Installation Guide

10 11
Wall Jamb Placement One Piece
Shower
Trim the wall jamb (G). If needed, file the edges to remove
any burs. Repeat steps 1 and 2 for remaining wall jamb.
Placement du montant mural Douche
à 1 pièce
Couper le montant mural (G). Si nécessaire, limer les
rebords pour enlever toute bavure. Répéter les étapes 1
et 2 pour le montant mural restant.
Colocación de la jamba de pared
Ducha de una sola pieza
Recorte la jamba de pared (G). Si es necesario, lije los
bordes para eliminar las rebabas. Repita los pasos 1 y 2
con la otra jamba de pared.
1
2
2a
G
Front / Avant /
Frente
90°
1b
2
1
Front / Avant /
Frente
1a
G
Wall Jamb Placement Tiled Wall or
3-Piece Enclosure
IMPORTANT: The wall jamb (G) must sit flat against the
shower wall and bottom threshold ledge. Make sure
sidewall meets the bottom sill at a 90° corner. Tile or
installation imperfections may require minor shaping
of the wall jamb (G) with a metal file to improve fit.
If installing onto ceramic tile, masonry drill bits are
required.
Placement du montant mural Mur
carrelé ou boîtier à 3 pièces
IMPORTANT : Le montant mural (G) doit reposer à plat
contre le mur de la douche et à la limite du seuil du
rebord. Assurez-vous que la paroi latérale rencontre le
seuil à un angle de 90°. Les imperfections des tuiles
ou d'installation peuvent exiger une mise en forme
mineure du montant mural (G) avec une lime en métal
pour améliorer l'ajustement. Si l'installation se fait sur
des tuiles de céramique, des forets de maçonnerie sont
nécessaires.
Colocación de la jamba de pared
Pared
alicatada o cerramiento de 3 piezas
IMPORTANTE: La jamba de pared (G) debe descansar
plana contra la pared de la ducha y el saliente del umbral
inferior. Procure que la pared lateral se una con la solera
inferior en un ángulo de 90°. Las imperfecciones en el
alicatado o en la instalación pueden requerir modificar
algo la forma de la jamba de pared (G) con una lija
metálica para mejorar el ajuste Si la instalación se hace
sobre baldosines de cerámica, se necesitan brocas para
mampostería.
Wall Jamb Placement One Piece
Shower
IMPORTANT: The wall jamb (G) must sit flat against the
shower wall and bottom threshold ledge. The area where
the wall and bottom threshold meet may be curved. If
needed, use a coin to mark and transfer the corner radius
of the fixture to the bottom corner of the side jamb (G).
Placement du montant mural Douche
à 1 pièce
IMPORTANT : Le montant mural (G) doit reposer à plat
contre le mur de la douche et à la limite du seuil du
rebord. Il est possible que la zone où le mur et le seuil se
rencontrent soit incurvée. Au besoin, utiliser une pièce de
monnaie pour marquer et transférer le rayon du coin de
la fixation au coin inférieur du montant latéral (G).
Colocación de la jamba de pared
Ducha de una sola pieza
IMPORTANTE: La jamba de pared (G) debe descansar
plana contra la pared de la ducha y el saliente del umbral
inferior. El área donde la pared y el umbral inferior se
encuentran puede estar curvada. Si es necesario, utilice
una moneda para marcar y transferir el radio de la
esquina de la instalación fija a la esquina inferior de la
jamba lateral (G).
Wall Jamb Placement One Piece
Shower
Place wall jamb (G) against the wall, close to the outer
bottom edge. Outer edge of wall jamb (G) should be
1/4" from the front edge of the enclosure or immediately
beyond the radius of the curved wall.
Proceed to step 4.
Placement du montant mural Douche
à 1 pièce
Placer le montant mural (G) contre le mur, à proximité
du rebord externe inférieur. Le bord externe du montant
mural doit être à 1/4 po (0,25 cm) à partir du bord avant
du boîtier ou immédiatement au-delà du rayon de la paroi
incurvée.
Passez à l'étape 4.
Colocación de la jamba de pared
Ducha de una sola pieza
Coloque la jamba de pared (G) contra la pared, cerca
del borde inferior externo. El borde externo de la jamba
de pared debe ser 1/4" (0,25 cm) desde el borde frontal
del cierre o inmediatamente fuera del radio de la pared
curva.
Continúe con el paso 4.
3a
G
1/4"