DCH323 DCH333 503912 - 25 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DCH334
Мал.
Мал. B Мал. C 7 12 11 6 5 19 Мал. D 14 Мал.
Мал. F Мал.
АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР ВИСОКОЇ ПОТУЖНОСТІ DCH323, DCH333, DCH334 Вітаємо Вас! Ви вибрали інструмент фірми D E WALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили електроінструменти D E WALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів. Технічні характеристики Напруга живлення В пост. струму Тип DCH323 DCH333 DCH334 54 54 54 1 1 1 Число оборотів без навантаження об / хв.
Зарядні пристрої / Час зарядки (хвилин) Акумулятори В пост. Кат.
які можуть запалити пил або горючі пари. якщо Ви втомилися, а також перебуваючи під дією алкоголю або знижують реакцію лікарських c) Під час роботи з приладом не препаратів і інших засобів. Найменша необережність підпускайте близько дітей або сторонніх осіб. Відволікання при роботі з електроінструментами може привести до уваги може викликати у Вас втрату контролю над робочим серйозної травми. процесом. 2) Електробезпека a) Вилка електроінструменту повинна відповідати змінного струму.
b) Не використовуйте електроінструмент, якщойого вимикач не встановлюється в положення включення c) Тримаєте не використовується акумулятор подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, або виключення. Електроінструмент з несправним ключі, цвяхи, шурупи, і інших дрібних металевих предметів, вимикачем становить небезпеку і підлягає ремонту. які можуть замкнути контакти акумулятора. Коротке замикання контактівакумулятора може призвести до отримання опіків або виникнення пожежі.
операції використовувати бічну рукоятку. Управління інструментом однією рукою може привести до втрати контролю. Також при долбленії можуть становити небезпеку деталі з матеріалів підвищеної твердості, такі як арматурні стержні. Надійно затягуйте бічну рукоятку перед початком роботи. Електробезпека Електричний двигун розрахований на роботу тільки за однієї напрузі електромережі. Завжди стежте, щоб напруга акумулятора відповідає напрузі, позначеному на табличці електроінструменту.
пристрій від електромережі, якщо в його гнізді немає негайно замінений виробником, його сервісним агентом або іншим акумулятора. Відключіть зарядний пристрій від кваліфікованим фахівцем. електромережі перед чищенням. • • Перед кожною операцією чистки відключайте зарядний пристрій від електромережі. Це знизить ризик ураження електричним НЕ НАМАГАЙТЕСЯ заряджати акумулятор зарядними струмом. Витяг акумулятора з зарядного пристрою не призводить до пристроями марок, не зазначених в цьому посібнику.
*Червоний індикатор зарядки буде продовжувати блимати, гвинти в деревину на потрібну глибину, залишаючи їх тоді як жовтий індикатор загориться тільки під час паузи для відступаючими від поверхні приблизно на 5,5 мм. Зіставте зігрівання / охолодження акумулятора. Як тільки акумулятор отвори в задній частині зарядного пристрою з виступаючими охолоне, жовтий індикатор згасне, і зарядний пристрій продовжить гвинтами і повісьте зарядний пристрій на гвинти. процес зарядки акумулятора.
• Якщо вміст акумулятора потрапило на шкіру, негайно промийте Акумулятори D E WALT відповідають всім застосовним правилам уражену ділянку водою з м'яким милом. Якщо акумуляторна транспортування, прописаним виробником, а також національним рідина потрапила в око, промивайте відкрите око протягом 15 стандартам, що включає в себе Рекомендації ООН з перевезення хвилин, поки не зникне роздратування.
з більш низькою питомою потужністю в Втч в порівнянні з одним акумулятором з більш високою питомою потужністю в Втч. Для використання тільки всередині Збільшення кількості до 3-х акумуляторів зі зниженою питомою приміщень. потужністю в Втч при перевезенні може звільнити від деяких Утилізуйте відпрацьований акумулятор безпечним для обмежень, які можна застосувати до акумуляторів з більш високою навколишнього середовища способом! питомою потужністю.
Запобіжна муфта Одягайте захисні окуляри. У разі заклинювання свердла, привід на свердлильний шпиндель буде відключений. Щоб уникнути сильної віддачі, завжди міцно тримайте інструмент обома руками і працюйте в Видиме випромінювання. Не дивіться на стійкою позі. Щоб перезапустити інструмент, натисніть і джерело світла. відпустіть курок вимикач. Місце положення коду дати Код дати, який також включає в себе рік виготовлення, відштампований на поверхні корпусу інструменту.
приладдя або насадок або проведенням ремонту. Ненавббмічинсанирйукоятка 5 повинна бути туго затягнута, щоб протистояти різкому обертального руху інструменту при застряванні або запуск інструменту може призвести до травмування. останову насадки. Тримайте бічну рукоятку за віддалений кінець, УВАГА: Використовуйте акумулятори тазарядні пристрої тільки марки D E WALT. Установка та зняття акумулятора з інструменту (Мал.
• Для свердління в стінових матеріалах, таких як цегла, бетон, шлакобетонові блоки та ін., Використовуйте свердла з твердосплавними напайками, призначені для свердління з ударом. Патрон SDS-Plus (Мал.F) ПРИМІТКА: Для використання з патроном SDS-Plus насадок з прямим хвостовиком і шестигранних викрутки насадок необхідна наявність спеціального адаптера. Див. Розділ «Додаткові речі». Експлуатація Інструкції з використання УВАГА: Завжди дотримуйтесь вказівок діючих норм і правил безпеки.
Рятувальна операція (Мал.А) ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА: ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ ОТРИМАННЯ ТРАВМИ Ваш електроінструмент D E WALT розрахований на роботу ЗАВЖДИ надійно закріплюйте заготовку. При свердлінні протягом тривалого часу при мінімальному технічному тонких матеріалів, для запобігання їх пошкодження підкладайте дерев'яний брусок. обслуговуванні. Термін служби і надійність інструменту залежить від правильного догляду та регулярного чищення.
Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Інструменти і акумулятори, помічені даними символом, не можна утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструменти та акумулятори містять матеріали, які можуть бути відновлені або перероблені з метою скорочення попиту на сировину. Утилізуйте електричні продукти та акумулятори відповідно до місцевих положень. Для отримання додаткової інформації відвідайте наш сайт www.2helpU.com.
8.1.4. Стихійного лиха. 8.1.5. Несприятливих атмосферних і інших зовнішніх впливів на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена гарантійні умови вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі живлення вказаним на Шановний користувачу! інструменті. 8.1.6. Використання приладдя, витратних 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного матеріалів і запчастин, які не рекомендованих або не виробу DeWALT і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. схвалені виробником. 1.1.
RU 423451, . 665800, . 163071, .. 414057, . 414051, .5 , . 30 (8512) 59-97-00, (908) 617-20-86 414014, . , . 34 (8512) 45-03-21 662150, . 656010, . - 656067, . 308002, . 308007, . , .1 675014, . , . 43 606440, . 665700, . 241035, . 241037, . 182100, . 690105, . 362003, . 600022, . 600035, . , .4 (4922) 37-06-05 400074, . , . 20 (8442) 94-52-49 400055, . 400137, . 30 404106, . 160022, . 394026, . 427430, . 620026, . 620026, .
-- (863) 295-74-65 . 390000, . 390037, . 443052, . 443080, .4 - 190103, . - 190013, . 430026, . 410003, . 410039, . , . 37 142200, . ., - - - e e e (846) 342-52-61 (812) 777-0-111, 251-83-39 , . 187, (812) 647-35-68 .6 , (8342) 23-32-23 , . 144 (8452) 27-26-55, 27-31-46 , . 22 (8452) 43-17-23 .6 (4967) 76-12-80 .2 162130, . 354000, . 354340, . 354000, . 20 355002, . 453118, . 445000, . 634061, . 625026, . , . 143, 352800, . , .8 300041, .