Installation Guide

29
Double check mount of bottom track (K) in enclosure.
On under side of bottom track (K), apply a thick bead of
sealant between neighboring pair of supports.
Vuelva a comprobar el montaje del carril inferior (K) en el
recinto.
En la parte de abajo del carril inferior (K), aplique
una gota espesa de sellador entre el par próximo de
soportes.
42
K
INSTALLING THE CENTER GUIDE
On the vertical leg of the bottom track (K), locate the
center. Mark this center location using pencil or other
marking tool (such as masking tape).
Drill a 1/8" hole in alignment groove at this location.
INSTALACIÓN DE LA GUÍA CENTRAL
En la pierna vertical del carril inferior (K), ubique el
centro. Marque la ubicación central con un lápiz u otro
marcador (como una cinta marcadora).
Perfore un orificio de 1/8" en la ranura de alineación en
esta ubicación.
41
K
K
1
2
1/8"1/8"
Groove
Ranura
Groove
Ranura
Groove
Ranura
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury
to the eyes.
PRECAUCIÓN
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para
evitar lesiones en los ojos.
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.