Owner's manual

WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies, indicated by the EPP label,
on your system. For more information on EPP, see the Owner’s Manual at dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for
updates and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased
with the system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant d’installer votre système, lisez et appliquez les consignes de sécurité livrées avec
ce dernier.
PRÉCAUTION : Utilisez sur votre système des blocs d’alimentation conformes EPP (Extended Power
Performance) signalés par l’étiquette EPP. Pour plus d’informations sur EPP, reportez-vous au Manuel du
propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : La documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals.
Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles et ne manquez pas de prendre connaissance des
nouveautés et des correctifs qu’elles contiennent car ces informations ne sont pas forcément contenues dans
d’autres documents.
REMARQUE : Installez le système d’exploitation avant d’installer du matériel ou des logiciels non achetés avec
le système. Pour plus d’informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, voir dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power Performance(EPP)-konforme Netzteile, gekennzeichnet
durch das EPP-Etikett, auf Ihrem System. Weitere Informationen zu EPP finden Sie im Benutzerhandbuch
unter dell.com/poweredgemanuals.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals.
Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft
Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software
installieren, die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten
Betriebssystemen finden Sie unter dell.com/ossupport.
Dell PowerEdge R430
Getting Started With Your System
Mise en route du système | Zum Einstieg in Ihr System
Setting Up Your System | Installation du système | Einrichten des Systems
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the
software installed on your system.
Technical Specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete
and current listing of the specifications for your system, see dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply unit
550 W (Platinum) AC (100 – 240 V, 50/60 Hz, 7.4 A – 3.7 A)
450 W (Bronze) AC (100 – 240 V, 50/60 Hz, 6.5 A – 3.5 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase to phase
voltage not exceeding 230V.
System battery
CR 2032 3.0 – V lithium coin cell
Temperature
Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C.
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high
as 45°C (113°F) and with humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point).
These configurations are Dell Fresh Air compliant.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range and
configurations, see the Owner's Manual at dell.com/poweredgemanuals.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your system.
AVERTISSEMENT : Signale un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.
PRÉCAUTION : Une MISE EN GARDE indique un risque
d’endommagement potentiel du matériel ou de perte de
données en cas de non-respect des instructions fournies.
REMARQUE : Signale des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche
Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Durch VORSICHTSHINWEISE werden
Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden
oder Datenverlust zur Folge haben können, wenn die
Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem
System erleichtern.
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws.
Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned
herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E29S Series/E29S001
Printed in Poland.
2014 – 07
© 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur
et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E29S/E29S001
Imprimé en Pologne.
2014 – 07
Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
sowie durch Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder
anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und Namen können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E29S Serie/E29S001
Gedruckt in Polen.
2014 – 07
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo,
obtenir de la documentation et des informations
de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen
und Informationen zur Behebung von Störungen.
54321
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PER430
Install the system into a rack.
Installez le système dans un rack.
Setzen Sie das System in ein Rack ein.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
(optional) an.
Connect the system to a power source.
Connectez le système à une source d'alimentation.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Loop and secure the power cable using the retention clip.
Introduisez et fixez le câble d’alimentation à l’aide du clip
de retenue.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie es
mithilfe der Halteklammer.
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Contrat de licence utilisateur final Dell Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
Spécifications techniques Technische Daten
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour obtenir la liste complète et à jour des spécifications du système, rendez-vous sur
dell.com/poweredgemanuals.
Puissance nominale par bloc d’alimentation
550 W (Platine) CA (100–240 V, 50/60 Hz, 7,4 A–3,7 A)
450 W (Bronze) CA (100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A)
REMARQUE : Le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation
informatiques avec tension entre phases ne dépassant pas 230 V.
Batterie système
CR 2032 – pile bouton lithium 3,0 V
Température
Température ambiante maximale pour un fonctionnement en continu : 35° C
REMARQUE : Certaines configurations de ce serveur ont été validées pour fonctionner à des
températures élevées de 45° C (113° F) et avec une humidité allant jusqu’à 90 % (point de rosée
de 29° C maximum). Ces configurations sont conformes Dell Fresh Air.
Pour des informations sur Dell Fresh Air, les plages étendues de fonctionnement et les configurations
prises en charge, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang
Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres
Systems finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals.
Leistungsangaben pro Netzteileinheit
550 W (Platinum) Wechselspannung (100-240 V, 50/60 Hz, 7,4 A-3,7 A)
450 W (Bronze) Wechselspannung (100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3,5 A)
ANMERKUNG: Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an IT-Stromversorgungssysteme
mit einer maximalen Leiter-Leiter-Spannung von 230 V entwickelt.
Systembatterie
3-V-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR 2032)
Temperatur
Maximale Umgebungstemperatur im kontinuierlichen Betrieb: 35 °C.
ANMERKUNG: Bestimmte Konfigurationen dieses Servers wurden für den Betrieb bei Temperaturen
von bis zu 45 °C (113 °F) und bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 90 Prozent (bei einem maximalen
Taupunkt von 29 °C) validiert. Diese Konfigurationen sind mit Dell Fresh Air kompatibel.
Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen
und -konfigurationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter dell.com/poweredgemanuals.
Avant d’utiliser votre système, prenez connaissance de l’accord de licence de logiciels Dell qui
accompagne votre système. Si vous n’acceptez pas les conditions de cet accord de licence,
reportez-vous à dell.com/contactdell.
Rangez tous les supports logiciels fournis avec votre système. Ces supports sont des copies de
SAUVEGARDE des logiciels installés sur votre système.
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell
Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren,
besuchen Sie dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien.
Diese Medien sind SICHERUNGSkopien der auf Ihrem System installierten Software.

Summary of content (2 pages)