Installation Guide

10 11
1) Remove wall jamb.
2) Drill three 5/16" holes into the wall through pilot holes
(for a tiled enclosure, use a 3/16" masonry bit).
Repeat for remaining wall jamb.
1) Retire la jamba de pared.
2) Taladre tres orificios de 5/16" (0.8 cm) en la pared a
través de los orificios piloto (para un cerramiento alicatado,
utilice una broca para mampostería de 3/16" [0.5 cm]).
Repita con la otra jamba de pared.
Gently tap wall anchors (AA) into place with a small
ping hammer.
Golpee suavemente los anclajes de pared (AA) para
colocarlos en su lugar con un martillo pequeño de punta.
Push in the center of the wall anchor (AA) and squeeze clips
together. Insert wall anchor into wall.
NOTE: Wall anchors MUST be used. For ceramic tiles,
smaller wall anchors can be used (purchased separately).
Ejerza presión hacia dentro en el centro del anclaje de
pared (AA) y junte las pinzas. Inserte el anclaje de pared en
la pared.
NOTA: Es NECESARIO usar los anclajes de pared. Para
paredes de cerámica se debe usar pequeños anclajes (se
compran por separado).
1) Reposition wall jamb (C). 2) Secure with screws (CC).
3) Attach a bumper (BB) at the top and bottom locations.
Repeat for remaining wall jamb.
IMPORTANT: DO NOT overtighten.
1) Vuelva a colocar la jamba de pared (C). 2) Sujétela con
tornillos (CC). 3) Coloque un tope (BB) en los orificios
superior e inferior. Repita con la otra jamba de pared.
IMPORTANTE: NO apriete excesivamente.
1
1
2
2
3
10
C
x2
CC
x2
BB
9
x6
AA
1
2
3
3
3
8
AA
x3
AA
1
1
2
5/16"
7
C
1) Attach a center bumper (EE) at center location. 2) Secure
with screw (CC). Repeat for remaining wall jamb.
IMPORTANT: DO NOT overtighten.
1) Fije un tope central (EE) en la ubicación central. 2)
Sujétela con tornillo (CC). Repita con la otra jamba de
pared.
IMPORTANTE: NO apriete excesivamente.
Measure distance "A" inside installed wall jambs (C).
IMPORTANT: Incorrect measurement may prevent proper door
installation. Double-check measurement.
Mida la distancia "A" interior entre las jambas de pared instaladas (C).
IMPORTANTE: La puerta no podrá instalarse bien si esta distancia
no se mide correctamente. Compruebe de nuevo la medición.
IMPORTANT: Keep corner protectors on
glass while installing or adjusting. If
missing, check foam in carton.
IMPORTANTE: Durante la instalación
mantenga los protectores de esquinas del
vidrio. Si faltan, revise la espuma de la caja.
IMPORTANT
DO NOT cut the top and
bottom tracks the same length.
Keep corner protectors
on glass while installing
or adjusting. If missing, check
foam in carton.
IMPORTANTE
NO corte los rieles superior e
inferior de la misma longitud.
Durante la instalación mantenga
los protectores de esquinas del
vidrio. Si faltan, revise la
espuma de la caja.
"A""A"
Bottom track / Riel inferiorBottom track / Riel inferior
12
C
C
C
C
1
2
11
C
CC
EE
Drill three 1/8" pilot holes into the wall through wall jamb
(C).
Repeat for remaining wall jamb.
Taladres tres orificios piloto de 1/8" (0.3 cm) en la pared a
través de la jamba de pared (C).
Repita con la otra jamba de pared.
6
1/8"
C