vous disposez des privilèges de configuration de la sécurité, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ● Afficher le certificat SSL qui est déployé.
REMARQUE : Si l’option Activer l’authentification est sélectionnée, vous devez fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès au serveur SMTP. 5. Saisissez le Numéro de port SMTP. 6. Si le protocole SSL est actif sur le serveur SMTP, sélectionnez l'option SSL. Identifier Version Status GUID-72B43CA9-E2A5-44B4-BC0C-B2870D6D66EB 4 Translation approved Configuration des alertes SNMP Les alertes SNMP contiennent le numéro de série du châssis. Il est l’un des paramètres de l’interruption.
5 Identifier Version Status GUID-74BCE684-AB09-49FF-93EF-7C26DC5374A9 3 Translation Validated Gestion des traîneaux de calcul OME–Modular vous permet d’attribuer et de gérer les traîneaux de calcul pour équilibrer la charge applicative. Vous pouvez afficher la liste et les détails des traîneaux de calcul sur la page Calcul. Les détails sont : intégrité, état d’alimentation, nom, adresse IP, numéro de série et modèle du châssis.
modèle, le numéro de série, le numéro de série d’inventaire, le code de service express, l’adresse IP de gestion, le temps de disponibilité du système, les logements DIMM remplis et le nombre total de logements DIMM dans le calcul. Vous pouvez également prendre connaissance des informations relatives au système d'exploitation et à l'emplacement. REMARQUE : La valeur Puissance optimale affichée représente la dernière valeur optimale, indépendamment de l’état d’alimentation du périphérique ou du composant.
REMARQUE : Pour le système d’exploitation Linux : configurez les paramètres d’alimentation en tant que mise hors tension pour que l’opération d’arrêt normal réussisse et afin d’éviter les erreurs de démarrage de la surveillance. Pour plus d'informations, voir https://topics-cdn.dell.com/pdf/red-hat-entps-lx-v70_release-notes_en-us.pdf. ○ Réinitialisation du système : supprime virtuellement le traîneau de calcul.
Identifier Version Status GUID-03FD2FA9-4D22-4F17-8DAE-DBB2A5A4D6D4 1 Translation Validated Remplacement des traîneaux de calcul La fonction « suppression-remplacement » d’OME-Modular vous permet de remplacer un traîneau de calcul, un traîneau de stockage ou un module d’E/S défaillant et d’appliquer la configuration automatiquement.
Identifier Version Status GUID-5150289A-6D45-40E8-A52A-FE6E19BF9706 2 Translation Validated Affichage du matériel de calcul Vous pouvez afficher les détails des composants matériels qui sont installés dans le traîneau de calcul sur la page Matériel du calcul. Les composants matériels incluent le processeur, le contrôleur de stockage et les unités remplaçables sur site (FRU).
● ● ● ● ● ● ● Gravité Accusé de réception Date de début Date de fin Catégorie Sous-catégorie Message Sélectionnez une alerte pour en voir le résumé sur le côté droit de la page Alertes.
6 Identifier Version Status GUID-F6883706-DFC5-4F63-A3C5-CEC82D1B8DC7 1 Translation approved Gestion des profils OME–Modular vous permet de créer des profils de serveur et de les appliquer au traîneau de calcul ou au logement.
5. Cliquez sur Terminer. Identifier Version Status GUID-31404B40-A047-40C2-B35A-B97391965B1C 1 Translation approved Affichage du profil Cette fonctionnalité vous permet d’afficher uniquement les détails du profil et du réseau du profil sélectionné. ● Afficher le profil : vous pouvez afficher les informations relatives au démarrage sur l’image ISO du réseau, à l’IP de gestion iDRAC, aux attributs cibles et aux identités virtuelles associées au profil.
● FC ● Système ● NIC ● iDRAC L’onglet Identités virtuelles s’affiche. 6. Consultez les informations relatives au Pool d’identités virtuelles, puis cliquez sur Suivant. L’onglet Planification s’affiche. 7. Cliquez sur Terminer. Identifier Version Status GUID-D557BF81-1424-463D-A8A7-BA19B9A9C7DD 1 Translation approved Attribution d’un profil Vous pouvez attribuer et déployer un profil sur un périphérique cible. Pour attribuer un profil : 1.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez Activer la planification, le déploiement du profil s’exécute à l’heure planifiée, même si vous avez déjà effectué l’option Exécuter maintenant avant la planification. La tâche Déployer le profil échoue lorsqu’elle est exécutée à l’heure planifiée et qu’un message d’erreur s’affiche. 10. Cliquez sur Terminer.
2. Dans le panneau Sélection, cliquez sur Sélectionner la cible. L’Assistant Sélectionner des appareils s’affiche. 3. Sélectionnez l’appareil ou le châssis vers lequel vous souhaitez migrer le profil. Cliquez sur Terminer, puis sur Suivant. L’onglet Planification s’affiche. 4. Sélectionnez l’option de planification pour migrer les paramètres du profil. Les options disponibles sont Exécuter maintenant et Activer la planification. 5. Cliquez sur Terminer.
7 Identifier Version Status GUID-3FF43C00-68F2-47A2-818F-78A87762D80B 2 Translation Validated Gestion du stockage Ce chapitre décrit les fonctionnalités de stockage et de modules d'E/S de OME–Modular. Il fournit également des informations détaillées sur la réalisation de plusieurs tâches liées au stockage. Les modules d'E/S SAS gèrent les boîtiers de stockage. Les modules d'E/S SAS permettent d'établir la communication entre le stockage et le traîneau de calcul.
REMARQUE : Le traîneau de stockage, s'il est affecté à des traîneaux de calcul sous tension, cause des perturbations entrée/sortie. Clignotement des LED Vous pouvez localiser un traîneau de stockage au sein d'un châssis en faisant clignoter les LED. Ceci est utile pour identifier un système. Pour activer le clignotement des LED : 1. Dans le menu déroulant Appareils, sélectionnez Stockage. 2. Sélectionnez le traîneau de stockage. 3. Cliquez sur Faire clignoter la LED et cliquez sur Activer.
2. Sélectionnez un stockage dans la liste des périphériques de stockage. 3. Côté droit, cliquez sur Afficher les détails. 4. Pour afficher les détails du matériel, cliquez sur Matériel. Les composants matériels dans le traîneau de stockage s'affichent dans la partie supérieure de la page Matériel. Affichage des détails de lecteurs Pour afficher la liste des lecteurs dans le traîneau de stockage, cliquez sur Matériel > Disques durs. Vous pouvez affecter un disque dur à un traîneau de calcul.
3. Cliquez sur Afficher les détails. La page Vue d'ensemble du stockage s'affiche. 4. Cliquez sur Matériel. La liste des lecteurs s'affiche. REMARQUE : Assurez-vous que le mode Affecté au disque est sélectionné. 5. Sélectionnez un ou plusieurs lecteurs et cliquez sur Affecter des lecteurs à un emplacement. La page Attribution d'un disque dur à un calcul s'affiche. 6. Sélectionnez l'emplacement, puis cliquez sur Affecter.
Identifier Version Status GUID-87D8377A-08A6-4790-8C09-4F377DD35EE2 4 Translation Validated Mise à jour du firmware du boîtier Vous pouvez effectuer une mise à jour ou restaurer une version antérieure du firmware du boîtier de stockage à l’aide de OME–Modular. Utilisez les méthodes suivantes pour mettre à jour le firmware : 1. Progiciel de mise à jour Dell (DUP - Dell Update Package) 2. Méthode de conformité sur catalogue REMARQUE : OME–Modular n'est pas accessible pendant le processus de mise à jour.
Identifier Version Status GUID-5A105AD3-A02F-41E9-9F9E-A357FA957991 1 Translation Validated Restauration d'une version antérieure du micrologiciel du boîtier de stockage Procédez comme suit pour restaurer le micrologiciel d'un boîtier de stockage : 1. Sur l'interface Web de OME–Modular, accédez à PériphériquesStockage. 2. Sélectionnez le système et cliquez sur Afficher les détails. 3. Cliquez sur Restaurer le micrologiciel. 4.
● Contrôle de l'alimentation : mise sous tension, mise hors tension, cycle de marche/arrêt ou opérateurs de réinstallation du système. ○ Mise sous tension ou hors tension : lorsque vous mettez hors tension le module d'E/S, son état devient « Hors ligne ». Par conséquent, le statut du module d’E/S homologue peut être « Actif ». Lorsque vous réalisez un cycle de marche/arrêt du module d'E/S, un redémarrage à chaud se produit. ○ Cycle de marche/arrêt : cette option lance un redémarrage à chaud du module d'E/S.
● Résoudre une incohérence avec deux commutateurs de deux châssis différents insérés dans un troisième châssis. Dans ce scénario, il est peu probable que les deux commutateurs soient correctement configurés. Utilisez l’option Effacer pour effacer la configuration existante et créer une configuration correcte.
8 Identifier Version Status GUID-73749B0F-5E6B-464A-A432-5FE74AD11984 3 Translation approved Gestion des modèles OME–Modular vous permet de configurer des serveurs à partir de modèles. Un modèle de serveur est une consolidation des paramètres de configuration extraits d’un serveur et est utilisé pour répliquer la configuration rapidement sur plusieurs serveurs.
Les détails qui s’affichent sont : nom et description du modèle, appareil de référence, horodatage de la dernière mise à jour du modèle et nom de l’utilisateur ayant réalisé la mise à jour. Vous pouvez également afficher les détails de configuration, telles que les informations du BIOS, de SupportAssist, de la carte NIC, des System EventFilters, du Lifecycle Controller et de l’iDRAC.
○ Réseau marqué ○ Bande passante min. (%) ○ Bande passante max. (%) 4. Cliquez sur Vue avancée pour sélectionner les composants ou attributs suivants à inclure dans le modèle, puis cliquez sur Suivant. ● BIOS ● SupportAssist ● NIC ● Système ● EventFilters ● Lifecycle Controller ● iDRAC L'onglet Résumés'affiche. 5. Vérifiez les composants sélectionnés et leurs configurations dans l’onglet Récapitulatif. 6. Cliquez sur Terminer.
Identifier Version Status GUID-FD690453-08B5-44DF-A836-70557EF544D3 4 Translation approved Modification des réseaux du modèle Pour modifier les détails de réseaux du modèle : 1. Sur la page Modèles, sélectionnez le modèle dont vous souhaitez modifier les détails de réseau et cliquez sur Modifier. La fenêtre Modifier un réseau s'affiche. 2. Modifiez le Pool d’identités, si nécessaire. 3. Sélectionnez l’option d’association de la carte NIC pour le port.
Lorsque vous déployez un modèle importé dans lequel NPAR est activé, il ne configure pas les paramètres de bande passante sur les modules d’E/S en mode Structure. REMARQUE : Les modèles qui sont créés sur les versions antérieures de l’iDRAC peuvent échouer pendant le déploiement, alors qu’ils ont été testés dans les dernières versions de l’iDRAC.
9 Identifier Version Status GUID-FF659655-24E4-4D8E-8AE0-EB3F1923E80B 4 Translation approved Modification des pools d'identités Les pools d'identités servent au déploiement de serveurs sur modèle. Ils facilitent la virtualisation des identités réseau qui sont requises pour accéder à des systèmes via Ethernet, iSCSI, FCoE ou Fibre Channel (FC). Vous pouvez saisir les informations requises pour la gestion des identités d’E/S.
Vous pouvez créer un pool d'identités avec seulement le nom et la description, puis configurer les détails ultérieurement. REMARQUE : Vous pouvez effacer des identités en désactivant l'option Optimisation de l'identité d'E/S dans l'iDRAC. Pour créer des pools d'identités : 1. Cliquez sur Configuration > Pools d'identités. La page Pools d'identités s'affiche avec la liste des pools d'identités disponibles et leurs principaux attributs. 2. Cliquez sur Créer. L'assistant Créer un pool d'identités s'affiche. 3.
Sélectionnez un pool d’identités pour afficher un récapitulatif de ses informations et ses détails d’utilisation. ● Récapitulatif : affiche les informations de la date de création, de la dernière mise à jour et du protocole des pools d’identités. ● Utilisation : affiche les informations suivantes sur les pools d’identités sélectionnés.
10 Identifier Version Status GUID-81FB612C-020C-4DBA-B65A-9AA91342B6FB 3 Translation Validated Modules d'E/S Ethernet Le MX7000 prend en charge les modules d'E/S (IOM) Ethernet suivants : ● Commutateurs Ethernet gérés : ○ Moteur de commutateur de structure MX9116n ○ Commutateur Ethernet MX5108n ● Appareils non gérés : ○ Module d'extension de structure MX7116n ○ Module d’intercommunication Ethernet PowerEdge MX 25 Go ○ Module d'intercommunication Ethernet PowerEdge MX 10GBASE-T Les modules d'E/S Ethernet s
Vous devez disposer des privilèges de configuration du périphérique pour configurer les modules d'E/S réseau et réaliser leurs tâches de configuration. REMARQUE : La licence perpétuelle est fournie par défaut avec les modules d’E/S fournis en usine. Si vous effectuez une installation ONIE sur le module d’E/S, la licence perpétuelle est supprimée et remplacée par la licence d’évaluation.
Identifier Version Status GUID-FB220DFD-747E-4F3D-B6D8-75D481B27957 3 Translation Validated Configuration des paramètres du module d'E/S Si vous disposez du privilège de configuration d’appareil du module d’E/S, vous pouvez configurer les paramètres suivants des modules d’E/S du FSE MX9116n et du commutateur Ethernet MX5108n : ● ● ● ● Réseau Mot de passe d'administrateur SNMP Heure Vous devez disposer du privilège de l'administrateur réseau pour configurer les adresses IP de gestion publique des modules
Configuration des paramètres de gestion des modules d’E/S Les paramètres de gestion des modules d’E/S comprennent la configuration du nom d’hôte et du mot de passe du système de gestion. 1. Cliquez sur Tous les périphériques > Modules d'E/S > Afficher les détails > Paramètres > Gestion ou Périphériques > Modules d'E/S > Afficher les détails > Paramètres > Gestion. 2. Dans la section Nom de l’hôte, saisissez le nom du système de gestion.
1. Cliquez sur Tous les périphériques > Modules d'E/S > Afficher les détails > Paramètres > Surveillance ou Périphériques > Modules d'E/S > Afficher les détails > Paramètres > Surveillance. 2. Sélectionnez Activer SNMP pour configurer la version SNMP et la chaîne de communauté. REMARQUE : OME-Modular ne prend pas en charge la désactivation de SNMP pour OS10. Vous pouvez uniquement définir la chaîne de communauté sur une valeur vide. Pour les modules d’E/S MX9116n et Mx5108n, seul SNMP v2 est pris en charge.
La valeur approximative pour une MTU est de 1 500 octets. La valeur par défaut est de 1 532 octets, et le maximum de 9 000 octets. Si le port est équipé des deux protocoles FCoE et Ethernet, la valeur est de 2 500 octets. Configuration de la négociation automatique Vous pouvez basculer la négociation automatique (AutoNeg) en exécutant l’option Basculer la négociation automatique.
● CL108-RS : configure CL108-RS FEC et prend en charge 25G et 50G 4. Cliquez sur Terminer pour enregistrer les modifications et revenir à la page Informations sur le port.
11 Identifier Version Status GUID-768D67EF-5337-4414-B351-AA2DE42A68B5 4 Translation Validated Architecture de structure MX évolutive L'architecture de structure évolutive réunit plusieurs châssis MX7000 sur un unique domaine de réseau pour qu'ils fonctionnent comme un simple châssis logique, du point de vue de la mise en réseau.
REMARQUE : Pour les cartes NIC à quatre ports, vous devez connecter deux câbles du module d’extension de structure MX7116n au moteur de commutateur de structure MX9116n.
REMARQUE : La version du firmware OME-Modular 1.20.10 prend en charge des topologies supplémentaires mais complexes, ainsi que des adaptateurs Ethernet à quatre ports. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’architecture réseau de PowerEdge MX disponible sur https://infohub.delltechnologies.com/t/mx-series-modular-switches-poweredge-mx-7/.
Tableau 17. Ordre recommandé des ports pour connecter des FEM au FSE Châssis Port FSE (port physique) 3 Port 7 FSE (29/30) 4 Port 2 FSE (19/20) 5 Port 8 FSE (31/32) 6 Port 3 FSE (21/22) 7 Port 9 FSE (33/34) 8 Port 4 FSE (23/24) 9 Port 10 FSE (35/36) 10* Port 6 FSE (25/26) * : par défaut, le groupe de ports 10 n’est pas configuré pour prendre en charge un FEM.
12 Identifier Version Status GUID-A44C3A0F-0324-49D3-941F-93AD88980007 3 Translation Validated SmartFabric Services SmartFabric Services est une fonctionnalité de Dell EMC Networking OS10 Enterprise Edition qui équipe les commutateurs Ethernet conçus pour la plate-forme PowerEdge MX. Un SmartFabric est une entité logique contenant une collecte de ressources physiques telles que les serveurs, commutateurs et ressources logiques (réseaux, modèles et données sortantes).
● Si le commutateur en cours de remplacement possède la VLT-MAC de la structure, des dysfonctionnements Port Channel VLT sont attendus ou inévitables lors du remplacement du commutateur. Cela est dû au fait que le VLT-MAC doit être remplacé par l’un des commutateurs disponibles dans la structure.
2 commutateurs Ethernet MX5108n sur le même châssis Le commutateur Ethernet MX5108n est pris en charge uniquement dans les configurations un châssis. Les commutateurs doivent être placés dans les emplacements A1/A2 ou B1/B2. Une SmartFabric ne peut pas inclure un commutateur en Fab A et un autre en Fab B. En mode SmartFabric, les ports 9 et 10 sont automatiquement configurés dans un VLT à une vitesse de 40GbE. Pour le port 10, utilisez un câble ou une optique qui prend en charge 40GbE et non 100GbE.
Identifier Version Status GUID-CBD649E5-ED80-4CD1-952A-F86ECC7E7AE9 3 Translation Validated Câblage entre commutateurs En mode SmartFabric, chaque paire de commutateurs exécute une jonction de liaisons virtuelles (VLT) entre eux. Pour le commutateur MX9116n, les groupes de ports 11 et 12 sont utilisés. Pour le commutateur MX5108n, les ports 9 et 10 sont utilisés. Le port 10 fonctionne à 40 GbE au lieu de 100 GbE car toutes les liaisons VLT doivent s’exécuter à la même vitesse.
Spanning Tree Protocol OpenManage Modular v1.20.00 et les versions d’OS10 ultérieures à 10.5.0.5 comprennent un nouveau type de données sortantes Ethernet qui ne nécessite pas le protocole STP. Les données sortantes Ethernet sans STP sont désormais le type de données sortantes recommandé pour toutes les installations SmartFabric. Consultez le Guide de configuration et de dépannage de PowerEdge MX SmartFabric pour obtenir les instructions de configuration du commutateur en amont.
Identifier Version Status GUID-9B93DD0A-E89A-4F85-A7CE-2D318C985C20 3 Translation Validated Commandes CLI OS10 disponibles en mode SmartFabric En mode SmartFabric, la majeure partie de la configuration du commutateur est gérée via l’interface utilisateur graphique de OME– Modular. Certaines fonctionnalités d’OS10, telles que le routage de couche 3, sont désactivées.
● Remplacer le matériel du commutateur : permet de retirer le commutateur défectueux du châssis et de le remplacer par le nouveau commutateur. ● Configurer un nouveau commutateur : applique les paramètres qui ont été copiés entre l’ancien commutateur et le nouveau commutateur. ● Mettre à jour la structure : saisissez le numéro de série de l’ancien commutateur et du nouveau commutateur de remplacement pour terminer la configuration du SmartFabric. ● Cliquez sur Terminer.
Ethernet sans STP, toutes les données sortantes Ethernet héritées qui utilisent STP doivent être supprimées. Des étapes supplémentaires doivent être effectuées avant la création de données sortantes Ethernet - Aucun STP sur une structure existante qui n’exécutait pas le Protocole RSTP. Pour plus d’informations, voir le Guide de configuration et de dépannage de Dell EMC PowerEdge MX SmartFabric, disponible sur https://infohub.delltechnologies.
La fenêtre Définir un réseau s'affiche. 5. Saisissez le Nom, la Description et l'ID de VLAN, puis sélectionnez le Type de réseau. Concernant les types de réseau, voir l'aide en ligne. Identifier Version Status GUID-210A4621-86C6-4A8D-8713-0B293D26F9FC 3 Translation approved Modification des données sortantes Pour modifier des données sortantes : 1. Depuis la liste déroulante Périphériques, sélectionnez Structure. La page Structure s'affiche. 2.
Identifier Version Status GUID-D482694E-78B6-4043-917A-831D81DFA23D 2 Translation Validated Affichage des détails de la topologie L’image de la topologie de structure affiche uniquement l’état opérationnel des ports. Si l’état de fonctionnement est « actif », une coche s’affiche. Pour afficher la représentation graphique des erreurs de validation dans un scénario MCM, accédez à la page Topologie de groupe de l’interface Web OME–Modular.
Identifier Version Status GUID-B3700C40-9AC7-42EB-AB86-02059FB68DC3 3 Translation approved Définir des VLAN pour FCoE Pour définir des VLAN pour FcoE, procédez comme suit : 1. Dans le menu, cliquez sur Configuration > VLAN. 2. Dans le volet VLAN, cliquez sur Définir. La fenêtre Définir un réseau s'affiche. 3. Saisissez un Nom et une Description pour le VLAN. La description est facultative. 4. Saisissez un ID VLAN, puis sélectionnez le Type de réseau.
Tableau 19. Nombre maximal de VLAN recommandé en mode SmartFabric Version OS10 Paramètre Valeur Nombre maximal de VLAN par port de serveur 64 10.4.0.R3S Nombre maximal de VLAN par structure 128 10.4.0.
13 Identifier Version Status GUID-5CD2EF9C-7FA5-4C8B-A451-2405BA5A38EC 4 Translation approved Gestion des réseaux Vous pouvez configurer des réseaux logiques qui représentent votre environnement, pour des VLAN étiquetés et non étiquetés. Ces réseaux logiques permettent de provisionner les VLAN appropriés sur le port de commutateur associé pour le port de carte réseau du serveur physique. REMARQUE : Les VLAN sont uniquement affectés à des serveurs connectés à des commutateurs en mode SmartFabric.
Tableau 22.
Identifier Version Status GUID-F6F1BFC9-1359-4B06-9583-32F31F0716B3 4 Translation approved Modification des VLAN Pour modifier un réseau : 1. Sur la page VLAN, sélectionnez le réseau que vous souhaitez modifier et cliquez sur Modifier. La fenêtre Modifier un réseau s'affiche. 2. Apportez les modifications nécessaires. Lors de la modification du réseau, assurez-vous qu’un seul VLAN est configuré dans les deux ports.
14 Identifier Version Status GUID-1D8715B0-E54B-4A2A-BBA6-30BD60A32107 2 Translation Validated Gestion des modules d'E/S Fibre Channel Le commutateur MXG610s Fibre Channel (FC) est conçu pour les applications stratégiques d'accès aux données sur un stockage externe. Il est optimisé pour stockage flash et les environnements de serveurs virtualisés. Le commutateur FC permet aux entreprises de faire évoluer de manière dynamique la connectivité et de la bande passante des Ports à la demande (POD).
15 Identifier Version Status GUID-6B785E79-6035-46E1-B916-A3E702E279D9 3 Translation Validated Gestion du firmware La fonctionnalité de firmware de OME–Modular vous aide à mettre à jour le firmware de tous les composants du châssis. Ces composants incluent les traîneaux de calcul, les modules d'E/S Ethernet, les modules d'E/S de stockage et les modules d'E/S SAS.
• Suppression du micrologiciel Identifier Version Status GUID-68847813-514E-4C44-8F0F-DC40FC61EFC6 5 Translation approved Gestion des catalogues La fonctionnalité de gestion de catalogue d’OME–Modular vous permet de choisir la liste des DUP à utiliser avec les lignes de base pour déterminer la conformité du firmware. Les catalogues peuvent provenir des emplacements suivants : ● Nouvelles piles validées du firmware du châssis sur Dell.
Le résumé contient le nombre de lots dans le catalogue, l'horodatage de libération du catalogue, et le nom des lots associés dans le catalogue. Identifier Version Status GUID-53AEDE08-E701-4359-8305-AD35EB5F5BCB 4 Translation Validated Ajout de catalogues Pour ajouter des catalogues : 1. Sur la page Gestion des catalogues, cliquez sur Ajouter. La fenêtre Ajouter un catalogue de firmwares s’affiche. 2. Saisissez un nom pour le catalogue et sélectionnez la source du catalogue.
Identifier Version Status GUID-75C4B125-BD20-475D-9BD7-E0722E8FA183 1 Translation Validated Recherche de mises à jour du catalogue Vous pouvez rechercher manuellement ou automatiquement des mises à jour de catalogue sur la page Gestion de catalogue, puis les télécharger. Si la vérification est planifiée une fois par semaine et si la mise à jour n’est pas disponible ou si le site n’est pas accessible, OME-Modular annule la vérification planifiée. Exécutez la vérification suivante manuellement.
Identifier Version Status GUID-8A003C6F-C8D9-40DB-9C97-07A12AEA5E7A 4 Translation approved Contrôle de conformité Pour vérifier la conformité d’une ligne de base de firmware : 1. Sur la page Conformité du firmware, sélectionnez la ligne de base et cliquez sur Vérifier la conformité. Un résumé du contrôle de conformité s’affiche sur le côté droit de la page Conformité du firmware. 2. Cliquez sur Affichage du rapport. La page Rapport de conformité s'affiche.
Identifier Version Status GUID-5A1B7537-1637-4F80-BDCB-6C911DBF1B03 6 Released Updating firmware Before updating the firmware on a chassis, compute, or storage sleds, ensure that all IOMs and network fabrics are healthy. ● Downgrading OME-M or MX7000 Network I/O components could result in loss of management configuration data and functionality. ● Selecting all components allows OME-M to properly sequence the component updates.
Table 24. Grouping IOMs for firmware update Example of 12 IOMs 10.5.0.7 or 10.5.1.6 Combination Group 1 Group 2 Group 3 4 fabrics and 4 Full switch Fabric 1-2 Fabric 3-4 4 Full switch IOM 6 Fabrics Fabric 1-3 Fabric 4-6 Not Applicable 12 Full switch IOM 1-6 IOM 6-12 Not Applicable 4 fabrics and 4 Full switch Fabric 1-3 Fabric 4 and 4 full switch Not Applicable IOM Once all IOMs are updated to 10.5.2.4 stack, network IOMs display two software components for update.
Identifier Version Status GUID-E631A932-B46B-45EF-B017-E4C5E2E0AC1B 1 Translation Validated Suppression du micrologiciel Vous pouvez supprimer des lignes de base du micrologiciel si vous possédez les privilèges d'administrateur. Pour supprimer une ligne de base de micrologiciel : Sur la page Micrologiciel, sélectionnez la ligne de base que vous souhaitez supprimer, et cliquez sur Supprimer. Un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression.
16 Identifier Version Status GUID-0925C348-5252-4C3D-A4E5-F78E2E09FB1D 2 Translation Validated Surveillance des alertes et des journaux Vous pouvez afficher et gérer les alertes générées dans l'environnement du système de gestion. Vous pouvez filtrer les alertes et réaliser les actions appropriées.
● ● ● ● ● ● Gravité : pour afficher toutes les alertes avec un niveau de gravité spécifique. Accuser réception : pour afficher toutes les alertes qui ont été acquittées. Date de début et Date de fin : pour afficher les alertes d'une période spécifique. Nom de la source : pour afficher les alertes d'un système spécifique. Catégorie et Sous-catégorie : pour afficher les alertes d'une catégorie spécifique. Message : pour afficher les alertes contenant un mot précis dans la colonne message.
Pour exporter des journaux d'alertes : Sur la page Journal des alertes, sélectionnez les journaux d'alertes que vous souhaitez exporter et cliquez sur Exporter > Exporter la sélection. Vous pouvez exporter tous les journaux d'alertes en cliquant sur Exporter > Tout exporter. Les journaux d'alertes sont exportés au format .csv.
● ● ● ● Châssis iDRAC IOM RÉSEAU IOM DE STOCKAGE Vous pouvez développer chaque catégorie pour afficher et sélectionner des sous-catégories. L'onglet Appareils s'affiche. 5. Sélectionnez les périphériques requis ou les groupes de périphériques, et cliquez sur Suivant. L'onglet Date et heure s'affiche. 6. Sélectionnez la date, l'heure et les jours auxquels les alertes doivent se déclencher, puis cliquez sur Suivant. L'onglet Gravité s'affiche. 7. Sélectionnez le niveau de gravité, puis cliquez sur Suivant.
Identifier Version Status GUID-EB7B4463-CD34-4AD1-9CAB-3764D2E7D069 1 Translation Validated Désactivation des stratégies d'alerte Vous pouvez désactiver les stratégies d'alerte actives. Vous ne pouvez pas désactiver plus d'une stratégie d'alerte à la fois. Pour désactiver des stratégies d'alerte : Sur la page Politiques d'alerte, sélectionnez les alertes que vous voulez modifier et cliquez sur Désactiver. Un message de confirmation s'affiche.
● Message : pour afficher les alertes contenant un caractère alphanumérique ou numérique spécifique. ● Catégorie et Sous-catégorie : pour afficher les alertes d'une catégorie spécifique. ● Gravité : pour afficher toutes les alertes avec un niveau de gravité spécifique. Les sélections effectuées dans les filtres sont appliquées en temps réel. 4. Pour supprimer les filtres, cliquez sur Effacer tous les filtres.
17 Identifier Version Status GUID-B0252924-65C8-45ED-AB3F-72368776A062 1 Translation Validated Surveillance des journaux d'audit La fonctionnalité de journal d'audit de OME–Modular vous permet de surveiller les entrées de journal liées à : ● Des tentatives de connexion ● Une configuration d'appliance ● Une modification de configuration de châssis à l'aide de l'API RESTful ● Une modification de configuration de filtre d'alerte Sur la page Journal d'audit, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ● Trie
Identifier Version Status GUID-0F5FAF4F-68EF-4C2F-9095-F3ABEDD04861 1 Translation Validated Exportation des journaux d'audit Vous pouvez exporter des journaux d'audit choisis ou tous les journaux au format .csv sur un disque local de votre système ou un partage réseau. Pour exporter des journaux d'audit : 1. Sur la page Journaux d'audit, sélectionnez les journaux que vous souhaitez exporter. 2. Cliquez sur Exporter et sélectionnez Exporter la sélection.
○ Nouveau ○ Terminé, mais avec des erreurs ○ Abandonné ○ Suspendu ○ Arrêté ○ Annulé ● État : pour afficher les tâches en fonction de leur état. Les options disponibles sont les suivantes : ○ Tous ○ Activé ○ Désactivé ● Type de tâche : pour afficher les tâches en fonction de leur type.
● Lorsque le châssis est promu en tant que maître lors du workflow Procéder au retrait du châssis ou Promouvoir en tant que châssis maître. REMARQUE : La tâche Synchronisation des paramètres de sécurité MCM n’est pas créée dans le cadre de la propagation des paramètres du fournisseur OIDC du châssis maître vers le châssis membre.
Identifier Version Status GUID-308A2FBD-5906-4311-879B-3A208EFEA720 3 Translation Validated Exécution de tâches Si une tâche s’exécute depuis plus de 24 heures, arrêtez-la après avoir analysé les détails de la tâche. Relancez la tâche, si nécessaire. Vous pouvez utiliser la page Tâches pour exécuter immédiatement des tâches. Pour exécuter des tâches : Sur la page Tâches, sélectionnez les tâches que vous souhaitez exécuter, et cliquez sur Exécuter maintenant.
18 Identifier Version Status GUID-AA929C7B-2FD1-4ED5-B458-599465E37DFF 1 Translation Validated Scénarios de cas d'utilisation Les scénarios de cas d’utilisation de la fonction du châssis de sauvegarde principal sont décrits dans ce chapitre.
S’il existe des paramètres et des configurations sur le châssis membre qui peuvent entrer en conflit avec le châssis maître, effacez ces configurations avant que celui-ci transmette sa configuration dans le groupe. Effectuez les opérations suivantes, si nécessaire : a. Configurez les paramètres du châssis. b. Mettre à jour le micrologiciel. c. Configurez les lignes de base du firmware. d. Modifiez les stratégies d’alerte. e.
● Critique : état permanent indiquant des problèmes sur le châssis de sauvegarde ou sur le châssis maître. Identifiez les problèmes sous-jacents et suivez les actions appropriées, comme indiqué ci-dessous : ○ L’intégrité est critique en raison de l’alerte CDEV4006 : le châssis maître ou membre a été démonté de sa version de firmware, ce qui provoque une incompatibilité entre châssis maître/sauvegarde.
Identifier Version Status GUID-2C18F99C-1735-452C-B7C9-34358AAA85C5 2 Translation Validated Reprise après sinistre du châssis maître Des pannes catastrophiques, telles que la perte d’alimentation, la perte de réseau et la défaillance des deux modules de gestion, peuvent entraîner l’inaccessibilité ou l’indisponibilité du châssis maître.
doit déconnecter le modèle du logement, puis le rattacher au logement, retirer ou réinsérer le traineau existant, voire insérer un nouveau traineau. iv. Tous les catalogues de firmware créés avec le catalogue de mise à jour automatique sur une planification sont restaurés en tant que mises à jour manuelles. Modifiez le catalogue et fournissez une méthode de mise à jour automatique avec une fréquence de mise à jour. v.
a. Si l’ancien châssis maître doit être retiré et devenir un châssis autonome, il continue à exécuter la configuration des modèles/pools d’identités. Suivez les étapes ci-dessous pour effacer la configuration afin d’éviter tout conflit avec le nouveau châssis maître. i. Retirez le châssis maître de la pile du groupe. ii. Récupérez les identités d’E/S du pool d’identités déployé pour les calculs sur l’ancien châssis maître. iii.
19 Identifier Version Status GUID-75014CF3-F3C4-4F69-889E-926414DE5F05 2 Translation Validated Dépannage Cette section décrit les tâches nécessaires pour dépanner et résoudre les problèmes à l'aide de l'interface utilisateur de OME–Modular.
Identifier Version Status GUID-C60E96A3-D85A-4CB5-8B03-CA8FE149AF36 2 Translation Validated L’état des modules d’E/S SAS est rétrogradé Les deux modules d’E/S SAS sont dégradés si : 1. Un module d’E/S SAS homologue est détecté mais qu’il est impossible de communiquer avec lui. 2. Les micrologiciels ne correspondent pas. 3. Les châssis ne correspondent pas.
Identifier Version Status GUID-BAB4B322-C4C0-41A1-AD85-60EEA5A7F6D1 1 Translation Validated Les informations de lecteur de l'iDRAC et d'OpenManage ne correspondent pas Les informations relatives à l'iDRAC et à l'OpenManage peuvent ne pas correspondre à cause des mécanismes que l'iDRAC et le module d'E/S SAS utilisent pour extraire et détecter les détails du stockage des traîneaux de stockage.
A Identifier Version Status GUID-E1514BB2-59AF-40DF-8DD4-A9985CE55841 2 Translation Validated Configurations d'emplacements recommandées pour les modules d'E/S Le tableau ci-dessous contient les configurations d'emplacements des modules d'E/S recommandés. Tableau 25.
Tableau 26.
Tableau 26. Matrice des emplacements de modules d'E/S pris en charge Emplacement A1 Emplacement A2 Emplacement B1 Emplacement B2 10GBT PTM 10GBT PTM MX7116n MX7116n 10GBT PTM 10GBT PTM MX9116n MX7116n 10GBT PTM 10GBT PTM MX7116n MX9116n 10GBT PTM* 10GBT PTM* 25G PTM* 25G PTM* LÉGENDE : * : la combinaison de deux types modules d'intercommunication (PTM) est prise en charge.
B Identifier Version Status GUID-2014EF82-E969-4C07-BAEE-B944C3C6F8B4 2 Translation approved Mise à niveau des commutateurs réseau à l’aide de différentes versions du DUP OS10 Les sections suivantes fournissent des informations sur la mise à niveau d’OS10 à l’aide de différentes versions du DUP. REMARQUE : Lors de la mise à niveau d’homologues VLT à partir de 10.4.0E (R3S ou R4S) vers 10.5.0.
Identifier Version Status GUID-98255470-12A9-4CCF-B99E-52F704175308 3 Released Prerequisites for upgrading from versions earlier than 10.5.0.5 ● When updating, ensure to update the IOMs in groups no larger than four per upgrade job. ● If there are two switches in a full-switch mode VLT, each switch must be part of different upgrade batch for redundancy. ● If there are two switches in a SmartFabric, select only one switch.
C Identifier Version Status GUID-81BD5413-DF76-4E2A-BCC1-517976E03C6F 7 Released Upgrading networking switch using CLI NOTE: You can update any network switch with lower versions to 10.5.0.7 directly. However, upgrading to version 10.5.1.X can be done only from 10.5.0.7. NOTE: Upgrade the MX9116n and MX5108n switches to 10.5.1.X only if the switches are running 10.5.0.7 or later. While updating, ensure that the IOMs in the group are not more than six per upgrade job.
Table 30. Command description Command Description OS10# show image status View the current software download status. e. Install the 10.5.0.5 software image in EXEC mode. Table 31. Command description Command Description OS10# image install image-url Install the software image. Example: OS10# image install image://filename.bin f. (Optional) View the status of the current software install in EXEC mode. Table 32.
NOTE: During the image upgrade process in a VLT setup, if the VLT peers are running different software versions, do not change the configuration in any VLT peer. Ensure that both the nodes are upgraded to the same version before you change the configuration.