Sistemas Dell™ PowerEdge™ T105 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Acerca del sistema Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal . . . . . Componentes e indicadores del panel posterior Conexión de dispositivos externos . 16 . . . . . . . . 17 . . . . . . . 17 . . . . . . 18 . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cierre del programa de configuración del sistema . . . 37 . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla principal . . . . . . . 40 Pantalla de información de la CPU . . . . . . . . . 41 Pantalla de configuración de SATA . . . . . . . . . 42 Pantalla de dispositivos integrados . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . 56 Extracción del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Colocación del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . .
Direccionamiento de memoria con configuraciones de 8 GB (sólo sistemas operativos Microsoft® Windows®). . . . . . . . . 86 Extracción de un módulo de memoria . . . . . . . 87 Instalación de un módulo de memoria . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Microprocesador . Extracción del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . 94 Sustitución del procesador .
Ensamblaje del panel de E/S (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) Extracción del ensamblaje del panel de E/S . . . . 109 Colocación del ensamblaje del panel de E/S. . . . 111 Placa base (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) . . . . . . . . . . . . . 4 109 . . . . . . . . . 113 Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . 113 Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de la batería del sistema. Solución de problemas de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . 127 Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . 132 Solución de problemas de los ventiladores Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de la unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . .
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de los diagnósticos del sistema . Uso de las opciones de prueba personalizada . . . 147 . . . . . 148 . . . . 148 . . . . . . 148 Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico . Visualización de información y resultados . Puentes y conectores Puentes de la placa base Servicios en línea . 151 153 . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de llamar . . . . 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Cómo ponerse en contacto con Dell . Glosario Índice 10 Contenido . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema.
Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la Guía de introducción se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema. • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
Acceso a las características del sistema durante el inicio En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Tabla 1-1.
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal 1 6 5 4 3 2 Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente 1 Conectores USB (2) 14 Acerca del sistema Icono Descripción Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente 2 Botón de encendido Icono Descripción El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. NOTA: si se apaga el sistema mediante el botón de encendido mientras se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema lleva a cabo un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-2.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC Tipo de indicador Código del indicador Descripción Actividad Desactivado Cuando tanto este indicador como el indicador de enlace están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35. Luz parpadeante Indica que se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Indicadores luminosos de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-5. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un posi- Consulte “Solución de problemas ble error en el procesador. del microprocesador” en la página 142. Se ha producido un error Consulte “Solución de problemas de memoria. de la memoria del sistema” en la página 130. Se ha producido un Consulte “Solución de problemas posible error en la tarjeta de las tarjetas de expansión” en la de expansión. página 140. Posible error de vídeo.
Tabla 1-5. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un Consulte “Obtención de ayuda” posible error en los en la página 157. recursos o el hardware de la placa base. Posible error de Consulte “Obtención de ayuda” configuración de recursos en la página 157. del sistema. Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad de de otro tipo. disquete, la unidad óptica y la unidad de disco duro estén bien conectadas.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge) El sistema ha detecConsulte “Solución de probletado un problema al mas de las tarjetas intentar configurar una de expansión” en la página 140. tarjeta de expansión PCIe. Utilice sólo procesadores admitidos por Dell. Consulte la Guía de introducción para ver una lista de los procesadores admitidos.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Bad command or file name Asegúrese de haber escrito correctamente el comando, de haber colocado los espacios en el lugar adecuado y de haber utilizado el nombre de ruta correcto. Bad errorLa controladora de la correction code unidad de disco duro o (ECC) on disk read de disquete detectó un error de lectura sin solución.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Decreasing available memory Es posible que uno o varios módulos de memoria sean defectuosos o estén instalados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Hard disk Fan was not detected El ventilador de refrigeración del procesador es defectuoso, o el ensamblaje del ventilador no se ha instalado correctamente. Compruebe que la cubierta de refrigeración del procesador esté bien instalada. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 128 y “Microprocesador” en la página 91.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available El sistema no puede encontrar la unidad de disco duro o de disquete. Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de que haya un disquete de inicio en la unidad.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Non-system disk or El disquete de la disk error unidad de disquete o la unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo de inicio. Acciones correctivas Sustituya el disquete por uno que tenga un sistema operativo de inicio o extráigalo y, a continuación, reinicie el sistema.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas PCI BIOS failed to Se ha detectado un install error de suma de comprobación del BIOS. Acciones correctivas Asegúrese de que todas las tarjetas de red y las conexiones funcionan correctamente. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145. Consulte también “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136. SATA PortX device not found NOTA: X es el número de unidad (A-D). Sector not found Seek error Acciones correctivas La unidad de disquete Consulte “Solución de probleo la unidad de disco mas de la unidad de disquete” duro son defectuosas.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas The amount of system memory has changed Se ha añadido o eliminado memoria o es posible que un módulo de memoria sea defectuoso. Si se ha añadido o eliminado memoria, este mensaje será informativo y se podrá ignorar. Si no se ha añadido o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un bit o varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: The installed memory configuration is not optimal No se admite una configuración de módulo DIMM. Los módulos de memoria instalados son pares no concordantes. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130. Write fault El sistema operativo no puede grabar en la unidad de disquete o de disco duro.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y(sí) o n (no). NOTA: la aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia.
Acerca del sistema
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema” en la página 22 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores. NOTA: tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema envíe un mensaje la primera vez que se inicia.
Tabla 2-1. Teclas de navegación del programa de configuración del sistema (continuación) Teclas Acción Muestra el archivo de ayuda del programa de configuración del sistema correspondiente al campo seleccionado. Reinicia el sistema. Carga los valores predeterminados de todos los campos. Carga los valores predeterminados del campo seleccionado. Restablece los valores originales. Sale del sistema operativo sin guardar los cambios.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En las tablas de la 2-2 a la 2-9 se enumeran las opciones y descripciones de cada grupo de campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
Tabla 2-2. Principales opciones del sistema Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Information Consulte “Pantalla de información de la memoria” en la página 40. CPU Information Muestra información sobre el procesador instalado en el sistema. Consulte “Pantalla de información de la CPU” en la página 41.
Tabla 2-2. Principales opciones del sistema (continuación) Opción Descripción System Event Log Permite mostrar o borrar el registro de eventos del sistema. El valor predeterminado del campo Clear System Event Log (Borrar registro de eventos del sistema) es No. Keyboard NumLock Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84 teclas). El valor predeterminado es On (Activado).
Pantalla de información de la CPU En la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla de información de la CPU. Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción 64-Bit Especifica si el procesador instalado admite extensiones AMD® de 64 bits. Esta opción no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador. Esta opción no tiene valores que el usuario pueda seleccionar.
Pantalla de configuración de SATA En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA). NOTA: si hay una tarjeta SAS instalada en el sistema, la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA) cambia. El campo SATA controller (Controladora SATA) mostrará el valor ATA Mode (Modo ATA), que no se podrá seleccionar.
Pantalla de dispositivos integrados En la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 2-6. Pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Diskette Controller Activa la controladora de disquete.
Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-7 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). Tabla 2-7. Pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. El valor predeterminado es Not Enabled (No activada).
Pantalla de salida Después de pulsar para salir del programa de configuración del sistema, en la pantalla Exit (Salir) se muestran las siguientes opciones: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) • Return to Setup (Volver a la configuración) Contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
Uso de la contraseña del sistema Una vez que se ha asignado una contraseña del sistema, sólo los usuarios que la conozcan podrán utilizar todas las funciones. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.
Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de contraseñas se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el sistema emitirá un sonido. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla .
Al encender o reiniciar el sistema, escriba la contraseña y pulse cuando se le solicite. Tras introducir la contraseña del sistema correcta y pulsar , el sistema funcionará con normalidad. Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema mostrará un mensaje y le solicitará que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla . El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Funcionamiento con una contraseña de configuración establecida Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), debe introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal de la unidad • Unidad de disquete • Unidades óptica y de cinta • Unidades de disco duro • Tarjetas de expansión • Tarjeta controladora SAS • Memoria • Microprocesador • Ventiladores de refrigeración • Batería del sistema • Fuente de alimentación • Interruptor de intrusión en el chasis • Embellecedor • Panel de E/S • Placa base Herra
Interior del sistema En la ilustración 3-1, la cubierta del sistema está abierta para ofrecer una vista del interior del sistema. Ilustración 3-1.
La placa base admite un procesador, cuatro tarjetas de expansión y cuatro módulos de memoria. Los compartimientos para unidades de disco duro proporcionan espacio para hasta dos unidades de disco duro SAS o SATA. Los compartimientos para unidades de la parte frontal del sistema proporcionan espacio para una unidad óptica, una unidad de cinta opcional o una segunda unidad óptica y una unidad de disquete opcional. Las unidades de disco duro SAS necesitan una tarjeta de expansión de la controladora.
Cierre del sistema 1 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del sistema. 3 Vuelva a instalar la cubierta del sistema: a Inserte el borde inferior de la cubierta en la parte inferior del chasis del sistema. Vea la ilustración 3-2. b Presione la cubierta hasta que la lengüeta de liberación se asiente en su lugar.
Ilustración 3-2.
Embellecedor frontal de la unidad El embellecedor frontal de la unidad es la cubierta para las unidades de 5,25 pulgadas y de disquete opcionales. Para extraer o instalar una unidad, primero debe extraer el embellecedor frontal de la unidad. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Colocación del embellecedor frontal de la unidad 1 Una vez que haya inclinado el embellecedor frontal de la unidad para separarlo del chasis, coloque las lengüetas inferiores del embellecedor en las ranuras correspondientes del chasis. Vea la flecha inferior de la ilustración 3-3. 2 Encaje el embellecedor en su lugar. Ilustración 3-3.
Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Si extrae una unidad de los compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas o 5,25 pulgadas, coloque la tapa correspondiente del embellecedor frontal de la unidad. Desde la parte posterior del embellecedor, encaje la lengüeta del extremo de la tapa en la muesca del embellecedor y encaje el otro extremo de la tapa en su lugar. Vea la ilustración 3-4. Ilustración 3-4.
Extracción e inserción de las tapas para unidad de relleno Según la configuración del sistema, es posible instalar una tapa para unidad de relleno en lugar de una unidad óptica o de disquete. Estas tapas son clave para la eficiencia de la circulación de aire y para evitar que entre polvo en el sistema. Debe extraer la tapa para unidad de relleno si decide sustituirla por una unidad óptica o de disquete opcional.
Unidad de disquete El compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas admite una unidad de disquete estándar opcional. Extracción de la unidad de disquete PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-6. Extracción o instalación de una unidad de disquete 1 4 2 3 1 Placa deslizante 2 Ranuras para tornillos del compartimiento para unidades 3 Unidad de disquete 4 Tornillo de pivote de la unidad de disquete 7 Si va a extraer la unidad de forma permanente, coloque la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas en el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 58.
Instalación de una unidad de disquete PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-7. Instalación de los tornillos de pivote en la unidad de disquete 1 1 Tornillos (4) 9 Desde la parte frontal del chasis, introduzca la unidad en el compartimiento correspondiente deslizándola hasta que los tornillos de pivote encajen en las ranuras y queden asentados firmemente en la placa deslizante. 10 Conecte el cable de alimentación P7 a la unidad. Vea la ilustración 3-8. 11 Conecte el cable de datos de la unidad al conector de la unidad de disquete (FLOPPY) de la placa base.
Ilustración 3-8. Cableado de la unidad de disquete opcional a la unidad de disco duro 7 8 1 6 2 3 4 5 1 Placa base 2 Conector de la unidad de disquete 3 Cable plano de la unidad de disquete 4 Lengüeta de la cubierta del disipador de calor (2) 5 Cable de conversión de alimentación SATA 6 Cable plano de la unidad de disquete 7 Seguro para cable 8 Cables de la unidad de disco duro SATA (2) 12 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad.
15 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora de la unidad esté activada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35. 16 Opcional: pruebe la unidad ejecutando los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145. Unidades óptica y de cinta En el compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas sólo puede instalar una unidad óptica.
Ilustración 3-9.
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de una unidad óptica o de cinta (conexión SATA) 1 2 3 4 1 3 Placa deslizante Unidad óptica 2 4 Tornillo de pivote de la unidad óptica Ranuras para tornillos del compartimiento para unidades 7 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento, consulte “Instalación de una unidad óptica o de cinta” en la página 68. 8 Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una tapa en el embellecedor frontal de la unidad.
Instalación de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
5 Si ya hay instalada otra unidad, extráigala (consulte “Extracción de una unidad óptica o de cinta” en la página 65) y quite los tres tornillos de pivote que se fijarán a la nueva unidad (vea la ilustración 3-11). 6 Si el compartimiento para unidades está vacío, extraiga la tapa del embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 57.
Ilustración 3-12.
Ilustración 3-13. Cableado de una controladora SATA a la unidad de disco óptico 5 4 1 3 2 1 3 5 Placa base Cable de alimentación SATA Cable de disco óptico SATA 2 4 Unidad de disco óptico Seguro para cable 10 Conecte el cable de datos. Si va a instalar una unidad de cinta SCSI, conecte el cable de interfaz SCSI suministrado con el kit de la unidad de la tarjeta controladora SCSI a la unidad. Vea la ilustración 3-12.
Unidades de disco duro NOTA: la configuración de la unidad del sistema debe contener unidades de disco duro que sean todas SATA o todas SAS. Pautas para la instalación de unidades de disco duro El sistema contiene hasta dos unidades de disco duro SATA o SAS en los compartimientos internos para unidades. Ambas unidades deben ser unidades SAS o SATA; no se admiten configuraciones combinadas.
Extracción de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-14. portaunidades Extracción e instalación de una unidad de disco duro en el 1 2 1 Cable de alimentación de la unidad de disco duro 2 Unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro principal NOTA: si no tiene intención de reemplazar la unidad, se recomienda extraerla del soporte de guía (vea la ilustración 3-15) e insertar de nuevo el soporte de guía vacío en el compartimiento para unidad.
Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-15. Instalación de una unidad de disco duro en un soporte para unidad 1 2 1 Unidad de disco duro 2 Soporte de la unidad de disco duro AVISO: las unidades SATA y SAS no se pueden combinar en el sistema. Las unidades deben ser unidades de disco duro SATA o unidades de disco duro SAS. NOTA: la tarjeta controladora SAS debe instalarse en la ranura PCIe 1 o PCIe 2. Vea la ilustración 6-2. 8 Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro.
9 Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro: • Para la conexión a la controladora SATA integrada (sólo unidades de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA a los conectores SATA_A (primera unidad) y SATA_B (segunda unidad) de la placa base. Vea la ilustración 3-16. Vea la ilustración 6-2 para ver la ubicación de los conectores de la unidad de disco duro de la placa base.
Ilustración 3-17. Conexión de una unidad de disco duro SAS o SATA a una tarjeta de expansión de la controladora SAS 1 2 3 4 5 6 1 Cable de alimentación a la unidad de disco duro (hembra) 2 Cable de alimentación a la unidad de disco duro (macho) 3 Unidades de disco duro SAS o SATA (2) 4 Cable de datos a la unidad de disco duro 5 Cable de datos a la tarjeta controladora SAS 6 Tarjeta controladora SAS 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 13 Pulse para abrir el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 35) y asegúrese de que la controladora de la unidad esté activada.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión 1 2 3 4 1 Tarjeta de expansión 2 Guía de alineamiento 3 Puerta de retención de la tarjeta 4 Lengüeta de liberación 7 Cierre la puerta de retención de la tarjeta para asegurar las tarjetas restantes en el sistema. Vea la ilustración 3-18. 8 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
7 Cierre la puerta de retención de la tarjeta para asegurar las tarjetas en el sistema. AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del sistema o pueden dañar el equipo. 8 Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 9 Cierre el sistema.
Ilustración 3-19.
Memoria Los cuatro conectores para módulos de memoria de la placa base admiten módulos de memoria duales o no duales DDR II ECC sin búfer a 667 MHz y 800 MHz de 512 MB a 8 GB. Vea la ilustración 6-2 para ver la ubicación de los cuatro conectores para módulos de memoria. NOTA: al instalar memoria, procure instalarla en las ranuras adecuadas, de acuerdo con las pautas de instalación que se enumeran en la tabla 3-2.
En la tabla 3-2 se indican las pautas para la configuración de memoria. Es importante seguir la configuración de instalación de las ranuras que se indica aquí para conseguir un rendimiento óptimo de la memoria. Tabla 3-2.
Los componentes siguientes requieren espacio de direcciones: • ROM del sistema • Controladoras de interrupción programables avanzadas (APIC) • Dispositivos PCI integrados, como NIC, y controladoras SCSI • Tarjetas de expansión PCI Al iniciarse el sistema, el BIOS identifica los componentes que requieren espacio de direcciones. El BIOS calcula de forma dinámica la cantidad de espacio de direcciones reservado que se necesita.
Instalación de un módulo de memoria PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-20. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 4 3 2 1 Módulo de memoria 2 Guía de alineamiento 3 Conector 4 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 6 Tire de los ganchos de fijación hacia arriba para bloquear el módulo en su posición. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. El sistema detecta que la memoria nueva no concuerda con la información de configuración existente y genera el siguiente mensaje: The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. (La cantidad de memoria del sistema ha cambiado. Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de configuración.
Microprocesador Puede actualizar el procesador del sistema para beneficiarse de las opciones futuras de velocidad y funcionalidad. El procesador y la memoria caché interna asociada se encuentran en un paquete de matriz de micropatas en rejilla de 939 patas. Extracción del procesador PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-21. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 3 4 1 Ensamblaje del disipador de calor y la cubierta 2 Soporte del pivote 3 Tornillos cautivos (2) 4 Cable de disquete 6 Abra la cubierta del procesador; para ello, deslice la palanca de liberación desde debajo del seguro de la palanca de liberación del zócalo. A continuación, tire de la palanca hacia atrás hasta que quede en posición vertical para liberar el procesador. Vea la ilustración 3-22.
Ilustración 3-22. Instalación y extracción de un procesador 1 4 2 3 1 Marcador de la pata 1 2 Palanca de liberación 3 Zócalo 4 Procesador AVISO: para extraer el procesador del zócalo, no lo sujete sólo por un lado. Así podrían dañarse las delicadas conexiones del procesador. AVISO: procure no tocar los contactos del zócalo ni dejar caer en ellos ningún material extraño. 7 Levante el procesador verticalmente para extraerlo del zócalo.
AVISO: tenga cuidado al extraer e instalar el procesador. Si se dañan los conectores del zócalo del procesador, puede dañarse la placa base. 4 Coloque con cuidado el procesador en el marco del procesador. Asegúrese de que el borde con muesca del procesador encaje exactamente con la lengüeta correspondiente del marco del procesador. No ejerza presión sobre el procesador. Si el procesador está colocado correctamente, encajará perfectamente en el marco del zócalo. Vea la ilustración 3-22.
Extracción de los ventiladores de refrigeración PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-23.
Ilustración 3-24.
Sustitución de los ventiladores de refrigeración PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-25. Cableado del ventilador de refrigeración del disipador de calor 1 2 3 4 5 1 Cubierta del ventilador del disipador de calor 2 Ranura para cable 3 Lengüeta 4 Cable del conector del ventilador 5 Ventilador del disipador de calor 5 Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta (consulte “Extracción del procesador” en la página 91). 6 Vuelva a conectar el cable de alimentación del ventilador a la placa base. 7 Cierre el sistema.
Batería del sistema Una batería de tipo botón mantiene la configuración del sistema, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años. Para determinar si necesita sustituir la batería, consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 126. El sistema puede funcionar sin batería; sin embargo, sin ella, la información de configuración se borra si el sistema se apaga o se desconecta de la toma eléctrica.
5 Presione la lengüeta del zócalo de la batería para liberar la batería y, a continuación, extráigala del zócalo. Vea la ilustración 3-26. Ilustración 3-26. Extracción e instalación de la batería del sistema 2 3 1 1 Zócalo de la batería 3 Lengüeta 2 Batería del sistema Instalación de la batería del sistema 1 Instale la nueva batería con el signo “+” hacia arriba y presione hacia abajo hasta que se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-26. 2 Cierre el sistema.
7 Para probar la nueva batería instalada, consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 126. 8 Al cabo de una hora, vuelva a conectar el sistema a una fuente de energía y enciéndalo. 9 Abra el programa de configuración del sistema. Si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157. 10 Deseche la batería antigua según proceda. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto.
4 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta. Afloje los dos tornillos cautivos que sujetan el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta en su lugar. Estos tornillos cautivos se encuentran junto al alojamiento del ventilador de refrigeración del procesador. Vea la ilustración 3-21. 5 Incline el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta para separarlo del alojamiento del ventilador y tire de él hacia arriba para extraerlo.
Ilustración 3-27. Extracción de la fuente de alimentación 1 2 3 1 Lengüeta de liberación de la fuente de alimentación 2 3 Tornillos (4) 4 4 Fuente de alimentación Seguro para cable Instalación de la fuente de alimentación 1 Fije el seguro para cable a la nueva fuente de alimentación. 2 Alinee los orificios de montaje de la fuente de alimentación con los orificios de montaje del panel posterior.
5 Vuelva a conectar los cables del panel de E/S y SATA (si los hay) al gancho de cableado del lateral de la fuente de alimentación. 6 Según la configuración del sistema, conecte los cables de alimentación siguientes: • P1 y P2 a la placa base • P3 y P5 a las unidades SATA o SAS • P7 a la unidad de disquete • P8, P9 y P10 a las unidades óptica y de cinta 7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54.
Ilustración 3-28. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 2 3 1 Interruptor de intrusión en el chasis 3 Conector INTRUSION 2 Muesca del soporte de fijación Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación. Vea la ilustración 3-28. 2 Deslice el interruptor dentro de la muesca del soporte de fijación. 3 Conecte el cable del interruptor al conector INTRUSION de la placa base.
Embellecedor (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) Extracción del embellecedor PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-29. Extracción del embellecedor 1 4 3 2 1 Ranura de alineamiento 2 Tornillos de liberación del embellecedor (2) 3 Embellecedor 4 Lengüeta de alineamiento Colocación del embellecedor 1 Alinee el embellecedor con la estructura del chasis y deslícelo hasta que encaje en su posición. 2 Fije las lengüetas de alineamiento en las ranuras correspondientes. 3 Inserte los dos tornillos de liberación del embellecedor para fijar el embellecedor al chasis del sistema. Vea la ilustración 3-29.
Ensamblaje del panel de E/S (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-30.
Colocación del ensamblaje del panel de E/S PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-31. Cableado del ensamblaje del panel de E/S 4 5 1 3 2 1 Conector del panel de E/S 2 Ensamblaje del panel de E/S 3 Cable de alimentación de 4 patas a la placa base 4 Seguro para cable de la fuente de alimentación 5 Cable plano del panel de E/S 4 Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración del procesador grande. Consulte “Sustitución de los ventiladores de refrigeración” en la página 98. 5 Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta.
6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema. Placa base (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
4 Extraiga todas las tarjetas de expansión y desconecte todos los cables. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 80. 5 Extraiga todos los módulos de memoria. Consulte “Memoria” en la página 85. NOTA: anote las ubicaciones de los zócalos de módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. PRECAUCIÓN: el procesador y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada.
AVISO: para evitar daños en el procesador, limpie el disipador de calor para eliminar posibles restos de pasta térmica y, a continuación, aplique pasta térmica nueva al procesador antes de instalar el disipador de calor. 4 Vuelva a colocar el procesador y el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta. Consulte “Sustitución del procesador” en la página 93. 5 Instale los módulos de memoria en los mismos zócalos de donde los extrajo. Consulte “Instalación de un módulo de memoria” en la página 88.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD USB unidad óptica” en la página 134. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de disco duro unidad de disco duro” en la página 136. Un chirrido continuo y desconocido al Consulte “Obtención de ayuda” acceder a una unidad en la página 157.
En esta configuración del sistema, el cable del monitor se debe conectar normalmente al conector de la tarjeta de expansión, no al conector de vídeo integrado del sistema. Para comprobar que el monitor está conectado al conector de vídeo correcto, apague el sistema y espere 1 minuto; a continuación, conecte el monitor al otro conector de vídeo y vuelva a encender el sistema. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 145.
Solución de problemas del ratón Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en el ratón. • El ratón no funciona correctamente. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 145. Si la prueba falla, continúe con el paso siguiente. 2 Examine el ratón y el cable para comprobar si están dañados. Si el ratón no está dañado, vaya al paso 4. Si el ratón está dañado, continúe con el paso siguiente.
2 Si el problema se limita a una determinada aplicación, consulte la documentación correspondiente para conocer los requisitos de configuración específicos del puerto que el programa requiera. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145. Si las pruebas se ejecutan correctamente pero el problema persiste, consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 122.
Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35. 2 Apague el sistema y todos los dispositivos USB.
Solución de problemas de una NIC Problema • La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 145. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 17. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema Problema • Se ha derramado líquido sobre el sistema. • Hay demasiada humedad. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas de la batería del sistema Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en la batería. • El programa de configuración del sistema pierde información de configuración del sistema. • La fecha y la hora del sistema no corresponden a la fecha y hora actuales. NOTA: si se apaga el sistema durante periodos de tiempo prolongados (durante semanas o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Solución de problemas de la fuente de alimentación Problema • El indicador de fallo de la fuente de alimentación emite una luz ámbar parpadeante. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
6 Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. Si el problema persiste, extraiga la fuente de alimentación que no funciona. Consulte “Extracción de la fuente de alimentación” en la página 102. 7 Instale una fuente de alimentación nueva. Consulte “Instalación de la fuente de alimentación” en la página 104. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Solución de problemas de la memoria del sistema Problema • El módulo de memoria es defectuoso. • La placa base es defectuosa. • El código del indicador de diagnóstico indica que hay un problema en la memoria del sistema. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Si la memoria instalada no coincide con la cantidad de memoria que se muestra en el programa de configuración del sistema, continúe con el paso siguiente. Si la configuración de la memoria y la memoria instalada no indican problemas, vaya al paso 12. 5 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 53. 7 Asegúrese de que los bancos de memoria estén ocupados correctamente.
15 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. 16 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 17 Mientras el sistema se inicia, observe cualquier mensaje de error que aparezca y los indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema. 18 Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 12 al paso 17 para cada módulo de memoria instalado.
8 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 10 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada para comprobar si la unidad de disquete funciona correctamente. Si el problema persiste, continúe con los pasos siguientes. 11 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 12 Abra el sistema.
Solución de problemas de una unidad óptica Problema • El sistema no puede leer datos de un CD o un DVD insertado en una unidad óptica. • El indicador de la unidad óptica no parpadea durante el inicio. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa Problema • La unidad de cinta es defectuosa. • El cartucho de cinta es defectuoso. • Falta el software de copia de seguridad en cinta o el controlador de dispositivo de unidad de cinta, o bien están dañados. • La controladora SCSI es defectuosa. Acción 1 Extraiga el cartucho de cinta que estaba utilizando cuando se produjo el problema y reemplácelo por un cartucho de cinta que funcione.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 9 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 53.
AVISO: este procedimiento de solución de problemas puede borrar los datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 145. Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
c Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades de disco duro y la controladora de unidad sean correctas, independientemente de que sean a los conectores SATA de la placa base, una tarjeta de expansión SAS o una controladora RAID SAS. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 72. d Compruebe que los cables SAS o SATA queden perfectamente asentados en los conectores. e Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54.
2 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SAS o RAID SAS esté activada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35. 3 Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir el programa de la utilidad de configuración: • para una controladora SAS • para una controladora RAID SAS Consulte la documentación de la controladora para obtener información sobre los valores de configuración.
Solución de problemas de las tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de dicha tarjeta. Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema con una tarjeta de expansión. • La tarjeta de expansión no funciona o funciona incorrectamente.
8 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 53. 10 Extraiga todas las tarjetas de expansión del sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 80. NOTA: si el sistema operativo se está ejecutando desde una tarjeta controladora de disco (como una tarjeta controladora SAS), no la extraiga. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54.
Solución de problemas del microprocesador Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en el procesador. • El código del indicador de diagnóstico indica la existencia de un problema en el procesador o la placa base. • No se ha instalado ningún disipador de calor para el procesador. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
10 Sustituya el procesador. Consulte “Sustitución del procesador” en la página 93. 11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 54. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145. Si el problema persiste significa que la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema se ejecutan desde la partición de utilidades de la unidad de disco duro. AVISO: utilice los diagnósticos del sistema para probar sólo su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. Asimismo, utilice sólo el programa incluido con su sistema (o una versión actualizada del mismo). 1 Mientras se inicia el sistema, pulse durante la POST.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. Dispone de las fichas siguientes: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados en ese momento.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 6-1. Tabla 6-1. Puentes de la placa base Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor PWRD_EN Descripción (Predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración de la NVRAM se borran cuando se vuelve a iniciar el sistema.
Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 6-2.
Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña situado en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo obtener asistencia En caso de que tenga algún problema en el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo: 1 Consulte “Solución de problemas del sistema” en la página 117 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador. 2 Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145 para conocer los procedimientos relativos a la ejecución de Dell Diagnostics.
Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes: www.dell.com www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de los productos Dell que haya pedido, puede ir a support.dell.com o bien llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 163.
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 163.
Antes de llamar NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código contribuirá a que el sistema de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más eficiente su llamada. No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 162). Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca de éste.
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema oper
Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800–999–3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Alemania (Frankfurt) Asistencia en línea support.euro.dell.com Código internacional: 00 Código de país: 49 Código de ciudad: 69 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico tech_support_central_europe@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Antillas Holandesas Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/an la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Australia (Sydney) Asistencia en línea Código internacional: 0011 Código de país: 61 Código de ciudad: 2 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.ap.dell.com support.ap.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Austria (Viena) Código internacional: 900 NOTA: sólo se debe llamar a los números de teléfono facilitados en esta sección desde Austria. Código de país: 43 Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.com Código de ciudad: 1 tech_support_central_europe@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Barbados Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/bb la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Brasil Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/br Código internacional: 00 Código de país: 55 Código de ciudad: 51 BR_TechSupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea www.dell.ca/ostatus Asistencia en línea support.ca.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Chile (Santiago) Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/cl Código de país: 56 Código de ciudad: 2 la-techsupport@dell.com Asistencia técnica sin cargo: 800-20-20-44 (CTC) o 123-00-20-37-62 (ENTEL) Ventas y asistencia al cliente sin cargo: 800-20-20-44 (CTC) o 123-00-20-34-77 (ENTEL) China (Xiamen) support.dell.com.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio China (Xiamen) (continuación) Fax de servicio al cliente 172 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico 592 818 1308 Particulares y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2222 División de cuentas preferentes sin cargo: 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas: GCP sin cargo: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas: cuentas clave sin cargo: 800 858 2628 Grandes cuentas
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Colombia Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/co la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Dinamarca (Copenhague) Asistencia en línea Código internacional: 00 Código de país: 45 Dominica Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio El Salvador Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Asistencia técnica sin cargo: 800-6100 (ANTEL) o 800-6170 (Telefónica) Servicio al cliente y ventas sin cargo: 800-6100 (ANTEL) o 800-6132 (Telefónica) Eslovaquia (Praga) Código internacional: 00 Código de país: 421 support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio España (Madrid) Asistencia en línea Código internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 34 Asistencia técnica 902 100 130 Código de ciudad: 91 Servicio al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Centralita 902 118 541 Fax 902 118 539 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Francia (París) (Montpellier) Asistencia en línea Código internacional: 00 Código de país: 33 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Grecia Asistencia en línea support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 00800-44 14 95 18 Código de país: 30 Guatemala Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico Asistencia técnica del servicio Gold 2108129811 Centralita 2108129810 Centralita de servicio Gold 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 Asistencia en línea www.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Hong Kong Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico Código internacional: 001 Código de país: 852 support.ap.dell.com support.ap.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico India Asistencia en línea support.ap.dell.com Asistencia para ordenadores portátiles y de escritorio Correo electrónico para ordenadores de escritorio, portátiles y periféricos support.ap.dell.com/ap/en/emaildell Correo electrónico de asistencia para ordenadores portátiles india_support_notebook@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio India (continuación) Servicio al cliente Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico Particulares y pequeñas empresas India_care_HSB@dell.com sin cargo: 1800-4254051 Grandes cuentas corporativas India_care_REL@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Irlanda (Cherrywood) Particulares y pequeñas (continuación) empresas Empresas (más de 200 empleados) Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico 01 204 4014 1850 200 982 General Fax/Fax de ventas Centralita Islas Caimán 01 204 0103 01 204 4444 Servicio al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 0870 906 0010 Servicio al cliente corporativo (sólo llama
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Italia (Milán) Asistencia en línea Código internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 39 Asistencia técnica 02 577 826 90 Código de ciudad: 02 Servicio al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Centralita 02 696 821 12 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Japón (Kawasaki) (continuación) Asistencia técnica: Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect™ y Dell PowerVault Asistencia técnica fuera de Japón: PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault Asistencia técnica: proyectores, PDA, impresoras, enrutadores Asistencia técnica fuera de Japón: proyectores, PDA, impresoras, enrutadores 184 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo elect
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3619 Fax (asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Malasia (Penang) (continuación) Servicio automatizado de estado de pedidos las 24 horas del día México Código de país: 52 1 800 88 4432 Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1 800 888 202 Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213 Asistencia en línea Código internacional: 00 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/mx la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Noruega (Lysaker) Asistencia en línea Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica 671 16882 Servicio al cliente relacional 671 17575 Servicio a clientes particulares y pequeñas empresas 23162298 Centralita 671 16800 Centralita de fax 671 16865 Nueva Zelanda support.euro.dell.com Asistencia en línea support.ap.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Países Bajos (Amsterdam) Asistencia en línea Código internacional: 00 Código de país: 31 Código de ciudad: 20 Países del sudeste asiático y Pacífico 188 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Panamá Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico www.dell.com/pa la-techsupport@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Polonia (Varsovia) Asistencia en línea support.euro.dell.com Código internacional: 011 Código de país: 48 Código de ciudad: 22 Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico pl_support_tech@dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio República Checa (Praga) Asistencia en línea Código internacional: 00 Asistencia técnica 22537 2727 Servicio al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Centralita 22537 2711 Código de país: 420 República Dominicana Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Asistencia en línea www.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Singapur (Singapur) NOTA: sólo se debe llamar a los números de teléfono facilitados en esta sección desde Singapur o Malasia. Código internacional: 005 Código de país: 65 Asistencia en línea Códigos de área, números locales y números sin cargo Página web y correo electrónico support.ap.dell.
País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Tipo de servicio Suecia (Upplands Vasby) Asistencia en línea Código internacional: 00 Código de país: 46 Código de ciudad: 8 Suiza (Ginebra) Código de ciudad: 22 Surinam support.euro.dell.
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del sistema. A — Amperio. ACPI — Sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo — Circuitos lógicos que, en combi-nación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
archivo win.ini — Archivo de inicio del sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo win.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo Windows. Generalmente, el archivo win.ini también incluye secciones con valores opcionales para programas de aplicación de Windows instalados en la unidad de disco duro. ASCII — Sigla de “american standard code for information interchange” (código estándar americano de intercambio de información).
caché interna del procesador — Memoria caché de datos e instrucciones integrada en el procesador. CC — Sigla de “corriente continua”. CD — Sigla de “compact disc” (disco compacto). Las unidades de CD utilizan tecnología óptica para leer datos de los CD. cm — Centímetro. CMOS — Sigla de “complementary metal-oxide semiconductor” (semiconductormetal-óxido complementario). código de sonido — Mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema.
controladora — Chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico. copia de seguridad — Copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de precaución, realice regularmente una copia de seguridad de los archivos que se encuentran en la unidad de disco duro del sistema. Antes de realizar cambios en la configuración del sistema, debe realizar copias de seguridad de los archivos de inicio importantes del sistema operativo.
DMI — Sigla de “desktop management interface” (interfaz de administración de escritorio). La interfaz DMI permite administrar el software y el hardware del sistema recopilando información sobre los componentes del sistema, como la memoria, los dispositivos periféricos, las tarjetas de expansión, la etiqueta de inventario y el sistema operativo. DNS — Sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio).
F — Fahrenheit. FAT — Sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar el almacenamiento de archivos y realizar su seguimiento. Los sistemas operativos Microsoft® Windows® pueden utilizar opcionalmente una estructura de sistema de archivos FAT. formatear — Preparar una unidad de disco duro o un disquete para el almacenamiento de archivos. Un formato incondicional borra todos los datos almacenados en el disco.
IRQ — Sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión de un dispositivo periférico debe tener asignada un número de IRQ. Dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, pero no pueden funcionar simultáneamente. K — Kilo. Significa “1 000 veces”. Kb — Kilobit. 1 kilobit equivale a 1 024 bits. KB — Kilobyte.
MB — Megabyte. 1 megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 bytes. Mbps — Megabits por segundo. MBps — Megabytes por segundo. MBR — Sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio). memoria — Área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como la memoria integrada (ROM y RAM) y los módulos de memoria adicionales (DIMM).
módulo de memoria — Pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms — Milisegundo. MS-DOS®: sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS — Sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos utilizados para implementar el almacenamiento compartido en una red. Los sistemas NAS tienen sus propios sistemas operativos, hardware integrado y software optimizados para adaptarse a necesidades de almacenamiento específicas.
píxel — Un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. placa base — Como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes fundamentales del sistema, tales como el procesador, la RAM, las controladoras de los dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
RAID — Sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos. Entre las implementaciones más habituales basadas en RAID están RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. Véase también protección por disco de paridad, duplicación y configuración por bandas. RAM — Sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones de programas.
SCSI — Sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño). Interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos superiores a las de los puertos estándar. SDRAM — Sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). sistema sin monitor o teclado — Sistema o dispositivo que funciona sin tener conectado un teclado, un ratón o un monitor.
USB — Sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras se está ejecutando el sistema. utilidad — Programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras. UTP — Sigla de “unshielded twisted pair” (par trenzado no apantallado).
Glosario
Índice A comprobar el equipo, 118 abrir el sistema, 53 conectar dispositivos externos, 17 administrador, contraseña asignar, 49 utilizar, 49 advertencia, mensajes, 33 alerta, mensajes, 33 asistencia ponerse en contacto con Dell, 163 conectores, 153 NIC, 16 panel frontal, 14 panel posterior, 16 puerto serie, 16 USB, 14, 16 vídeo, 16 configuración, funciones de contraseña, 45 B batería extraer, 100 instalar, 100 solución de problemas, 126 contraseña administrador, 49 características, 45 desactivar, 50,
interruptor de intrusión en el chasis, 105 memoria, 87 panel de E/S, 109 placa base, 113 procesador, 91 tarjetas de expansión, 80 unidad de 3,5 pulgadas, 60 unidad de CD/DVD, 65 unidad de cinta, 65 unidad de disco duro, 73 unidad de disquete, 60 ventiladores de refrigeración, 95 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 146 opciones de prueba, 147 opciones de pruebas avanzadas, 148 DIMM zócalos, 85 dispositivo USB conectores (panel frontal), 14 conectores (panel posterior), 16 solución de problemas, 122 dispos
inicio acceder a las características del sistema, 13 instalar batería del sistema, 100 embellecedor, 108 fuente de alimentación, 104 interruptor de intrusión en el chasis, 106 memoria, 88 panel de E/S, 111 placa base, 114 procesador, 93 tarjetas de expansión, 82 unidad de 5,25 pulgadas, 68 unidad de CD/DVD, 68 unidad de cinta, 68 unidad de disco duro, 75 unidad de disquete, 62 ventiladores de refrigeración, 98 interruptor de intrusión en el chasis extraer, 105 instalar, 106 sustituir, 106 K kits de actuali
O opciones programa de configuración del sistema, 38 programa de configuración del sistema acceder, 35 opciones, 38 utilizar, 36 proteger el sistema, 47 P puentes, 151 panel de E/S extraer, 109 instalar, 111 sustituir, 111 puerto serie conector, 16 pantallas del programa de configuración del sistema opciones del sistema, 39 principal, 38 placa base conectores, 153 extraer, 113 instalar, 114 puentes, 151 sustituir, 114 R ratón solución de problemas, 120 recomendadas, herramientas, 51 refrigeración del
sistemas dañados solución de problemas, 125 solución de problemas batería del sistema, 126 conexiones externas, 118 dispositivo USB, 122 fuente de alimentación, 127 memoria, 130 microprocesador, 142 NIC, 123 ratón, 120 refrigeración del sistema, 128 rutina de inicio, 117 sistema dañado, 125 sistema mojado, 124 tarjeta controladora SAS, 138 tarjetas de expansión, 140 teclado, 119 unidad de CD/DVD, 134 unidad de cinta, 135 unidad de disco duro, 136 unidad de disquete, 132 ventiladores de refrigeración, 128 ví
unidad de cinta extraer, 65 instalar, 68 solución de problemas, 135 unidad de disco duro extraer, 73 instalar, 75 solución de problemas, 136 unidad de disco duro SAS. Véase unidad de disco duro. unidad de disco duro SATA. Véase unidad de disco duro. unidad de disquete extraer, 60 instalar, 62 solución de problemas, 132 sustituir, 62 unidad de DVD. Véase unidad de CD/DVD.