Installation Guide

67778 Rev. B
2
1
C.
D.
2
3
1
2
1
3
4
3
B.
1
2
1
4
3
5
6
8
A.
6
7
9
C.
Install the spout (1) and gasket (2).
Secure with washer and nut (3).
Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
D.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2)
and end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull
down moderately to ensure each connection has been made.
WARNING: DO NOT REMOVE the clips (4) from the
hose assembly.
A.
Slide hot (1) and cold (2) end valves with gaskets (3) through sink.
Note: hot side end valve is labeled (4). Secure end valves with nuts and
washers (5). Install handles (6) on end valves
and
secure with set screw
(7).
Be sure glide ring (8) is properly seated in bottom of handles before
installing.
Push in button cover (9) to conceal set screw (7).
B.
Note proper end valve installation. Longer copper tubes (1) install away
from spout.
A.
Deslice las válvulas finales, caliente (1) y fría (2) en los empaques (3)
a través del lavamanos.Nota: el extremo de la válvula de agua caliente
¡está marcada con etiqueta (4). Fije las válvulas finales con las tuercas y
las arandelas (5). Instale las manijas (6) en las válvulas finales
y
asegúrela
con el tornillo de presión (7).
Antes de instalar, asegúrese que el aro para
deslizar (8) esté apropiadamente colocado en la parte inferi-or de la manija.
B.
Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final. Los tubos de
cobre (1) se instalan en sentido opuesto del tubo de salida de agua.
C.
Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2) .
Fije la arandela y la tuerca (4). Nota: Si el lavamanos no está
nivelado, use silicón debajo del empaque.
D.
Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de
la entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la vál-
vula final (3). Escuchará un clic claro. ¡Hale hacia abajo modera-
damente para asegurar que cada conexión se haya hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
A.
Passez la soupape d’eau chaude (1) et la soupape d’eau froide
(2) avec le joint (3) respectif dans les trous de l’évier. Note: La sou-
pape d’eau chaude est identifiée par une étiquette (5). Immobilisez
les soupapes à l’aide des écrous et des rondelles (6)
et la fixez avec la
vis de réglage (7).
Assurez-vous que l’anneau de glissem-ent (8) est
bien calé au fond de la poignée avant l’installation. Appuyez sur le
couvercle de Bouton pour dissimuler (9) la vis de reglage (7).
B.
Notez l’installation des soupapes. Les tubes de cuivre (1) s’écartent
du bec.
C.
Installez le bec (1) et le joint (2).
Immobilisez-les avec la
rondelle et l’écrou (4). Note: Si l’évier est inégal, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
D.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec
et au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez entendre un
clic. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour s’assurer
qu’il est bien branché. MISE EN GARDE: N’ENLEVEZ PAS les agrafes
(4) du tuyau.
Presione el botón de cobertura para (9) ocultar tornillo de fijación (7).