Dell™ PowerVault™ 100 Getting Started Guide With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerVault™ 100 Systems Getting Started With Your System Model MVT01
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contents System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supported Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . 7 Other Information You May Need . . . . . . . . . . . . . 7 Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation and Configuration . Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor . . . Connecting the Power . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features of your system include: • One of the following processors: – Intel® Core™ 2 Duo – Intel Celeron® D, 300 sequence – Intel Pentium® 4, 600 sequence NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
• Standard baseboard management controller with serial access. • Back-panel connectors include PS/2 mouse and keyboard, serial, video, two USB connectors, and one NIC connector. • One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay. NOTE: DVD devices are data only. • Support for the following internal hard-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SATA hard drives with integrated drive controllers.
Supported Operating Systems Your system supports the following operating system: • Microsoft® Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64) • Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64) Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system.
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
Technical Specifications Processor Processor type Intel Core 2 Duo processor or Intel Celeron® D, 300 sequence or Intel Pentium® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3-V, x1 One 3.3-V, x8 PCI-X Two full-height, full-length, 3.
Drives Hard Drives SATA Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or RAID controller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) SAS Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to optional SAS backplane (hot-plug) or SAS controller card (non-hot plug) NOTE: Mixing of SATA and SAS drives is not supported Optical drive One IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only.
Connectors (continued) Internally accessible IDE channel 40-pin SATA channels Two 7-pin Video Video type Integrated ATI ES1000 SVGA controller Video memory 16 MB Power AC power supply Wattage 420 W Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 2275 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 ms or less. System battery CR 2032 3.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G (half-sine wave) at a sweep of 3 to 200 MHz for 15 minutes Storage 0.
Index D S drives, 12 system features USB, 5 E environmental specifications, 14 T expansion buses, 11 technical assistance, 8 M memory, 11 P technical specifications, 11 drives, 12 environmental, 14 expansion buses, 11 memory, 11 physical, 13 power, 13 video, 13 physical specifications, 13 power, 13 R remote access card optional, 6 V video, 13 W warranty, 7 Index 15
16 Index
Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Guide de mise en route Modèle MVT01
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc.
Sommaire Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation pris en charge . Autres informations utiles . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . 24 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation et configuration . Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement des câbles d'alimentation .
20 Sommaire
Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle vous donne aussi des renseignements sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
• Un contrôleur vidéo SVGA ATI ES1000 intégré prenant en charge les graphiques True-color dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200. • Circuit de gestion des systèmes pour contrôler les tensions et les vitesses de ventilateurs critiques. Il fonctionne en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes. • Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard avec accès série.
Les logiciels suivants sont livrés avec le système : • Un programme de configuration du système, pour consulter et modifier rapidement les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement des câbles d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur le système.
Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Spécifications techniques Processeur Type de processeur Processeur Intel Core 2 Duo or Intel Celeron® D, séquence 300 or Intel Pentium® 4, séquence 600 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI-X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V, 64 bits, 133 MHz : deux PCI Une carte 32 bits, 5 V, cadencée à 33 MHz Mémoire Architecture Barrettes DIMM SDRAM DDR2 sans tampon avec ECC - 72 bits 533/667 MHz - une ou deux rangées de connexions Su
Lecteurs Disques durs SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à un contrôleur de lecteur intégré, à une carte contrôleur RAID (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud) SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : L'utilisation simultanée de lecteurs SA
Connecteurs (Suite) USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.
Caractéristiques physiques Hauteur 43,9 cm (17,3 pouces) Largeur 19,8 cm (7,8 pouces) Profondeur 50 cm (19,7 pouces) Poids 19,1 kg (42 livres) Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Index A L Assistance technique, 25 Lecteurs, 30 B M Bus d’extension, 29 Mémoire, 29 C S Caractéristiques du système USB, 21 Spécifications concernant l'environnement, 32 Caractéristiques physiques, 32 Spécifications techniques, 29 Bus d’extension, 29 Caractéristiques physiques, 32 Connecteur, 31 Environnement, 32 Lecteurs, 30 Mémoire, 29 Vidéo, 31 Carte d'accès à distance en option, 22 Connecteur, 31 G Garantie, 24 V Vidéo, 31 Index 33
34 Index
Sistemas Dell™ PowerVault™ 100 Primeiros passos com o sistema Modelo MVT01
Notas, Avisos e Advertências NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou até de morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Índice Recursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis 39 . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Como obter assistência técnica . Instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . 43 Remoção do sistema da embalagem . . . . . . . . Conexão de teclado, mouse e monitor . 44 . . . . . . 44 Conexão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Como ligar o sistema . .
38 Índice
Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos de que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.
• Um controlador de vídeo ATI ES1000 SVGA integrado que suporta gráficos do tipo true-color nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 e 1600 x 1200. • O circuito de gerenciamento de sistemas que monitora as voltagens críticas do sistema e as velocidades do ventilador. O circuito de gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com o software de gerenciamento de sistemas. • Controlador padrão de gerenciamento da placa de base com acesso serial.
O software a seguir está incluído no sistema: • Um programa de configuração do sistema para visualizar rapidamente e alterar as informações da configuração do sistema. Para obter mais informações sobre este programa, consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema” do Manual do proprietário de hardware. • Recursos de segurança avançados, incluindo uma senha do sistema e uma senha de configuração, disponíveis no programa de configuração do sistema.
Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado. • O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir seus componentes.
Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware. Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™; visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde. Consulte a documentação fornecida com o sistema para saber como instalar os pés estabilizadores no sistema. Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector.
Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit – Unidade de distribuição de energia).
Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida.
Especificações técnicas Processador Tipo de processador Processador Intel Core 2 Duo ou Processador Intel Celeron® D, série 300 ou Processador Intel Pentium® 4, série 600 Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI-X, PCI Slots de expansão PCIe Um de 3,3 V, x1 Um de 3,3 V, x8 PCI-X Dois slots de 133 MHz de 64 bits e 3,3 V com altura total e comprimento total PCI Um de 5 V, 32 bits e 33 MHz Memória Arquitetura DIMMs SDRAM ECC de 72 bits sem buffer DDR2 de 533 MHz e de 667 MHz, canal único
Unidades Discos rígidos SATA Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado, ao cartão do controlador RAID (sem conexão automática) ou ao backpane SAS (com conexão automática) SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexão automática) ou ao cartão do controlador SAS (sem conexão automática) NOTA: A combinação de unidades SATA e SAS não é admitida Unidade óp
Conectores (continuação) Parte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.
Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Índice remissivo A M assistência técnica, 43 memória, 47 B P barramentos de expansão, 47 placa de acesso remoto opcional, 40 E energia, 49 especificações ambientais, 50 especificações físicas, 49 especificações técnicas, 47 ambiental, 50 barramentos de expansão, 47 energia, 49 físicas, 49 memória, 47 unidades, 48 vídeo, 49 R recursos do sistema USB, 39 U unidades, 48 V vídeo, 49 G garantia, 42 Índice remissivo 51
52 Índice remissivo
Sistemas Dell™ PowerVault™ 100 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operativos admitidos Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Obtención de asistencia técnica Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . 61 Desembalaje del sistema . . . . . . . . . . . . . . Conexión del teclado, el ratón y el monitor Encendido del sistema 61 . . . . 62 . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . .
56 Contenido
Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
• Circuitos de administración de sistemas que supervisan las velocidades del ventilador y los voltajes del sistema críticos. Los circuitos de administración de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas. • Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie. • En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo, dos conectores USB y un conector de NIC.
• Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes y los dispositivos del sistema. Para obtener información sobre el uso de los diagnósticos del sistema, consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación más conocidos en modos de alta resolución.
• En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información necesaria para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. PRECAUCIÓN: es necesario instalar los pies estabilizadores en un sistema de torre independiente para proporcionar una base estable para el sistema.
Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Procesador Intel Core 2 Duo O bien: Intel Celeron® D, secuencia 300 O bien: Intel Pentium® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI-X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 V Una ranura x8 de 3,3 V PCI-X Dos ranuras de 3,3 V, de altura y longitud completas, de 64 bits y a 133 MHz PCI Una ranura de 5 V y 32 bits a 33 MHz Memoria Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR2 ECC de 72 bits sin búfer a 533/667 MHz (uno o do
Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora RAID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acoplamiento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin ac
Conectores (continuación) Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.
Índice A F alimentación, 67 físicas, especificaciones, 67 ambientales, especificaciones, 68 asistencia técnica, 60 G garantía, 59 B buses de expansión, 65 M memoria, 65 C componentes del sistema USB, 57 E especificaciones técnicas, 65 alimentación, 67 ambientales, 68 buses de expansión, 65 físicas, 67 memoria, 65 unidades, 66 vídeo, 67 T tarjeta de acceso remoto opcional, 58 U unidades, 66 V vídeo, 67 Índice 69
70 Índice