Installation Guide

Page 5
210310 Rev. A
OR/OU/O
A) 060553A
• Structure O-ring kit (24/pkg)
• Jeu de joints toriques pour
cartouche d’obturation (24/pqt)
• Paquete de anillos “O” para el
ensamble de la espiga (24/pcs)
B) 060554A
• CER-TECK
®
bottom seal (24/pkg)
• Joint torique de CER-TECK
®
(24/pqt)
• Sello inferior CER-TECK
®
(24/pcs)
A) 063002A
• Structure repair parts kit (includes 12
seat washers, 2 seat washer screws,
24 stem O-rings, 6 capnut O-rings, 8
capnut fibre gaskets, 4 renewable
seats)
• Jeu de pieces pour cartouche d’obtur-
ation (comprend rondelles de siege et
vis, joints toriques de tige, joints
toriques et rondelles en fibre pour
écrou-capuchon, sieges remplacables)
• Juego de piezas de repuesto (incluye
arandelas de asiento, tornillos para las
arandelas de asiento, anillos “o” para
la espiga, anilllos “o” para las tuercas
tapa, empaques fibrosos - tuercas tapa,
asientos renovables)
B) 060139A
• Seat washer kit (6/pkg)
• Jeu de rondelles de siège (6/pqt)
• Paquete de arandela de asiento (6/pcs)
• Left hand
identification
groove
Rainure
d’identification
pour main
gauche
Ranura de
identificacion
para la
izquierda
15
1
2
3
4
5
21a
21b
C series
T series
9
10
20
16
17
18
19
6
7c
7d
or/ou/o
7a
7b
or/ou/o
8
11
14
13
12
Spout
Coupling Nut
Retaining Ring
Brass Collar
“Rigid Use” OR
Plastic Collar
“Swivel Use”
“O” Ring Seal
Bec
Écrou d’accouplement
Anneau de retenue
Bague de laiton pour une
installation fixe OU
Bague en plastique pour
une installation orientable
Joint torique
Tubo de salida
Tuerca de acoplamiento
Anillo de retención
Collar de bronce
“Uso Rígido” O
“Uso giratorio”
Collar de plástico
Anillo sellador “O”
GOOSENECK SPOUT – BEC EN COL-DE-CYGNE - TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO
www .specselect.com
B
A
A
B