Sistemas Dell™ PowerEdge™ R610 - Manual del propietario del hardware
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pantalla de inicio . Menú Setup . Menú View 11 . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal Componentes del panel LCD .
2 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager . . . . . Selección del modo de inicio del sistema . 65 . . . . . . . 65 . . . . 66 . . . . . . . . 66 Acceso al programa de configuración del sistema Respuesta a los mensajes de error . Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . 67 Pantalla principal. . . . . . . . .
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Herramientas recomendadas Interior del sistema 89 Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional . . . . . . . . . . . . . . . Etiqueta de información . . . . . . .
Instalación de una fuente de alimentación . . 105 . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . 107 Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . 108 . . . . . . . . . . . 109 Tarjetas verticales de expansión Extracción de una tarjeta vertical de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . . 118 Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 118 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Llave de hardware NIC Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . 123 . . . . . 124 Desmontaje de un ventilador de refrigeración .
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . 140 Extracción de módulos de memoria . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Procesadores. Extracción de un procesador . . . . . . . . . . . 143 Instalación de un procesador . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema . . . . . . . Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) . . . . . . . . 147 . .
Solución de problemas del subsistema de vídeo . . . . 162 . . . . 162 . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . 164 Solución de problemas de los dispositivos USB Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una NIC Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics . . . . . . . 183 . . . . . . . 183 Características de los diagnósticos del sistema . . . 183 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . .
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”. Abre System Services, desde donde se puede acceder a Unified Server Configurator para ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema.
Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. 1 2 3 Componentes y funciones del panel frontal 4 5 10 Elemento Indicador, botón o conector 1 6 7 9 Icono Indicador de encendido, botón de encendido 8 Descripción El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el embellecedor del sistema está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Elemento Indicador, botón o conector 2 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. 3 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB. Los puertos son compatibles con USB 2.0.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 7 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema del panel posterior del chasis parpadearán con una luz azul hasta que se vuelva a presionar uno de los botones.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de inactividad y se puede encender presionando el botón de selección del panel LCD.
Pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún mensaje de error.
Menú View Opción Descripción DRAC IP (IP de la IDRAC) Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6. Estas direcciones incluyen las DNS (Primary [Principal] y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred). MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn. Name (Nombre) Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) del sistema. Number (Número) Muestra la utilidad Asset tag o Service tag del sistema.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID Ilustración 1-3.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Descripción Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad/preparación para la extracción Apagado Unidad lista para la inserción o extracción NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-4. Componentes e indicadores del panel posterior 1 2 3 4 5 Elemento Indicador, botón o conector 20 6 7 Icono 8 9 10 11 12 13 Descripción 1 Puerto iDRAC6 Enterprise (opcional) Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 9 Conector indicador de estado del sistema Conector para un alargador del indicador del sistema que se utiliza en un brazo para tendido de cables. 10 Indicador de estado del sistema Proporciona un indicador de encendido para la parte posterior del sistema. 11 Botón de identificación del sistema Activa y desactiva los modos de ID del sistema.
Códigos del indicador de alimentación El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema recibe alimentación y está en funcionamiento. Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación de CA. • Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Ilustración 1-5. Indicador de estado de la fuente de alimentación 1 1 Estado de la fuente de alimentación Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace Indicador 2 2 Indicador de actividad Descripción Los indicadores de actividad y de enlace La NIC no está conectada a la red. están apagados. El indicador de enlace emite una luz verde. La NIC está conectada a un enlace de red válido a 1 000 Mbps. El indicador de enlace emite una luz ámbar.
Mensajes de estado de la pantalla LCD Los siguientes mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Los mensajes se muestran en formato de texto “simple”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causa Acciones correctivas E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Compruebe si se han producido errores críticos en el registro de eventos del sistema. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Error del regulador de voltaje de 3,3 V. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión”. E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en el regulador de voltaje VCORE del procesador especificado. Recoloque los procesadores.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E122E On-board Ha fallado uno de los regulator reguladores de voltaje failed. integrados. Call support. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. El RPM del ventilador especificado está fuera del intervalo operativo aceptable.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La temperatura del procesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable. Asegúrese de que los disipadores de calor del procesador estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de los procesadores” y “Solución de problemas de refrigeración del sistema”. E1418 CPU # not detected.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad en el bus del microprocesador. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E1422 CPU # machine El BIOS del sistema ha check error. notificado un error de Power cycle comprobación del equipo. AC.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. La fuente de alimentación especificada está conectada al sistema, pero ha perdido la entrada de CA. Compruebe la fuente de energía de CA para la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación”. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado una comprobación del canal de E/S. Consulte el SEL para obtener información sobre el mensaje de error. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado un error interno del conjunto de chips localizado en el bus, dispositivo y función especificados. Consulte el SEL para obtener más información del mensaje de error y, a continuación, bórrelo. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E1A12 PCI Riser not Falta una tarjeta vertical detected. PCIe o todas. Esta Check Riser. condición impide que el sistema se encienda. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Falta el cable SAS A o está dañado. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Falta el cable SAS B o está dañado. Recoloque el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Se ha detectado la Consulte “Solución de memoria, pero no se puede problemas de la memoria configurar. Se ha detectado del sistema”. un error durante la configuración de la memoria. E2012 Memory La memoria está configured configurada, pero no se but unusable. puede utilizar. Check DIMMs. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Error de la controladora de interrupción. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E2017 Error de Error de actualización actualización del temporizador. del temporizador. Power cycle AC. E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Error de SIO. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Error de la controladora del teclado. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E201E POST memory Error de la prueba de la Consulte “Solución de test failure. memoria del BIOS durante problemas de la memoria Check DIMMs. la POST. del sistema”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E2020 CPU Se ha producido un configuration error de configuración failure. del procesador. Check screen message. Compruebe la pantalla para ver si hay mensajes de error específicos.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha desactivado la duplicación de memoria porque ha determinado que una mitad de la duplicación tenía demasiados errores. “## & ##” representa el par DIMM denotado por el BIOS. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. I1910 Intrusion Se ha extraído la cubierta detected.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Avisa de que la batería Permite cargar la batería RAID dispone de menos de RAID para una carga 24 horas de carga. continua de más de 24 horas. W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuración del sistema requiere más potencia de la que puede proporcionar la fuente de alimentación.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Tabla 1-2. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas 128-bit Advanced ECC mode disabled.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode. Se ha habilitado el modo de memoria ECC avanzada en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite este modo. Acciones correctivas Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el modo de memoria ECC avanzada.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. La iDRAC6 no responde. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Después de la recuperación de CA, la iDRAC6 tarda más tiempo del habitual en iniciarse. Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica. BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar el BIOS remoto. Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas CPU x installed with no memory. Los módulos de memoria son necesarios, pero no se han instalado en las ranuras de memoria del procesador indicado. Instale los módulos de memoria del procesador. Consulte “Memoria del sistema”. CPUs with different cache sizes detected. Se han instalado procesadores no coincidentes.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas DIMM configuration on each CPU should match. La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los DIMM de cada procesador debe ser idéntica. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”. Embedded NICx and NICy: OS NIC=DISABLED, Management Shared NIC= DISABLED.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas General failure. El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema. Invalid configuration information please run SETUP program. El sistema se ha detenido debido a una configuración no válida del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Local keyboard Todos los puertos USB están may not work deshabilitados, lo que impide because all user el acceso del teclado. accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system program to change settings. Acciones correctivas Ejecute el programa de configuración del sistema y habilite uno o varios puertos USB. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funcionará, pero con menos memoria que la memoria física disponible. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”. Memory odd/even logic failure at dirección, read valor expecting valor.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado. Vuelva a configurar los módulos de memoria en el modo de duplicación de memoria. Consulte “Memoria del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot sector on Los valores de configuración hard drive. son incorrectos en el programa de configuración del sistema o no hay un sistema operativo en la unidad de disco duro. No timer tick interrupt. La placa base es defectuosa. PCI BIOS failed to install. Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la replicación.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Plug & Play Configuration Error. Se ha producido un error al inicializar el dispositivo PCIe, o la placa base es defectuosa. Instale el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado (patas 1 y 3) y reinicie el sistema. Consulte “Conectores de la placa base” para ver la ubicación del puente. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas SATA port x No hay ningún dispositivo device not found. conectado al puerto SATA especificado. SATA port x device autosensing error. Mensaje meramente informativo. La unidad conectada al Sustituya la unidad puerto SATA especificado es defectuosa. defectuosa. SATA port x device configuration error. SATA port x device error. Sector not found. La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el medio Seek error.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas The amount of Se ha añadido o eliminado system memory has memoria, o puede que un changed. módulo de memoria sea defectuoso. Acciones correctivas Si se ha añadido o eliminado memoria, este mensaje será informativo y se podrá ignorar. Si no se ha añadido o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un bit o varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Thermal sensor not detected on x. La configuración de la memoria no es válida. Se ha instalado un DIMM no coincidente. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”. Time-of-day clock stopped. La batería o el chip son defectuosos. Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema”. Time-of-day not set - please run SETUP program.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. Este mensaje se muestra durante el reinicio del sistema después de haber introducido un comando de configuración de TPM. Se requiere la interacción del usuario para continuar. Introduzca I o M para continuar. TPM Failure. Se ha producido un error en una función del módulo de plataforma segura (TPM).
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unexpected interrupt in protected mode. Los módulos de memoria están instalados incorrectamente o el chip de la controladora del teclado/ratón es defectuoso. Recoloque los módulos de memoria. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. Unsupported CPU combination. El sistema no es compatible con los procesadores.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Warning: A fatal Se ha producido un error error has caused grave en el sistema que ha system reset! provocado su reinicio. Please check the system event log! Warning! Control panel is not installed. Compruebe el registro de eventos del sistema (SEL) para ver la información registrada durante el error.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Puede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión. Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: . La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecutará, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”.
Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de aviso suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso.
Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En la Guía de introducción se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema.
Teclas Acción Barra espaciadora, <+>, <–>, Recorre los valores de un campo. En muchos flecha izquierda y flecha derecha campos, también se puede escribir el valor adecuado. Sale del programa de configuración del sistema y reinicia el sistema si se han efectuado cambios. Muestra el archivo de ayuda del programa de configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria instalada. Consulte “Pantalla Memory Settings”.
Opción Descripción Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report) Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si hay uno conectado al sistema.
Opción Descripción Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la memoria si hay instalada una configuración de memoria válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de memoria funcionarán de forma independiente para mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la duplicación de memoria.
Opción Descripción Virtualization Technology (valor predeterminado: Disabled) NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a ejecutar software de virtualización. Execute Disable (valor predeterminado: Enabled) Habilita o deshabilita la tecnología de protección de memoria Execute Disable. Enabled (Habilitada) permite que el software de virtualización utilice la tecnología Virtualization Technology incorporada en el procesador.
Pantalla Boot Settings Opción Descripción Boot Mode (valor predeterminado: BIOS) PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si este campo se establece en BIOS, se admite la compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Opción Descripción USB Flash Drive Emulation Type (valor predeterminado: Auto) Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy (Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático) elige automáticamente un tipo de emulación.
Opción Descripción Embedded NIC1 and NIC2 Embedded NIC3 and NIC4 Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC incorporadas. También se puede acceder a las NIC a través de la controladora de administración del sistema. Embedded Gb NICx (valor predeterminado para la NIC1: Enabled with PXE; valor predeterminado para el resto de las NIC: Enabled) Habilita o deshabilita las NIC incorporadas.
Pantalla PCI IRQ Assignments Opción Descripción Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente una IRQ para un dispositivo determinado, o seleccione Default (Valor predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción Failsafe Baud Rate (valor predeterminado: 115200) Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios de forma automática. La velocidad en baudios a prueba de fallos sólo se utiliza si el BIOS no puede determinar la velocidad. Esta velocidad no debe ajustarse. Remote Terminal Type (valor predeterminado: VT100/VT220) Establece el tipo de terminal de la consola remota, ya sea VT100/VT220 o ANSI.
Pantalla Power Management Opción Descripción Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo). Si selecciona OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa) o Maximum Performance (Rendimiento máximo), el BIOS preconfigurará las demás opciones de esta pantalla.
Opción Descripción CPU Power and Performance Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la contraseña del sistema”. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema mediante el uso de una contraseña de configuración. NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la contraseña del sistema”.
Opción Descripción TPM Activation (valor predeterminado: No Change) Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda la configuración de usuario del TPM). NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en Off (Desactivar).
Opción NMI Button (valor predeterminado: Disabled) Descripción PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción impide que se inicie el sistema operativo y provoca la pérdida de datos si no es posible restablecer las claves de cifrado. Realice una copia de seguridad de las claves del TPM antes de habilitar esta opción. Habilita o deshabilita la función NMI.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS. NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio en UEFI en el programa de configuración del sistema.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos).
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a Unified Server Configurator, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (habilitada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es Locked (Bloqueado), no puede cambiarla.
6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema. Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la contraseña de configuración” en la página 87), el sistema acepta su contraseña de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Deshabilitación de la contraseña del sistema Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando o puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar dos veces desde el menú de contraseña del sistema. Cambio de una contraseña del sistema existente 1 Abra el programa de configuración del sistema pulsando durante la POST. 2 Seleccione la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
Cuando haya verificado la contraseña, Setup Password (Contraseña de configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña de configuración. Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de configuración) surte efecto inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Utilidad de configuración de iDRAC La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para el servidor administrado.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador Torx número 8, 15 y 10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Ilustración 3-1.
Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional 1 Abra la cerradura del extremo izquierdo del embellecedor. 2 Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel frontal el extremo izquierdo del embellecedor. 4 Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema. Ilustración 3-2.
Etiqueta de información La etiqueta de información es un panel etiquetado deslizante con la información del equipo, incluyendo la etiqueta de servicio rápido, la dirección incorporada MAC NIC1 y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Extracción de la etiqueta de información 1 Quite el embellecedor frontal. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”. 2 Saque la etiqueta de información de la ranura del chasis hasta que esté en la posición bloqueada.
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. Apertura del sistema 1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2 Gire el cierre de liberación del pestillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la ilustración 3-3.
Ilustración 3-3. Extracción y colocación de la cubierta del sistema 1 2 1 Pestillo 2 Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis. Vea la ilustración 3-3.
Unidades de disco duro El sistema admite hasta seis unidades de disco duro SAS, SATA o SSD de 2,5 pulgadas. Vea la ilustración 3-1. • Se admiten configuraciones combinadas de unidad de disco duro de unidades SAS y SATA. En esta configuración, se deben instalar dos unidades SAS únicamente en las ranuras 0 y 1 de unidad de disco duro. El resto de ranuras pueden tener instaladas unidades SATA.
Extracción de una unidad de relleno NOTA: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de relleno. 1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor frontal”. 2 Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su extracción.
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y quedar inservible. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la instalación de unidades de intercambio activo.
3 Instale la unidad de disco duro de intercambio activo. a Presione el botón de la parte frontal del portaunidades. b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. c Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Ilustración 3-6.
Fuentes de alimentación El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes: • Fuente de alimentación de 717 W de alto rendimiento • Fuente de alimentación de 502 W con uso inteligente de energía (la opción de fuente de alimentación predeterminada para este sistema) NOTA: El sistema no admite una instalación combinada de fuentes de alimentación de alto rendimiento y uso inteligente de energía.
Ilustración 3-7. Extracción y colocación de una fuente de alimentación 1 2 3 1 Fuente de alimentación 3 Pestillo de liberación 2 Tira de velcro Instalación de una fuente de alimentación 1 En un sistema con fuentes de alimentación redundantes, compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Vea la ilustración 1-5.
• Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo. • Las tarjetas de expansión PCI Express de primera y segunda generación están admitidas en ambas ranuras. PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración correcta, sólo una de las dos tarjetas de expansión puede realizar un consumo de energía superior a 15 W (un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-8. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión 1 2 3 1 Pestillo de la tarjeta de expansión 3 Tarjeta vertical de expansión 2 Tarjeta de expansión 6 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. 7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
4 Extraiga la tarjeta de expansión: a Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-8. b Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión. 5 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
5 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione el seguro de retención y levante la tarjeta vertical de expansión del chasis. Vea la ilustración 3-9. Ilustración 3-9.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 2 Seguro de retención 3 Ranura de tarjeta de expansión 2 4 Postes de guía de la tarjeta vertical (2 por tarjeta vertical) 5 Zócalo de tarjeta vertical de expansión 6 Ranura de tarjeta de expansión 1 7 Zócalo de tarjeta vertical de expansión 8 Ranura de controladora de almacenamiento integrada (en el lado opuesto a la tarjeta vertical) 9 Tarjeta vertical de expansión 1 Colocación de una tarjeta vertical de expansión 1 Para instalar una tarjeta vertical de e
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Coloque la bandeja del módulo SD interno de modo que las lengüetas de la parte inferior de la bandeja encajen en los ganchos correspondientes del chasis (elemento 3 de la ilustración 3-10), después baje el borde opuesto de la tarjeta hasta que encaje en su sitio. Vea la ilustración 3-10. Ilustración 3-10.
4 Conecte el cable del módulo SD interno al conector de la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-10. 5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 6 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos. Extracción de la tarjeta del módulo SD interno PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Instalación de una tarjeta flash SD interna 1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Localice el conector para tarjetas SD en el módulo SD interno (vea la ilustración 3-10). 4 Con la cara de la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjeta del módulo la tarjeta SD por el extremo con los contactos. Vea la ilustración 3-10.
Memoria USB interna La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. Para utilizar el conector USB interno, debe estar habilitada la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Ilustración 3-11. Extracción o instalación de memoria USB interna 3 1 2 1 Placa del panel de control 3 Memoria USB 2 Conector de memoria USB Cable USB interno Extracción del cable USB interno PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
Instalación del cable USB interno PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia adentro en la tarjeta para liberarla y sáquela de la ranura para tarjeta. Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Ilustración 3-12. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise 1 2 4 3 1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Tarjeta VFlash SD 3 Postes de los separadores de retención (2) 4 Zócalo 6 Vuelva a instalar la tarjeta de expansión izquierda, si procede. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”. 7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos.
4 Extraiga la tarjeta multimedia VFlash de la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte “Extracción de una tarjeta multimedia VFlash”. 5 Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”. 6 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise: a Tire hacia atrás ligeramente las dos lengüetas del borde frontal de la tarjeta y levante cuidadosamente el borde frontal de la tarjeta de los separadores de retención.
3 Localice el conector ISCSI_KEY en la placa base. Vea la ilustración 6-1. 4 Inserte la llave de hardware NIC en el conector. Vea la ilustración 3-13. Ilustración 3-13. Instalación de una llave de hardware NIC 1 2 1 Llave de hardware NIC 2 Conector 5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 6 Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo. Ventiladores de refrigeración El sistema contiene cinco o seis ventiladores de dos rotores alojados en un ensamblaje del ventilador.
NOTA: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto, el software de administración de sistemas indica el número del ventilador, lo que permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente anotando los números de ventilador del ensamblaje del ventilador NOTA: Si FAN6 está instalado en una configuración de un solo procesador, el ventilador seguirá funcionando.
Ilustración 3-14. Extracción y colocación de un ventilador 1 2 3 1 Ventilador 3 Ensamblaje del ventilador 2 Cable de alimentación Colocación de un ventilador de refrigeración 1 Asegúrese de que el ventilador esté orientado correctamente. Oriente el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de alimentación esté de cara a la parte posterior del sistema. 2 Deslice el módulo del ventilador en el ensamblaje de ventilador hasta que esté bien encajado. Vea la ilustración 3-14.
Extracción del ensamblaje del ventilador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-15.
Colocación del ensamblaje del ventilador 1 Con cuidado de no aprisionar los cables conectados a la placa de plano posterior, coloque el ensamblaje del ventilador en el chasis, y cierre los dos pestillos para fijar el ensamblaje. 2 Conecte los cables de alimentación de todos los ventiladores a los conectores de alimentación de la placa base. 3 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Unidad óptica Una unidad óptica reducida opcional de DVD o DVD-RW se desliza en el panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Extracción de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Ilustración 3-16. Extracción de la unidad óptica 2 1 3 1 Unidad óptica 3 Pestillo de liberación 2 Cable de unidad Instalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
7 Conecte el conector del cable con la etiqueta OPTICAL a la parte posterior de la unidad. 8 Si aún no lo ha hecho, conecte al cable de alimentación a DVD_PWR y el cable de interfaz a SATA_A de la placa base. Vea la ilustración 6-1. 9 Vuelva a colocar el embellecedor frontal, si procede. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”. 10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas correspondientes.
4 Si va a extraer una controladora PERC con caché respaldada por batería, desconecte el cable de la batería RAID de la tarjeta. PRECAUCIÓN: La desconexión del cable de la batería RAID de una tarjeta PERC puede ocasionar una pérdida de datos si está encendido el LED de caché con datos pendientes de la tarjeta. El LED indica que todavía hay datos en caché en la memoria de la controladora y que dichos datos no se han borrado al apagar el sistema.
4 Conecte la tarjeta al plano posterior SAS: a Conecte el conector del cable de datos SAS con la etiqueta “SAS_0” al conector SAS_0 blanco de la tarjeta, y el conector con la etiqueta “SAS_1” al conector SAS_1 negro de la tarjeta. Vea la ilustración 3-17. NOTA: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de los conectores de dicho cable. El cable no funcionará correctamente si está invertido. b Pase el cable de datos SAS a través del canal en la parte interior del chasis.
Ilustración 3-17. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada 1 8 2 3 4 7 6 5 1 Conector del cable de datos SAS 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 3 Guía de borde de tarjeta posterior (negra) 4 Tarjeta vertical de expansión 1 5 Guía de borde de tarjeta frontal (azul) 6 Conector de batería RAID (sólo PERC) 7 Cable de datos SAS Gancho de retención de cable 8 5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Batería RAID La información de esta sección se aplica sólo a los sistemas con la tarjeta controladora PERC con caché respaldada por batería opcional. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
Extracción del cable de batería PERC 6/I 1 Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico. 2 Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Desconecte el cable de la batería del controlador PERC. Consulte ilustración 3-17 para ver la ubicación de la conexión de la batería. NOTA: Preste atención a la colocación del cable en el chasis para la reinstalación.
Memoria del sistema El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin búfer (UDIMM). Los DIMM duales y no duales pueden ser de 1 067 o 1 333 MHz, mientras que los DIMM cuádruples pueden ser de 1 067 MHz. El sistema contiene 12 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de seis zócalos, un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de seis zócalos se organiza en tres canales de dos zócalos de memoria por canal. El primer zócalo de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas.
• La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de memoria: – – En el caso de módulo de memoria duales o no duales: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz. • Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz. Para módulos de memoria cuádruples: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz • Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz, independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Modo de optimización (canal independiente) En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria idénticos. Este modo admite una mayor capacidad total de memoria, pero no admite la SDDC con módulos de memoria basados en x8. En este modo también se admite una configuración mínima de un canal de un módulo de memoria de 1 GB por procesador. En la tabla 3-2 y la tabla 3-3 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que siguen las pautas de memoria adecuadas enumeradas en esta sección.
Tabla 3-2.
Tabla 3-2. Modo de memoria Configuraciones de memoria RDIMM (continuación) Tamaño Zócalos de Un procesador Dos procesadores del memoria módulo 1 2 3 Memoria Memoria Memoria Memoria de 4 5 6 física disponible física disponible memoria (GB) (GB) (GB) (GB) Duplicación 2 GB -- X X X X X X 4 8 2 4 8 16 4 8 4 GB -- X X X X X X 8 16 4 8 16 32 8 16 8 GB -- X X X X X X 16 32 8 16 32 64 16 32 Tabla 3-3.
Tabla 3-3. Modo de memoria Configuraciones de memoria UDIMM (continuación) Tamaño Zócalos de Un procesador Dos procesadores del memoria módulo 1 2 3 Memoria Memoria Memoria Memoria de 4 5 6 física disponible física disponible memoria (GB) (GB) (GB) (GB) Duplicación 1 GB -- X X X X X X 2 4 1 2 4 8 2 4 2 GB -- X X X X X X 4 8 2 4 8 16 4 8 Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Ilustración 3-18. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
11 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 10 de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. 12 Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Extracción de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-19. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Seguro de retención del disipador de calor (2) 5 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 6 Abra el otro seguro de retención del disipador de calor. 7 Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y guárdelo aparte boca abajo (con la pasta térmica hacia arriba). PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. Si va a extraer de forma permanente un procesador del zócalo CPU2, debe instalar un panel de relleno para el hueco del procesador y un panel de relleno para el disipador de calor para garantizar una refrigeración adecuada del sistema. La instalación de paneles de relleno es similar a la instalación de un procesador.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
6 Instale el disipador de calor. a Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. b Abra el paquete de pasta térmica suministrado con el kit del procesador y aplique una pequeña cantidad de pasta térmica (aproximadamente 1,5 cm de diámetro) en la parte central de la parte superior del nuevo procesador. PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. Ilustración 3-21. Sustitución de la batería del sistema 1 2 3 1 Lado positivo del conector de la batería 3 Lado negativo del conector de la batería 2 Batería del sistema 3 Localice el zócalo de la batería. Vea la ilustración 6-1.
b Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. c Presione la batería dentro del conector hasta se asiente en su lugar. 6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 8 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente.
4 Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador plano por debajo del panel frontal de la pantalla y deslícelo por la parte inferior para levantar el panel. Vea la ilustración 3-22. 5 Doble el panel hacia arriba para permitir el acceso a los tornillos de montaje. Ilustración 3-22.
6 Con un destornillador Torx T10, extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis del sistema. 7 Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis. Instalación del módulo de visualización del panel de control 1 Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con los dos tornillos Torx. Vea la ilustración 3-22. 2 Conecte el panel de sustitución a la parte frontal del módulo de visualización.
6 Con un destornillador Torx T8, extraiga el tornillo del panel frontal ubicado debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-22. 7 Con un destornillador Torx T10, extraiga los tres tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis del sistema y retire la placa. Instalación de la placa del panel de control 1 Instale el tornillo del panel frontal en el orificio para tornillos ubicado debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-22.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. 4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo”.
Ilustración 3-23.
Instalación de un plano posterior SAS 1 Instale el plano posterior SAS: a Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los componentes de la parte frontal de la placa. b Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que los ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior. Vea la ilustración 3-23.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente de alimentación”. 4 Extraiga todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” y “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada”. 5 Extraiga las dos tarjetas verticales de expansión.
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de la placa base 1 2 1 Perno de retención 2 Ensamblaje de la placa base Instalación de la placa base 1 Desempaquete la nueva placa base y extraiga la hoja de etiquetas que está insertada en el zócalo de módulo de memoria. 2 Quite las etiquetas de la hoja y péguelas en el panel de información del sistema, en la parte frontal de éste. Vea la ilustración 1-1. 3 Transfiera los procesadores y los disipadores de calor a la nueva placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo de memoria, procesador u otro componente. b Baje lentamente el lado izquierdo de la placa base hacia el chasis. c Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana. d Asegúrese de que todos los ganchos de retención de la parte inferior del chasis estén insertados en las ranuras de retención de la placa base. Vea la ilustración 3-24.
13 Vuelva a colocar el ensamblaje del ventilador. Consulte “Ventiladores de refrigeración”. 14 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 15 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 16 Vuelva a colocar el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-4 se muestran los conectores del panel frontal y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
c Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema. 2 Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema. 3 Vuelva a conectar y encender los dispositivos USB de uno en uno.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC”. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todos los componentes que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”. 9 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”. Solución de problemas de la batería del sistema 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de estado de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador de alimentación”. PRECAUCIÓN: Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de unidad de fuente de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un par coincidente, se puede generar una condición de error y un apagado no esperado del sistema.
• El flujo de aire externo está obstruido. • Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha extraído un ventilador de refrigeración, o ha fallado. Consulte “Solución de problemas de los ventiladores”. • No se han aplicado las restricciones de instalación de la tarjeta de expansión. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”. Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
9 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 11 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory Settings”. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 12 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía. 13 Abra el sistema.
1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto de la tarjeta SD interna esté habilitado. Consulte “Pantalla de dispositivos integrados”. 2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 4 Localice la tarjeta SD y recolóquela. Consulte “Extracción de una tarjeta flash SD interna” y “Instalación de una tarjeta flash SD interna”. 5 Recoloque el cable del módulo SD interno.
Solución de problemas de una memoria USB interna PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de las unidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 5 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 7 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien colocada en el conector de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada”.
Solución de problemas de una unidad de cinta externa 1 Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente. 2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores de dispositivo. 3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica en la documentación de dicho software.
Solución de problemas de tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
14 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”. 15 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. d Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un problema, consulte “Obtención de ayuda”. 8 En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 10 Extraiga el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador”. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
• Repetir las pruebas • Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse lo
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). Opción de prueba Función Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren la interacción del usuario. Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema. Esta prueba puede durar una hora o más. Custom Test Comprueba un dispositivo específico. Information Muestra el resultado de las pruebas.
Selección de opciones de diagnóstico En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las pruebas que desea ejecutar en un dispositivo. • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. • Quick Tests Only (Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas en el dispositivo. • Show Ending Timestamp (Mostrar indicación de la hora de finalización): indica la hora del registro de la prueba.
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base.En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Asignación de una contraseña del sistema”. Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Glosario A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una ranura de expansión.
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o instrucciones para una recuperación rápida de los datos. CC: sigla de “corriente continua”. cm: centímetro. COMn: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. Los puertos serie pueden ser físicos o virtuales. conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access control). Número de hardware exclusivo de cada sistema en una red. DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo, conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166. DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips de DRAM.
g: gramo. G: gravedad. Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits. GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes. No obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele redondear a 1 000 000 000 bytes. Hz: hercio. iDRAC: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora de acceso remoto de Dell integrada).
kHz: kilohercio. KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes y para el que se utilizarán el teclado y el ratón. LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante cables dedicados específicamente a la LAN. LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM). memory stick: consulte memoria USB. MHz: megahercio. mm: milímetro. modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad de disco duro.
PCIe: PCI Express. Tecnología de bus de expansión PCI mejorada que utiliza una o varias líneas de datos serie en modo dúplex completo para la interfaz entre la CPU y la tarjeta de expansión y que incrementa en gran medida la amplitud de banda de los datos. PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación). Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio). Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un disquete de inicio. QPI: sigla de “QuickPath Interconnect”. Interfaz de bus entre procesadores y entre procesadores y el chip IOH. RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos.
SDDC: sigla de “single device data correction” (corrección de datos de dispositivo único). SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un mensaje de error en la pantalla.
UEFI: sigla de “unified extensible firmware interface” (interfaz de firmware extensible unificada). USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el sistema se ejecuta.
Índice A alimentación, indicadores, 12, 22 asistencia ponerse en contacto con Dell, 193 aviso, mensajes, 63 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 176 batería (RAID) extraer, 133 instalar, 133 batería (sistema) sustituir, 147 baterías solución de problemas, 167 extracción, 116 instalar, 117 Cable USB interno extracción, 116 instalar, 117 cablear unidad óptica, 127 características del sistema acceder, 11 colocar fuente de alimentación, 104 ventilador de refrigeración, 123 compone
componentes del panel LCD, 14 cubierta abrir, 94 cerrar, 96 error de inicio del sistema, 161 D etiqueta de información extracción, 94 sustituir, 94 Dell ponerse en contacto, 193 Dell PowerEdge Diagnostics utilizar, 183 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 184 opciones de prueba, 185 opciones de prueba avanzadas, 185 utilizar Dell PowerEdge Diagnostics, 183 DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM).
placa del panel de control, 152 procesador, 146 tarjeta de expansión, 107 tarjeta iDRAC, 118 tarjeta SD, 113 unidad de disco duro de relleno, 98 unidad óptica, 127 unidades de disco duro, 100 F fuente de alimentación, panel de relleno, 105 fuentes de alimentación colocar, 104 extraer, 103 indicadores, 22 solución de problemas, 167 G L garantía, 64 llave de hardware NIC, 120 I M indicadores alimentación, 12, 22 NIC, 23 panel frontal, 12 panel posterior, 20 memoria USB solución de problemas, 171, 173
módulos de memoria (DIMM) configuraciones RDIMM, 138 configuraciones UDIMM, 106, 139 configurar, 135 extraer, 142 instalar, 140 solución de problemas, 170 placa base conectores, 189 extraer, 155 instalar, 157 puentes, 187 placa de plano posterior SAS extraer, 152 instalar, 155 N NIC conectores del panel posterior, 20 indicadores, 23 solución de problemas, 164 números de teléfono, 193 placa del panel de control extraer, 151 instalar, 152 ponerse en contacto con Dell, 193 portaunidades unidad de disco duro
configuración de SATA, 71 configuración del procesador, 70 opciones de administración de energía, 77 opciones de administración de servidor incorporado, 76 opciones de comunicaciones serie, 75 opciones de dispositivos integrados, 73 opciones de seguridad del sistema, 79 pulsación de tecla para entrar, 66 sistema abrir, 94 cerrar, 96 sistema mojado solución de problemas, 165 sistema, contraseña, 84 sistema, mensajes, 42 relleno unidad de disco duro, 98 solución de problemas batería, 167 conexiones externa
T tarjeta controladora SAS extraer, 129 instalar, 130 tarjeta controladora secundaria RAID SAS solución de problemas, 176 tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 176 tarjeta iDRAC instalar, 118 puerto del sistema, 20 tarjeta SD extraer, 114 instalar, 113 solución de problemas, 171, 173 unidad de CD/DVD Consulte unidad óptica.