Installation Guide

5
67774 Rev. B
RP6060
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
RP9519
Nuts (2) & Washers (2)
Tuercas (2) y Arandelas (2)
Écrous (2) et Rondelles (2)
RP5861
Coupling Nuts (2)
Tuercas de Acoplamiento (2)
Écrou de Raccordement (2)
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP26533
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la
Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
RP5648
Stopper
Tapón
Bonde
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle
RP23060
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y
Gancho
Tige Horizontale et
Agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
RP46858
RP52657
Wrench
Llave
Clé
RP52660
Spout Gasket, Washer & Nut
Empaque del Surtidor, Arandela y Tuerca
Joint, rondelle et écrou de bec
RP72713
Lift Rod
Barra de alzar
Tige de Manoeuvre
RP72714
Handle Button (2) & Set Screw (2)
Botón de la manija (2) y Tornillo de Ajuste (2)
Vis de calage (2) et bouton de manette (2)
H297
Handle Assembly
Ensamble de la manija
Manette
RP25513
Stem Unit Assembly & 1/4 Turn Stop
Unidad de la Espiga y Tope de 1/4
Cartouche avec butée 1/4 de tour
RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1) RP4993.
If leak persists–Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly (2) RP25513.
*Install stems (2), 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua Reemplace los Asientos y Resortes (1) RP4993.
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) RP25513.
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon
(3) correctamente para
obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1) RP4993.
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau puis remplacez l’obturateur (2) RP25513.
*Installez les tiges (2), les butées 1/4 de tour (3) de manière que les manettes tournent dans le
bons sens.
1
2
3
1
2
3
3/32"
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique
Available thick deck mounting kit RP10612 adds 1" to
maximum deck thickness.
Juego de piezas RP10612 disponible parCUWRGTſEKGUO¶U
gruesas le agrega 1” al gTQUQTO¶ZKOQFGNCUWRGTſEKG
de instalación.
Le kit de montage sur surface épaisse RP10612 disponible
ajoute un 1 po à l’épaisseur maximale de la surface.
RP72715
Handle Base & Gasket
Base de la Manija y Empaque
Manette base et joint
Aerator
Aireador
Aérateur
RP41896
Glide Ring
Aro para Deslizar
L’anneau de Glissement
H295
Handle Assembly
Ensamble de la manija
Manette
H298
Handle Assembly
Ensamble de la manija
Manette