Installation Guide

20
3
1
2
4
23
C
FF
A
F
2
1
E
24
MM
NN
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT : Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT : Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est reti avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
CAUTION: To reduce the risk of breakage,
keep corner protectors on glass while
installing. If missing, check foam in carton.
PRECAUCIÓN: Durante la instalación,
coloque vidrio o protectores de esquinas
para reducir el riesgo de romperse. Si faltan,
revise la espuma de la caja.
Install retention plate (C) by inserting into top track (A)
and then turning 90˚.
Secure to collar (F) with screw (FF). Hand tighten until
secure.
Repeat for remaining retention plate.
Instale la placa de retención (C) insertándola en el carril
superior (A) y después girando 90˚.
Asegure al collarín (F) con el tornillo (FF). Ajuste a mano
hasta que quede firme.
Repita el procedimiento para las placas de retención
restantes.
Remove screw (MM) and cover (NN) from roller
assembly (E).
Retire el tornillo (MM) y la cubierta (NN) del conjunto de
rodillos (E).