Installation Sheet

8
D.
Tightenscrews(1)witharegularslottedscrewdriver.NOTE: One screw
can be fully tightened before the other screw is tightened.
E1.
For R2707-PX PEX Crimp: Measure and cut 1/2" PEX (Flexible type A)
tubing (2) to length. Gently bend tubes apart as needed being careful to
maintainminimumbendradiusoftubing.Testfitalltubesandcrimprings
(3). Crimp each connection fully using a 1/2" Pex crimp tool (4). Check
crimp size with gauge as indicated by the crimp tool instructions.
D.
1
E1.
E2.
For R2707-MF PEX Cold Expansion: Make sure end valves are properly aligned
(1). Measure and cut 1/2" PEX (Flexible type A) tubing (2) to length. Gently bend tubes
apart as needed being careful to maintain minimum bend radius of tubing. Install stop
clips(3)ontoeachendfitting.Testfitalltubesandback-uprings(4).Expandtubing
over each connection using a 1/2" PEX expansion tool (5). Allow each connection
sufficient time to shrink onto end fitting before leak testing.
F.
Turnonwatersuppliesandcheckforleaks.Youarenowreadyforthetrimkit.Please
see the trim installation instructions.
1
1
1
1
1
D.
Apriete los tornillos (1) con un destornillador con ranura corriente.
NOTA: Un tornillo puede apretarse completamente antes de atornillar el otro.
E1.
Para el engarce del R2707-PX PEX: Mida y corte 1/2” de tubería de PEX (tipo A
flexible) (2) al largo requerido. Con cuidado doble los tubos separándolos como sea
necesario, teniendo cuidado de mantener el radio mínimo de curvatura de tubos.
Examine el ajuste de todos los tubos y anillos de engarce. (3). Completamente
engarce cada conexión utilizando una herramienta de engarce para tuberías de PEX
de 1/2” (4). Compruebe el tamaño de engarce con el calibre como se indica en las
instrucciones de la herramienta de engarce.
E2.
Para el engarce del R2707-MF PEX de Expansión en Frío: Asegúrese que las válvulas
extremas estén correctamente alineadas (1). Mida y corte 1/2” de tubería PEX (tipo A flexible)
(2) al largo requerido. Doble con cuidado los tubos separándolos como sea necesario tenien-
do cuidado de mantener el radio de curvatura mínimo de la tubería. Instale los ganchos de
retención (3) en cada accesorio extremo. Fíjese si caben todos los tubos y anillos de contra-
fuerza (4). Expanda la tubería sobre cada conexión con una herramienta de 1/2” para la
expansión de tuberías de PEX (5). Permita suficiente tiempo para que cada conexión se enco-
ja al tamaño apropiado antes de llevar a cabo la última prueba de filtración/fugas.
F.
Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Ahora está listo para el
juego de guarnición. Consulte las instrucciones de instalación de equipamiento.
D.
Serrez les vis (1) avec un tournevis à extrémité plate. NOTE: vous pouvez
serrer une vis complètement avant de-serrer la vis suivante.
E1.
Pour modèle R2707-PX avec PEX raccordée par sertissage :
Mesurez et
sectionnez le tuyau en PEX de 1/2 po (type A) (2). Cintrez les tuyaux doucement
pour les écarter l’un de l’autre en prenant soin de maintenir le rayon minimal de cin-
trage. Vérifiez l’ajustement de tous les tuyaux et de toutes les bagues de sertissage
(3). Sertissez chaque raccord complètement à l’aide d’une pince à sertir PEX de
1/2 po (4). Vérifiez la taille des bagues serties avec le calibre conformément aux
instructions fournies avec la pince de sertissage.
E2.
Pour modèle R2707-MF avec PEX raccordée par dilatation à froid : Assurez-vous
que les soupapes sont bien positionnées (1). Mesurez et sectionnez le tuyau en PEX de
1/2 po (type A) (2). Cintrez les tuyaux doucement pour les écarter l’un de l’autre en pre-
nant soin de maintenir le rayon minimal de cintrage. Installez les clips de butée (3) sur
chaque raccord d’extrémité. Vérifiez l’ajustement de tous les tuyaux et de toutes les
bagues de renfort (4). Dilatez le tuyau sur chaque raccord à l’aide de l’outil à dilater PEX
1/2 po (5). Laissez le tuyau se contracter suffisamment longtemps sur chaque raccord
d’extrémité avant de vérifier l’étanchéité.
F.
Tournersurl’approvisionnementeneauetvérifierlesfuites.Vousêtesmaintenantprêt
pour la trousse de garniture. Se il vous plaît voir les instructions d’installation de finition.
80163 Rev. A
E2.
2
2
3
3
1
1
2
4
3
3
4
2
5
3
4
4
4
2
2
F.
PEX
Standard Installation
Instalación Estándar de PEX PEX Installation standard
R2707-PX
R2707-MF
R2707-MF
R2707-PX
Note: For PEX, be sure to use proper fitting for crimping and the proper tool for cold expansion.
3
3
3
Nota: Para tuberías de PEX, asegúrese de usar un ajuste adecuado para prensar y la herramienta adecuada para la expansión en frío.
Note : En ce qui concerne pour PEX, prenez soin d’utiliser le bon raccord de sertissage et le bon outil de dilatation à froid.
4
R2707-MF
R2707-PX