Users Guide

Complete(Sesióncompleta).
Utilizacióndeloscartuchos
Cuandoelcargadorautomáticoseinstalaporprimeravez,loscartuchossecarganenlosdepósitos(consulte"Funcionamientomanualdeldepósito") y luego
losdepósitossecarganenelcargadorautomático.Sinembargo,ustedpuedeinsertaryexpulsarloscartuchosindividualmenteutilizandolapuertade
insercióndecartuchos(ranuradeinserción),opuedeexpulsarundepósito,cargarydescargarloscartuchosmanualmenteyluegocargareldepósitode
nuevoenelcargadorautomático.Elcargadorautomáticodetectaautomáticamentelapresenciadeuncartuchoenlaranuradeldepósito.
Siintentarealizarunaoperaciónilegal,elcargadorautomáticorehusarárealizaresaoperación.Porejemplo,siintentacargaruncartuchoatravésdela
puertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)enlaunidad,peroéstayacontieneuncartucho,lapuertadeinsercióndecartuchos(ranurade
inserción)nosedesbloqueaymuestraunmensajedeerror.Siintentadescargaruncartuchodelaunidadmientraselcargadorautomáticoestáescribiendo
enlacinta,elcomandonoseiniciaráhastaquesecompleteelcomandodeescritura.
Inserte un solo cartucho
Cuandodeseecargarunsolocartuchoenelcargadorautomático,puedeusarlapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).Sinembargo,sila
opciónSecurity(Seguridad)estáencendida,debeintroducirunacontraseñaválidaparadesbloquearlapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)
antesdepodercargaruncartucho.Cuandoinsertauncartuchoporlapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción),elcartuchosepuedecargaren
launidaddecintaoguardarseenundepósito.
Para insertar un cartucho en la unidad de cinta:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEnter-Mailslot (Entrar-Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEnter (Entrar)-Mailslot(Ranuradeinserción),despláceseaTo Drive (A la unidad) y luego oprima Enter (Entrar).
4. Unavezquehayainsertadoelcartucho,aparecerálapeticiónEnter to Continue (Presione Entrar para continuar). Usted tiene 5 segundos para
oprimir Enter (Entrar)enrespuestaoelcargadorautomáticocargaráelcartuchoautomáticamente.
Parainsertaruncartuchoenunaranuradeldepósito:
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. DesdeelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaEnter (Entrar)-Mailslot(Ranuradeinserción) y luego oprima Enter (Entrar).
3. DesdeelsubmenúEnter-Mailslot (Entrar-Ranuradeinserción),despláceseaToLocation(Alaubicación) y luego oprima Enter (Entrar).
Despláceseporlasranurasdeldepósitoyveasuestadohastaqueencuentrelaranuraadecuada.Lasranurasqueestánocupadasporuncartuchode
datos se indican con un asterisco (*). Una ranura asignada y ocupada por un cartucho de limpieza se indica con el signo de arroba (@). Una ranura
vacíaasignadaauncartuchodelimpiezaseindicaconunsignodeadmiración(!).
4. DesplácesehastalaranuraenlaquedeseaalmacenarelcartuchoyluegopresioneEnter (Entrar).
DespuésdequeapareceLoad cartridge (Cargar cartucho)
enlapantallaLCD,ustedtiene40segundosparacargaruncartuchoatravésdelapuerta
deinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)antesdequeéstasevuelvaabloquear.Elcargadorautomáticocargaelcartuchoautomáticamente
hacia el interior de la ranura seleccionada.
5. Unavezquehayainsertadoelcartucho,aparecerálapeticiónEnter to Continue (Presione Entrar para continuar). Usted tiene 20 segundos para
oprimir Enter (Entrar)enrespuestaoelcargadorautomáticocargaráelcartuchoautomáticamente.
Cómomoverunsolocartucho
Ustedpuedemoverfácilmenteunsolocartuchodeunubicaciónaotra,enelinteriordelcargadorautomático.
1. Enelmenúprincipal,despláceseaCommands (Comandos) y luego presione Enter (Entrar).
2. EnelsubmenúCommands (Comandos),despláceseaMove (Mover) y luego presione Enter (Entrar).
AparecerálapantallaMove (Mover) bajo From: (Desde:).Desplácesealaubicaciónactualdelcartuchoquedeseamover.Lasranurasqueestán
ocupadas por un cartucho de datos se indican con un asterisco (*).
NOTA:tambiénpuedeoprimirEscapeparacerrarlasesión.SigapresionandoEscapesegúnserequierahastaqueaparezcalapantalla
principal.
NOTA: Enelmenúdelpanelfrontal,siemprequeveaEnter (Entrar) o Eject (Expulsar), significa que la cinta se introduce y sale del
cargadorautomáticoatravésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).SiemprequeveaLoad (Cargar) o Unload
(Descargar), significa que la cinta se carga o se descarga de la unidad de cinta.
NOTE:DespuésdequeapareceInsert Tape, Push Until Prompted (Insertar cinta, empujar hasta que se indique) en la LCD, tiene
40segundosparacargaruncartuchoatravésdelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)antesdequesevuelvaa
bloquear y aparezca "User Aborted (Usuario anulado)" en el panel de control del operador.
NOTA:EnelcasodelPowerVault124T,empujeelcartuchohaciaadentrohastaqueencuentreresistencia.Elcartuchoestaráalrededor
de5,0cm(2pulg.)dentrodelapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción)ysóloserávisibleelextremodelcartuchoatravés
delapuertadeinsercióndecartuchos(ranuradeinserción).
NOTA:Silafuncióndeinsercióndelcartuchofalla,elcartuchoseexpulsayustedtendráquerealizarlospasos3y4denuevo.
Apareceráelmensajedeerror"MissedTape(Cintafaltante)"enelpaneldecontroldeloperador.
NOTA:Silafuncióndecargadelcartuchofalla,elcartuchoseexpulsayustedtendráquerealizarlospasos3y4denuevo.