UNVENTED (VENT-FREE) BLUE FLAME GAS HEATER SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL Models GWN20TB, GWP20TB, GWN30TB, GWP30TB, HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT, MN20T, MP20T, MN30T, MP30T, VN20BTB, VP20BTB, VN30BTB, VP30BTB WMN20a, WMP20a WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
Table of Contents Safety................................................................... 2 Local Codes......................................................... 4 Unpacking............................................................ 4 Product Identification............................................ 4 Product Features.................................................. 4 Air For Combustion And Ventilation...................... 5 Installation............................................................
Safety Continued Natural and Propane/LP Gas: Natural and propane/LP gases are fuel gases. Fuel gases are odorless. An odor-making agent is added to fuel gases. The odor helps you detect a fuel gas leak. However, the odor added to fuel gas can fade. Fuel gas may be present even though no odor exists. Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater.
SAFETY Continued 12. Operating heater above elevations of 4,500 feet could cause pilot outage. 13. To prevent performance problems, do not use propane/LP fuel tank of less than 100 lbs. capacity. 14. Provide adequate clearances around air openings. Local Codes Install and use heater with care. Follow all local codes. In the absence of local codes, use the latest edition of National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54*. *Available from: American National Standards Institute, Inc.
Air For Combustion And Ventilation WARNING: This heater shall not be installed in a room or space unless the required volume of indoor combustion air is provided by the method described in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the International Fuel Gas Code, or applicable local codes. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home. Today’s homes are built more energy efficient than ever.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Continued DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this work sheet to determine if you have a confined or unconfined space. Space: Includes the room in which you will install heater plus any adjoining rooms with doorless passageways or ventilation grills between the rooms. 1. Determine the volume of the space (length x width x height). Length x Width x Height =__________cu. ft.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Continued VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12" of the ceiling and one within 12" of the floor on the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Figure 2). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Figure 2). Follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INSTALLATION Continued INSTALLATION ITEMS Before installing heater, make sure you have the items listed below.
INSTALLATION Continued THERMOSTAT SENSING BULB (Thermostat Models Only) The thermostat sensing bulb has been placed below the heater. 1. Place clamp on thermostat sensing bulb as shown in Figure 5. Clamp is provided in hardware package. 2. Snap clamp into upper mounting hole as shown in Figure 5. Mounting hole is located on lower left edge on back of heater. Make sure the thermostat sensing bulb is pointing up.
INSTALLATION Continued 2. Mark screw locations on wall (see Figure 8). Note: Only mark last hole on each end of mounting bracket. Insert mounting screws through these holes only. 3. Remove tape and mounting bracket from wall. Adjoining Wall 12" Min. 14" Only Insert Mounting Screws Through Last Hole On Each End 19 3/4" Min. Floor 20,000 Btu/Hr Models Adjoining Wall 16" Min.
INSTALLATION Continued Installing Bottom Mounting Screws 1. Locate two bottom mounting holes. These holes are near bottom on back panel of heater (see Figure 12). 2. Mark screw locations on wall. 3. Remove heater from mounting bracket. 4. If installing bottom mounting screws into hollow or solid wall, install wall anchors. Follow steps 1 through 4 under Attaching To Wall Anchor Method, page 10. If installing bottom mounting screw into wall stud, drill holes at marked locations using 9/64" drill bit. 5.
INSTALLATION Continued CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: This appliance requires a 3/8" NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: A qualified service person must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: For natural gas, never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. IMPORTANT: For natural gas, check gas line pressure before connecting heater to gas line.
INSTALLATION Continued IMPORTANT: Hold the pressure regulator with wrench when connecting it to gas piping and/or fittings. Do not over tighten pipe connection to regulator. The regulator body could be damaged. Pressure Regulator Heater Cabinet Ground Joint Union Tee Joint Equipment Shutoff Valve* Reducer Bushing to 1/8" NPT 1/8" NPT Plug Tap Sediment Trap Test Gauge Connection* 3/8" NPT Pipe Nipple Tee Joint Pipe Nipple Cap Natural Gas From Gas Meter (4" W.C. to 10.5" W.C.
INSTALLATION Continued Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1. Close equipment shutoff valve (see Figure 16). 2. Pressurize supply piping system by either opening propane/LP supply tank valve for propane/LP gas or opening main gas valve located on or near gas meter for natural gas or using compressed air. 3. Check all joints from gas meter for natural gas (see Figure 17) or propane/LP supply tank for propane/LP gas, to equipment shutoff valve (see Figure 18).
Operation FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
Operation Continued WARNING: Always operate manual control heaters at the locked positions. Operation between these positions may create a possible health hazard if used in a poorly ventilated room. Read owner’s manual for complete instructions. CAUTION: Do not try to adjust heating levels by using the equipment shutoff valve. Thermocouple Ignitor Electrode Pilot Burner Figure 21 - Pilot (actual pilot may vary) TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE Shutting Off Heater 1.
Operation Continued Extension Cord Use extension cord if needed. The cord must have a three-prong, grounding plug and a three-hole receptacle. Make sure cord is in good shape. It must be heavy enough to carry the current needed. An undersized cord will cause a drop in line voltage. This will result in loss of power and overheating. Use a No. 16 AWG cord for lengths less than 50 feet. CAUTION: Verify proper operation after servicing. Operating Blower The blower is connected to a thermostat.
Cleaning and Maintenance WARNING: Turn off heater and let cool before cleaning. CAUTION: You must keep control areas, burner and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service person. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
Troubleshooting WARNING: Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. CAUTION: Never use a wire, needle or similar object to clean ODS/pilot. This can damage ODS/pilot unit. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY When ignitor button is pressed, 1. Ignitor electrode positioned there is no spark at ODS/ wrong pilot 2. Ignitor electrode broken 3.
TROUBLESHOOTING Continued OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY ODS/pilot lights but flame 1. Control knob not fully 1. Press in control knob fully goes out when control knob pressed in is released 2. Control knob not pressed in 2. After ODS/pilot lights, keep long enough control knob pressed in 30 seconds 3. Equipment shutoff valve not 3. Fully open equipment shutfully open off valve 4. Thermocouple connection 4. Hand tighten until snug, loose at control valve then tighten 1/4 turn more 5.
TROUBLESHOOTING Continued OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE Yellow flame during burner 1. Not enough air combustion 2. Gas regulator defective 3. Clogged or dirty burner REMEDY 1. Check burner for dirt and debris. If found, clean burner (see Cleaning and Maintenance, page 18) 2. Replace gas regulator 3. Clean burner (see Cleaning and Maintenance, page 18) Slight smoke or odor during 1. Residues from manufactur- 1.
TROUBLESHOOTING Continued WARNING: If you smell gas • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. IMPORTANT: Operating heater where impurities in air exist may create odors.
Specifications HDB20NT, WMN20A HDB20PT, WMP20A • • • • • • • • • • 10,000/20,000 Btu/Hr (Variable) Type Gas: Natural Only Ignition: Piezo Pressure Regulator Setting: 3" W.C. Inlet Gas Pressure (in. of water): Maximum - 10.5" W.C., Minimum - 4" W.C. 10,000/20,000 Btu/Hr (Variable) Type Gas: Propane/LP Only Ignition: Piezo Pressure Regulator Setting: 8" W.C. Inlet Gas Pressure (in. of water): Maximum - 14" W.C., Minimum - 11" W.C.
Parts Models GWN20TB, GWP20TB, GWN30TB, GWP30TB HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT, MN20T, MP20T, MN30T, MP30T, VN20BTB, VP20BTB, VN30BTB, VP30BTB, WMN20A, WMP20A 23 7 22 21 15 24 1 28 26 20 4** 25 10 17 12 31 13 10 11 9 14 18** 19** 29* 8 3 30* 6 1 16 *Manual Control Models Only **Thermostat Models Only 5 4* 18* 19* 27 2 Actual part may vary from illustration 24 www.desatech.
Parts KEY NO. PART NO.
Accessories Purchase these accessories from your local dealer. If they can not supply these accessories, either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating, LLC at 1-866-672-6040 for information. You can also write to the address listed on the back page of this manual. Electronic ignitor Kit - GA435 For all piezo ignitor models. Provides easier lighting of the pilot. FAN KITS - PP100 Included with some models. Provides better heat distribution. Makes heater more efficient.
Parts Central These Parts Centrals are privately owned businesses. They have agreed to support our customer’s needs by providing original replacement parts and accessories. Those Heater Guys 255 E. Stowell Street Upland, CA 91786 909-928-3011 Tool & Equipment, Co. 5 Manila Ave Hamden, CT 06514 1-800-397-7553 203-248-7553 Portable Heater Parts 342 N. County Rd. 400 East Valparaiso, IN 46383 All States 219-462-7441 1-888-619-7060 sales@portableheaterparts.com techservice@portableheaterparts.
DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 www.desatech.com 1-866-672-6040 124002-01 Rev.
CALENTADOR DE GAS DE LLAMA AZUL NO VENTILADO (SIN VENTILAS) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos GWN20TB, GWP20TB, GWN30TB, GWP30TB, HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT, MN20T, MP20T, MN30T, MP30T, VN20BTB, VP20BTB, VN30BTB, VP30BTB WMN20a, WMP20a ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
Tabla de contenido Seguridad............................................................. 2 Códigos locales.................................................... 4 Identificación del producto.................................... 5 Desempaque........................................................ 5 Características del producto................................. 5 Aire para combustión y ventilación....................... 6 Instalación............................................................ 9 Funcionamiento...
Seguridad Continuación PELIGRO: ¡la intoxicación con monóxido de carbono puede resultar en la muerte! Intoxicación con monóxido de carbono: los síntomas iniciales de la intoxicación con monóxido de carbono son semejantes a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador.
Seguridad Continuación 4. Si percibe olor a gas: • Cierre el suministro de gas, • No intente encender ningún aparato, • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. 5. Este calentador necesita ventilación con aire fresco del exterior para funcionar correctamente.
Identificación del producto Perilla de control Gabinete del Botón de calentador encendido Panel de vidrio Panel anterior Resguardo de rejilla Figura 1 - Calentador de gas sin ventilación (el calentador real puede variar del mostrado en la ilustración) Desempaque 1. Saque el calentador de la caja. 2. Retire todo el empaque de protección que se agregó al calentador para su envío. 3. Revise el calentador para ver si hay algún daño debido al transporte.
Aire para combustión y ventilación ADVERTENCIA: esta calentador no se debe instalar en una habitación o espacio a menos que se proporcione el volumen adecuado de aire combustión para interiores mediante el método descrito en el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código internacional de gas combustible o los códigos locales aplicables.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación por kW (50 pies cúbicos por 1,000 BTU/h) de clasificación de entrada agregada de todos los aparatos instalados en ese espacio. Las habitaciones que se comunican directamente con el espacio en el que los aparatos están instalados*, mediante aberturas que no tengan puertas, se consideran parte del espacio no confinado. * Se considera que las habitaciones adyacentes están comunicadas sólo si hay accesos sin puertas o si hay rejillas de ventilación entre ellas.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación ADVERTENCIA: si el área en la que se va a operar el calentador no cumple los requisitos de volumen de aire de combustión para interiores, se debe proporcionar aire de combustión y para ventilación mediante uno de los métodos descritos en el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código internacional de gas combustible o los códigos locales aplicables.
Instalación AVISO: este calentador está diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción principal. No instale este calentador como fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador de circulación del sistema mientras utiliza el calentador. Esto ayudará a que el calor circule a lo largo de toda la casa.
Instalación Continuación Puede ubicar el calentador en el piso, lejos de la pared. Se necesita un estante opcional para montaje en piso. Adquiera el estante para montaje en piso con el distribuidor. Consulte Accesorios en la página 29, si no viene incluida una base con su calentador. ADVERTENCIA: nunca instale el calentador • en un dormitorio o baño • en un vehículo recreativo • donde cortinas, muebles, ropa u otros objetos inflamables estén a menos de 91.
Instalación Continuación INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Soporte de montaje Localice el soporte de montaje en la caja del calentador. Saque el soporte de montaje de la caja del calentador. Figura 6 - Soporte de montaje Desmontaje del panel anterior del calentador 1. Quite los cuatro tornillos, dos de cada lado del panel anterior. 2. Jale la parte inferior del panel anterior hacia adelante y luego hacia afuera. 3. Retire todos los materiales de empaque restantes.
Instalación Continuación Nota: marque únicamente el último orificio de cada extremo del soporte de montaje. Inserte los tornillos de montaje en estos orificios solamente. 3. Quite la cinta y el soporte de montaje de la pared. Instalación del soporte de montaje a la pared Nota: los anclajes de pared, los tornillos de montaje y los separadores se encuentran en el paquete de ferretería. El paquete de ferretería se incluye con el calentador.
Instalación Continuación 5. Vuelva a colocar el calentador en el soporte de montaje. 6. Coloque los separadores entre los orificios de montaje inferiores y el anclaje de pared o el orificio que perforó. 7. Sostenga el separador en su sitio con una mano. Con la otra mano, inserte el tornillo de montaje a través del orificio inferior de montaje y del separador. Coloque la punta del tornillo en la abertura del anclaje de pared o del orificio que perforó. 8.
Instalación Continuación CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: este aparato requiere una conexión de entrada tipo NPT (rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. ADVERTENCIA: para gas natural, nunca conecte el calentador a pozos de gas privados (que no sean de servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de pozo.
Instalación Continuación Instale la trampa de sedimentos en la línea de suministro como se muestra en la figura 15. Sitúe la trampa de sedimentos de manera que se pueda tener acceso a ella para limpieza. Sitúe la trampa de sedimentos donde sea poco probable que los materiales atrapados en ella se congelen. La trampa de sedimentos atrapa humedad y contaminantes.
Instalación Continuación 2. Coloque una tapa en el extremo abierto del tubo de gas donde estaba conectada la válvula de cierre del equipo. 3. Regule la presión del sistema de tubería de suministro ya sea abriendo la válvula del tanque de suministro de propano o gas LP, en caso que utilice este tipo de gas, o bien, abriendo la válvula principal de gas que se localiza en el medidor de gas natural o cerca de éste, o bien, usando aire comprimido. 4.
Funcionamiento POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR ADVERTENCIA: si no sigue estas instrucciones al pie de la letra, puede provocar un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que se debe encender manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra. B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no huela a gas.
Funcionamiento Continuación Nota: es posible que ésta sea la primera vez que hace funcionar el calentador después de conectarlo al suministro de gas. Si es así, es posible que deba presionar la perilla de control durante 30 segundos o más. Esto permitirá que el aire salga del sistema de gas. En caso necesario, continúe oprimiendo el botón de encendido hasta que el piloto encienda.
Funcionamiento Continuación Nota: el bulbo sensor de termostato mide la temperatura del aire cercano al gabinete del calentador. Es posible que ésta no siempre concuerde con la temperatura de la habitación (dependiendo de la construcción de la habitación, la ubicación de la instalación, el tamaño de la habitación, las temperaturas en exteriores, etc.). El uso frecuente del calentador le permitirá determinar los niveles que le resultan más cómodos. PROCEDIMIENTO PARA ENCENDIDO MANUAL 1.
Inspección del calentador Revise frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO La figura 24 muestra un patrón correcto de la llama del piloto. La figura 25 muestra un patrón incorrecto de la llama del piloto. La llama incorrecta del piloto no toca el termopar. Esto ocasionará que el termopar se enfríe. Cuando el termopar se enfríe, el calentador se apagará.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN: debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y los pasajes de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
Solución de problemas ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS. Esto puede dañar la unidad de piloto con ODS. Nota: todos los puntos para la solución de problemas se enumeran en orden de funcionamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE El piloto con ODS se enciende pero la llama se extingue cuando se suelta la perilla de control 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la pepresionada completamente rilla de control 2. La perilla de control no se 2. Después de que el ODS o el presionó durante el tiempo piloto se encienda, mantensuficiente ga la perilla de control presionada durante 30 segundos 3. La válvula de cierre del 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE Llamas amarillas durante la combustión en el quemador 1. No hay suficiente aire Un poco de humo u olor durante el funcionamiento inicial 1. Hay residuos provenientes 1. El problema desaparecerá de procesos de fabricación después de algunas horas de funcionamiento El calentador produce un ruido silbante cuando el quemador está encendido 1. La perilla de control se giró 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas, Cierre el suministro de gas. No intente encender ningún aparato. No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Piezas Modelos GWN20TB, GWP20TB, GWN30TB, GWP30TB HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT, MN20T, MP20T, MN30T, MP30T, VN20BTB, VP20BTB, VN30BTB, VP30BTB, WMN20A, WMP20A 23 7 22 21 15 24 1 28 26 20 4** 25 10 17 12 31 13 10 11 9 18** 14 19** 29* 8 3 30* 6 16 1 *Sólo para modelos de *Manual Control Models Only termostato **Thermostat Models Only **Sólo para modelos de manuales 4* 5 18* 19* 27 2 Batería AAAAAA polo Battery negativo Negative hacia UP arriba Instale la batería como se mue
PIEZAS N° DE PARTE 097159-04 111435-01 2 107673-01 107672-01 107675-01 107676-01 3 103476-01 103476-02 4 098522-11 098522-12 098522-13 098522-28 100047-07 100047-08 5 104189-01 104189-02 6 098260-09 098260-10 7 ** 8 107894-14 107894-15 9 098271-03 098271-14 10 098249-01 11 120630-01 120630-02 11-1 120791-01 11-2 120790-01 12 103446-02 103447-06 13 099387-03 099387-05 14 103845-05 103845-06 103845-07 103845-08 15 099066-02 16 099415-17 099415-18 17 NJF-8C 18 103255-02 103570-04 19 103256-02 103572-03 20 118
Especificaciones HDB20NT, WMN20A HDB20PT, WMP20A • • • • • • • • • • 10,000/20,000 Btu/h (variable) Gas natural Encendido piezoeléctrico Ajuste del regulador de presión: 3" de c.a. Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máximo - 10.5" de c.a., Mínimo - 4" de c.a. 10,000/20,000 Btu/h (variable) Propano o gas LP Encendido piezoeléctrico Ajuste del regulador de presión: 8" de c.a. Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máximo - 14" de c.a., Mínimo - 11" de c.a.
Piezas de repuesto Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes reemplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden proporcionarle las piezas originales de repuesto, llame a DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040.
Central de piezas Estas Centrales de piezas son empresas privadas. Han aceptado dar asistencia a las necesidades de nuestros clientes ofreciendo piezas de repuesto y accesorios originales. Those Heater Guys 255 E. Stowell Street Upland, CA 91786, EE.UU. 909-928-3011 Tool & Equipment, Co. 5 Manila Ave Hamden, CT 06514, EE.UU. 1-800-397-7553 203-248-7553 Portable Heater Parts 342 N. County Rd. 400 East Valparaiso, IN 46383, EE.UU. Para todos los estados 219-462-7441 1-888-619-7060 sales@portableheaterparts.
NOTAS _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________
DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 www.desatech.com 1-866-672-6040 124002 01 NOT A UPC 124002-01 Rev.