Installation Instructions

65981 Rev. B
4
4
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1) RP4993.*
If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem
Unit Assembly (2) RP24096.*
)4(srednetxemetsdna)3(spotsnrut4/1,)2(smetsllatsnI*
correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua Reemplace los Asientos
y Resortes (1) RP4993.*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) RP24096.*
*Instale las espigas (2), topes de 1/4 de vuelta (3) las extensiones
de las espigas (4) debidamente para obtener una rotación
adecuada de la manija.
1
2
3
5
2
3
1
4
4
Entretien
puis remplacez les sièges et les ressorts (1) RP4993.*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau– puis remplacez
l’obturateur (2) RP24096.*
*Installez les tiges (2), les butées 1/4 de tour (3) et le rallonges de
tige (4) de manière que les manettes tournent dans le bons sens.
Si le débit du robinet est très faible : INTERROMPEZ
L’ALIMENTATION EN EAU. Enlevez le limiteur de débit (5) et
nettoyez-le.
Si la llave de agua tiene poco flujo: CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Retire y limpie el limitador del flujo (5).
If faucet exhibits very low flow: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove and clean flow restrictor (5).
1
3
2
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector
.)1(sresireson
llabehthtiw)3(stun
gnilpuocdesolcn
eehtesU
Brass Cr
aft or Plumbshop supply
lines are recommended.
Use tw
o wrenches when tightening. Do not overtighten.
Check for leaks. Retighten if necessary, but do not overtighten.
Make Connections to water lines:
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión
bola-nariz (1).
Se recomiendan
tuberías de suministro
Brass
Craft ó Plumbsho
p.
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete.
No apriete demasiado.
Examine todas las conexiones donde señalan por sihay filtraciones
de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
Haga las conexiones a la líneas de agua:
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique
(tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1),
servez-vous des écrous de raccordement fournis (3).
Des
conduites d'alimentation
Brass Craft ou Plumbshop
sont
recommandée
s.
Utilisez deux clés pour serrer l e s r a c c o r d s .
Prenez garde de trop serrer.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par.Resserrez
les raccords au besoin, mais prenez garde de trop lesserrer.
Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS