Manual

Setting Up Your Monitor
Installation de votre moniteur | Configurar su monitor | Configurazione del monitor | Einrichten des Monitors | Ustawianie monitora | Configuraçâo de seu monitor
cL CAUTION:
Before you set up and operate your Deir
monitor, see the safety instructions that
ship with your monitor.
Attention :
Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur
Dell™, lisez les Instructions de sécurité
fournies avec votre moniteur.
¿-it Precaución:
Antes de instalar y utilizar su monitor Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad que se
envían con su monitor.
Dell™ SP2309W Fiat Panel Monitor
I Adjust the Monitor
¿-it Attenzione:
Prima di installare e utilizzare il monitor Dell™,
consultare le norme di sicurezza in dotazione
al monitor.
¿-ji- Achtung:
Bevor Sie den Dell™ Monitor einrichten und
verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor
beigelegten Sicherheitshinweise.
Jà Ostrzezenie:
Przed ustawieniem I uruchomleniem monitora Dell™
przeczytaj Instrukcje dotycz^ce bezpieczerìstwa
dostarczone wraz z monitorem.
Atençâo:
Antes de instalar e usar seu monitor
Dell™ consulte as instru0es de
seguranga enviadas com o aparelho.
2 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the white DVI cable.the blue VGA cable OR the HDMI cable(optional)
Ajustez le moniteur
Ajuste el Monitor
Regolare il monitor
Monitor einstelien
Wyreguluj monitor
Ajuste o monitor
Note: It is recommended that you connect the monitor
using the White DVI cable (if available) for better performance
REMARQUE:!! est recommandé de connecter le moniteur à l'aide du câble
DVI blanc (si disponible) pour une meilleure performance.
NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el cable DVI blanco
(si está disponible) para que el rendimiento sea mejor.
NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di collegare il monitor
tramite il cavo DVI bianco, (se disponibile)
HINWEIS:Es wird empfohlen, dess Sio den Monitor mit dem weißen
DVI-Kabel (falls vorhanden) anschließenm, um eine bessere Leistubg zu erzielen.
UWAGA: Zaiecamy podtqczenie monitora za pomocq biatego przewodu DVI.
(jesli jest dostgpny). Ta metoda zapewni lepszq jakosc obrazu
0BSERVAÇÂ0: Recomendamos a conexâo do monitor com o cabo branco
DVI (se disponivel) para que se tenha melhor desempenho.
Branchez le moniteur en utilisant L'UN des câbles suivants : le câble DVI blanc, le câble VGA bleu OU le câble HDMI (en option)
Conecte el monitor usando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable DVI blanco, el cable VGA azul O el cable HDMI (opcional)
Collegare II monitor usando SOLO UNO del seguenti cavi: il cavo DVI bianco, il cavo VGA blu 0 II cavo HDMI (opzionale)
Schließen Sie NUR EINES der folgenden Kabel an den Monitor an: weißes DVI-Kabel, blaues VGA-Kabel oder HDMI-Kabel (optional)
Podlqcz monitor korzystaj^c TYLKO Z JEDNEGO z nastçpujqcych kabli: blalego kabla DVI, niebieskiego kabla VGA LUB kabla HDMI (opcja).
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: cabo DVI branco, cabo VGA azul, OU cabo HDMI (opcional)
3 Connect the USB cable 4 Connectthe power cable 5 Touch the power symbol to turn on the monitor B Install the Dell Webcam Software
Branchez le câble USB.
Conecte el cable USB.
Collegare il cavo USB.
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Podtqcz kabel USB.
Conecte o cabo USB.
Branchez le cordon d'alimentation.
Conecte los cables de alimentación
Collegare il cavo di alimentazione
Schließen Sie das Netzkabel an.
Podfqcz kabel zasilajqcy.
Conecte o cabo de allmentaçâo
Touchez le symbôle d'alimentation pour allumer le moniteur
Toque el símbolo de encendido para activar el monitor
Toccare il sìmbolo di alimentazione per accendere il monitor
Schalten Sie den Monitor durch Berühren der Sensortaste ein.
Dotknij symbol zasilsnia, aby wiqczyc monitor
Toque o símbolo de allmentaçâo para ligar o monitor
Installez le Logidel Webcam Dell.
Instalar los programas de la Webcam Dell.
Installare II software Dell Webcam
Installieren Sie die Dell Webcam Software.
Zainstaluj oprogramowanie kamery internetowej Dell.
Instale o programa Dell Webcam.

Summary of content (2 pages)