Installation Guide

2
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
2
Locate and mark wall studs in desired mounting area. If wood studs cannot
be located or if studs are metal, refer to Step 5a, Wall Anchor Method.
Repérez et marquez les montants muraux dans la zone de montage désirée.
Si les montants en bois ne peuvent pas être repérés ou si les montants sont
en métal, reportez-vous à l'étape 5a, Méthode d'ancrage mural.
Localice y marque los montantes de pared en un área de montaje deseada.
Si no puede localizar los montantes de madera o si los montantes son de
metal, consulte el Paso 5a, Método de anclaje para pared.
Position assist bar over stud marks and mark locations for mounting
holes. Two (2) of the three (3) screws MUST be mounted into stud.
Positionnez la Barre d'assistance au-dessus des marques de
montants et marquez les emplacements des trous de fixation. Deux
(2) des trois (3) vis DOIVENT être montées sur le montant.
Coloque la barra de sujeción sobre las marcas de los montantes y
marque las ubicaciones para los agujeros de montaje. Dos (2) de los
tres (3) tornillos DEBEN estar montados en el montante.
3/32"
3a
Drill pilot holes into studs with a 3/32" drill bit. If installing into tile,
use a 1/4" carbide drill bit.
Percez des avant-trous dans les montants avec un foret de 3/32". Si
vous l'installez sur un carrelage, utilisez un foret de carbure de 1/4".
Perfore agujeros guía en los montantes con una broca de 3/32 pulg.
Si la va a instalar en azulejo, use una broca de carburo de 1/4 pulg.
3b
Attach both ends of assist bar to the studs using two (2) of the three (3)
provided screws. Securely tighten all screws with a screw driver.
Attachez les deux extrémités de la Barre d'assistance sur les montants à
l'aide de deux (2) des trois (3) vis fournies. Serrez solidement toutes les
vis avec un tournevis.
Asegure ambos extremos de la barra de sujeción a los montantes usando
dos (2) de los tres (3) tornillos que se proporcionan. Apriete bien todos los
tornillos con un destornillador.
BEFORE YOU BEGIN / AVANT DE COMMENCER /
ANTES DE EMPEZAR
Remove contents from package. Read all safety information
and instruction steps from page one and instruction steps.
Retirez le contenu de l'emballage. Lisez toutes les
informations de sécurité et les instructions par étapes à la
page quatre et les instructions par étapes.
Saque el contenido del paquete. Lea toda la información
de seguridad y los pasos de las instrucciones de la página
cuatro, así como los pasos de las instrucciones.
NOTICE / AVIS / AVISO
When installing assist bar in shower or bathing area, apply a
bead of silicone sealant around the back of the mounting posts
before inserting and tightening screws. This will help prevent
water from leaking behind wall and damaging wall board.
Lors de l'installation de la Barre d'assistance dans la douche
ou la baignoire, appliquez un cordon de silicone autour de
l'arrière des poteaux de montage avant d'insérer et de serrer
les vis. Cela aidera à empêcher la fuite d'eau derrière le mur et
d'endommager le mur de gypse.
Al instalar la barra de sujeción en un área de la bañera o de la
regadera, aplique una gota de sellante de silicón alrededor de
la parte trasera de los postes de montaje antes de insertar y
apretar los tornillos. Esto ayudará a evitar que el agua se salga
detrás de la pared y dañe el panel de tablaroca de la pared.