Проектор Dell™ S320/S320wi Руководство пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
Содержание 1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Описание проектора Интерактивное перо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Подключение проектора . . . . . . . . . Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи . . . . . Установка дополнительного набора интерактивного модуля . . . . . . . . Установка дополнительного набора RJ45 . . . . . . . . . . . . . . Подключение к компьютеру 10 11 13 . . . . . 14 . . . . . 15 . . . . . 16 . . . . . . .
Подключение к локальной вычислительной сети . . . . . . . . . . . . . . . Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45. . . . . . . Подключение к промышленному блоку управления RS232 . . . . . . . . . . . . . . Подключение с помощью интерактивного пера . . . . . . . . . . . . . 3 Использование проектора Включение проектора . 26 . 27 . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выключение проектора . . . . . . . . . . . . . .
Зона действия интерактивного пера . . . . . . 50 . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . 51 52 53 53 54 54 55 72 73 Использование экранных меню . ВЫБОР ВХОДА . . АВТОН. . . . . . . . ЯРК./КОНТР. . . . РЕЖИМ ВИДЕО . ГРОМКОСТЬ . . . АУДИОВХОД . . . РАСШИРЕННЫЕ . ЯЗЫК . . . . . . . . СПРАВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Запуск приложения беспроводного соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Войти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Управление проектором с помощью веб-интерфейса (для беспроводной сети) Настройка параметров сети Доступ к веб-интерфейсу . . . 95 . . . . . . . . . 95 95 . . . . . . . . .
1 Проектор Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell. Содержимое стандартной упаковки S320 Кабель питания Кабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA) Батарейки AAA (2) Пульт дистанционного управления POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Содержимое стандартной упаковки S320wi Кабель питания Кабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA) Батарейки AAA (2) Пульт дистанционного управления POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Содержимое стандартной упаковки S320wi Кабель USB с мини-разъемом, 5 м (USB-A - USB-B мини) Кабель USB (USB-A - USB-B) Беспроводной адаптер Dell Interactive (дополнительно) DPB2701 Проектор Dell 9
Описание проектора Вид сверху Вид снизу 10 7 1 26.0±0.1 14.0±0.1 9 82.30±0.15 5 4 3 2 110.00±0.15 6 10 8 1 Панель управления 2 Динамик 5 Вт 3 Кольцо фокусировки 4 Объектив 5 ИК-приемники 6 Колпачок объектива 7 Крышка лампы 8 Монтажные отверстия для крепления к стене: Резьба M3 x 6,5 мм.
Интерактивное перо Вид сверху Вид снизу 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Сменный наконечник 2 Объектив 3 Кнопки управления 4 Индикаторы 5 Крепление для ремешка на запястье 6 Выключатель питания 7 Разъем для обновления встроенного ПО 8 Мини-разъем USB для зарядки ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительный (можно купить отдельно) или поставляется только с S320wi. ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности 1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
7 Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения. 8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание. 9 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами. 10 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием. 11 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
Подключение проектора 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 Audio-Out Composite 14 13 12 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB 11 10 9 2 7 RJ45 RS232 8 1 Выходной разъем VGA (для сквозного подключения монитора) 9 Разъем защитного тросика 2 Разъем входа VGA-A (D-Sub) 10 Мини-разъем USB (тип B) для дистанционного подключения мыши, функции взаимодействия и обновления встроенного ПО 3 Разъем входа VGA-B (D-Sub) 11 Разъем S-Video 4 Разъем HDMI 12 Разъем композитного видеос
Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети, проектор следует устанавливать с набором модуля беспроводной связи. См. «Установка беспроводной сети» на стр. 74. Набор модуля беспроводной связи не поставляется с проектором модели S320. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль беспроводной связи встроен в модель S320wi.
Установка дополнительного набора интерактивного модуля Если требуется использовать функцию интерактивности, проектор S320 необходимо установить с набором интерактивного модуля. Набор интерактивного модуля не поставляется с проектором модели S320. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Интерактивный модуль встроен в модель S320wi.
Установка дополнительного набора RJ45 Если вы хотите использовать проектор в режиме сети, проектор следует устанавливать с набором RJ45. Набор RJ45 не входит в комплект поставки проектора S320. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ. RJ45 встроен в модель S320wi.
Подключение к компьютеру Подключение компьютера с помощью кабеля VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A - мини-USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать, если требуется использовать функции «Следующая страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного управления.
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out 2 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 1 Кабель питания 2 Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестановка контактов2-3) DOUSB RJ45 RS232 2 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестановка контактов2-3) не входит в комплект поставки проектора.
Подключение компьютера с помощью кабеля USB VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Кабель питания 2 Кабель USB-A -USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только один кабель USB. Дополнительный кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера через беспроводную адаптер (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Беспроводной адаптер USB встроен в модель Dell S320wi. ПРИМЕЧАНИЕ. Для модели Dell S320 функция беспроводной связи является дополнительной. Если необходимо включить функцию беспроводной связи, установите модуль беспроводной связи и беспроводной адаптер USB в свою модель Dell S320. См. пошаговое руководство по установке на стр. 13. Модули беспроводной связи и беспроводные адаптеры USB продаются отдельно на сайте www.dell.com.
Подключение DVD-плеера Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video 1 Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Кабель питания 2 Кабель S-Video VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Кабель питания 2 Кабель композитного видеосигнала VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в комплект поставки проектора.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - компонентного видеосигнала VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не входит в комплект поставки проектора.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Кабель питания 2 Кабель HDMI VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение к локальной вычислительной сети Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 DOUSB RJ45 RS232 2 Локальная вычислительная сеть (ЛВС) 1 Кабель питания 2 Кабель RJ45 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель RJ45 можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ.
Подключение к промышленному блоку управления RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB Mini-USB 1 RJ45 RS232 2 3 1 Кабель питания 2 Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестановка контактов2-3) 3 Промышленный блок управления RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестановка контактов2-3) не входит в комплект поставки проектора.
Подключение с помощью интерактивного пера VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A - мини-USB-B 4 Экран проекции 5 Интерактивное перо 28 Подключение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Набор интерактивного модуля не входит в комплект поставки проектора S320. Если необходим использовать функцию интерактивности см.«Установка дополнительного набора интерактивного модуля» на стр. 15. Приобрести его можно на вебсайте компании Dell по адресу www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Интерактивность поддерживается только в следующих входных режимах: VGA и HDMI с ПК, отображение через беспроводную связь, USB Display и отображение через ЛВС.
3 Использование проектора Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). При нажатии кнопка Питания мигает синим цветом. 1 Снимите крышку объектива. 2 Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на стр. 13. 3 Нажмите кнопку Питания (см. раздел «Использование панели управления» на стр.
2 Повторно нажмите кнопку Питания. Вентиляторы охлаждения продолжат работать около 120 секунд. 3 Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Питание и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры. 4 Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Регулировка фокусировки проектора ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед перемещением или помещением проектора в транспортировочный футляр убедитесь, что переднее колесико регулировки наклона полностью убрано. ПРИМЕЧАНИЕ. Транспортировочный футляр не входит в комплект поставки проектора. Транспортировочный футляр (номер детали: 8R3VM) можно купить на веб-сайте Dell по адресу www.dell.com. 1 Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
Настройка размера проецируемого изображения S320/S320wi 300" (762,00 см) 246" (624,84 см) Расстояние от проектора до экрана 193" (490,22 см) 139" (353,06 см) 86" (218,44 см) 3,51' (1,07 м) 5,71' (1,74 м) 7,91' (2,41 м) 10,1' (3,08 м) 12,5' (3,82 м) 31,45" (79,88 см) 1,31' (0,4 м) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDМI USB-A Audio-In Audio-Out Coмposite S-Video Мini-USB DOUSB RJ45 RS232 Использование проектора 33
S320/S320wi Размер экрана Желательное расстояние (м) <О> Верх (Мин. масштабирование) Диагональ (дюймов) В (см.) x Ш (см.) От низа до верха изображения (см) 31,45 65 x 49 56 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 0,4 C Высота (Hd): 244 см * Таблица содержит данные только для справки.
Использование панели управления 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах «Включение проектора» на стр. 30 и «Выключение проектора» на стр. 30. 2 Вверх / Настройка трапецеидального искажения Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Индикатор ЛАМПА Если желтый индикатор ЛАМПЫ горит или мигает, возможно, произошла одна из следующих проблем.
4 Индикатор Температура Если желтый индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ горит или мигает, возможно, возникла одна из следующих проблем. • Внутренняя температуры проектора слишком высока • Неисправность цветового круга Дополнительную информацию см. в разделах «Поиск и устранение неполадок проектора» на стр. 126 и «Сигналы индикации» на стр. 132. 5 Ввод Нажмите для подтверждения выбора пункта. 6 ИК-приемник Направьте пульт дистанционного управления на ИК-приемник и нажмите кнопку.
Использование дистанционного управления POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 1 Питания 2 Enter 3 ENTER Вправо 6 7 MUTE MOUSE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 10 11 12 13 Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах «Включение проектора» на стр. 30 и «Выключение проектора» на стр. 30. Нажмите для подтверждения выбора.
4 Вниз 5 Соотношение сторон 6 Mute 7 Video mode 8 Мышь Вверх MUTE Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения. Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора. Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.
16 17 18 19 Меню Громкость Вверх Источник VOL 22 Громкость Вниз Корректировка Трапецеидальное искажение + Корректировка Трапецеидальное искажение Управление звуком 23 24 25 Увеличение + Увеличение VGA 26 Video 20 21 VOL Нажмите для вызова экранного меню. Нажмите для увеличения громкости. Нажмите для переключения между источниками сигналов: аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr через VGA), HDMI и S-Video. Нажмите для уменьшения громкости.
Использование интерактивного пера Вид сверху Вид снизу 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Сменный наконечник Нажмите наконечник для рисования или письма. Когда наконечник задействован, он работает как щелчок левой кнопкой мыши при рисовании или письме. ПРИМЕЧАНИЕ. • Если наконечник задействован, перо переключается в режим рисования, а кнопка функции временно выключается. • По истечении срока службы наконечника смените головку наконечника, как показано ниже.
2 Влево 3 Функция Данная кнопка действует как щелчок левой кнопкой мыши. Доступные функции приведены в экранном меню «Функция настройки» (см. раздел стр. 70). ПРИМЕЧАНИЕ. Двойной щелчок 4 Мини-разъем USB для зарядки 5 Светодиодные индикаторы 6 Вправо 7 Выключатель питания Гнездо для обновления встроенного ПО 8 кнопки функции действует как команда отмены последней операции (если такая команда поддерживается используемым ПО).
Использование ремешка на запястье В целях предосторожности пользуйтесь ремешком на запястье, чтобы не выронить интерактивное перо и не повредить его, окружающие предметы и не нанести травму другим лицам. 1 Пропустите шнурок ремешка через соединительное отверстие. 2 Наденьте ремешок на запястье.
Установка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 1 2 соответствии с отметками в отсеке для батарей. AAA AAA 3 Вставьте батареи, совместив их полярность в 3 ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые AAA 4 Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
Зарядка батареи интерактивного пера Мигание желтого индикатора батареи интерактивного пера указывает на разряд встроенной батареи (если батарея разряжена полностью, интерактивное перо не включается при нажатии на наконечник пера, кнопки влево, вправо или функции). Для зарядки аккумуляторной батареи соедините кабелем с разъемом мини-USB интерактивное перо с ПК или портативным компьютером (при подключении к ПК или портативному компьютеру они должны быть включены).
Зарядное устройство (дополнительно) Вид спереди Вид сзади 1 2 3 1 Индикатор питания 2 Разъем мини-USB 3 Выключатель питания 4 Разъем кабеля питания 4 ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядное устройство не входит в комплект поставки проектора S320 или S320wi. Приобрести кабель зарядное устройство можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Светодиодный индикатор на интерактивной указке Желтый светодиодный В процессе зарядки постоянно горит желтый индикатор горит светодиодный индикатор. постоянно Желтый светодиодный После полной зарядки батареи светодиодный индикатор выключен индикатор выключается, что означает завершение зарядки. Желтый светодиодный МИГАНИЕ желтого светодиодного индикатора (с индикатор мигает периодом 1 сек: 0,4 сек включен, 0,6 сек выключен) означает, что зарядки не происходит. произошла ошибка или батарея неисправна.
Зарядка батареи интерактивного пера с использованием зарядного устройства Мигание желтого индикатора батареи интерактивного пера указывает на разряд батареи (если батарея разряжена полностью, интерактивное перо не включается при нажатии на наконечник пера, кнопки влево, вправо или функции). Для зарядки аккумуляторной батареи выполните следующие операции: 1 Подключите кабель питания к сетевой розетке. 2 Подключите интерактивное перо к разъему мини-USB зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. В процессе зарядки желтый индикатор батареи интерактивного пера горит до полной зарядки батареи. ПРИМЕЧАНИЕ. При первом использовании для полной зарядки батареи может потребоваться не менее 4-5 часов. Полностью заряженная батарея обеспечивает непрерывную работу до 25 часов или до 4-х недель в режиме ожидания. ВНИМАНИЕ! Если зарядное устройство не работает надлежащим образом, обратитесь в компанию DELL.
Зона действия пульта дистанционного управления TM VIDEO VGA ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL S-VIDEO INFO BLANK MOUSE ±20° MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU 7 м/22,97 фута SOURCE ENTER Расстояние AUTO ADJ. FREEZE Рабочий диапазон Угла POWER Расстояние Угла Угла е ни оя ст с Ра PO WER U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J. AD A ZO ZE VG EE SE MOU FR OM E OD OM VIDE TE CT PE AS MU TO AU INFO O VIDE K AN BL OM TM O DE S-VI ПРИМЕЧАНИЕ.
Зона действия интерактивного пера Рабочий диапазон Угла 0° 20° 45° Расстояние 9 м/29,53 фута 7 м/22,97 фута Расстояние Угла 5 м/16,4 фута Угла ие ян то сс Ра ПРИМЕЧАНИЕ. • Проектор со световым потоком 2000 лм, размер изображения 254 см, режим «Яркость». • Возможна поддержка нескольких перьев (до 10), подключенных к одному проектору, однако, перья при этом нельзя использовать одновременно. • Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме.
Использование экранных меню • Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии. • Нажмите кнопку меню на панели управления или пульте ДУ для выхода в Главное меню. • Для перехода по вкладкам главного меню используйте кнопки или на панели управления проектора или пульте дистанционного управления. • Для выбора подменю используйте кнопки или на панели управления проектора или на пульте ДУ.
HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку . СЕТЬ WIFI/USB—Нажмите кнопку для отображения меню «ИСТОЧНИК СИГНАЛА» - «Беспроводная связь/USB». ПРИМЕЧАНИЕ. Функция «БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ/USB» может использовать после включения режима «Беспроводная/Проводная ЛВС». ВЫБОР ВХОДА – БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ/USB Меню источников входного сигнала Сеть WiFi/USB позволяет включить режим Беспр. экран, Отображение через USB и Просмотр через USB. для доступа к экрану указаний по беспроводным БЕСПР.
ЯРК./КОНТР. Меню Яркость/Контрастность позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора. ЯРКОСТЬ—Кнопками и КОНТРАСТНОСТЬ—Кнопками отрегулируйте яркость изображения. и отрегулируйте контрастность. ПРИМЕЧАНИЕ. После настройки параметров Яркость и Контрастность проектор автоматически переходит в Режим пользователя. РЕЖИМ ВИДЕО Меню «Режим видео» позволяет оптимизировать отображение изображения: Презентация, Яркий, Кино, sRGB (обеспечивает более точную цветопередачу), и Пользов.
ГРОМКОСТЬ Меню Громкость позволяет отрегулировать уровень громкости проектора. ГРОМКОСТЬ—Уровень громкости увеличивайте кнопкой кнопкой . , уменьшайте АУДИОВХОД Меню «Аудиовход» позволяет выбирать источник входного аудиосигнала. Варианты: Аналог.вход, HDMI и Сеть WiFi/LAN. ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте сигнал с линейного входа в микрофонный разъем. Иначе из динамиков будут доноситься шумы из-за ограничения и искажения звукового сигнала.
РАСШИРЕННЫЕ Меню Расширенные позволяет изменять параметры Изображения, Экрана, Проектора, ЛВС, WiFi, Меню, Питания, Интерактивного и Данные. ПАР-РЫ ИЗОБР. (В РЕЖИМЕ ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: ЦВЕТ. ТЕМП—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений параметров в меню Настройка цвета активируется режим «Пользов.
В меню изображения доступны следующие параметры: ЦВЕТ. ТЕМП—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений параметров в меню Настройка цвета активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.». НАСТ.СТ.ЦВЕТ—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов. НАСЫЩЕННОСТЬ—Настройка видеоизображения от черно-белого до полностью насыщенного цветного.
В меню изображения доступны следующие параметры: ВЫХОД VGA—Выберите Вкл. или Выкл. для включения и выключения функции выхода VGA в режиме ожидания проектора. По умолчанию задано Выкл.. для НАСТРОЙКИ ЭКРАНА (В РЕЖИМЕ ПК)—Выберите и нажмите кнопку входа в меню «Настройки экрана». В меню настроек экрана доступны следующие параметры: ГОР.ПОЛ.—Используйте кнопку для перемещения изображения вправо, а кнопку для перемещения изображения влево. ВЕР.ПОЛ.
•4:3 — масштабирование исходного изображения до размеров экрана и проецирования в формате 4:3. УВЕЛИЧЕНИЕ—Кнопками и установите масштаб просмотра изображения. Установите масштаб изображения кнопками или и для просмотра нажмите кнопку только на пульте ДУ. УВЕЛ. НАВИГ.—Нажмите кнопку меню Увел. навиг.. для включения Для перемещения по проекционному экрану используйте кнопки . 3D ДИСПЛЕЙ—Выберите Вкл. для включения режима отображения 3D (по умолчанию выключено - Выкл.). ПРИМЕЧАНИЕ. 1.
ФОРМАТ 3D—Позволяет выбирать формат 3D. Варианты: Бок о бок, Бок о бок полный, Кадры последовательно, Поля последовательно, Верх/низ и Верх/низ полный. ОБР 3D-СИНХР—Если при ношении очков DLP 3D изображение прерывается или накладывается, возможно, потребуется выполнить инверсию для наилучшего соответствия правого и левого краев изображения для обеспечения наилучшего качества изображения. (для очков DLP 3D) для НАСТРОЙКИ ЭКРАНА (В РЕЖИМЕ ВИДЕО)—Выберите и нажмите кнопку входа в меню «Настройки экрана».
a 2. 3. 4. 5. ПК или портативный компьютер с графической картой со счетверенным буфером и частотой обновления 120 Гц. b «Активные» 3D-очки с технологией DLP Link™. c Материал в формате 3D. См «Примечание 4». d 3D-Player (например, приложение Stereoscopic Player...) Используйте режим 3D, если выполняется одно из следующих условий: a ПК или портативный компьютер с графической картой, способной выводить сигнал с частотой обновления 120 Гц по кабелю VGA или HDMI.
АВТОИСТОЧНИК—Выберите Выкл. (по умолчанию) для блокирования текущего входного сигнала. Если нажать кнопку выбора источника входного сигнала в режиме Автоисточник со значением Выкл., источник входного сигнала можно выбрать вручную. Выберите Вкл. для автоматического определения доступных источников входного сигнала. Если нажать кнопку Источник при включенном проекторе, автоматически ищется следующий доступный источник входного сигнала. АВТОРЕГ. ТРАПЕЦ.—Выберите Вкл.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения изображения полностью, источник входного сигнала, подключенный к проектору, должен иметь разрешение 1024 x 768. НАСТ. ТАБЛ.—Настроечная таблица используется для проверки фокусировки и разрешения. Можно включить или отключить режим Наст. табл., выбрав Выкл., 1, или 2. Можно также отобразить настроечную таблицу 1, одновременно нажав и удерживая кнопки и на панели управления в течение 2 секунд.
источников видеосигнала. для включения настроек НАСТРОЙКИ ЛВС—Выберите и нажмите кнопку ЛВС. В меню настройки ЛВС доступны следующие параметры: БЕСПРОВОДНЫЕ И LAN—Выберите Включить для включения режима беспроводной связи или ЛВС. DHCP—Если в сети установлен сервер DHCP, к которому подсоединен проектор, IP-адрес будет назначен автоматически при выборе для параметра «DHCP» значения «Вкл.». Если для параметра «DHCP» установлено значение «Выкл.», вручную укажите IP-адрес, маску подсети и шлюз.
c После завершения настройки нажмите кнопку для выхода. 3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек. 4. Если выбрать Хранилище и не нажать кнопку Ввод, в системе останутся исходные настройки. СБРОС—Выберите для сброса настроек соединения. ПАР-РЫ WIFI—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек беспроводной сети.
2. Нажмите кнопку для ввода значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз или DNS. (Выбранный параметр выделяется синим цветом) a Копками и выберите параметр. b Копками и задайте значение. c После завершения настройки нажмите кнопку для выхода. 3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек. 4. Если выбрать Хранилище и не нажать кнопку Ввод, в системе останутся исходные настройки.
1 включении проектора будет задействована функция парольной защиты. При включении данной функции после включения проектора необходимо вводить пароль. Первый запрос ввода пароля. a Для использования парольной защиты перейдите к меню Настройки меня, нажмите кнопку и установите для параметра Пароль состояние Включить для настроек пароля. b Включение функции «Пароль» приведет к отображению экрана редактирования. Введите 4-значное число и нажмите кнопку .
СМЕНА ПАРОЛЯ—Введите исходный пароль. Затем введите новый пароль и подтвердите его повторно. Экран изменения пароля для модели S320 Экран изменения пароля для модели S320wi для активации настроек питания.
БЫСТРОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите Вкл.. Данная функция позволяет быстро выключать проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы включиться.
НАСТРОЙКИ ИНТЕРАКТИВНОСТИ—Выберите и нажмите для включения настроек интерактивности. В меню «Интерактивный» доступны следующие параметры: ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется использовать функцию интерактивности, проектор S320 необходимо установить с набором интерактивного модуля. См. «Установка дополнительного набора интерактивного модуля» на стр. 15. ИНТЕРАКТИВНЫЙ—По умолчанию задано Вкл.. Для отключения интерактивного пера выберите Выкл.. ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Интерактивное перо должно быть подключено. См.
ДВИЖЕНИЕ УКАЗАТЕЛЯ—Позволяет выбрать режим указателя перемещения. Обычное, Рисование и Постоянный. •Обычное — в режиме Обычное нажатие кнопки «Влево» интерактивного пера может удержать на некоторое время положение указателя. Данный режим лучше всего подходит для использования интерактивного пера в качестве мыши, а именно, для выполнения функций щелчка левой кнопкой и двойного щелчка. •Рисование — в режиме Рисование положение может свободно меняться для обеспечения рисования.
•Примечание PowerPoint — функция комментариев к слайд-шоу PowerPoint. •Переключение окон (Alt + Tab) — переключение между окнами, соответствует комбинации клавишей Alt+Tab на клавиатуре. •Esc— соответствует клавише Esc на клавиатуре. •Отобразить рабочий стол (Cmd + D) — отображение рабочего стола, свертывание всех окон. •Открыть Windows Explorer (Cmd + E) — запуск Проводника Windows. •Средняя кнопка мыши — соответствует колесику прокрутки мыши. •Двойной щелчок — соответствует двойному щелчку кнопки мыши.
ДАННЫЕ—Позволяет просмотреть информацию о пере 1 или пере 2. ДАННЫЕ—В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора S320 или S320wi. ЯЗЫК Выбор языка экранного меню. Нажмите кнопку «Язык».
СПРАВКА Если при работе с проектором возникли затруднения, то можно перейти к меню «Справка» для поиска и устранения неисправностей.
Установка беспроводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера: Операционная система: • Windows Microsoft Windows XP™ Home или Professional с пакетом обновления 2 (рекомендуется 32-битная версия), Windows Vista 32-бит, Windows® 7 Home или Professional 32-бит или 64-бит • MAC MacBook или более современный, MacOS 10.5 и более поздней версии Минимальные требования к аппаратному обеспечению: a Intel Dual Core 1,4 МГц и выше b Требуется 256 МБ ОЗУ, рекомендуется 512 МБ ОЗУ или больше.
Включите беспроводное подключение на проекторе Для подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие действия. 1 Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи (дополнительная возможность в модели S320). См. «Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи» на стр. 14. ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль беспроводной связи встроен в модель S320wi. 2 Подключите проектор к электророзетке с помощью кабеля питания и нажмите кнопку питания.
Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. 5 Обратите внимание на КОД ВХОДА, ИМЯ СЕТИ (SSID) и IP-АДРЕС. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа. Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер Для использования функции беспроводной связи проектора необходимо установить в систему программное обеспечение. 6 Подключите компьютер к беспроводной сети проектора S320 или S320wi. ПРИМЕЧАНИЕ.
• При подключении к беспроводной сети проектора S320 или S320wi будет потеряна возможность соединения с другими беспроводными сетями. ПРИМЕЧАНИЕ. Не забудьте отключить все прокси-серверы. (В ОС Microsoft® Windows Vista: перейдите Панель управления Свойства Интернета Подключения Настройки ЛВС) 7 Запустите обозреватель Интернета. Будет автоматически открыта вебстраница Управление S320 или S320wi средствами Интернета. ПРИМЕЧАНИЕ.
8 Откроется страница управления S320 или S320wi средствами Интернета. При первом использовании нажмите Загрузка. 9 Выберите используемую операционную систему, затем нажмите Загрузка.
10 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить только один раз). ПРИМЕЧАНИЕ. Также можно выбрать возможность сохранить файл и выполнить установку позднее. Для этого нажмите кнопку Сохранить. ПРИМЕЧАНИЕ. Функции проецирования со звуком требуется установка дополнительного драйвера только в Windows XP. Если на компьютере не установлено этого драйвера, на экране появится всплывающее сообщение, напоминающее о необходимости установить его.
Запуск приложения беспроводного соединения По завершении установки, беспроводное приложение S320 или S320wi запустится и выполнить поиск автоматически. Если программа не запустится автоматически, можно дважды щелкнуть значок или на экране для запуска приложения. Войти Для связи с проектором введите код подключения, предоставленный на шаге 6 в Установка беспроводной сети, затем нажмите OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес, отображаемый в нижнем левом углу экрана. ПРИМЕЧАНИЕ.
Назначение кнопок После успешного входа отобразится следующий экран: 1 2 1 2 3 3 Элемент Описание Строка состояния Отображает сведения об IP и коде LOGIN. Меню Нажмите, чтобы вызвать меню приложения. Свернуть окно Нажмите, чтобы свернуть окно приложения. Закрыть окно Нажмите, чтобы выйти из приложения. Панель элементов управления Полный экран Нажмите, чтобы проецировать изображение на весь экран. Разделить 1 Нажмите, чтобы проецировать изображения в верхний левый угол экрана.
Проецирование презентации • Для проецирования презентации нажмите любую из кнопок проецирования • • • • . Чтобы приостановить презентацию, нажмите . Значок станет зеленым. Чтобы продолжить презентацию, нажмите еще раз. Чтобы приостановить проецирование презентации со звуком, нажмите . Чтобы остановить презентацию, нажмите . ПРИМЕЧАНИЕ. Среда WLAN с использованием подключения по стандарту 802.11g, без растяжения экрана. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка приложения Presentation to Go (PtG) Минимальные системные требования для установки PtG: Операционная система: - Windows Операционная система Microsoft Windows XP™ Home или Professional с пакетом обновлений 2/3, 32-битная (рекомендуется), Windows® Vista, 32-битная или Windows® 7 Home или Professional, 32-битная или 64-битная - Приложение Office 2003 или Office 2007 ПРИМЕЧАНИЕ. Установка приложения Presentation to Go (PtG) для моделей S320 и S320wi выполняется одинаково.
Просмотр PtG При готовности система отобразит данную страницу.
Функция просмотра презентаций/фотографий Отображение допустимых файлов PtG и фотографий, сохраненных на накопителе USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Если обнаружен только один диск, система пропустит этот шаг.
Обзор фотографий ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка имен файлов изображений на 14 языках (языки: английский, голландский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, польский, португальский, русский, упрощенный китайский, испанский, шведский и традиционный китайский). Использование кнопок Используйте кнопки вверх, вниз и влево для перемещения и кнопку панели управления проектора или на пульте ДУ для выбора.
Установка прикладного программного обеспечения PtG Converter на компьютер Для выполнения установки следуйте отображаемым на экране указаниям. ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение PtG Converter - Lite можно загрузить с веб-сайта поддержки Dell по адресу support.dell.com. Использование PtG Converter 1 Запустите «PtG Converter - Lite.exe» или дважды щелкните значок рабочем столе для запуска приложения. 2 Щелкните на , чтобы выбрать файл PowerPoint и начать преобразование.
3 Нажмите кнопку Просмотр для выбора места сохранения и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Если на компьютере не установлено приложение MS PowerPoint, конвертирование файла не произойдет. 2 PtG converter поддерживает не более 20 страниц. 3 PtG converter поддерживает конвертирование только .ppt-файлов в .PtG-файлы.
Использование проецирования со звуком Проецирование со звуком поддерживает только источники ввода Беспр. экран и Отображение через ЛВС. Минимальные системные требования: Операционная система: • Windows Операционная система Microsoft Windows XP™ Home или Professional с пакетом обновлений 2/3, 32-битная (рекомендуется), Windows® Vista, 32-битная или Windows® 7 Home или Professional, 32-битная или 64битная • MAC MacBook Pro или более современный, MacOS 10.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции проецирования со звуком требуется установка дополнительного драйвера в операционной системе МАС. Если на компьютере МАС не установлено этого драйвера, на экране появится всплывающее сообщение, напоминающее о необходимости установить его. «Драйвер Soundflower» можно загрузить с некоторых сайтов поисковиков (напр. Yahoo, MSN...). «Драйвер Soundflower» распространяется бесплатно. ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка функции проецирования со звуком для моделей S320 и S320wi выполняется одинаково.
Включение функции «Беспроводная сеть и ЛВС» на проекторе 1 Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи (дополнительная возможность в модели S320). См. «Установка дополнительного набора модуля беспроводной связи» на стр. 14. ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбрана установка набора модуля ЛВС (дополнительного), см. «Установка дополнительного набора RJ45» на стр. 16. 2 Подключите кабель питания и включите проектор, нажав кнопку питания. ПРИМЕЧАНИЕ.
Отобразится следующий экран указаний по беспроводным средствам: 4 Обратите внимание на КОД ВХОДА, ИМЯ СЕТИ (SSID) и IP-АДРЕС. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер 5 Если для настройки проецирования со звуком используется беспроводное соединение или ЛВС, необходимо использовать «Прикладное программное обеспечение беспроводного подключения».
ПРИМЕЧАНИЕ. Если для проецирования со звуком используется ЛВС, подключите кабель ЛВС к проектору и компьютеру. Запуск приложения беспроводного соединения 7 По завершении установки программа запустится автоматически. Или можно или на рабочем столе для запуска дважды щелкнуть значок приложения. ПРИМЕЧАНИЕ. 1 При выборе ЛВС для проецирования, щелкните «Пропустить». 2 При выборе беспроводной связи для проецирования, выберите Dell S320 Wireless или Dell S320wi Interactive и щелкните «OK».
Войти 8 Для связи с проектором введите код подключения (см. шаг 4), затем нажмите OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес, 9 отображаемый в нижнем левом углу экрана режима беспроводной связи. Теперь выполнен вход в систему приложения беспроводного соединения S320 или S320wi. Нажмите кнопку «Воспроизведение» в приложении для запуска проецирования с помощью ЛВС или беспроводного соединения. ПРИМЕЧАНИЕ.
Управление проектором с помощью веб-интерфейса (для беспроводной сети) Настройка параметров сети Если проектор подключен к сети, то доступ к проектору можно получить через веб-обозреватель. Для настройки параметров сети см. «Настройки ЛВС» на стр. 63. Доступ к веб-интерфейсу Используя Internet Explorer 5.0 или более поздней версии или Firefox 1.5 или более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к вебинтерфейсу и управлять проектором дистанционно. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузка ПО Wireless Application См. также «Установка беспроводной сети» на стр. 74. Нажмите кнопку Загрузка для установленной на компьютере операционной системы.
Управление конференцией Эта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использования соединительных кабелей и позволяет управлять способом отображения каждой презентации на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Без режима управления воспроизведением конференций, пользователь, последним нажавший кнопку «Play» (Воспроизведение) в приложении принимает управление полноэкранным проецированием. Имя компьютера: Список компьютеров, включенных в систему управления конференцией.
Свойства системы управления Администратор Для доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • 98 Пароль админ.: Введите пароль администратора и нажмите Войти. Пароль по умолчанию: admin. Сведения о смене пароль см. в разделе «Смена паролей» на стр. 103.
Состояние системы Отобразится информация о Состояние сети, Состояние подключения и Состояние проектора.
Состояние сети См. раздел экранного меню на стр. 63. Настройка IP • Для автоматического присвоения IP-адреса проектора выберите Получить IP-адреса автоматически или Используйте следующий IPадрес, чтобы присвоить IP-адрес вручную. Настройка сервера DHCP • Выберите Авто для автоматической установки Начальный IP, Конечный IP, Маска подсети, Шлюз по умолчанию и адреса DNSсервер от сервера DHCP, или Выкл. для отключения этой функции.
Идентификатор SSID: Макс. длина до 32 символов. Encryption: Можно Выкл. ключ WPA или выбрать в качестве ключа одну из 64-битных или 128-битных строк (ASCII или шестнадцатеричную). Ключ: Если шифрование включено, следует задать значение ключа в соответствии с выбранным режимом шифрования. Настройка сервера RADIUS • Задать IP-адрес, порт и ключ. Привратник • Доступно 3 варианта выбора: Весь проход: Разрешает пользователям доступ к данной сети офиса через конкретный беспроводной проектор.
Настройка проецирования Настройка проецирования • Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXGA (1280 x 800). • Код подключения: Выбор способа генерации кода доступа проектором. Доступно 3 варианта выбора: • Выкл.: для входа в систему код доступа не требуется. • Произвольный: По умолчанию задано Произвольный. Код доступа генерируется случайным образом. • Используйте код: Введите 4 цифры кода. Этот код будет использоваться для входа в систему.
Смена паролей На этой странице можно изменить пароль администратора. • Введите новый пароль: Введите новый пароль. • Подтвердите новый пароль: Введите пароль повторно и нажмите Применить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль администратора забыт, обратитесь в компанию Dell.
Установка параметров по умолчанию Нажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспроводной сети и сетевого подключения.
Обновление микропрограммы Для обновления встроенного ПО перейдите на страницу Firmware Update (Обновление встроенного ПО). ПРИМЕЧАНИЕ. Выключайте и включайте режим «Беспроводная сеть / сеть» с помощью экранного меню для перезапуска сетевой карты проектора после успешного обновления встроенного ПО. Для запуска обновления микропрограммы выполните следующие действия. 1 Нажмите Обзор... для выбора файла с обновлением. 2 Нажмите Обновить для запуска. Подождите, пока система обновит микропрограмму устройства.
Панель управления проектором Информация о проекторе • • • 106 Состояние проектора: Существует пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим ожидания», «Энергосбережение», «Охлаждение» и «Прогрев». Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить состояние и настройки управления. Энергосбережение: Для режима энергосбережения можно задать период задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. Для получения дополнительной информации см. разделы «Энергосбережение» на стр. 68.
Настройка изображения • Режим проектора: Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления. Существует четыре режима проецирования: Передняя проекция-рабочий стол, Передняя проекция-Настенное крепление, Задняя проекция-рабочий стол и Задняя проекция-Настенное крепление. • Выбор источника: Меню выбора источника позволяет выбирать источник входного сигнала проектора. Можно выбрать VGA-A, VGA-B, S-Video, Композ. Видео, HDMI, Беспр. экран, Отображение через USB и Просмотр через USB.
Настройка предупреждения Уведомление по электронной почте • Уведомление по электронной почте: Включите этот параметр, чтобы получать уведомления по электронной почте, или отключите, чтобы не получать их. • Кому/Cc/От: Можно указать адрес электронной почты отправителя (От) и получателей (Кому/Cc), чтобы получать уведомления об отклонениях и предупреждениях. • Тема: Можно ввести тему письма. Нажмите кнопку Тест пред.по эл.почт для проверки настроек уведомления по электронной почте. Настройки SMTP • Исходящ.
Перезагрузить систему Нажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы. Система Crestron Для выполнения функции Crestron.
Управление проектором с помощью веб-интерфейса (набор для работы с сетью RJ45 является дополнительным S320) Настройка параметров сети Если проектор подключен к сети, можно получить к нему доступ с помощью веб-браузера, настроив параметры сети (TCP/IP). При использовании этой функции необходимо иметь уникальный IP-адрес. Для настройки параметров сети см. «Настройки ЛВС» на стр. 63. Набор RJ45 не входит в комплект поставки проектора S320. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Свойства системы управления Главная • Перейдите на домашнюю страницу веб-интерфейса управления, введя в обозревателе Интернета IP-адрес проектора. См. «Настройки ЛВС» на стр. 63. • Язык: выбор языка веб-интерфейса управления.
Настройки сети • Введите Название модели, Имя проект., Расположен., и информацию Контакт (до 21 знака в каждом поле). Нажмите «Сохранить», чтобы сохранить настройки. • Для автоматического назначения IP-адреса проектору с сервера DHCP выберите DHCP или выберите Ручной, чтобы назначить IP-адрес вручную. • Настройте информацию IP-адрес, Код компонента, и Порт по функции Crestron.
Статус проектора и страница управления • • • • • Состояние проектора: Доступно 5 статусов: «Лампа вкл.», «Режим ожидания», «Энергосбережение», «Охлаждение» и «Прогрев». Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить состояние и настройки управления. Энергосбережение: Для режима энергосбережения можно задать период задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. См. стр. 68.
• Режим видео: Выберите режим для оптимизации отображаемого изображения исходя из условий использования проектора: - Презентация: Подходит для слайдов презентации. - Яркий: максимальная яркость и контраст. - Кино: просмотр фильмов и фотографий. - sRGB: более точная цветопередача. - Пользов.: Пользовательские настройки. • Пустой экран: Выберите значение Вкл. или Выкл. • Соотношение сторон: Выбор соотношения сторон для регулировки изображения.
Уведомление по электронной почте • Уведомление по электронной почте: Включите этот параметр, чтобы получать уведомления по электронной почте, или отключите, чтобы не получать их. • Кому/Cc/От: Можно указать адрес электронной почты отправителя (От) и получателей (Кому/Сс), чтобы получать уведомления об отклонениях и предупреждениях. • Исходящ. SMTP-сервер, Имя польз. и Пароль должны предоставляться вашим администратором сети или отделом информационных систем.
Настройка пароля Используйте настройку пароля для установки пароля администратора для получения доступа к Веб-интерфейс управления. При включении пароля в первый раз необходимо установить пароль до включения этой функции. Если функция пароля включена, для доступа к Веб-интерфейс управления потребуется ввести пароль администратора. • Новый пароль.: Введите новый пароль. • Подтвердите пароль.: Введите пароль еще раз и нажмите «Отправить». • Сообщество по переписке: Настройте безопасность SNMP.
Страница входа в систему • Пароль администратора: Введите пароль администратора и нажмите «Войти».
Обновление микропрограммы Для обновления микропрограммы перейдите на страницу «Обновление микропрограммы». Нажмите Обновить для запуска. • 118 Дождитесь, пока счетчик не дойдет до нуля.
• Подождите 3 секунды, и переход к следующему шагу будет выполнен автоматически. • Выберите файл, который требуется обновить, и нажмите кнопку «Обновление». Во время обновления кнопка «Отмена» не действует.
• Дождитесь, пока счетчик не дойдет до нуля. • После завершения обновления нажмите кнопку Повторный вход , чтобы вернуться на домашнюю страницу веб-интерфейса управления. Система Crestron Для выполнения функции Crestron.
Часто задаваемые вопросы: Я хочу получить удаленный Чтобы выполнить настройку обозревателя доступ для управления Интернета, следуйте дальнейшим указаниям. проектором через Интернет. 1 Откройте Панель управления Как мне лучше всего настроить «Параметры Интернета» вкладка обозреватель Интернета? Общие Временные Интернет-файлы Настройки установите флажок При каждом посещении страниц. 2 Некоторые брандмауэры и антивирусные программы могут блокировать приложения, работающие через HTTP.
Почему мне не удается получить доступ к SMTPсерверу? Почему я не могу получить тестовое уведомление по электронной почте, хотя проектор указывает, что оно отправлено? 122 1 Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администратора, что функция SMTP-сервера открыта для проектора, и назначенному IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу. Номер порта SMTP проектора - 25, он не изменяется. 2 Проверьте правильность настроек сервера исходящих сообщений SMTP, имени пользователя и пароля.
Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросы В: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами Интернета? О: Настройка брандмауэра компьютера может препятствовать доступу к вебстранице управления средствами Интернета. Проверьте следующие параметры настройки конфигурации. Защитный межсетевой экран McAfee Security Center Norton AntiVirus Конфигурация 1 Запустите McAfee Security Center (Пуск > Все программы > McAfee > McAfee Security Center).
Защитный межсетевой экран Sygate Personal Firewall Брандмауэр Windows Zone Alarm 124 Конфигурация 1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate> Sygate Personal Firewall). 2 В списке Запущенные приложения найдите и щелкните правой кнопкой мыши Dell S320 or S320wi Projector. 3 Из всплывающего меню выберите Разрешить. 1 Откройте приложение «Брандмауэр Windows» (Пуск > Все программы > Панель управления). Дважды щелкните значок Брандмауэр Windows.
Создание программного маркера Программный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркера. ПРИМЕЧАНИЕ. Это приложение предназначено только S320wi или S320 с поддержкой беспроводной связи. 1 2 В ПО приложения выберите > Создать программный маркер. Отобразится следующее окно. Нажмите Далее. 3 Подключите флеш-накопитель к порту USB компьютера. Выберите привод из списка, затем нажмите Далее. 4 Нажмите Готово, чтобы закрыть мастер.
Поиск и устранение неполадок проектора 4 При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell™ (см. «Контактная информация Dell» на стр. 144). Неполадка На экране отсутствует изображение F8 CRT/LCD Fn 126 Возможное решение • Выберите нужный источник входного сигнала в меню «ИСТОЧНИК ВХОДНОГО СИГНАЛА». • Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен.
Неполадка Изображение отображается частично, неверно или прокручивается Возможное решение (продолжение) 1 Нажмите кнопку Управление звуком на пульте дистанционного управления или на панели управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell™ установите разрешение экрана компьютера WXGA (1280 x 800): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите Свойства, а затем вкладку Параметры.
Неполадка Неверное отображение цветов изображения Изображение не сфокусировано При просмотре DVD формата 16:9 изображение растянуто Изображение перевернуто Лампа перегорела или издала хлопок Индикатор лампы горит желтым цветом 128 Возможное решение (продолжение) • Если на экран с графической карты подается искаженный сигнал, установите для параметра «Тип сигнала» значение RGB на вкладке «Настройки изображения» в меню «Дополнительные настройки». • Используйте режим Наст. табл.
Неполадка Индикатор лампы мигает желтым цветом Индикатор температуры светится желтым цветом Индикатор температуры мигает желтым цветом Экранное меню не отображается на экране Пульт дистанционного управления не работает надлежащим образом или работает на ограниченном расстоянии Возможное решение (продолжение) Если индикатор ЛАМПА мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом.
Устранение неполадок интерактивного пера Неполадка (продолжение) Невозможно использовать или подключить перо Возможное решение (продолжение) • Источником входного сигнала должен быть ПК (VGA, HDMI, беспроводное или сетевое подключение) • Функция взаимодействия должна быть включена. (Меню -> «Дополнительные настройки»-> «Настройки интерактивности»-> «Интерактивный») • Проверьте правильность установки подключения.
Желтый индикатор постоянно горит Батарея разряжена, зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера. Зеленый индикатор постоянно горит, но указатель не перемещается, на экране проектора отображается сообщение «Подключение USB не обнаружено». Проверьте кабель мини-USB, подключающий компьютер к проектору S320wi. Невозможно выбрать режим «Интерактивный» Источником входного сигнала должен быть ПК (VGA, HDMI, беспроводное или сетевое подключение) Невозможно использовать перо с источником 3D.
Сигналы индикации Кнопки управления Статус проектора Описание Индикатор Питания Температура (желтый) ЛАМПА (желтый) Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Синий Мигает Выкл. Выкл. Режим прогрева Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Синий Выкл. Выкл. Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. Примечание.: Экранное меню недоступно. Синий Выкл. Выкл. Синий Выкл. Выкл. Желтый Выкл. Выкл.
Значения индикаторов интерактивного пера Состояние пера Индикатор Описание Нормальный режим 1 Перо направлено на экран со связью. Нормальный режим 2 Перо не направлено на экран, но связь установлена. Режим поиска открытой сети Перо выполняет поиск открытой сети (зеленый индикатор дважды мигает каждые 2 с). После нажатия на наконечник и кнопки функции на 5 секунд перо перейдет в этот режим. Режим поиска выделенной сети Перо выполняет поиск выделенной сети.
Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 11. Замените лампу, если на экране отображается сообщение «Заканчивается срок полноценной службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps». Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной информации см. разделе «Контактная информация Dell™» на стр. 144.
6 Установите новую лампу. 7 Затяните два винта, удерживающие лампу. 8 Установите крышку лампы и затяните два винта. 9 Установите новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для параметра Сброс лампы на вкладке экранного меню «Настройки питания в меню Дополнительные настройки» (см. раздел «Настройки питания» в меню «Дополнительные настройки» на стр. 67). При замене нового модуля лампы проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
Технические характеристики 5 Световой клапан 0,55 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™ Яркость 3000 ANSI люмен (максимальная) Коэффициент контрастности Типовое значение 2200:1 (полностью белый, полностью черный) Равномерность Типовое значение 80% (стандарт Японии - JBMA) Число пикселов 1024 x 768 (XGA) Соотношение сторон 4:3 Число отображаемых цветов 1,07 миллиарда цветов Скорость вращения цветового круга 2х Проекционный объектив Диафрагменное число: F/ 2,8 Действительное фокусное расстояние=7,
Потребляемая мощность Нормальный режим 305 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток Экономичный режим: 225 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток Режим энергосбережения: <15 Вт (при включенной беспроводной сети и ЛВС) Режим ожидания: < 0,5 Вт (ЛВС, выход VGA_OUT и беспроводная сеть выключены) Звук 1 динамик, 5 Вт (среднеквадратичное значение) Уровень шума 35 дБ (А) в нормальном режиме, 31 дБ (А) в экономичном режиме Вес проектора 7 фунтов (3,18 кг) Весе интерактивного пера 60 г (0,13 фун
Условия эксплуатации Температура эксплуатации: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Влажность: не выше 80% Температура хранения: 0 ºC - 60 ºC (32 ºF - 140 ºF) Влажность: не выше 90% Температура перемещения: От -20 ºC до 60 ºC (от -4 ºF до 140 ºF) Влажность: не выше 90% Разъемы ввода-вывода (для S320/S320wi) Питание: Одна электрическая розетка переменного тока (3-контактная - вход C14) Вход VGA: Два 15-контактных разъема D-Sub (синий), VGA-A и VGA-B для аналогового RGB/компонентного входного сигнала.
Беспроводный адаптер Стандарт беспроводной связи: IEEE802.11b/g/n (встроен в модель S320wi) Беспроводная сеть 1 разъем USB (типа A) для беспроводной связи, установки беспроводного адаптера (встроенный WiFi, интерфейс USB). Поддержка операционных систем: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Поддержка: управление презентацией слайдов и проектором. Допускает подключение до 30 пользователей одновременно. Разбиение экрана 4-в-1. Позволяет проецировать на экран четыре слайда презентации.
особенностей использования. Использование проектора в жестких условиях (повышенная запыленность, высокая температура, многочасовая работа проектора в течение дня или внезапное отключение питания), скорее всего, сократит срок службы лампы или приведет к выходу ее из строя. ПРИМЕЧАНИЕ. Все оптические параметры измерены при отключенном режиме интерактивного пера в соответствии с руководством пользователя и техническими характеристиками продукта.
Назначение контактов RS232 Протокол RS232 • Параметры обмена данными Параметры соединения Значение Скорость передачи данных (в бодах) 19.200 Биты данных 8 Четность Отсутствует Стоп-биты 1 • Типы команд • Синтаксис команд управления (от компьютера к проектору) Вызов экранного меню и настройка параметров. [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Пример.
Совместимые режимы (аналог/цифровой) 142 Разрешение Частота обновления (Гц) Частота строчной развертки (КГц) Частота следования пикселей (МГц) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 8
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме 3D поддерживается частота обновления синхронизации 120 Гц (серая область).
Контактная информация Dell Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Как связаться с компанией eInstruction Компания eInstuction предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступность зависит от страны, но почта, отправленная на адрес techsupport@einstruction.com может быть доступна для пользователей в любой стране. Техническая поддержка программного обеспечения компании eInstruction в США Тел.: 480-443-2214 or 800-856-0732 Адрес электронной почты: Techsupport@einstruction.
Связь с Crestron Компания Crestron предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступность зависит от страны, но почта, отправленная на адрес getroomview@crestron.com может быть доступна для пользователей в любой стране. Техническая поддержка В США и Канаде Тел.: 877-516-5394 Адрес электронной почты: roomviewsupport@crestron.com За пределами США и Канады Тел.: +1 201-367-1037 Адрес электронной почты: roomviewsupport@crestron.
Приложение. Глоссарий ANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников, измерения люкса (или яркости) в центре каждого прямоугольника и усреднения показаний, снятых во всех девяти точках. Соотношение сторон — Самым популярным соотношением сторон является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее, что ширана изображения больше высоты в 4/3 раза.
дБ децибел — единица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного логарифма соотношения двух уровней. Диагональ экрана — способ измерения размера экрана или проецируемого изображения. Расстояние между противоположными углами. При высоте 2,75 м (9 футов) и ширине 3,66 м (12 футов) размер экрана по диагонали составляет 4,57 м (15 футов).
Максимальное расстояние — расстояние от экрана, на котором проектор может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно темной комнате. Максимальный размер изображения — максимальный размер изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы. Минимальное расстояние — наиболее близкая к экрану точка, с которой проектор способен сфокусировать изображение на экране.
Индекс D К Dell контакты 144 Контактная информация Dell 7, 129, 134 В Н Включение и выключение проектора Включение проектора 30 Выключение проектора 30 З Настройка проецируемого изображения 31 опускание проектора Колесо регулировки наклона 31 Регулировка высоты установки проектора 31 Замена лампы 134 номера телефонов 144 И О Интерактивное перо Выключатель питания 11 Гнездо для обновления встроенного ПО 11 Крепление для ремешка на запястье 11 Мини-разъем USB для зарядки 11 Панель управления 11 С
контактная информация Dell 144 Подключение проектора К компьютеру 17 Кабель HDMI 25, 26, 27 Кабель RS232 19 Кабель S-Video 22 Кабель USB - USB 17 Кабель USB-A - USB-B 20 Кабель VGA - VGA 17, 18 Кабель VGA - YPbPr 24 Кабель композитного видеосигнала 23 Кабель питания 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 19, 20 Подключение с помощью кабеля HDMI 25 Подключение с помощью кабеля S-Video 22 Подключение с помощью кабеля композитного видеосигнала 23 Подключение с помо
13 Разъем входа VGA-B (D-Sub) 13 Разъем композитного видеосигнала 13 Разъем левого канала аудиовхода B 13 Разъем правого канала аудиовхода B 13 Т Технические характеристики Блок питания 136 Вес 137 Габариты 137 Звук 137 Коэффициент контрастности 136 Потребляемая мощность 137 Проекционный объектив 136 Протокол RS232 141 Равномерность 136 Размер проекционного экрана 136 Разъемы ввода-вывода 138 Расстояние проецирования 136 Световой клапан 136 Скорость вращения цветового круга 136 Совместимость с видеостандар