Factor de forma pequeño Precision 3440 Manual de servicio Modelo reglamentario: D15S Tipo reglamentario: D15S003 May 2020 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2020 Dell Inc. o sus filiales.
Tabla de contenido 1 Manipulación del equipo................................................................................................................ 6 Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................... 6 Antes de manipular el interior de la computadora........................................................................................................
Instalación de la tarjeta de expansión..........................................................................................................................37 Módulos de memoria...........................................................................................................................................................39 Extracción de los módulos de memoria......................................................................................................................
4 Solución de problemas................................................................................................................ 75 Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema.......................................................................................................... 75 Mensajes de error de diagnósticos....................................................................................................................................76 Mensajes de error de diagnósticos..............
1 Identifier Version Status GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 3 Translation Validated Manipulación del equipo Identifier Version Status GUID-ED275111-48F0-414D-80B1-1A6A56A6F7E4 2 Translation Validated Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes reglas de seguridad para proteger su computadora de posibles daños y garantizar su seguridad personal.
Identifier Version Status GUID-44EFC870-AEDE-4D27-9DCF-470E2AD8F8F9 2 Translation Validated Antes de manipular el interior de la computadora Sobre esta tarea NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado. Pasos 1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas. 2. Apague el equipo. Haga clic en Inicio > Alimentación > Apagar.
Identifier Version Status GUID-E1EAA29F-F785-45A4-A7F8-3E717B40D541 8 Translation Validated Protección contra descargas electrostáticas (ESD) La ESD es una preocupación importante cuando se manipulan componentes electrónicos, especialmente componentes sensibles como tarjetas de expansión, procesadores, memorias DIMM y tarjetas madre del sistema.
• • • • propio probador de pulseras, consulte con su oficina regional para saber si tienen uno. Para realizar la prueba, conecte el cable de enlace de la pulsera al probador mientras está en la muñeca y presione el botón para probar. Un indicador LED verde se enciende si la prueba es satisfactoria; un indicador LED rojo se enciende y suena una alarma si la prueba falla.
2 Identifier Version Status GUID-9CB09CFA-BBF6-48B0-BC0F-9CDA94C3FA42 2 Translation Validated Desmontaje y reensamblaje Identifier Version Status GUID-7C481444-7F3B-404A-9DE3-E38823DB4378 9 Translation Validated Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento requieren el uso de las siguientes herramientas: • • • Destornillador Phillips #0 Destornillador Phillips n.
Identifier Version Status GUID-9455E798-7207-4DE8-ACAA-863E59F94B41 1 Translation Validated Cubierta lateral Identifier Version Status GUID-EBFE6790-001E-4495-9272-E493D4ED4D58 1 Translation approved Extracción de la cubierta lateral Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. NOTA: Asegúrese de quitar el cable de seguridad de la ranura para cable de seguridad (si corresponde).
Pasos 1. Deslice el pestillo de liberación hacia abajo hasta que oiga un clic. 2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte posterior del sistema. 3. Levante la cubierta lateral para quitarla del sistema.
Pasos 1. Coloque la cubierta lateral en la computadora. 2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte frontal del sistema hasta que oiga un clic desde el pestillo de liberación. Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Identifier Version Status GUID-D3CE4022-35C4-4F29-8333-C9BCCC30775D 1 Translation Validated Interruptor de intrusión Identifier Version Status GUID-B2965854-5FE2-4A43-838E-727EB0D193DB 1 Translation approved Extracción del switch de intrusión Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2.
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del switch de intrusiones y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Deslice el switch de intrusión en la ranura del chasis. 2. Conecte el cable del switch de intrusiones al conector en la tarjeta madre. . Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral 2. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Pasos 1. Haga palanca en las lengüetas de retención para soltar el bisel frontal del sistema. 2. Quite el bisel frontal del sistema. GUID-A4FA7E95-AD3E-4A5F-82A9-D14DDE5D4B5C 2 Translation approved Identifier Version Status Instalación del bisel frontal Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Pasos 1. Alinee el bisel e inserte las lengüetas de retención en el bisel, dentro de las ranuras del sistema. 2. Presione el bisel hasta que las lengüetas de retención encajen en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
3. Quite el bisel frontal. Sobre esta tarea En las siguientes imágenes, se indica la ubicación del ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disco duro de los conectores en la unidad de disco duro. 2. Empuje la lengüeta de liberación y levante ligeramente el ensamblaje de la unidad de disco duro. 3.
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del soporte para unidad de disco duro y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Tire de un lado del soporte para unidad de disco duro a fin de desenganchar los pins en el soporte de las ranuras de la unidad, y levante la unidad de disco duro. 2. Soporte para unidad de disco duro, para la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. 3. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas.
Pasos 1. 2. 3. 4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Soporte para unidad de disco duro, para la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Alinee e inserte los pins del soporte para unidad con las ranuras de la unidad de disco duro. Ensamblaje de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale el ensamblaje de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. Instale el bisel frontal. Instale la cubierta lateral.
Pasos 1. Inserte el ensamblaje de la unidad de disco duro en la ranura del sistema y deslícelo hacia abajo. 2. Presione el ensamblaje de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 3. Conecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco duro a los conectores en la unidad de disco duro. Siguientes pasos 1. Instale el bisel frontal. 2. Instale la cubierta lateral. 3. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Identifier Version Status GUID-15DF3BF2-F8ED-47EA-A52E-15C27C189A3F 1 Translation approved Módulo de unidad óptica y disco duro Identifier Version Status GUID-31DB6332-4F21-42EF-A28F-0BE242731307 2 Translation approved Extracción del módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral 3.
Desmontaje y reensamblaje 23
Pasos 1. Quite el cable de alimentación de la unidad de disco duro y el cable de SATA por el orificio en el pestillo de liberación. 2. Quite el cable de la unidad óptica y el cable de la unidad de disco duro del gancho de retención en el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro. 3. Deslice el pestillo de liberación para desbloquear el módulo. 4. Sujetando el pestillo de liberación, levante el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro. 5.
Desmontaje y reensamblaje 25
Pasos 1. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad óptica a los conectores en la unidad óptica, y voltee el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro. 2. Inserte las lengüetas del módulo en la ranura del sistema, formando un ángulo. 3. Baje el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro hacia el interior de la ranura. 4. Deslice el pestillo de liberación para bloquear el módulo. 5.
Identifier Version Status GUID-A9A9394E-C0E3-4079-AE19-14F8C0D44B64 1 Translation Validated Unidad óptica Identifier Version Status GUID-1F1044EF-1339-42E4-A2F1-D8205D8CD442 1 Translation approved Extracción de la unidad óptica delgada Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral 3.
2. Deslice la unidad óptica para quitarla del módulo de disco duro/unidad óptica. 3. Unidad óptica. 4. Módulo de disco duro/unidad óptica. Identifier Version Status GUID-9F4E1548-DB7C-458C-A40F-E5CC1E9F1279 2 Translation approved Instalación de la unidad óptica delgada Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la unidad óptica delgada y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. 2. 3. 4.
Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral 2. Instale el bisel frontal 3. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Identifier Version Status GUID-21C7D8D9-801B-4709-AF51-8976D512702D 1 Translation Validated Unidad de estado sólido Identifier Version Status GUID-A99F52E9-DB2A-453C-A7DB-0A64AFFCE338 1 Translation approved Extracción de la unidad de estado sólido PCIe M.2 2230 Requisitos previos 1. 2. 3. 4.
Identifier Version Status GUID-D1F14E3A-7113-4ADD-B265-609C42404D6A 2 Translation approved Instalación de la unidad de estado sólido PCIe M.2 2230 Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la lengüeta en el conector de la unidad de estado sólido. 2.
3. Quite el bisel frontal. 4. Quite el ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Extraiga el tornillo (M2x3) que fija la unidad de estado sólido a la tarjeta madre. 2. Deslice y levante la unidad de estado sólido para quitarla de la tarjeta madre.
Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la lengüeta en el conector de la unidad de estado sólido. 2. Introduzca la unidad de estado sólido en el conector de la tarjeta madre formando un ángulo de 45 grados. 3. Reemplace el tornillo (M2x3) que asegura la unidad de estado sólido PCIe M.2 2280 a la tarjeta madre. Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale el ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas. Instale el bisel frontal. Instale la cubierta lateral.
Pasos 1. 2. 3. 4. Quite el tornillo (M2x3) que asegura el soporte de WLAN y la tarjeta WLAN a la tarjeta madre. Deslice y levante el soporte para tarjeta WLAN para quitarlo de la tarjeta WLAN. Desconecte los cables de antena de la tarjeta WLAN. Deslice y quite la tarjeta WLAN del conector en la tarjeta madre.
Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WLAN. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WLAN de la computadora. Tabla 2. Esquema de colores de los cables de la antena Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena Principal (triángulo blanco) Blanco Auxiliar (triángulo negro) Negro 2. Coloque el soporte para tarjeta WLAN para asegurar los cables de la antena. 3.
Identifier Version Status GUID-A5759ABF-9213-43EA-B19E-F5D17ECD1BBE 1 Translation Validated Lector de tarjetas SD: opcional Identifier Version Status GUID-6F99FAB4-76DC-425F-8025-D8C64697F847 1 Translation approved Extracción del lector de tarjetas SD Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2.
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del lector de tarjeta SD y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee el lector de tarjeta SD con los orificios para tornillos en la tarjeta madre y reemplace los dos tornillos (M6X32). 2. Pase los cables de la fuente de alimentación por el gancho de retención en el lector de tarjeta SD. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral 2.
Pasos 1. Tire de la lengüeta metálica para abrir el pestillo de la tarjeta de expansión. 2. Tire de la pestaña de liberación en la base de la tarjeta de expansión. 3. Levante la tarjeta de expansión para quitarla del conector en la tarjeta madre.
Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta de expansión con el conector en la tarjeta madre. 2. Coloque la tarjeta en el conector y presiónela hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté firmemente encajada. 3. Cierre la lengüeta de la tarjeta de expansión y presiónelo hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral 2. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Identifier Version Status GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B 3 Translation Validated Módulos de memoria Identifier Version Status GUID-C57A5EA4-6BFC-466E-8631-4AE723D53CB5 1 Translation approved Extracción de los módulos de memoria Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. Quite la cubierta lateral. Quite el bisel frontal. Quite el ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas.
Identifier Version Status GUID-64616D6A-F2EB-494C-AD81-E72CF2FAEAD5 2 Translation approved Instalación de los módulos de memoria Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de los módulos de memoria y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria. 2.
Identifier Version Status GUID-EDBC3E37-4AF5-433F-A7DB-5C06233B36DF 1 Translation Validated Disipador de calor Identifier Version Status GUID-ADC5BDEC-1E37-4F14-86E6-5969C780BF0F 1 Translation approved Extracción del disipador de calor Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Quite el bisel frontal.
Identifier Version Status GUID-84891B39-E813-43D5-A755-6F27A0831E2E 2 Translation approved Instalación del disipador de calor Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor de VR y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Coloque el disipador de calor sobre el procesador. 2.
Identifier Version Status GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D 3 Translation Validated Batería de tipo botón Identifier Version Status GUID-0D5598E1-DAD7-4735-8504-914573EB8570 1 Translation approved Extracción de la batería de tipo botón Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Quite el bisel frontal.
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la batería de tipo botón y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Inserte la batería de tipo botón con el signo "+" hacia arriba y deslícela en el conector de la batería, formando un ángulo. 2. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale el bisel frontal. 2. Instale la cubierta lateral. 3.
Sobre esta tarea NOTA: Puede que el procesador continúe caliente después de apagar la computadora. Deje que el procesador se enfríe antes de quitarlo. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del procesador y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Presione y empuje la palanca de liberación para quitarla del procesador a fin de soltarla de la lengüeta de fijación. 2. Levante la palanca hacia arriba para levantar la cubierta del procesador.
Identifier Version Status GUID-C97EA83E-BF0D-48A8-B65A-940E9D8F31AC 2 Translation approved Instalación del procesador Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del procesador y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee la esquina del pin 1 del procesador con la esquina del pin 1 del conector del procesador y, a continuación, coloque el procesador en el conector.
2. Cuando el procesador esté completamente asentado en el conector, cierre la cubierta del procesador. 3. Presione y empuje la palanca de liberación bajo la lengüeta de fijación para bloquearla. Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale el disipador de calor. Instale el bisel frontal. Instale la cubierta lateral. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
3. Instale la cubierta lateral. 4. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Identifier Version Status GUID-F1A0CC85-8CB5-4613-8750-7AC2DC72AF25 1 Translation Validated Fuente de alimentación Identifier Version Status GUID-BBC2541B-D052-4C1A-9F15-A4077107AAF0 2 Translation approved Extracción de la fuente de alimentación Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Desmontaje y reensamblaje 49
Pasos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Quite los cables de SATA del gancho de retención en el soporte de apoyo. Quite los dos tornillos (M6x32) y deslice el soporte hacia afuera para quitarlo de la ranura. Quite el cable de la fuente de alimentación del gancho de retención del chasis. Quite los tres tornillos (M6x32) que aseguran la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis. Presione el pestillo de liberación de la fuente de alimentación y deslice la unidad en el chasis.
Desmontaje y reensamblaje 51
Desmontaje y reensamblaje
Pasos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alinee y coloque la fuente de alimentación en la ranura del chasis. Deslice la fuente de alimentación en la ranura hasta que encaje en su lugar. Reemplace los tres tornillos (M6x32) para asegurar la fuente de alimentación al chasis. Inserte los cables de la fuente de alimentación a través de los ganchos de retención y conéctelos a los conectores en la tarjeta madre. Coloque el soporte de apoyo en la ranura y asegúrelo con los dos tornillos (M6x32).
Pasos 1. Alinee y coloque el ventilador del sistema en el chasis del sistema. 2. Pase las arandelas a través del chasis y deslícelas hacia fuera a lo largo de la estría para fijarlos. 3. Conecte el cable del ventilador del sistema a la tarjeta madre. Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale el módulo de unidad óptica y disco duro Instale el bisel frontal. Instale la cubierta lateral. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Desmontaje y reensamblaje 55
Desmontaje y reensamblaje
Pasos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Quite el tornillo (6-32) que asegura el panel de I/O al chasis del sistema. Levante el panel de I/O para quitarlo del chasis del sistema. Desconecte el cable del switch de intrusiones del conector en la tarjeta madre. Desconecte los cables de fuente de alimentación de la tarjeta madre. Desconecte el cable del switch en el botón de encendido del conector en la tarjeta madre. Desconecte el cable del ventilador del sistema del conector en la tarjeta madre.
Desmontaje y reensamblaje
Pasos 1. Alinee y baje la tarjeta madre hacia el sistema, hasta que los conectores en la parte posterior de la tarjeta madre se alineen con las ranuras del chasis y los orificios para tornillos de la tarjeta madre se alineen con los separadores del sistema. 2. Reemplace los cuatro tornillos (6-32) y el tornillo separador único (M2x4) para asegurar la tarjeta madre al chasis. 3. Alinee y baje el panel de I/O a la ranura en el chasis del sistema. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 60 Instale la unidad de estado sólido. Instale el ensamblaje de disco duro. Instale el bisel frontal. Instale la cubierta lateral. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
3 Identifier Version Status GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F 9 Translation Validated System Setup (Configuración del sistema) La configuración del sistema le permite administrar el hardware de su computadora de escritorio y especificar las opciones de nivel de BIOS. En la configuración del sistema, puede hacer lo siguiente: • • • • • Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware. Ver la configuración de hardware del sistema.
NOTA: Cuando aparezca el logotipo de Dell, también puede pulsar y, a continuación, seleccionar Configuración del BIOS. Identifier Version Status GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9 1 Translation Validated Teclas de navegación La siguiente tabla muestra las teclas de navegación de configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones de configuración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Tabla 3.
Opción Descripción Seguridad de ruta de arranque de UEFI Esta opción controla si el sistema le solicitará al usuario ingresar la contraseña de administrador (si está establecida) cuando inicie una ruta de arranque de UEFI desde el menú de arranque F12 Fecha/Hora Permite modificar la fecha y la hora.
Opción Descripción • Puerto frontal 2 (parte superior izquierda) * Denota un puerto con capacidad para USB 3.0 Configuración de USB posterior Este campo activa o desactiva la configuración de USB posterior • • • • Puerto posterior 1 (parte inferior derecha) Puerto posterior 2 (parte inferior izquierda) Puerto posterior 3 (parte superior izquierda) Puerto posterior 4 (parte superior derecha) * Denota un puerto con capacidad para USB 3.
Opción Descripción Configuración predeterminada: la opción Allow Non-Admin Password Changes (Permitir cambios en las contraseñas que no sean de administrador) está seleccionada. UEFI Capsule Esta opción controla si el sistema permite las actualizaciones del BIOS a través de los paquetes de actualización de Firmware Updates la cápsula UEFI. Esta opción está activada de forma predeterminada. Seguridad del TPM 2.0 Permite activar el módulo de plataforma segura (TPM) durante la POST.
Identifier Version Status GUID-A34C199F-350D-45CF-82C2-B260047517B0 1 Translation Validated Opciones de la pantalla Secure Boot (Inicio seguro) Opción Descripción Secure Boot Enable Esta opción activa o desactiva la característica de Inicio seguro.
Opción Descripción • • Identifier Version Status 64 MB 128 MB GUID-AE97175D-8E87-426B-BAB2-7B72F499ECA0 1 Translation Validated Opciones de la pantalla Performance (Rendimiento) Opción Descripción Multi Core Support Este campo especifica si el proceso se produce con uno o todos los núcleos activados. El rendimiento de algunas aplicaciones mejora si se utilizan más núcleos. Esta opción está activada de forma predeterminada.
Opción Descripción • • Días de la semana Días seleccionados Configuración predeterminada: Desactivado Control de reposo profundo Permite forzar de manera agresiva al sistema a conservar energía cuando está apagado (S5) o en modo de hibernación (S4). • • • Compatibilidad para activación USB Desactivado Activado solo en S5 Habilitado en S4 y S5 (valor predeterminado) Permite habilitar dispositivos USB para activar el sistema desde el modo de espera.
Opción Descripción Full Screen Logo . Esta opción muestra el logotipo de pantalla completa si la imagen coincide con la resolución de pantalla. La opción (Logotipo de la Enable UEFI Network Stack (Activar pila de red UEFI) no está seleccionada de forma predeterminada.
Identifier Version Status GUID-4826E148-783F-4A9B-9C1F-93ED402E23ED 2 Translation Validated Opciones de la pantalla Maintenance (Mantenimiento) Opción Descripción Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del equipo. Etiqueta de recurso Permite crear una etiqueta de inventario del sistema si todavía no hay una etiqueta de inventario definida. De forma predeterminada, esta opción no está definida. SERR Messages Con este campo, es posible controlar el mecanismo de mensajes SERR.
Identifier Version Status GUID-39A4D20E-3382-4BBB-8017-A2044689C2C8 18 Translation Validated Actualización del BIOS en Windows Requisitos previos Se recomienda actualizar el BIOS (la configuración del sistema) cuando reemplaza la tarjeta madre o si hay una actualización disponible. Sobre esta tarea NOTA: Si BitLocker está habilitado, se debe suspender antes de actualizar el BIOS del sistema y se debe volver a habilitar después de completar la actualización del BIOS. Pasos 1. Reinicie la computadora. 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. Inserte la unidad flash USB en el sistema en que necesita actualizar el BIOS. Reinicie el sistema y presione F12 cuando el logotipo de Dell aparezca para mostrar el menú de arranque por única vez. Mediante las teclas de flecha, seleccione Dispositivo de almacenamiento USB y haga clic en Entrar. El sistema se iniciará en una petición de Diag C:\>. Escriba el nombre de archivo completo para ejecutarlo, por ejemplo, O9010A12.exe, y presione Entrar.
Identifier Version Status GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE 11 Translation Validated Asignación de una contraseña de configuración del sistema Requisitos previos Puede asignar una nueva Contraseña de administrador o de sistema solo cuando el estado se encuentra en No establecido. Sobre esta tarea Para ingresar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de un encendido o reinicio. Pasos 1.
La computadora se reiniciará.
4 Identifier Version Status GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 1 Translation Validated Solución de problemas Identifier Version Status GUID-7317F067-63FF-4DE9-8F30-605AD3F90A4F 1 Translation Validated Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema Indicador luminoso de diagnóstico de la fuente de alimentación Indica el estado de la fuente de alimentación. Luz de actividad del disco duro Se enciende cuando la computadora lee de la unidad de disco duro o escribe en ella. Tabla 5.
Identifier Version Status GUID-51BB5D13-D8FB-4635-B2AC-03E688C1FCB6 1 Translation Validated Mensajes de error de diagnósticos Tabla 6. Mensajes de error de diagnósticos Mensajes de error Descripción AUXILIARY DEVICE FAILURE El panel táctil o el mouse externo pueden estar defectuosos. Para un mouse externo, compruebe la conexión de los cables. Active la opción Dispositivo señalador en el programa de configuración del sistema.
Tabla 6. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción computadora, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie la computadora. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro en Diagnósticos de Dell. HARD-DISK DRIVE FAILURE La unidad de disco duro no responde a los comandos de la computadora. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro e inicie el equipo desde una unidad óptica.
Tabla 6. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE Un módulos de memoria puede ser defectuoso o estar asentado incorrectamente. Vuelva a instalar el módulo de memoria y, si es necesario, reemplácelo. MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE Un módulos de memoria puede ser defectuoso o estar asentado incorrectamente.
Tabla 6. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE Es posible que la controladora del teclado esté defectuosa o el módulo de memoria esté suelto. Ejectue las pruebas de memoria del sistema y la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) o comuníquese con Dell. X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Tabla 7. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción Printer out of paper. Take the appropriate action. (La impresora no tiene papel; realice las acciones necesarias). HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR El ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro e inicie el equipo desde una unidad óptica. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Tabla 7. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción MEMORY ALLOCATION ERROR El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Vuelva a ejecutar el programa. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
Tabla 7. Mensajes de error de diagnósticos(continuación) Mensajes de error Descripción TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, comuníquese con Dell.
Tabla 8. Mensajes de error del sistema(continuación) Mensaje de sistema Descripción you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem Identifier Version Status GUID-B4DD52FB-C0FE-4818-9D7C-A0D2BF4491D7 1 Translation Validated Ciclo de apagado y encendido de wifi Sobre esta tarea Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wifi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de apagado y encendido de wifi.
5 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Obtención de ayuda Temas: • Cómo ponerse en contacto con Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Cómo ponerse en contacto con Dell Requisitos previos NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell.