Installation Guide

12
91866 Rev. C
3
4
5
6
8
3
4
5
2
2
Place the escutcheon and gasket under faucet, hand tighten using escutcheon washers and nuts. Mount as shown above using the mounting bracket. Position mounting nut by hand and then tighten
with wrench provided. Set final position of faucet on deck. Then, using a Phillips screwdriver, securely tighten locking screws.
Coloque la chapa de y la junta debajo de la llave de agua/grifo, apriete a mano con las arandelas y las tuercas. Monte como se muestra arriba usando el soporte de montaje. Con la mano apriete
firmemente la tuerca de montaje utilizando la llave provista. Establezca la posición final de la llave de agua en la encimera. A continuación, con un destornillador Phillips, apriete los tornillos de fijación.
Placez la plaque de finition de et le joint sous le robinet, puis immobilisez-les à l’aide des rondelles et des écrous de la plaque de finition en serrant ces derniers à la main. Montez le robinet de la
manière indiquée à l’aide de la fixation de montage. Serrez l’écrou de montage solidement à l’aide de la clé fournie. Placez le robinet dans sa position définitive sur la plage. Serrez ensuite les vis de
blocage avec un tournevis Phillips.
OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION
INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE
1
2
1
1
6
4
Tighten one additional turn with wrench. Use a
second wrench to ensure you do not over tighten
the check valves. Repeat for other side.
Apriete una vuelta adicional con una llave de
herramientas. Utilice una segunda llave de
herramientas para asegurar que no exceda
apretar las válvulas de retención. Repita en el
otro lado.
Faites un tour supplémentaire à l’aide d’une clé.
Utilisez une deuxième clé pour éviter de serrer
excessivement les clapets de non-retour. Répétez
l’opération de l’autre côté.
1
2
2
5