Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos .
Contenido Conexiones Reproducción Accesorios Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento Funcionamiento sencillo Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a distancia Ajustes Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice 7 8 8 9 9 9 12 13 13 16 18 21 Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/T
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción desde un iPod Audición de música en un iPod Configuración del Modo naveg.
Contenido Conexiones Reproducción Función de AirPlay Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Reproducir música de iTunes con esta unidad Selección de varios altavoces (dispositivos) Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Función de conexión con Spotify Reproducir música de Spotify con esta unidad Funciones útiles Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar a favor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice Entradas Asig.entrada Renombrar fuente Ocultar fuentes Nivel Fuente Selecc.Entradas Altavoces Config Audyssey® Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Mensajes de error Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Config.Manual Asignar amplif. Config.
Contenido Conexiones Reproducción Pantalla Panel trasero Consejos Apéndice Consejos 174 174 174 175 177 178 179 179 180 180 180 182 183 183 183 184 185 186 188 Red Información Conexión Config. Wi-Fi Ajustes Control de IP Designación Diagnóstico General Idioma ECO Config.ZONE2 Renombrar Zona Selec.ráp.nom. Display Frontal Información Datos de uso Firmware Bloquear config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. . . . Guía de inicio rápido .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Inserción de las pilas 1 Consejos Apéndice NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento 0 Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de 0 Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz potencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (110 W x 7 canales) Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta (no circuitos integrados).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos Consejos Apéndice 0 El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de AV digitales (6 entradas, 1 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 97) / 6 1 Entrada Salida .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede Consejos Apéndice 0 Compatible con la “Denon Remote App”z para realizar llevarse a cabo fácilmente (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Audio multisala (v p. 110) GMAIN ZONEH Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo GZONE2H 0 “Asistente confg.” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. 0 Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un manejo mejorado. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero q w e r t y MASTER VOLUME SOURCE SELECT u ZONE2 ON/OFF i ZONE2 SOURCE o Q0 TUNER PRESET CH TUNE 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray 3 GAME Q1 BAND 4 Q2 MODE Q3 DIMMER Q4 STATUS ONLINE QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME PURE AUX - HDMI SETUP MIC 5V/1A SOUND MODE Q5 .
Contenido qw Conexiones er Reproducción t Ajustes y MASTER VOLUME D Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8) u i o Q0 TUNER PRESET CH ZONE 2 SOURCE 1 CBL/SAT TUNE 2 DVD/Blu-ray 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS E Pantalla Muestra información. (v p. 16) ONLINE QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME PURE SOUND MODE AUX - HDMI SETUP MIC F Control MASTER VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes MASTER VOLUME Q1QQ 2 Q 3 4 TUNER PRESET CH ZONE 2 SOURCE 1 CBL/SAT TUNE 2 DVD/Blu-ray 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS ONLINE NOTA QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME AUX - HDMI PURE . Q5 Q6 SETUP MIC Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. 5V/1A SOUND MODE Apéndice O Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla q w e r A Indicadores de señal de entrada Se iluminan de acuerdo a la configuración del modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. (v p. 156) u Q1 Q2 F Indicador de temporizador de dormir Se ilumina al seleccionar el temporizador de desconexión. (v p. 124) C Indicadores de descodificador Se encienden cuando se introducen las señales Dolby o DTS o cuando se está ejecutando el descodificador Dolby o DTS.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o . Q0 Q1 Q2 I Indicador MUTE Parpadea cuando el sonido se desactiva. (v p. 53) J Sección de información Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. K Indicadores de señal de entrada El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de entrada. (v p. 156) L Indicador ZONE2 Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra habitación). (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero q w AUDIO IN (ASSIGNABLE) e r t PRE OUT DIGITAL AUDIO IN NETWORK (ASSIGNABLE) y HDMI IN u HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 1 2 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SU
Contenido q Conexiones we r t AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN y HDMI IN NETWORK (ASSIGNABLE) Reproducción u HDMI (ASSIGNABLE) OUT 2 1 1 VIDEO IN 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO Consejos Apéndice El clip de la antena se puede extraer desde el panel trasero. A Gire el clip de la antena 90 grados hacia la izquierda.
Contenido AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT Conexiones DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK Reproducción HDMI (ASSIGNABLE) OUT 2 1 1 Consejos VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 Ajustes 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia q w e r t y u i o ZONE 2 ZO A Botón ZONE2 ON/OFF (ZONE2 X) Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (otra habitación). (v p. 129) POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE B Botones ZONE2 VOLUME (df) Esta opción permite ajustar el nivel de volumen ZONE2. (v p.
Contenido Conexiones ZONE 2 ZO POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAYER PLAY iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu INTERNET INTERNET ADIO RADI BACK Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 HANN NNEL CHA Q6 AGE PAG Q7 L Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 8) PURE M Botón de modo ECO (G) Cambia al Modo ECO. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice R Botón OPTION Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV. (v p. 101) ZONE 2 ZO S Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen. (v p. 53, 130) POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO HANN NNEL CHA U Botón MUTE (:) Permite silenciar la salida de audio. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cables necesarios para las conexiones o Contenido Conexión de altavoces 25 Conexión de una TV 36 Conexión de un dispositivo de reproducción 40 Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB 44 Conexión de una antena FM/AM 46 Conexión en una red doméstica (LAN) 48 Conexión del cable de alimentación 50 Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Cable para altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (v p. 25, 28) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una instalación típica. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 0 Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz (v p. 225), lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. Para utilizar Dolby Pro Logic gz, instale altavoces de altura frontales. 0 Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para consultar la altura a la que se deberían instalar los altavoces. No es necesario que la altura sea exactamente la misma.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de altura frontal FHL FHR FR FL SW C SW z2 z1 C z1 z2 z3 z3 SL SBL FR FL SL SR Posición de audición SR . SBR z1:22° - 30° z2:22° - 45° z3:90° - 110° . z1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150° o Cuando hay altavoces de 5.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Conexión de los altavoces Apéndice NOTA 0 Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6 Ω/ohm. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos. 1. Mantenga pulsado TUNER PRESET CH + y TUNE + en la unidad principal durante al menos 3 segundos. “V.Format:< NTSC>” aparece en la pantalla. 2. Pulse DIMMER en la unidad principal dos veces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Conexión de los cables para los altavoces Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. La misma señal se emite desde los terminales de subwoofer respectivos. Quite aproximadamente 3/8 pulgadas (10 mm) del revestimiento del extremo del cable de altavoz y enrolle firmemente el conductor interior del cable o conéctele un terminal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal FRONT L Altavoz Color Esta unidad . Blanco FRONT R Rojo CENTER Verde Azul claro SURROUND L SURROUND R Azul SURROUND BACK L Beige SURROUND BACK R Marrón SUBWOOFER Negro Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 7 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” (v p. 167) para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp. y un sistema de 2 canales para la reproducción en varias zonas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión estándar n 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic g.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (surround trasero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gx.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (altura frontal) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic gz.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión aplicadas n 5.1 canales (MAIN ZONE) + 2 canales (ZONE2) Este método de conexión construye un sistema de altavoces de 5.1 canales en MAIN ZONE y un sistema de 2 canales en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” (v p. 149) como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo para conectar la TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y dos tipos de conectores de entrada de audio (audio digital, audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Al conectar un reproductor compatible con 4K, conecte al conector de entrada HDMI 4 o al HDMI 5.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. Cámara de vídeo HDMI OUT MASTER VOLUME TUNE 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS ONLINE K SELECT PURE AUX - HDMI SETUP MIC 5V/1A .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (v p. 54) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 59).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 68)) Antena AM de cuadro (suministrada) Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena de exterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro 1 Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. 2 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Soporte Orificio cuadrado Clavo, tachuela, etc. Antena de cuadro .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes LAN inalámbrica Consejos Apéndice 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: Al conectar a una red LAN inalámbrica, coloque la antena de varilla para la conexión LAN inalámbrica/Bluetooth en posición erguida en el panel trasero. Consulte “Config. Wi-Fi” (v p. 175) para saber cómo conectar a un router LAN inalámbrico.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Funcionamiento básico Recepción de radio Internet 75 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 79 Encendido 52 Selección de la fuente de entrada 52 Ajuste del volumen 53 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 53 Selección de un modo de sonido 111 53 Reproducción desde un iPod 54 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 59 Reproducc
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico POWER PO ZONE 2 ZO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE Botones selectores de fuente de entrada 1 SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO INTERNET INTERNET Blu luetoo etooth RADI ADIO PAG AGE MOVIE OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME PURE INF NFO 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en mod
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen 1 Apéndice Reproducción reproductor de DVD/Bluray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 1 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal. 0 El volumen principal se puede ajustar girando la rueda MASTER VOLUME en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod 0 Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el ZONE 2 ZO iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. 0 Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos” (v p. 45). 0 Consulte “Función de AirPlay” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Puede ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” (v p. 56) está ajustado a “Desde el iPod”. 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 56) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 107) 0 “Ajuste del tono (Control tono)” (v p. 108) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del Modo naveg.iPod Botones de funcionamiento En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”. 1 2 Apéndice Función Reproducción / Pausa 1/3 Salto a la pista anterior / siguiente 89 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 56) 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 56) 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 58) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 58) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 107) 0 “Ajuste del tono (Control tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Repetición de la reproducción 1 3 4 Apéndice Reproducción aleatoria 1 Pulse OPTION con la opción “Modo naveg.iPod” ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Consejos Pulse OPTION con la opción “Modo naveg.iPod” ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuacion, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. ZONE 2 ZO 0 Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con POWER PO ECO las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 2 Botones de funcionamiento Apéndice Función Reproducción / Pausa 1/3 Salto a la pista anterior / siguiente 89 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 44) ENTER Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 102) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 102) 0 “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto)” (v p. 104) 0 “Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)” (v p. 105) 0 “Ajuste del intervalo de presentación” (v p. 106) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth ZONE 2 ZO Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth. La comunicación es posible hasta un rango de unos 32,8 ft/10 m.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth 2 Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez. 1 Now Playing Device Music Artist Album Opciones . Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de emparejamiento automáticamente y “Pairing...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de un dispositivo Bluetooth Botones de funcionamiento Función Salto a la pista anterior / siguiente 89 ENTER Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a “Bluetooth”. (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido Reproducción / Pausa (mantener pulsado) Parada Salto a la pista anterior / siguiente La unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth utilizado más recientemente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos NOTA 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. 0 No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos los dispositivos Bluetooth. 0 Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, esta unidad emite audio ajustado a la configuración del volumen del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con el Modo emparejado Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Bluetooth”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Modo emparejado” y, a continuación, pulse ENTER. El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento. 3 Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM ZONE 2 ZO Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Audición de emisiones de FM/AM 1 2 5 Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ AM” (v p. 46)) Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “Tuner”. 6 G Pantalla de TV H FM 92.10MHz Sintonizar CH+/CH +/- Preestable. OPTION Para escuchar emisiones en FM. AM: Para escuchar emisiones en AM. Pulse TUNE + o TUNE - para seleccionar la emisora que quiere escuchar. Botones de funcionamiento 92.10MHz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. directo)” (v p. 69) 0 “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 70) 1 0 “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset 0 0 0 0 0 0 Auto.)” (v p. 70) “Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma automática. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 1 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 3 2 Utilice o p para seleccionar el modo de sintonizacion y, a continuacion, pulse ENTER. 3 Automática: Se busca y se sintoniza automáticamente una emisora de radio que se pueda recibir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria) 2 3 Ajustes predeterminados 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 Sintonice la emisora que desee presintonizar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) 5 6 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca los caracteres y, a continuación, pulse “OK”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 136). Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. C Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria. Seleccionar una emisora se vuelve más fácil omitiendo las memorias innecesarias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de la omisión de presintonización 1 2 3 Mientras se muestra la pantalla de omisión de presintonización, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice o p para seleccionar “Activado”. Se ha cancelado la omisión. NOTA No se puede cancelar la omisión de grupos de emisoras presintonizadas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a ZONE 2 ZO través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. 0 La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por la emisora de radio vTuner.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 4 Prepare la reproducción. 2 Pulse ONLINE MUSIC. 0 También puede pulsar INTERNET RADIO para seleccionar directamente la fuente de entrada “Internet Radio”. 3 Utilice uio p para seleccionar “Internet Radio” y, a continuación, pulse ENTER. Nombre del país: Seleccione las diferentes regiones. Muestra las emisoras de radio por Internet típicas.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. 1 Función 1/3 Reproducir / Parada ENTER (mantener pulsado) Parada PAGE d f Cambie a la página anterior/siguiente en la lista mostrada Apéndice Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. Botones de manejo Consejos Pulse INTERNET RADIO.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 4 5 Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado. Si se da el caso, utilice vTuner, un sitio web de búsqueda de emisoras de radio Internet diseñado específicamente para esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 0 Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de ZONE 2 ZO música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. 0 La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. . o Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 o Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 4 5 Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 2 3 Apéndice Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 0 Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr 0 Flickr es un servicio online para compartir fotos. Puede utilizar esta ZONE 2 ZO unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá tener una cuenta para cargarlas al servidor de Flickr. Para obtener más información, consulte la página principal de Flickr.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 4 5 Prepare la reproducción. 0 Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad. (“Conexión en una red doméstica (LAN)” (v p. 48)) 2 3 Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido 8 Conexiones Reproducción Ajustes 9 Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Favorites : Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. Photostream : Muestra una lista de fotografías compartidas. PhotoSets : Muestra la lista de carpetas (álbumes de fotografías). Contacts : Muestra el nombre de pantalla utilizado por el usuario especificado en Contactos. Remove this Contact : Elimina un usuario de los contactos de Flickr.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 2 0 “Ajuste del intervalo de presentación” (v p. 106) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo)” (v p. 109) Utilice ui para seleccionar “All Content” y, a continuación, pulse ENTER. 0 “Reproducción de la misma música en todas las zonas (Estéreo zonas)” (v p. 110) Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® ZONE 2 ZO Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de radio por Internet creado por Music Genome Project. Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no tiene una cuenta en Pandora puede crear una en www.pandora.com o desde la aplicación para smartphone Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. Apéndice Si tiene una cuenta de Pandora, utilice ui para seleccionar “Tengo una cuenta Pandora” y, a continuación, pulse ENTER. 0 Si no tiene una cuenta Pandora, seleccione “Soy nuevo en 0 Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Pandora”. Se muestra la URL de Pandora y el código de activación.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 136). 0 Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse ENTER. 6 Tras introducir la información de los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”, seleccione “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Creación de una emisora nueva Botones de funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. 1 2 Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a continuación, pulse “OK”. en pantalla” (v p. 136).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de una emisora existente 1 Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas 1 Utilice ui para seleccionar “Shuffle” y, a continuación, pulse ENTER. Las emisoras de radio creadas se seleccionan de manera aleatoria y las pistas se transmiten.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Dar feedback y administrar emisoras Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. 1 Pulse p mientras se reproduce una pista. I don’t like this track : Pulse cuando no le guste la pista que se está reproduciendo. Borra esa pista de la emisoras de radio. Muestra el icono D (pulgar hacia abajo). Bookmark this track : I’m tired of this track : Pulse esta opción si no le gusta la pista que se está reproduciendo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 107) 0 “Ajuste del tono (Control tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM ZONE 2 ZO Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil. Para obtener más información, consulte la página principal de SiriusXM. http://www.siriusxm.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM 3 Consejos Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. 1 2 Online Music Prepare la reproducción. Favorites A Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad.
Contenido 7 8 Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. 1 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el archivo seleccionado. 1/3 ENTER PAGE d f Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. Botones de manejo Consejos 2 Función Reproducir / Parada Reproducción Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. . PC Esta unidad 0 + se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará a ser “Online Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay. 0 Puede detener la reproducción de AirPlay pulsando o o seleccionando otra fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad 1 Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red Wi-Fi que esta unidad. 2 0 Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo. 2 3 Apéndice Reproducir música de iTunes con esta unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Selección de varios altavoces (dispositivos) 2 Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. Haga clic en el icono AirPlay ' y seleccione “Múltiple”. 1 Seleccione los altavoces que desea utilizar. 2 NOTA En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene. Para probar Spotify Premium gratis por 30 días, o para aprender más acerca de Connect, visite www.spotify.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Repetición de la reproducción Consejos Reproducción aleatoria n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth 1 1 2 3 4 Apéndice Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Registro en favoritos n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM 2 Apéndice Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar a favor.” Puede registrar un total de 100 favoritos. 1 Consejos 1 2 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos 1 2 3 Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto) n Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER. 1 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. 2 Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB 1 n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Reproduzca una imagen fija. 1 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de memoria USB. (v p. 60) 2 3 4 Reproduzca una imagen fija. 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de medios. (v p. 79) Reproduzca un archivo de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del intervalo de presentación Consejos Se refleja la configuración de “Intervalo presen” para todas las fuentes de entrada. Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio web de Flickr como presentación de diapositivas. n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Flickr 1 2 3 Cuando se muestre la lista, pulse OPTION.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal) 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Ajust niv.canal” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de ajuste del nivel de canal. 3 4 Utilice ui para seleccionar el canal que quiere ajustar. Utilice o p para ajustar el volumen y, a continuación, pulse ENTER. -12.0 dB – +12.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del tono (Control tono) 4 Ajusta la cualidad tonal del sonido. 1 2 5 Utilice ui para seleccionar “Control tono” y, a continuación, pulse ENTER. 0 Se guarda una configuración de “Control tono” para cada fuente de entrada. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct”. 0 Este elemento no se puede configurar cuando la opción “Dynamic EQ” (v p. 145) está ajustada como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo) 4 5 Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada. n Fuentes de entrada admitidas: iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth 1 2 3 Consejos Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y seleccione “Selección fuente”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE simultáneamente en ZONE2 (otra habitación). Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido ZONE 2 ZO Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Mantenga pulsado MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido. 0 Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. 0 Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción directa Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Empieza la reproducción directa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Dolby PLgxz1 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby PLgx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros. La adición de canales surround traseros logra un entorno de sonido surround más envolvente en comparación con Dolby Pro Logic g.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido DTS Neo:6 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador DTS Neo:6 para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros. Hay dos modos de reproducción: el modo “Cinema” que está optimizado para la reproducción de películas, y el modo “Music” que está optimizado para la reproducción de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y los altavoces surround traseros (si están conectados). Rock Arena Este modo simula el sonido expansivo de un concierto en directo en un estadio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Stereo Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. 0 El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. 0 Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada 0 Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME. 0 Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parám.surround” (v p. 138) para disfrutar del sonido surround como prefiera.
Contenido Conexiones Señal de entrada Multicanal z3 Dolby Digital Reproducción Modo de sonido Stereo Ajustes Botón MOVIE S Botón GAME S S S S S S S Dolby Digital + PLgx Cinema S S Dolby Digital + PLgz S S S Dolby TrueHD S S S Dolby TrueHD + EX S S S Dolby TrueHD + PLgx Cinema S S Dolby TrueHD + PLgz S S S Dolby Digital Plus S S S Dolby Digital Plus + EX S S S Dolby Digital Plus + PLgx Cinema S Dolby Digital Plus + PLgx Music DTS Botón MUSIC S Dolby Digital Dol
Contenido Señal de entrada DTS-HD/ DTS Express PCM multicanal Conexiones Reproducción Modo de sonido DTS-HD Hi Res Ajustes Apéndice Botón MOVIE S Botón MUSIC S Botón GAME S DTS-HD Mstr S S S DTS Express S S S DTS-HD + PLgx Cinema S DTS-HD + PLgx Music S S DTS-HD + PLgz S S S DTS-HD + Neo:6 S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Visualización en pantalla + . q PL z DVD w A Muestra un descodificador a usar. 0 Un descodificador Dolby Digital Plus se muestra como “H”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. 0 “+ PLgz” indica que se está utilizando el descodificador PLgz, y que se está creando el sonido del canal de altura frontal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste 1 2 3 5 Habilita la función de control HDMI de esta unidad. Ajuste “HDMI Control” (v p. 149) en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir ZONE 2 ZO Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión 1 Consejos Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar. o Para anular el temporizador de dormir 0 Se iluminan las luces indicadoras de SLEEP en la pantalla y comienza el temporizador de desconexión. Pulse SLEEP para seleccionar “Off”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función plus de selección rápida ZONE 2 ZO Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperar la configuración 1 Pulse QUICK SELECT. Se recuperan los ajustes de Selección rápida para el botón que ha pulsado. 0 Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio de los ajustes 1 2 Consejos Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado hasta que “Quickz Memory” aparezca en la pantalla. Los ajustes actuales quedarán memorizados. z se muestra el número correspondiente al botón QUICK SELECT que ha pulsado. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar. Las siguientes configuraciones de A a H se pueden memorizar para MAIN ZONE y las configuraciones A y B se pueden memorizar para ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Conexión de ZONE2 o Conexión a través de los terminales de salida de altavoces Cuando “Modo asignar” (v p. 167) está ajustado en “ZONE2” en el menú, el audio de ZONE2 es emitido desde el terminal de altavoz SURROUND BACK.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE2 1 POWER PO ZONE 2 ZO ECO ZONE2 SOURCE Botones selectores de fuente de entrada VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE Blu luetoo etooth INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO CHA HANN NNEL TUN UNER Pulse ZONE2 X para encender la alimentación de ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Ajuste del volumen Utilice ZONE2 VOLUME df para ajustar el volumen. 0 En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 182) Gire MASTER VOLUME después de pulsar ZONE2 SOURCE en la unidad principal para ajustar el volumen del sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales. Elementos de ajuste . Audio .
Contenido Elementos de ajuste . Entradas Conexiones Red Panel delantero Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Asig.entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 153 Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. 155 Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. 155 Nivel Fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio. 155 Selecc.
Contenido Elementos de ajuste . General Conexiones Reproducción Ajustes Elementos detallados Consejos Descripción Página Idioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 180 ECO Configura las funciones de ahorro de energía del Modo ECO y del modo de espera automático. 180 Config.ZONE2 Ajusta la configuración de reproducción de audio ZONE2. 182 Renombrar Zona Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. 183 Selec.ráp.nom.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús ZONE 2 ZO POWER PO 1 ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu uio p ENTER BACK TUN UNER INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO 2 CHA HANN NNEL 3 4 PAG AGE PURE OPTIO OP ION BACK TUNE TU Utilice o p para cambiar el ajust
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. 0 Nombre Preset (v p. 72) 0 Búsqueda texto (v p. 104) 0 Renombrar fuente (v p. 155) 0 Designación (v p. 179) 0 Renombrar Zona (v p. 183) 0 Selec.ráp.nom. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla 1 3 Abra la pantalla para la introducción de caracteres. GEjemploH Pantalla “Renombrar fuente” Renombrar fuente CBL/SAT 4 CBL/SAT Clear Insert Delete A B C D E F G H I J K L M 5 6 N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ # $ % & ‘ ( ) z+ , ; < = > a/A Space Cancel OK Pulse ENTER para mover el cursor al carácter que desea cambiar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. o Ajuste o Ajuste Elija si ajustar el nivel de subwoofer. Elija si ajustar el nivel de diálogo o no. Activado: Habilita el ajuste del nivel de diálogo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Esto define si emitir tal como se especifica en “Comp.dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se introduce y del modo de sonido actualmente definido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Baja / Mediano / Alta: Desactivado: Control activ./desact. compresión de gama dinámica automática según la fuente. Estas opciones fijan el nivel de compresión. La compresión de gama dinámica está siempre desactivada. 0.0 – 1.0 (Predeterminado : 0.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Tiempo retardo o Dimensión Desplaza el centro la imagen sonora hacia adelante o atrás, para ajustar balance de reproducción. Ajuste el tiempo de retardo del audio con respecto al vídeo para ampliar la imagen del campo de sonido. 0 – 6 (Predeterminado : 3) 0 ms – 300 ms (Predeterminado : 30 ms) 0 Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg/gx en el modo “Music”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Tamaño sala Med.Pequeño: Mediano (Predeterminado) : Med.grande: Grande: Active y desactive la salida subwoofer. Simulación de las características acústicas de una sala pequeña. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a pequeñas. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a grandes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restorer 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). 0 El ajuste predeterminado de este elemento para “Online Music”, “iPod/USB” y “Bluetooth” es“Baja”. Todas las demás opciones están ajustadas a “Desactivado”. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct”. 0 Se guarda una configuración de “Restorer” para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) 0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms) Desactivado (Predeterminado) : o Nivel encendido Se guarda una configuración de “Retardo audio” para cada fuente de entrada. Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ® Audyssey MultEQ® compensa las características de tiempo y frecuencia de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones de “Config Audyssey®”. La selección se realiza a partir de tres tipos de curvas de compensación. Recomendamos el ajuste “Reference”. Ajuste Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey®”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic EQ Consejos Apéndice o Desv.niv.ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ®. Activado (Predeterminado) : Se usa Dynamic EQ. Desactivado: No se usa Dynamic EQ. Audyssey Dynamic EQ® toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Dynamic Volume Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Medium: Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos. Light: Ajuste mínimo para los sonidos más suaves e intensos. Desactivado (Predeterminado) : No se usa Dynamic Volume. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ manual” difieren en función del modo de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Selec.altavoz Consejos o Copiar curva Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. Todas: Ajuste todos los tonos de los altavoces juntos. Izqdo./Dcho. (Predeterminado) : Ajuste los tonos de los altavoces izquierdo y derecho juntos. Cada uno: Ajuste el tono para cada altavoz. Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®” creada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Sal.audio HDMI Config.HDMI Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. AVR (Predeterminado) : Reproducción a través de los altavoces conectados a la unidad. Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se consume más alimentación en modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Control Apéndice o Paso Fuente Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de HDMI, compatibles con el control de HDMI. Activado: Se usa la función de control de HDMI. Desactivado (Predeterminado) : No se usa la función de control de HDMI. Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está en el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conmut. TV Audio Ajusta el cambio automático a la entrada “TV audio” cuando un televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC al AVR. Activado (Predeterminado) : Seleccione la entrada de audio de TV automáticamente al recibir un comando desde el televisor. Desactivado: No seleccione la entrada de audio de TV automáticamente al recibir un comando desde el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reprod.en curso Texto en pant. Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” o “Tuner”. o Volumen Siempre activado (Predeterminado) : Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen. Abajo (Predeterminado) : Arriba: Desactivado: Desact.Auto.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC (Predeterminado) : Se selecciona la salida NTSC. PAL: Se selecciona la salida PAL. “Formato” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para realizar la configuración. 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asig.entrada De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Consejos Apéndice o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4(4K) / Se asigna un conector de entrada HDMI a la 5(4K) / FRONT: fuente de entrada seleccionada. 1/2: –: No se asigna un conector de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar fuente Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) CBL/SAT / DVD/Blu-ray / Cambia el nombre de visualización de la Blu-ray / Game / AUX / fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modo decodif. Selecc.Entradas Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en “Automática”. Pero recomendamos cambiarla a “PCM” o “DTS” si el inicio de la fuente está cortado o se produce ruido. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar Config Audyssey® si ya ha llevado a cabo “Calib.altavoces” en “Asistente confg.”. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Acerca de la posición de audición principal Pantalla Panel trasero Apéndice NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 1 Consejos Apéndice Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte de 3 patas suministrado o soporte adjunto e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con la altura de los oídos de un oyente en posición sentada.
Contenido 3 Conexiones Reproducción Ajustes 4 Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. Consejos Apéndice Seleccionar “Siguiente”, y después pulse ENTER. Config.Audyssey Configurar los elementos siguientes si corresponde. Asignar amplif. Selección canal Comprobar result Restaurar... La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configuración y medición. Iniciar Atrás . 5 . Config.
Contenido 6 7 Conexiones Reproducción Ajustes 8 Siga las instrucciones de la visualización en pantalla y pulse “Siguiente” para avanzar. Consejos Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar prueba” y, a continuación, pulse ENTER. Config.Audyssey Detección Altavoz Inicie la medición en la primera posición. Delantero Central Subwoofer Surround Alt.
Contenido 9 Conexiones Reproducción Ajustes 10 11 Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en seis posiciones. Consejos Apéndice Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 6. Seleccionar “Terminar”, y después pulse ENTER. Config.Audyssey Medidas Finalizadas.Seleccione "Continuar" para analizar los datos...
Contenido 12 Conexiones Reproducción Ajustes Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Consejos 0 Dynamic EQ corrige la frecuencia de respuesta en función de las características de audio de la sala y la capacidad auditiva de las personas para que el sonido pueda ser escuchado incluso a bajo volumen. Esto es lo recomendad cuando utiliza la unidad con el volumen bajado, como cuando disfruta de una película un programa de TV en mitad de la noche.
Contenido 13 Conexiones Reproducción Ajustes 14 Cuando el análisis y el almacenamiento termina, desenchufe el micrófono de calibración de sonido del conector SETUP MIC en la unidad principal y pulse “Siguiente”. Consejos Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. 0 Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA Config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces. Ejemplos No se han encontrado altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restablecer” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de Config Audyssey® (valor calculado al principio por MultEQ®) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config.Audyssey Configurar los elementos siguientes si. Asignar amplif. Selección canal Comprobar result Restaurar... Iniciar Atrás .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Config.Manual Apéndice Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para adecuarlo al sistema de altavoces. Consulte “Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.”” (v p. 31) respecto de la configuración y conexión de los altavoces. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey®”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Define la presencia de un subwoofer. Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. o Delantero Define el tamaño del altavoz delantero. Pequeño: Sí (Predeterminado) : Se usa un subwoofer. No: Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado. o Surround Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Pequeño (Predeterminado) : Ninguno: Grande: Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.” y “Config.Altavoz”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono pru. Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado. –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.0 dB) 0 Los “Niveles” ajustados se reflejan en todos los modos de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz. Consulte el manual de los altavoces para obtener información sobre la frecuencia de cruce de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer. Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. o Modo subwoofer 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 120 Hz) Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice n Al conectar a través de Wi-Fi Config. Wi-Fi 1. Seleccione “Conexión inalámbrica” en la pantalla de TV. 2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Denon AVR-S700W” de “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo iOS. 3. Toque “Siguiente” en la pantalla del dispositivo iOS. Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Router WPS Consejos Apéndice o Manual Utilice un router compatible con WPS para conectar. Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botón o el método del código PIN. Seleccione el método de conexión que se ajuste a su router. Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea conectar. 1. Ajuste los siguientes elementos. n Al conectar utilizando el método de pulsar un botón 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Direccion IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. 0 No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones IP establecidas. CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254 Configure los ajustes de proxy y la dirección IP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Proxy Seleccione esta opción para introducir la dirección. Activado(nombre): Seleccione esta opción para introducir por nombre de dominio. Desactivado (Predeterminado) : Seleccione esta opción para desactivar el servidor proxy. Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. Desact.Reposo: La función de red se suspende durante el modo de espera. Siempre activado (Predeterminado) : La red está activada durante el modo en espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Designación Apéndice Diagnóstico El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red. Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias. Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física o Nombre Comprueba la conexión física del puerto LAN. Selecciona un nombre descriptivo de la lista. Cuando selecciona “Otros” puede modificar el nombre descriptivo de acuerdo con sus preferencias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. ECO Idioma Establezca el idioma de la pantalla de menús. Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático. English / Français / Español (Predeterminado : English) o Modo ECO Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está encendida. “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Pow.On Defecto Activado: Automática: Desactivado: Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia automáticamente al modo de espera. El modo ECO se establecerá en la configuración que poseía antes de desactivar la alimentación. Cuando la alimentación se enciende, el modo cambiará siempre al modo ECO en “Activado”. Cuando la alimentación se enciende, el modo siempre cambiará al modo ECO en “Automática”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Límite volumen Config.ZONE2 Realizar una configuración para volumen máximo. Configure los ajustes para la reproducción de audio en ZONE2. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Predeterminado : 70 (-10 dB)) Desactivado: Los valores fijados para “Límite volumen” y “Vol.Encendido” se muestran de acuerdo a la configuración especificada para la “Escala” (v p. 143) del volumen. o Nivel volumen No se ajusta un volumen máximo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar Zona Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. o Atenuador MAIN ZONE / ZONE2 Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. La configuración por defecto se restaura para el nombre de zona editado. Se puede introducir un máximo de 10 caracteres. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 136). Selec.ráp.nom. Claro (Predeterminado) : Luminosidad normal de la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Señal HDMI o Audio Resolución / Espacio color / Profun.píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE. Monitor HDMI Modo de sonido: Se visualiza el modo de sonido establecido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Notificaciones Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. n Notif.Alerts Se muestran mensajes de notificación. Desactivado: No se muestran mensajes de notificación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Notificaciones Firmware Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 40 segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Añadir función Est.actualiz: Comenzar actualz: Notas sobre el uso de “Actualizar” y “Añadir función” Visualiza los elementos que se van a mejorar. 0 Muestra una lista de las funciones adicionales que se incluyen en la actualización. Ejecute el proceso de actualización integral. Cuando el proceso de mejora se inicia, la pantalla del menú se cierra. Durante la actualización, se muestra el tiempo de actualización que ha transcurrido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado (Predeterminado) : Se desactiva la protección. Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos El equipo no se enciende/El equipo se apaga 193 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 194 No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 190 En la pantalla de la unidad no aparece nada 194 190 No se reproduce sonido 195 No se reproduce el sonido que deseo 196 190 El sonido se interrumpe o se produce ruido 198 Quiero que los diálogos de las películ
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 0 Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. 0 Realice “Config Audyssey®”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p. 157) Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos 0 Ajuste la opción “Selec.vídeo” del menú como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. 0 Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga automáticamente. 0 El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. 123 0 La opción “Espera automát.” está ajustada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. 8 0 Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. 8 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma No se reproduce sonido a través de los altavoces. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 28 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. Causa / Solución Página 0 El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” 143 0 Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio - en el menú. de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior. No se reproduce sonido con la conexión HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Síntoma Ajustes Consejos Apéndice Causa / Solución Página No se emite el audio Dolby 0 Realice las conexiones HDMI. TrueHD, DTS-HD, Dolby 0 Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. En algunos Digital Plus. dispositivos, “PCM” es el valor predeterminado. 42 No es posible seleccionar los modos Dolby PLg o DTS Neo:6. 0 No se puede seleccionar cuando “Config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de 0 Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se la radio por Internet o un interrumpa ocasionalmente. dispositivo de memoria 0 La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada. USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma No se visualiza ninguna imagen. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 37 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. Causa / Solución Página 0 La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable - HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma No se puede conectar un iPod. Causa / Solución Página 0 Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. 44 0 Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. - 0 Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. 0 Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. 0 Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. - 0 Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página 0 Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden mostrar se sustituyen con un “. (punto)”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de emisoras. 0 El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de 48 No es posible recibir emisiones de radio Internet. 0 La emisora de radio seleccionada se emite en un formato no compatible con esta unidad. Los formatos conexión. 0 Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Causa / Solución Página 0 Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. 0 No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. - 0 No se puede utilizar el puerto USB del equipo para la conexión a un ordenador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona. Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI 0 Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. 0 No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma No puede conectar a la red. Causa / Solución Página 0 El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste 176 las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. X 1 2 TUNER PRESET CH – 3 . Panel delantero Pulse X al mismo tiempo que pulsa TUNER PRESET CH + y TUNER PRESET CH -.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se puede conectar en un TV o en un amplificador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Sincro. labios auto. 0 ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el vídeo. Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización labial automática. Aun cuando esta unidad está en modo de espera, la entrada de señales del conector de entrada HDMI se reproducen en un TV u otro dispositivo que esté conectado al conector de salida HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Formatos de audio admitidos PCM lineal multicanal 7.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Elemento Capacidad de la memoria Número de carpetas Número de archivos Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran calidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal o Especificaciones de las emisoras reproducibles Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, MultEQ®, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer y retraso de audio, etc.) se guardan para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config.Altavoz”. (v p. 168) Modo de sonido (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parám.surround (v p. 138) Modo de sonido (v p. 111) Nivel de Nivel subwoofer diálogo (v p. 137) (v p. 137) Direct (2-canales) Direct (multicanal) S Stereo EQ cine (v p. 138) Gestión Loudness z1 (v p. 138) Comp.dinámica z2 Efect.bajos z3 (v p. 139) (v p. 139) S z5 S S S S S S S S Tiempo retardo (v p. 140) Nivel de efecto (v p. 140) Tamaño sala (v p. 141) Ganan.altura z4 (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Parám.surround (v p. 138) Modo de sonido (v p. 111) Neo: 6 Sólo modo Control tono z6 Música (v p. 108) Panorama Dimensión Anchura central Imagen central (v p. 139) (v p. 140) (v p. 140) (v p. 139) Apéndice Audyssey (v p. 144) Solo modo PRO LOGIC g/gx Music MultEQ®z7 Dynamic EQ z8 Dynamic Volume z8 (v p. 144) (v p. 145) (v p. 146) Restorer z9 (v p.
Contenido z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD, Dolby Digital o DTS. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio. Este ajuste está disponible cuando el nombre del modo de sonido configurado contiene “PLgz”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Modo de sonido (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Señal de 2 canales Modo de sonido (v p. 111) Apéndice Señal multicanal Analógica /PCM Dolby Digital PCM DTS-HD DTS Express DTS DTS DTS Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital EX Dolby Digital NOTA (+/HD)/DTS Múltiple ES ES (-HD) DSCRT MTRIX 6,1 6,1 Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In + Dolby EX F z1 S Multi Ch In + PLgx z1z2 S Multi Ch In + PLgz z3 S Multi Ch In 7.
Contenido z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. Se puede seleccionar el modo “Cinema” o el modo “Music”. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo “Music”. Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales. Se puede seleccionar el modo “Cinema” o el modo “Music”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey MultEQ® Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido a medida que aumenta el volumen, teniendo en cuenta la percepción acústica del ser humano y la acústica de la sala. Audyssey Dynamic EQ® funciona en sincronía con Audyssey MultEQ® para ofrecer un sonido bien equilibrado para todos los oyentes, a cualquier nivel de volumen.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Plus Dolby Pro Logic g Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y que además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de transferencia de bits de datos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Dolby Pro Logic gz introduce una nueva dimensión para el entretenimiento en casa por medio de la adición de un par de canales altos delanteros. Esto admite varias fuentes tales como fuentes de 2 canales y fuentes multicanal 7.1/5.1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificación de señales de audio de 5.1 canales convencionales también es posible según el descodificador que se utilice.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Audio Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes, iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70 % se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales. FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Frecuencia de muestreo Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red ISF AES (Advanced Encryption Standard) ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo calibraciones y ajustes para adaptarse a las condiciones de instalación. También establece estándares de calidad para la optimización del rendimiento de vídeo del dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Wi-Fi® Ésta es una clave de red utilizada por WPA. El algoritmo de cifrado es RC4, el mismo que para WEP, pero el nivel de seguridad aumenta porque se cambia la clave de red utilizada para el cifrado de cada paquete. La certificación Wi-Fi asegura la interoperabilidad probada y comprobada por la Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre los dispositivos de LAN inalámbrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Al formar redes de LAN inalámbrica, se forman grupos para evitar interferencia, robo de datos, etc. Estos grupos están basados en “SSID (network names)”. Para mejorar la seguridad, se establece una clave WEP de manera que la comunicación no está disponible a menos que tanto el “SSID” y la clave WEP coincidan. Esto es adecuado para construir temporalmente una red simplificada. iTunes iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Otros Consejos Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas. Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas . Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume® son marcas comerciales registradas de Audyssey Laboratories. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 & otras patentes en EE.UU. y en el mundo están & pendientes. DTS-HD, el símbolo, & DTS-HD y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas & DTS-HD Master Audio es una marca registrada de DTS, Inc. El producto incluye el software. ©DTS, Inc. Todos los derechos reservados. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones o Sección de audio 0 Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 75 W + 75 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 110 W + 110 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 75 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 110 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Surround: 75 W + 75 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 110 W + 110 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Sección de vídeo 0 Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: o Sintonizador de sintonizador 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB [FM] [AM] (Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Rango de frecuencia de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilidad efectiva: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV Sensibilidad de 50 dB: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf) Relación S/R: MONO ― 70 dB
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Conforme con Wi-Fi®z1 Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio: 2,4 GHz N.º de canales: 1 – 11 canales z1 El logo de Wi-Fi® CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visiónz2 Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 1 27/32 (47) 3/4 (19) 1 47/64 (44) 7 3/4 (197) 13 11/32 (339) 11 11/32 (288) 1 7/32 (32) o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 2 23/64 (60) 1 49/64 (45) 13 35/64 (344) 8 15/32 (215) 5 15/16 (151) 19/32 (15) 5 23/64 (136) 17 3/32 (434) 1 49/64 (45) .
Contenido Conexiones Índice alfabético v Numéricos 3D ................................................................ 209 4K ................................................................ 209 5.1-canales .............................................. 27, 32 7.1-canales ......................................... 27, 33, 34 Reproducción Ajustes vA Consejos Apéndice vC Accesorios ....................................................... 7 Cables .......................................................
Contenido Conexiones Control tono ................................................. 108 Reproducción Ajustes vF DLNA ........................................................... 229 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth ..... 63, 66 En espera automática .................................. 181 Encendido ...................................................... 52 Estructura de los menús ............................... 131 Explicación de términos/tecnología ...... 209, 223 HDCP .......................
Contenido Conexiones vQ Reproducción Ajustes Consejos vS Quick select plus .......................................... 125 Selec.vídeo .................................................. 109 Quitar de favoritos ........................................ 104 Selección de la fuente de entrada .................. 52 Señal de entrada .......................................... 220 vR Repetición de reproducción ................... 58, 102 vT Reproducción aleatoria ..........................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
. www.denon.com 250 D&M Holdings Inc.