Dell™ S300wi-projektor Brukerveiledning
Notiser, merknader og advarsler MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. MERKNAD: MERKNAD indikerer enten en potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå dette. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2010 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om den interaktive pennen 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installere antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Koble til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Koble til projektoren Kople til en datamaskin med en VGA-kabel . . . .
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks . 25 . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kople til den interaktive pennen 3 Bruke projektoren Justere det projiserte bildet . . . . . . . . . . . . . . . 29 Justere projektorhøyden . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . .
PICTURE (BILDE) (i PC-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) . . . . . . . . . . 50 DISPLAY (SKJERM) (i Video-modus) LAMP (LAMPE) . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SET UP (KONFIGURER) OTHERS (ANNET) . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Installasjon av trådløs nettverk . . . . . . . . . . . . . S300wi Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) . 69 . . . . . .
Bytte lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Spesifikasjoner 6 Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Kontakte eInstruction 7 6 Tillegg: Ordliste Inhold 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Innhold i pakken (forts.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 4 9 1 8 6 2 7 82.15±0.15 14.00±0.10 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Kontrollpanel 2 Fokuskontroll 3 Linse 4 IR-mottakere 5 Linsehette 6 Antenne 7 Festehull for veggmontering: Skruehull M3 x 6,5mm dybde.
Om den interaktive pennen Visning ovenfra Undersiden 4 6 3 2 5 1 1 Utskiftbart bly 2 Linse 3 Kontrollpanel 4 LED-indikatorer 5 Sikkerhetsbøyle 6 Batterideksel ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av. 3 Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
MERK: • Ikke prøv å montere projektoren på veggen på egenhånd. Den bør installeres av en kvalifisert tekniker. • Anbefalt veggmonteringssett for projektor (del nummer: 4TVT8/V3RTH). For mer informasjon, se Dell-websiden på support.dell.com. • For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med projektoren. • S300wi-projektoren er kun beregnet til innendørs bruk.
2 Koble til projektoren 1 21 2 20 19 3 4 5 6 7 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Mini-USB-kontakt for fjernkontrollmus, interaktiv funksjon og fastvareoppdatering.
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 10 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Installere antennen Projektoren leveres med en trådløs antenne for trådløse nettverk. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 69. 1 Skru antennen til antennekontakten på baksiden av projektoren. 2 Hev antennen til posisjonen som vises.
Koble til en datamaskin Kople til en datamaskin med en VGA-kabel 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkketilkopling for skjerm med VGA-kabler 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Kople til en datamaskin med en RS232-kabel 1 Strømledning 2 RS232-kabel MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin med en USB-skjermbildekabel 1 Strøminntak 2 USB-A til USB-B-kabel MERK: Se "Driverinstallasjon for USB-skjermbilde" på side 77 for å installere USB-driver.
Koble en datamaskin til med trådløs tilkobling MERK: Datamaskinen må kunne brukes trådløst, og den må være konfigurert riktig for å kunne registrere den trådløse tilkoplingen. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer trådløs tilkobling.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel 1 Strømledning 2 S-Videokabel MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 Strømledning 2 Sammensattvideokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 1 Strømledning 2 HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. Lokalnettverk (LAN) 1 Strømledning 2 RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en RJ45-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk lerret 1 Strømledning 2 12V DC-kontakt 3 Automatisk lerret MERK: Bruk dimensjonen fra 12V DC-kontakten i 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks 1 Strømledning 2 RS232-kabel 3 Kommersiell RS232-kontrollboks MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
Kople til den interaktive pennen 1 Strøminntak 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel 4 Automatskjerm 5 12V DC-kontakt 6 Interaktiv penn MERK: 1 Interaktivitet støttes kun i følgende innmatingsmoduser: VGA og HDMI fra en PC, og Trådløs-skjermbilde, USB-skjermbilde og LANskjermbilde.
2 For å aktivere den interaktive pennen, er det nødvendig med en ekstra forbindelse mellom datamaskinen og projektoren.
Bruke projektoren 3 Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 12. 3 Trykk inn Power (Strøm)-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 33 for å finne Power (Strøm)-knappen).
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk de to fremre justeringshjulene til å finjustere visningsvinkelen.
Justere projektorens fokus ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 1,64 til 10,83 fot (0,5 til 3,3 m).
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 294"(746,76cm) ) 4" 29 6cm ,7 46 7 ( 223"(566,42 cm) 178"(452,12 cm) ) 8" 17 2 cm 2,1 5 (4 134"(340,36 cm) ) 4" 13 6 cm 0,3 4 (3 89"(226,06 cm) 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) ) " 89 6 cm ,0 6 2 (2 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) Projektor til skjerm-avstand ) 3" 22 2 cm ,4 6 6 (5 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m) Bruke projektoren 31
Skjerm (diagonalt) Skjermstørrelse Hd Avstand Maks. 44,6" (113,28 cm) 89" (226,06 cm) 134" (340,36cm) 178" 223" 294" (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76 cm) Min. 44,6" (113,28 cm) 89" (226,06 cm) 134" (340,36cm) 178" 223" 294" (452,12 cm) (566,42 cm) (746,76cm) Maks.
Bruke kontrollpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 28 og "Slå projektoren av" på side 28 for mer informasjon. 2 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. LAMP-varsellampe Hvis den gule LAMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: 3 Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått.
4 TEMP-varsellampe Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Den interne temperaturen til projektoren er for høy • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 104 og "Guidesignaler" på side 109 for mer informasjon. 5 Enter Trykk for å bekrefte valget. 6 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp. 7 Høyre / automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Bruke fjernkontrollen 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 7 19 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 14 13 25 26 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 28 og "Slå projektoren av" på side 28 for mer informasjon. 2 Enter Trykk for å bekrefte valget. 3 Høyre 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
5 Laser Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold laserknappen inne for å aktivere laserlyset. ADVARSEL: Ikke se direkte inn i laserstrålen når den er slått på. Ikke rett laserlyset inn i øynene dine. 6 Bildesideforhold Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 7 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) 8 Opp en side Trykk for å gå til forrige side.
18 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 19 Zoom + Trykk for å øke bildet. 20 Zoom - Trykk for å senke bildet. 21 Volum opp Trykk for å øke volumet. 22 Volum ned Trykk for å senke volumet. 23 Frys Trykk for å fryse (pause) skjermbildet, og trykk "Frys" igjen for å oppheve pausen. 24 VGA Trykk for å velge VGA-kilde. 25 Kilde Trykk for å veksle mellom Analog RGB-, Komposittvideo-, Komponentvideo- (YPbPr via VGA), HDMI- og S-Videokilden.
Bruke den interaktive pennen Visning ovenfra Undersiden 1 2 5 3 6 4 1 Utskiftbart bly Trykk blyet for å tegne eller skrive. Når blyet er aktivt, virker det som å venstreklikke musen for å tegne eller skrive. MERK: • Hvis blyet er aktivt, bytter pennen til tegnemodus og knappefunksjonen er deaktivert. • Skift blyspissen som vist nedenfor når blyet er utslitt. Åpne Lås 2 38 Venstre Bruke projektoren Denne knappen virker som å venstreklikke musen.
3 Funksjon Tilgjengelige funksjoner er angitt i OSD-menyen "Still inn funksjon" (se side 64). MERK: Hvis programvaren støtter det kan du dobbeltklikke funksjonsknappen for å angre. 4 LED-indikatorer To LED-indikatorer brukes: Grønn og ravgul (se på "Den interaktive pennens LED-guidesignaler" på side 111). 5 Høyre Denne knappen virker som å høyreklikke musen. 6 Tilbakestill Trykk for å tilbakestille konfigurasjonen av den interaktive pennen.
Bruke håndleddstroppen Vennligst bruk håndleddstroppen som en sikkerhetsforanstaltning i tilfelle du mister taket i den interaktive pennen, slik at du forebygger skade på den interaktive pennen, omgivende gjenstander eller personskade. 1 Før tråden til håndleddstroppen gjennom bøylen. 2 Bruk håndleddstroppen på håndleddet.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 1 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 2 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 batterirommet. MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Sette batterier inn i den interaktive pennen MERK: Ta batteriene ut av den interaktive pennen hvis de ikke skal bruke på en stund. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. MERK: Det anbefales å bruke to AA 1,5 V alkaliske batterier for langvarig bruk. Brukstiden kan variere mellom de ulike merkene/produsentene av alkaliske batterier. 3 Sett inn batteriene riktig vei etter merkene i batterirommet.
Fjernkontrollens bruksområde Bruksområde Vinkel Avstand ±20° 7m/22,97fot Avstand Vinkel Vinkel s Av ta nd MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Den interaktive pennens bruksområde Avstand Vinkel Bruksområde Vinkel 0° 20° 45° Avstand 9m/29,53fot 7m/22,97fot 5m/16,4fot Vinkel nd sta Av MERK: • Projektoren har en lysstyrke på 2000 lm med 100 tommers bildestørrelse i Bright-modus (lys modus). • Hver projektor støtter flere penner (opptil 7), men pennene kan ikke brukes samtidig. • Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. • Minskende lysstyrke i projektoren påvirker bruksområdet til pennen.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen. • For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
INPUT SELECT (INNGANGSVALG) Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren. AUTO SOURCE (OPPDAGE KILDE Off (Av) (standard) for å låse nåværende inngående signal. Hvis du trykker på Source (Kilde)-knappen når Auto Source (Automatisk kilde)-modus er satt til Off (Av), kan du manuelt velge inngangssignalet. Velg On (På) for å oppdage tilgjengelige inngangssignaler. Hvis du trykker Source-knappen når Auto Source er slått PÅ, finner projektoren automatisk neste tilgjengelige inngangssignal.
Wireless Display (Trådløs-skjermbilde)—Trykk på for å gå til projektorens Trådløs guide-skjerm. Se «Trådløs guide» på side 70. USB Display (USB-skjermbilde)—Lar deg projisere datamaskinskjermbildet over en USB-kabel. Se "Driverinstallasjon for USB-skjermbilde" på side 77. USB Viewer (USB-betrakter)—Lar deg vise bilder og PtG-filer fra USB-flash. Se "Installasjon av Presentation to Go (PtG)" på side 78.
VIDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
ADVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Picture Advance (Avansert bilde)menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE)" nedenfor. MERK: Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun tilgjengelig når inngangskilden er kompositt eller S-Video. PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE) Med Picture Advanced (Avansert bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren.
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på flytte bildet opp. for å flytte bildet ned og for å FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for de viste dataene slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fasen til bildesignalet med grafikkortet.
DISPLAY (SKJERM) (i Video-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
LAMP (LAMPE) I Lamp (Lampe)-menyen finner du følgende alternativer: LAMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble nullstilt. LAMP HOUR RESET (TILBAKESTILLE LAMPETID)—Trykk på Yes (Ja)-knappen for å nullstille lampetiden. SET UP (KONFIGURER) Set Up-menyen lar deg konfigurere innstillinger for Language (språk), Projector Mode (projektormodus), V.
LANGUAGE (SPRÅK)—Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på aktivere Language (Språk)-menyen. for å PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. • Rettvendt projeksjon - Skrivebord — dette er standard alternativ • Rettvendt projeksjon - Veggmontering — projektoren vender bildet opp ned for veggmontert projeksjon.
MERK: 1. Når du ønsker å skape 3D-effekt, trenger du en del andre komponenter, bl.a.: a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort med et firedobbelt bufret (quad buffered) utgangssignal på 120 Hz. b "Active" 3D-briller med DLP Link™. c 3D-innhold. Se "Merknad 4". d 3D-spiller. (For eksempel: Stereoskopisk spiller...) 2. Aktiver 3D-funksjonen når minst én av de følgende betingelsene er oppfylt: a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort som er i stand til å yte et utgangssignal på 120 Hz via VGA- eller HDMI-kabel.
WIRELESS / NETWORK (TRÅDLØST / NETTVERK) Wireless/Network (trådløst- / kablet nettverk)-menyen lar deg konfigurere innstillingene for nettverksforbindelsen. DHCP ADDRESS (DHCP-ADRESSE)—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
4 Velger du Exit uten å lagre innstillingene, går systemet tilbake til de forrige innstillingene. WIRELESS (TRÅDLØS)—Standard er Connect (Koble til). Velg Disconnect (Koble fra) for å deaktivere den trådløse tilkoblingen og kun bruke LAN. MERK: Det anbefales at du bruker standardinnstillingene for Wireless Connect (Trådløs tilkobling). RESET (TILBAKESTILL)—Trykk på for å tilbakestille nettverkskonfigurasjonen.
OTHERS (ANNET) Others (Annet)-menyen lar deg endre innstillinger for Menu (meny), Screen (skjerm), Audio (lyd), Power (strøm), Security (sikkerhet), Closed Caption (teksting) (kun for NTSC) og Interactive (interaktiv). Du kan også utføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger). MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere menyinnstillinger.
SCREEN SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. Menyen for skjerminnstillingene består av følgende valg: CAPTURE SCREEN (TA SKJERMBILDE)—Velg og trykk på skjermbildet. Følgende melding vises på skjermen. for å ta bilde av MERK: For å ta et fullt bilde, kontroller at inngangssignalet som er koblet til projektoren er 1280 x 800 oppløsning. SCREEN (SKJERM)—Velg Dell for å bruke Dell-logoen som bakgrunnsbilde.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. Menyen for strøminnstillingene består av følgende valg: POWER SAVING (STRØMSPARING)—Velg Off (Av) for å deaktivere strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe strømsparingsmodus.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert. vil en Password Protectskjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen ved å velge Enabled (Aktivert). Hvis passordet har blitt stilt inn tidligere, taster du inn passordet først og velger deretter funksjonen.
2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil projektoren automatisk slå seg av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert servicepersonell. 3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Off (Av). 4 For å slette passordet velger du Delete (slett).
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSWORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen. CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4.
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC. INTERACTIVE (INTERAKTIV)—Velg On (På) for å slå på Interactive og aktivere den interaktive menyen. Den interaktive menyen har de følgende valgmulighetene: MERK: 1. Forsikre deg om at den interaktive pennen er tilkoplet. Se "Kople til den interaktive pennen" på side 26. 2. Den interaktive pennen kan ikke brukes i følgende tilfeller: a I utvidet modus.
• Stable (Stabil) — I stabilmodus kan du trykke og holde den venstre knappen på den interaktive pennen for begrense pekeren til vertikale eller horisontale bevegelser. Når du slipper den venstre knappen, kan pekeren bevege seg fritt igjen. Denne modusen passer best til å tegne vertikale eller horisontale linjer på skjermen. CLICK SPEED (KLIKKEHASTIGHET)—Lar deg stille inn musens ventetid. Denne funksjonen er bare tilgjengelig i normalmodus.
• Open Windows Explorer (Cmd+E) (åpne Windows Utforsker med Cmd+E) — Funksjonsknappen stilles inn til å åpne Windows Utforsker. • Middle Mouse (midtre musknapp) — Funksjonsknappen virker som rullehjulet på musen. • Double Click (dobbeltklikk) — Funksjonsknappen brukes til å dobbeltklikke. • Disable (deaktiver) — Deaktiverer funksjonsknappen. CHANNEL (KANAL)—Lar deg stille inn kanalvalget til Auto eller Manual (manuell). • Auto — Kanalen velges automatisk. • Manual (Manuell)— Kanalen velges manuelt.
INFORMATION (INFORMASJON)—Lar deg se informasjon om den interaktive pennen.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (testmønster) ved å velge Off (Av), 1 eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder.
Installasjon av trådløs nettverk MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows 2000 med service pack 4 eller senere, Windows XP Home eller Professional med service pack 2 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Pentium III-800 MHZ (eller større) b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under: 1 Installer den trådløse antennen. Se "Installere antennen" på side 13. 2 Aktiver trådløs tilkobling på projektoren. Se "WIRELESS / NETWORK (TRÅDLØST / NETTVERK)" på side 56. MERK: Det tar omtrent 50 sekunder å starte trådløst nettverk etter at du har valgt Wireless/Network (Trådløst / nettverk). 3 Velg Flere skjermbilder Multiple Display i inngangsvalgmenyen (INPUT SELECT), deretter Trådløs-skjermbilde (Wireless Display) i undermenyen.
MERK: 6 • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kopler til S300wi-nettverket, mister du trådløs tilkopling med andre trådløse nettverk. Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden S300wi Web Management. MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IP-adressen som du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren. 7 S300wi Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (last ned).
8 Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned). 9 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Følgende advarsel kan vises, velg henholdsvis Run (Kjør) og Allow (Tillat).
MERK: Hvis du ikke er i stand til å installere applikasjonen pga. utilstrekkelige 10 rettigheter på datamaskinen, må du kontakte nettverksadministratoren. Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. S300wi Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) Straks installasjonen er ferdig, starter S300wi Wireless Application software (programvare for trådløs applikasjon) og søker automatisk etter projektoren. Skjermbildet nedenfor vises.
MERK: Hvis IP Address (IP-adresse) ikke er registrert, skriv inn IP Address (IP-adressen) som vises i nedre venstre hjørne av skjermen. Forstå knappene Etter vellykket pålogging, vises følgende menylinje på datamaskinskjermen. 1 2 1 2 3 3 Element Beskrivelse Statuslinje Viser informasjon om IP og LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE). Meny Klikk for å aktivere programmenyen. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet.
• For å pause presentasjonen, klikk på . Ikonet blir grønt. • For å fortsette presentasjonen, klikk på igjen. • For å stoppe presentasjonen, klikk på . MERK: Følgende informasjon er kun for trådløst presentasjonsmodus. Bildevisningen kan være tregere eller hakkete hvis du viser et videoklipp eller animasjon. Se bildehastighetstabellen under for mer informasjon.
Bruke menyen Klikk på for å vise menyen. WEB MANAGEMENT (NETTSTYRING)—Klikk for å åpne Web Management-siden. Se "Styre projektoren med Web Management" på side 84. SEARCH FOR PROJECTOR (SØK ETTER PROJEKTOR)—Klikk for å søke og koble til en trådløs projektor. MAKE APPLICATION TOKEN (LAG PROGRAMTOKEN)—Klikk for å lage en programtoken. Se "Lag programtoken" på side 103. INFO—Klikk for å vise systeminformasjon. ABOUT (OM)—Klikk for å vise programversjonen. EXIT (UTGANG)—Klikk for å lukke programmet.
Driverinstallasjon for USB-skjermbilde For å kunne bruke USB-skjermbilde (USB Display), må du fullføre trinnene nedenfor: 1 Aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network)-forbindelsen på projektoren. Se "WIRELESS / NETWORK (TRÅDLØST / NETTVERK)" på side 56. MERK: Det tar omtrent 50 sekunder å starte trådløst nettverk etter at du har valgt Wireless/Network (Trådløst / nettverk). 2 3 4 Kople USB-kabelen mellom projektoren og datamaskinen.
Installasjon av Presentation to Go (PtG) For å kunne installere PtG, må systemet tilfredsstille følgende minimumskrav: Operativsystem: - Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional med service pack 2/3 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 og Office 2007 For å kunne bruke USB-betrakter (USB Viewer), må du fullføre trinnene nedenfor: 1 Aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network)-forbindelsen på projektoren.
PtG-visning Systemet viser denne siden når det er klart.
Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen Viser gyldige PtG- og bildefiler som er lagret på en USB-disk. MERK: Systemet hopper over dette trinnet hvis kun én disk er registrert.
Bildeoversikt MERK: Støtter bildefiler med navn på 14 språk (norsk, engelsk, dansk, nederlandsk, finsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, svensk og tradisjonelt kinesisk). Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- og venstreknapp for å navigere, og kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge. -knappen på projektorens Knapp Opp Ned Venstre Høyre Enter PtG-funksjon Opp Ned Tilbake Ingen funksjon Enter PtG-avspilling Forr.
Sette opp PtG Converter - Lite Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. Programvaren PtG Converter - Lite Start "PtG Converter - Lite". Skjermbildet nedenfor vises. 1 Klikk 2 Velg PowerPoint-filen du ønsker å konvertere. 82 for å starte konverteringen.
3 Klikk Bla gjennom-knappen for å velge lagringssted og deretter OK. MERK: 1 Konverteringen mislykkes dersom datamaskinen ikke har MS PowerPoint installert. 2 PtG Converter støtter kun opptil 20 sider. 3 PtG Converter støtter kun konvertering av .ppt-filer til .PtG-filer.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "WIRELESS / NETWORK (TRÅDLØST / NETTVERK)" på side 56. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 5.0 og nyere eller Firefox 1.5 og nyere, og angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted.
Last ned det trådløse programmet Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 69. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Conference Control (Konferansekontroll) Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på skjermen. MERK: Uten Conference Play Control (Konferansespillerkontroll) vil den siste brukeren som klikker "Play"-knappen (spill av) i applikasjonen overta kontrollen av projeksjonen på hele skjermen. Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for konferansekontroll.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logg på). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 92.
System Status (Systemstatus) Viser informasjon om Network Status (Nettverksstatus), Connection Status (Tilkoblingsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Nwtwork Status (Nettverksstatus) Se avsnittet om OSD på side 56. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Innhent en IP-adresse automatisk for å tildele en IP-adresse til projektoren automatisk) eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enable (Aktiver) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere trådløs oppsett. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Color Depth (Fargedybde): Lar deg velge fargedybden for livligere presentasjoner. Valgene er: Normal (16 biter) og høy (32 biter). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette alle trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware update (Oppdatering av fastvare) Bruk Firmware Update (Oppdatering av fastvare)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network) i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fem statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater)-knappen for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (bildekontroll) • Projektor mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er fire projektormoduser: Front Projection-Desktop (forovervendt projektormodus fra skrivebord), Front Projection-Wall Mount (forovervendt projektormodus fra vegg), Rear Projection-Desktop (bakovervendt projektormodus fra skrivebord) og Rear Projection-Wall Mount (Bakovervendt projektormodus fra vegg.
Alert Setting (Varselinnstilling) E-mail Alert (E-postvarsling) • E-mail Alert (E-postvarsling): Du kan stille inn om du skal varsles med e-post (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)). • To/CC/From (Til/Kopi/Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (From (Fra)) og mottakerne (To/Cc (Til/Kopi)) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises. • Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt. Crestron For Crestron-funksjonen.
TIPS: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) General (Generelt)kategorien Temporary Internet Files (Midlertidige Internettfiler) Settings (Innstillinger) og velge Every visit to the pages (Hvert besøk til sidene).
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? 1 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og at IP-adressen som er tildelt projektoren er tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan ikke endres. 2 Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn og passord er korrekt stilt inn. 3 Enkelte SMTP-servere vil sjekke om e-postadresse i "Fra" samsvarer med "Brukernavn" og "Passord". For eksempel, bruker du test@dell.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger. Firewall Protection Configuration (Konfigurasjon) (Brannmurbeskyttelse) McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall 1 Start McAfee Security Center (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Firewall Protection Configuration (Konfigurasjon) (Brannmurbeskyttelse) Windows Firewall Zone Alarm 102 1 Åpne Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrollpanel). Dobbeltklikk på Windows-brannmur. 2 I kategorien General tab, fjern krysset for Don’t allow exceptions. 3 I kategorien Exceptions, klikk på Add Program...knappen. 4 Finn og velg Dell S300wi Projector fra programlisten, og klikk OK. 5 Klikk på OK for å bekrefte unntaksinnstillinger.
Lag programtoken Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren, klikk på programtoken). 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). 4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
Feilsøke projektoren 4 Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 120). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SELECT (VELG INNGANG)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)- knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9 Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde størrelsesforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Original-innstilling. Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster bildesideforholdet i Set Up (Konfigurer)menyen i OSD-menyen. Bildet er speilvendt Velg Set Up (Konfigurer) i OSD, og endre projeksjonsmodusen.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Skjermdisplayet vises ikke på skjermen Prøv å trykke på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15 sekunder for å låse opp OSD-menyen. Sjekk Menylås på side 58. Fjernkontrollen fungerer ikke normalt eller med svært begrenset rekkevidde Batteriene kan være svake. Sjekk om laserstrålen fra fjernkontrollen er for svak. Er den det, setter du inn 2 nye AAA-batterier.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Den grønne LED-lampen lyser kontinuerlig, men markøren beveger seg ikke, og det står "USB connection is not detected (USB-forbindelse registreres ikke)" på projektorskjermen. Kontroller om mini-USB er tilkoplet. Kan ikke velge Interactive (interaktiv) Kontroller om det er en PC-inngangskilde (VGA, HDMI og trådløst eller kablet nettverk). Kan ikke bruke pennen med 3D-kilde. a b Kan ikke bruke pennen med komposittvideo- eller S-Videokilde.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Standby-modus Indikator Strøm TEMP (Gul) LAMPE (Gul) Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. BLÅ Blinker AV AV Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merk: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV BLÅ AV AV GUL Blinker AV AV GUL AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
Lampefeil Lampen er defekt. Bytt ut lampen. AV AV GUL Feil - DCforsyning (+12 V) Strømforsyningen har blitt forstyrret. Projektoren slår seg av automatisk. Koble fra strømledningen etter tre minutter og slå deretter på skjermen igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell. GUL Blinker GUL GUL Tilkoblingen til lampemodulen mislyktes Tilkoblingen til lampemodulen kan være forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
Den interaktive pennens LED-guidesignaler Pennstatus Beskrivelse Indikator Grønn farge Ravgul farge Kontrollflyt og elementer/forekomster Normalmodus Pennen vender mot skjermen med lenken. Fast lys PÅ AV Standby-modus Pennen vender ikke mot skjermen, men med lenken. Blinker 0,1 s PÅ / 1 s AV AV Finner AP og går deretter til gruppering Finner AP og går deretter til grupperingsmodus. Blinker Blinker Blinker ravgult én gang, deretter grønt én gang, slår deretter av begge.
Bytte lampen ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 10 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får melding om at lampen snart er utslitt: "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er nar sin maksimale levetid for full bruk. Det anbefales at du bytter den ut.! www.dell.
8 Sett på lampedekslet og stram til de to skruene. 9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes (Ja)" for Lamp Reset (Lampenullstilling) i OSD Lamp (Lampe)-kategorien. (Se Lampemeny side 53) Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene. ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA) LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE LOVER.
Spesifikasjoner Lysventil 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 2200 ANSI lumen (maks.
Vekt 6,9 pund (3,13 kg) ±0,05 pund Pennvekt 0,14 pund (65 g) ±0,01 pund (uten batteri) Mål (B x H x D) 12 x 3,9 x 9,7 tommer (306 x 99 x 246,5 mm) Projektor 12"(306m m) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Mål (B x H x D) 6,94 x 1,24 x 0,98 tommer (176,2 x 31,5 x 25 mm) Interaktiv penn 0,98"(2 6, 9 ( 4" 17 6, 2m m 5mm) ) 1,24"(31,5mm) Miljømessig Driftstemperatur: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0 til 60 ºC (32 til 140 ºF) Luftfuktighet: 90 % ma
S-Videoinngang: S-Videoinngang: Én standard 4-pinners min-DIN S-Video-kontakt for Y/C-signal. Komposittvideoinngang: Én gul RCA-kontakt for CVBS-signal. HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for HDMI 1.3. HDCP-kompatibel. Analog lydinngang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (blå) og ett par RCA-kontakter (rød/hvit). Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (grønn). USB-port: Én USB-slave (mini-USB) for ekstern støtte og to type A / type B USB-kontakter.
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50 prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent 50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke på noen måte garantert.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet: 19200 Databiter: 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) Oppløsning Oppdateringshastighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dell-produktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk Support.dell.com.
Kontakte eInstruction eInstruction er en brukerstøttetjeneste som gir hjelp på telefon og via Internett. Tilgjengeligheten varierer fra land til land. Send en e-post til techsupport@einstruction.com for nærmere informasjon om tjenesten der du bor. Teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare i USA Telefon: 480-443-2214 or 800-856-0732 E-post: Techsupport@einstruction.com Internasjonal teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare Telefon: +33 1 58 31 1065 E-post: EU.Support@einstruction.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle lysstyrken. Det er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller belysningsstyrke) lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene. Aspekt forhold— Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot.
Minimum avstand — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm. NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer med 30 rammer per sekund. PAL — Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund. Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt.
Indeks A IR-mottaker 9 Kontrollpanel 9 Linse 9 Objektivdeksel 9 Audio Input (Lydinngang) 59 Audio Settings (Lydinnstillinger) 59 B I brukerstøtte kontakte Dell 120 Bytte lampen 112 Interaktiv penn Batterideksel 10 Kontrollpanel 10 LED-indikatorer 10 Linse 10 Sikkerhetsbøyle 10 Utskiftbart bly 10 C Capture Screen (Ta skjermbilde) 59 Closed Caption (Lukket tekst) 63 D Dell kontakter 120 Demp 59 F Feilsøking 104 Kontakt Dell 104 Fjernkontroll 35 IR-mottaker 34 H Hovedenhet 9 Antenne 9 Fokuskontroll 9
Koble til med en HDMI-kabel 22 Koble til med en komponentkabel 21 Koble til med en kompositt kabel 20 Koble til med en S-videokabel 19 RS232-kabel 16 Sammensattvideokabel 20 Strømledning 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 S-videokabel 19 Til datamaskin 14 USB til USB-kabel 14 USB-A til USB-B-kabel 17 VGA til VGA-kabel 14, 15 VGA til YPbPr-kabel 21 Kontakt Dell 7, 106, 112 Kontrollpanel 33 Kople til den interaktive pennen 12V DC-kontakt 26 Automatskjerm 26 Interaktiv penn 26 Strømledning 26 USB-A til
59 Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) 60 Skru av/på projektoren Skru av projektoren 28 Skru på projektoren 28 Speaker (Høyttaler) 59 Spesifikasjoner Antall piksler 114 Bildesideforhold 114 Brightness (Lysstyrke) 114 Enhetlighet 114 Fargehjulhastighet 114 I/O-kontakter 115 Lyd 114 Lysventil 114 Mål 115 Miljømessig 115 Projektoravstand 114 Projektorens skjermstørrelse 114 Projektorlinse 114 RS232-protokoll 118 Støynivå 114 Strømforbruk 114 Strømforsyning 114 Vekt 115 Videokompatibilitet 114 Visningsd